diff options
author | thope <frontend.factory@gmail.com> | 2015-06-12 23:45:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Jani Heikkinen <jani.heikkinen@theqtcompany.com> | 2015-06-16 09:43:35 +0000 |
commit | 87f6ce434cce55010a63ebed6f611de3087f24d4 (patch) | |
tree | 0cd9f149f6cd9a5a20e5098f63e25a9bc7f71262 /translations/qmlviewer_fr.ts | |
parent | 495d9c877609a946e3899256f86edcc7566fa669 (diff) |
Update French translations for 5.5v5.5.0
Change-Id: I640d2a89a290a3197f9d1848c2d118052bfd619f
Originally-by: Pierre Rossi <pierre.rossi@theqtcompany.com>
Originally-by: Gabriel de Dietrich <gabriel.dedietrich@theqtcompany.com>
Originally-by: Guillaume Belz <guillaume.belz@gmail.com>
Reviewed-by: Julien Brianceau <jbriance@cisco.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_fr.ts')
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_fr.ts | 323 |
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_fr.ts b/translations/qmlviewer_fr.ts new file mode 100644 index 0000000..bc93658 --- /dev/null +++ b/translations/qmlviewer_fr.ts @@ -0,0 +1,323 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="fr_FR"> +<context> + <name>LoggerWidget</name> + <message> + <source>Warnings</source> + <translation>Avertissements</translation> + </message> + <message> + <source>(No warnings)</source> + <translation>(Aucun avertissement)</translation> + </message> + <message> + <source>Show by default</source> + <translation>Montrer par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>Hide by default</source> + <translation>Cacher par défaut</translation> + </message> + <message> + <source>Show for first warning</source> + <translation>Montrer le premier avertissement</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialogue</translation> + </message> + <message> + <source>Use http proxy</source> + <translation>Utiliser un proxy http</translation> + </message> + <message> + <source>Server Address:</source> + <translation>Adresse du serveur :</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Port :</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Nom d'utilisateur :</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Mot de passe :</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeViewer</name> + <message> + <source>Qt QML Viewer</source> + <translation>Qt QML Viewer</translation> + </message> + <message> + <source>Save Video File</source> + <translation>Enregistrer le fichier vidéo</translation> + </message> + <message> + <source>Save PNG Frames</source> + <translation>Enregistrer les frames PNG</translation> + </message> + <message> + <source>Common Video files</source> + <translation>Fichiers vidéo courants</translation> + </message> + <message> + <source>GIF Animation</source> + <translation>Animation GIF</translation> + </message> + <message> + <source>Individual PNG frames</source> + <translation>Frames PNG individuelles</translation> + </message> + <message> + <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> + <translation>Tous les formats ffmpeg (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> + <translation>ffmpeg et ImageMagik ne sont pas disponibles - aucune exportation vidéo possible</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> + <translation>ffmpeg n'est pas disponible - seules les exportations GIF et PNG sont possibles</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>&Ouvrir...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URL...</source> + <translation>Ouvrir l'&URL...</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>&Recharger</translation> + </message> + <message> + <source>&Take Snapshot</source> + <translation>&Prendre une capture d'écran</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Start Recording &Video</source> + <translation>Démarrer l'enregistrement &vidéo</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> + </message> + <message> + <source>Video &Options...</source> + <translation>&Options vidéo...</translation> + </message> + <message> + <source>&Slow Down Animations</source> + <translation>&Ralentir les animations</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+.</source> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <source>Show Warnings</source> + <translation>Montrer les avertissements</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP &Proxy...</source> + <translation>&Proxy HTTP...</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>Plein écran</translation> + </message> + <message> + <source>Rotate orientation</source> + <translation>Tourner l'orientation</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation>Portrait</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>Paysage</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait (inverted)</source> + <translation>Portrait (inversé)</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape (inverted)</source> + <translation>Paysage (inversé)</translation> + </message> + <message> + <source>&About Qt...</source> + <translation>&À propos de Qt...</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Fermer</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>&Quitter</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Fichier</translation> + </message> + <message> + <source>&Recording</source> + <translation>&Enregistrement</translation> + </message> + <message> + <source>&Debugging</source> + <translation>&Débogage</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&Paramètres</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Propriétés</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Aide</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop Recording Video F9</source> + <translation>&Arrêter l'enregistrement vidéo F9</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Recording Video F9</source> + <translation>&Démarrer l'enregistrement vidéo F9</translation> + </message> + <message> + <source>Open QML file</source> + <translation>Ouvrir le fichier QML</translation> + </message> + <message> + <source>QML Files (*.qml)</source> + <translation>Fichiers QML (*.qml)</translation> + </message> + <message> + <source>URL of main QML file:</source> + <translation>URL du fichier QML principal :</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - Qt QML Viewer</source> + <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> + </message> + <message> + <source>Video recording uses ffmpeg:</source> + <translation>L'enregistrement vidéo utilise ffmpeg :</translation> + </message> + <message> + <source>Saving frames...</source> + <translation>Enregistrement des frames...</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <source>Converting frames to GIF file...</source> + <translation>Convertir les frames en fichier GIF...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingDialog</name> + <message> + <source>Original (%1x%2)</source> + <translation>Original (%1x%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingOptions</name> + <message> + <source>Video options</source> + <translation>Options vidéo</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>Fichier :</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Taille</translation> + </message> + <message> + <source>VGA</source> + <translation>VGA</translation> + </message> + <message> + <source>720p</source> + <translation>720p</translation> + </message> + <message> + <source>QVGA</source> + <translation>QVGA</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>Largeur :</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>Hauteur :</translation> + </message> + <message> + <source>Rate</source> + <translation>Fréquence</translation> + </message> + <message> + <source>60Hz</source> + <translation>60 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>50Hz</source> + <translation>50 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>25Hz</source> + <translation>25 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <source>24Hz</source> + <translation>24 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Profile</source> + <translation>Profil</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Aide</translation> + </message> +</context> +</TS> |