summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_help_zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorQt by Nokia <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
committeraxis <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
commitf1184ee017a764082874b808c35dd47665ed7350 (patch)
treeafea9e2e74dffeedb1ca111f843c2ca9d483b2f3 /translations/qt_help_zh_TW.ts
Initial import from the monolithic Qt.
This is the beginning of revision history for this module. If you want to look at revision history older than this, please refer to the Qt Git wiki for how to use Git history grafting. At the time of writing, this wiki is located here: http://qt.gitorious.org/qt/pages/GitIntroductionWithQt If you have already performed the grafting and you don't see any history beyond this commit, try running "git log" with the "--follow" argument. Branched from the monolithic repo, Qt master branch, at commit 896db169ea224deb96c59ce8af800d019de63f12
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_zh_TW.ts')
-rw-r--r--translations/qt_help_zh_TW.ts387
1 files changed, 387 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qt_help_zh_TW.ts b/translations/qt_help_zh_TW.ts
new file mode 100644
index 0000000..2e9340e
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_help_zh_TW.ts
@@ -0,0 +1,387 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="zh_TW">
+<context>
+ <name>QCLuceneResultWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/>
+ <source>Search Results</source>
+ <translation>搜尋結果</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Note:</source>
+ <translation>備註:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
+ <translation>搜尋結果可能不完整,因為文件仍在建索引中!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Your search did not match any documents.</source>
+ <translation>您的搜尋字串沒有出現在任何文件中。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
+ <translation>(有可能是因為文件仍在建索引中。)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpCollectionHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
+ <source>The collection file is not set up yet!</source>
+ <translation>收集檔尚未設定。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+ <translation>無法載入 sqlite 資料庫驅動程式!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Cannot open collection file: %1</source>
+ <translation>無法開啟收集檔:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-39"/>
+ <source>Cannot create tables in file %1!</source>
+ <translation>無法在檔案 %1 裡建立表格。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>The specified collection file already exists!</source>
+ <translation>指定的收集檔已存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Cannot create directory: %1</source>
+ <translation>無法建立目錄:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Cannot copy collection file: %1</source>
+ <translation>無法複製收集檔:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+119"/>
+ <source>Unknown filter!</source>
+ <translation>未知的過濾器!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Cannot register filter %1!</source>
+ <translation>無法註冊過濾器 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Cannot open documentation file %1!</source>
+ <translation>無法開啟文件檔 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Invalid documentation file!</source>
+ <translation>不合法的文件檔!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>The namespace %1 was not registered!</source>
+ <translation>命名空間 %1 尚未註冊。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+120"/>
+ <source>Namespace %1 already exists!</source>
+ <translation>命名空間 %1 已存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Cannot register namespace!</source>
+ <translation>無法註冊命名空間。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Cannot open database to optimize!</source>
+ <translation>無法開啟資料庫以進行最佳化。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpDBReader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open DB!</source>
+ <translation type="obsolete">無法開啟資料庫。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+95"/>
+ <source>Cannot open database &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</source>
+ <translation>無法開啟資料庫 &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;:%3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpEngineCore</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/>
+ <source>The specified namespace does not exist!</source>
+ <translation>指定的命名空間不存在。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
+ <message>
+ <location line="-394"/>
+ <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
+ <translation>無法開啟文件檔 %1&apos;:%2!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open collection file %1!</source>
+ <translation type="obsolete">無法開啟收集檔 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open documentation file %1!</source>
+ <translation type="obsolete">無法開啟文件檔 %1。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpGenerator</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/>
+ <source>Invalid help data!</source>
+ <translation>不合法的說明資料。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>No output file name specified!</source>
+ <translation>沒有指定輸出檔名。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 already exists!</source>
+ <translation type="obsolete">檔案 %1 已存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Building up file structure...</source>
+ <translation>建立檔案結構中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open DB!</source>
+ <translation type="obsolete">無法開啟資料庫。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Cannot register namespace %1!</source>
+ <translation>無法註冊命名空間 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Insert custom filters...</source>
+ <translation>插入自訂過濾器...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
+ <translation>插入過濾器區段的說明資料(%1 / %2)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Documentation successfully generated.</source>
+ <translation>文件已成功產生。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Some tables already exist!</source>
+ <translation>有些表格已存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+61"/>
+ <source>Cannot create tables!</source>
+ <translation>無法建立表格。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+86"/>
+ <source>Cannot register virtual folder!</source>
+ <translation>無法註冊虛擬資料夾。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Insert files...</source>
+ <translation>插入檔案...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
+ <translation>檔案 %1 不存在!將忽略它。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
+ <translation>無法開啟檔案 %1。將忽略它。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot insert file data into database!</source>
+ <translation type="obsolete">無法將檔案資料插入資料庫。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+134"/>
+ <source>The filter %1 is already registered!</source>
+ <translation>過濾器 %1 已註冊。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Cannot register filter %1!</source>
+ <translation>無法註冊過濾器 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Insert indices...</source>
+ <translation>插入索引...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+80"/>
+ <source>Insert contents...</source>
+ <translation>插入內容...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Cannot insert contents!</source>
+ <translation>無法插入內容。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Cannot register contents!</source>
+ <translation>無法註冊內容。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-609"/>
+ <source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
+ <translation>檔案 %1 無法被覆寫。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Cannot open data base file %1!</source>
+ <translation>無法開啟資料庫檔案 %1。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/>
+ <source>Search for:</source>
+ <translation>搜尋:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Advanced search</source>
+ <translation>進階搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
+ <translation>&lt;B&gt;相似於&lt;/B&gt;這些單字:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
+ <translation>&lt;B&gt;不含&lt;/B&gt;這些單字:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
+ <translation>&lt;B&gt;完全符合&lt;/B&gt;此片語:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
+ <translation>包含&lt;B&gt;所有&lt;/B&gt;單字:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
+ <translation>&lt;B&gt;至少符合一個&lt;/B&gt;單字:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchResultWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/>
+ <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
+ <translation>0 - 0/0 筆符合</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
+ <message>
+ <location line="-61"/>
+ <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
+ <translation>%1 - %2 / %3 筆符合</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation>未命名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown token at line %1.</source>
+ <translation type="obsolete">第 %1 行有未知的符號</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown token at line %1. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
+ <translation type="obsolete">第 %1 行有未知的符號。應該要是 &quot;QtHelpProject&quot;。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+111"/>
+ <source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
+ <translation>虛擬資料夾不能含有 / 字元。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
+ <translation>命名空間不能含有 / 字元。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
+ <translation>QtHelpProject 中沒有命名空間。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
+ <translation>QtHelpProject 中沒有虛擬資料夾。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
+ <translation>第 %1 行的關鍵字中沒有屬性。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+83"/>
+ <source>The input file %1 could not be opened!</source>
+ <translation>無法開啟輸入檔 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-224"/>
+ <source>Unknown token.</source>
+ <translation>未知的符號。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
+ <translation>未知的符號。應該為 &quot;QtHelpProject&quot;。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Error in line %1: %2</source>
+ <translation>第 %1 行發生錯誤:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>