summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtlocation_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@theqtcompany.com>2015-04-09 12:31:30 +0200
committerFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@theqtcompany.com>2015-04-23 07:29:53 +0000
commit3c214cda3ba318e5959770141e4e49b07e01d965 (patch)
tree71eb732900eddaad64673e943be86de1735db71a /translations/qtlocation_de.ts
parent8eb8dcb1af39cd6129031becc52fa4d6222166e3 (diff)
Update German translations for 5.5.v5.5.0-beta1
Change-Id: I2cdbf708a6a2d2dbc774b9e4f7ff09600ffe28a6 Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@theqtcompany.com> Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@theqtcompany.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtlocation_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtlocation_de.ts159
1 files changed, 154 insertions, 5 deletions
diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts
index 7a43f8b..b2d63c3 100644
--- a/translations/qtlocation_de.ts
+++ b/translations/qtlocation_de.ts
@@ -181,6 +181,15 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QGeoServiceProviderFactoryMapbox</name>
+ <message>
+ <source>Mapbox plugin requires &apos;mapbox.map_id&apos; and &apos;mapbox.access_token&apos; parameters.
+Please visit https://www.mapbox.com</source>
+ <translation>Das Mapbox-Plugin erfordert die Parameter &apos;mapbox.map_id&apos; und &apos;mapbox.access_token&apos;.
+Bitte besuchen Sie https://www.mapbox.com</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QGeoTileFetcherNokia</name>
<message>
<source>Mapping manager no longer exists</source>
@@ -188,6 +197,32 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QGeoTiledMapDataOsm</name>
+ <message>
+ <source>Tiles Courtesy of &lt;a href=&apos;http://www.mapquest.com/&apos;&gt;MapQuest&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Data &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; contributors</source>
+ <translation>Die Kartenabschnitte wurden von &lt;a href=&apos;http://www.mapquest.com/&apos;&gt;MapQuest&lt;/a&gt; zur Verfügung gestellt&lt;br/&gt;Daten &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt;-Mitwirkende</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maps &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.thunderforest.com/&apos;&gt;Thunderforest&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Data &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; contributors</source>
+ <translation>Karten &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.thunderforest.com/&apos;&gt;Thunderforest&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Daten &amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt;-Mitwirkende</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; contributors</source>
+ <translation>&amp;copy; &lt;a href=&apos;http://www.openstreetmap.org/copyright&apos;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt;-Mitwirkende</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGeoTiledMappingManagerEngineMapbox</name>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Benutzerdefiniert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapbox custom map</source>
+ <translation>Benutzerdefinierte Karte von Mapbox</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QGeoTiledMappingManagerEngineNokia</name>
<message>
<source>Street Map</source>
@@ -361,12 +396,52 @@
<translation>Straßenkarte</translation>
</message>
<message>
- <source>OpenStreetMap street map</source>
- <translation>OpenStreetMap Straßenkarte</translation>
+ <source>Street map view in daylight mode</source>
+ <translation>Ansicht Straßenkarte bei Tageslicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Satellite map view in daylight mode</source>
+ <translation>Ansicht Satellitenkarte bei Tageslicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycle Map</source>
+ <translation>Fahrradkarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycle map view in daylight mode</source>
+ <translation>Ansicht Fahrradkarte bei Tageslicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transit Map</source>
+ <translation>Nahverkehrskarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public transit map view in daylight mode</source>
+ <translation>Ansicht Nahverkehrskarte bei Tageslicht</translation>
</message>
<message>
- <source>OpenStreetMap satellite map</source>
- <translation>OpenStreetMap Satellitenkarte</translation>
+ <source>Night Transit Map</source>
+ <translation>Nahverkehrskarte bei Nacht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public transit map view in night mode</source>
+ <translation>Ansicht Nahverkehrskarte bei Nacht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terrain Map</source>
+ <translation>Topografische Karte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terrain map view</source>
+ <translation>Ansicht Topografische Karte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiking Map</source>
+ <translation>Wanderkarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiking map view</source>
+ <translation>Ansicht Wanderkarte</translation>
</message>
<message>
<source>Satellite Map</source>
@@ -374,12 +449,86 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPlaceManagerEngineOsm</name>
+ <message>
+ <source>Aeroway</source>
+ <translation>Luftverkehr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amenity</source>
+ <translation>Öffentliche Einrichtung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Building</source>
+ <translation>Gebäude</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Highway</source>
+ <translation>Straße</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Historic</source>
+ <translation>Historisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Land use</source>
+ <translation>Landnutzung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leisure</source>
+ <translation>Freizeit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Man made</source>
+ <translation>Menschlichen Ursprungs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Natural</source>
+ <translation>Natürlich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Place</source>
+ <translation>Ort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Railway</source>
+ <translation>Eisenbahn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shop</source>
+ <translation>Geschäft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tourism</source>
+ <translation>Tourismus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Waterway</source>
+ <translation>Wasserweg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Netzwerkfehler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaceSearchReplyOsm</name>
+ <message>
+ <source>Communication error</source>
+ <translation>Fehler bei Kommunikation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Response parse error</source>
+ <translation>Fehler beim Parsen der Antwort</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QtLocationQML</name>
<message>
<source>Qt Location requires app_id and token parameters.
Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application credentials.</source>
<translation>Qt Location benötigt die app_id und token Parameter.
-Bitte registrieren Sie sich unter https://developer.here.com/ to get your personal application credentials.</translation>
+Bitte registrieren Sie sich unter https://developer.here.com/ um Ihre persönlichen Anmeldedaten zu erhalten.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving places is not supported.</source>