diff options
author | Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz> | 2013-02-04 17:40:40 +0100 |
---|---|---|
committer | The Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org> | 2013-04-08 12:51:37 +0200 |
commit | 438b596f3e42f186017940b185116d8c36bece53 (patch) | |
tree | f9279659a8babf413f7db2fd71581775bffc83ce /translations/qtmultimedia_cs.ts | |
parent | 3928bb7da27de9ec958288b24239e6cc6eb44576 (diff) |
Split and updated Czech translationsv5.0.2
Change-Id: I4fe83f25a16439cf4990fba236f86971880e9adf
Reviewed-by: Tomas Pospichal <tm.pospichal@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_cs.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_cs.ts | 375 |
1 files changed, 375 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_cs.ts b/translations/qtmultimedia_cs.ts new file mode 100644 index 0000000..da8fa89 --- /dev/null +++ b/translations/qtmultimedia_cs.ts @@ -0,0 +1,375 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="cs_CZ"> +<context> + <name>AudioCaptureSession</name> + <message> + <source>RAW file format</source> + <translation>Souborový formát RAW</translation> + </message> + <message> + <source>WAV file format</source> + <translation>Souborový formát WAW</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AudioEncoderControl</name> + <message> + <source>PCM audio data</source> + <translation>Data PCM audio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CameraBinImageCapture</name> + <message> + <source>Camera not ready</source> + <translation>Kamera není připravena</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CameraBinImageEncoder</name> + <message> + <source>JPEG image</source> + <translation>Soubor s obrázkem JPEG</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CameraBinRecorder</name> + <message> + <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source> + <translation>QMediaRecorder::pause() není camerabin2 podporován.</translation> + </message> + <message> + <source>Service has not been started</source> + <translation>Služba nebyla spuštěna</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CameraBinSession</name> + <message> + <source>Camera error</source> + <translation>Chyba kamery</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MFPlayerSession</name> + <message> + <source>Invalid stream source.</source> + <translation>Neplatný zdroj proudu.</translation> + </message> + <message> + <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source> + <translation>Pokus o přehrání neplatného prostředku Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>The system cannot find the file specified.</source> + <translation>Systém nemůže najít zadaný soubor.</translation> + </message> + <message> + <source>The specified server could not be found.</source> + <translation>Zadaný server se nepodařilo najít.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to load source.</source> + <translation>Nepodařilo se nahrát zdroj.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create presentation descriptor.</source> + <translation>Nelze vytvořit popisovač prezentace.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to get stream count.</source> + <translation>Nepodařilo se dostat počet proudů.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create topology.</source> + <translation>Nepodařilo se vytvořit topologii.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to play any stream.</source> + <translation>Nelze přehrát žádný proud.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to play.</source> + <translation>Nelze přehrát.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to set topology.</source> + <translation>Nepodařilo se nastavit topologii.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown stream type.</source> + <translation>Neznámý typ proudu.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to stop.</source> + <translation>Nepodařilo se zastavit.</translation> + </message> + <message> + <source>failed to start playback</source> + <translation>Nepodařilo se spustit přehrávání</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to pause.</source> + <translation>Nepodařilo se pozastavit.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create mediasession.</source> + <translation>Nepodařilo se vytvořit multimediální sezení.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to pull session events.</source> + <translation>Nepodařilo se přivést události sezení.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to seek.</source> + <translation>Vyhledání selhalo.</translation> + </message> + <message> + <source>Media session non-fatal error.</source> + <translation>Méně vážná chyba multimediálního sezení.</translation> + </message> + <message> + <source>Media session serious error.</source> + <translation>Závažná chyba multimediálního sezení.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PLSParser</name> + <message> + <source>Error parsing playlist: %1, expected count = %2</source> + <translation>Chyba při zpracování seznamu skladeb: %1, očekávaný počet = %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error parsing playlist at line[%1], expected version = 2</source> + <translation>Chyba při zpracování seznamu skladeb na řádku [%1], očekávaná verze = %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error parsing playlist at line[%1]:%2</source> + <translation>Chyba při zpracování seznamu skladeb na řádku [%1]:%2</translation> + </message> + <message> + <source>File%1</source> + <translation>Soubor %1</translation> + </message> + <message> + <source>Title%1</source> + <translation>Název %1</translation> + </message> + <message> + <source>Length%1</source> + <translation>Délka %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAudioDecoder</name> + <message> + <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source> + <translation>Objekt QAudioDecoder nemá platnou službu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCamera</name> + <message> + <source>The camera service is missing</source> + <translation>Chybí služba kamery</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCameraImageCapture</name> + <message> + <source>Device does not support images capture.</source> + <translation>Zařízení nepodporuje pořizování snímků.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCameraPrivate</name> + <message> + <source>The camera service is missing</source> + <translation>Chybí služba kamery</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAudio</name> + <message> + <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source> + <translation>Hlasitost by měla být mezi 0.0 a 1.0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name> + <message> + <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> + <translation>Nelze přehrát proud typu: <neznámý></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerAudioEncode</name> + <message> + <source>Raw PCM audio</source> + <translation>Nezpracované PCM audio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerAudioInputSelector</name> + <message> + <source>System default device</source> + <translation>Výchozí zařízení systému</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerCameraControl</name> + <message> + <source>State not supported.</source> + <translation>Stav nepodporován.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerCaptureSession</name> + <message> + <source>Could not create an audio source element</source> + <translation>Nepodařilo se vytvořit prvek zdroje zvuku</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to build media capture pipeline.</source> + <translation>Nepodařilo se sestavit postup pro zpracování multimédií.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerImageCaptureControl</name> + <message> + <source>Not ready to capture</source> + <translation>Nepřipraven ke snímání</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerImageEncode</name> + <message> + <source>JPEG image encoder</source> + <translation>Kodér pro obrázek JPEG</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerPlayerControl</name> + <message> + <source>Attempting to play invalid Qt resource</source> + <translation>Pokus o přehrání neplatného prostředku Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Attempting to play invalid user stream</source> + <translation>Pokus o přehrání neplatného uživatelského proudu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerPlayerSession</name> + <message> + <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> + <translation>Nelze přehrát proud typu: <neznámý></translation> + </message> + <message> + <source>UDP source timeout</source> + <translation>Časové omezení zdroje UDP</translation> + </message> + <message> + <source>Media is loaded as a playlist</source> + <translation>Média jsou nahrána jako seznam skladeb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerRecorderControl</name> + <message> + <source>Service has not been started</source> + <translation>Služba nebyla spuštěna</translation> + </message> + <message> + <source>Not compatible codecs and container format.</source> + <translation>Neslučitelný formát kodeků a kontejneru.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name> + <message> + <source>Main camera</source> + <translation>Hlavní kamera</translation> + </message> + <message> + <source>Front camera</source> + <translation>Čelní kamera</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMediaPlayer</name> + <message> + <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source> + <translation>Objekt QMediaPlayer nemá platnou službu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMediaPlaylist</name> + <message> + <source>Could not add items to read only playlist.</source> + <translation>Nepodařilo se přidat položky do seznamu skladeb pouze pro čtení.</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist format is not supported</source> + <translation>Formát seznamu skladeb není podporován</translation> + </message> + <message> + <source>The file could not be accessed.</source> + <translation>K souboru se nepodařilo přistoupit.</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist format is not supported.</source> + <translation>Formát seznamu skladeb není podporován.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMultimediaDeclarativeModule</name> + <message> + <source>CameraCapture is provided by Camera</source> + <translation>CameraCapture (snímání) je poskytováno kamerou</translation> + </message> + <message> + <source>CameraRecorder is provided by Camera</source> + <translation>CameraRecorder (záznamník) je poskytováno kamerou</translation> + </message> + <message> + <source>CameraExposure is provided by Camera</source> + <translation>CameraExposure (osvit) je poskytováno kamerou</translation> + </message> + <message> + <source>CameraFocus is provided by Camera</source> + <translation>CameraFocus (zaostření) je poskytováno kamerou</translation> + </message> + <message> + <source>CameraFlash is provided by Camera</source> + <translation>CameraFlash (blesk) je poskytováno kamerou</translation> + </message> + <message> + <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source> + <translation>CameraImageProcessing (zpracování obrázku) je poskytováno kamerou</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPlaylistFileParser</name> + <message> + <source>%1 does not exist</source> + <translation>%1 neexistuje</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPlaylistFileParserPrivate</name> + <message> + <source>%1 playlist type is unknown</source> + <translation>%1 typ seznam skladeb je neznámý</translation> + </message> + <message> + <source>invalid line in playlist file</source> + <translation>Neplatný řádek v souboru se seznamem skladeb</translation> + </message> + <message> + <source>Empty file provided</source> + <translation>Poskytnut prázdný soubor</translation> + </message> +</context> +</TS> |