summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtmultimedia_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorJohnny Jazeix <jazeix@gmail.com>2022-12-10 11:52:54 +0100
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>2022-12-17 23:24:57 +0000
commitf26578bf1322edca28552026562598771a566e64 (patch)
treea973549b38888af1ee32e58fa7c4a2253bc38786 /translations/qtmultimedia_fr.ts
parent10ac65e38651544104b32e5440c83271ea3f6175 (diff)
Update French translation
Regeneration of all the ts files for French to have the new strings. Update some French translation. Change-Id: Ic9c6986d4f99f62d0827e666f057ce505cecaa7a Reviewed-by: Guillaume Belz <gbelz@esri.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_fr.ts')
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_fr.ts139
1 files changed, 105 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_fr.ts b/translations/qtmultimedia_fr.ts
index f3eafd9..a2c1b3d 100644
--- a/translations/qtmultimedia_fr.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_fr.ts
@@ -23,116 +23,116 @@
<name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name>
<message>
<source>No compression</source>
- <translation>Aucune compression</translation>
+ <translation type="vanished">Aucune compression</translation>
</message>
<message>
<source>AAC compression</source>
- <translation>Compression AAC</translation>
+ <translation type="vanished">Compression AAC</translation>
</message>
<message>
<source>PCM uncompressed</source>
- <translation>PCM sans compression</translation>
+ <translation type="vanished">PCM sans compression</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BbCameraMediaRecorderControl</name>
<message>
<source>Unable to retrieve mute status</source>
- <translation>Impossible de récupérer le statut muet</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible de récupérer le statut muet</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve audio input volume</source>
- <translation>Impossible de récupérer le volume d&apos;entrée audio</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible de récupérer le volume d&apos;entrée audio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set mute status</source>
- <translation>Impossible de définir le statut muet</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible de définir le statut muet</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set audio input volume</source>
- <translation>Impossible de définir le volume d&apos;entrée audio</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible de définir le volume d&apos;entrée audio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BbCameraSession</name>
<message>
<source>Camera provides image in unsupported format</source>
- <translation>La caméra fournit l&apos;image dans un format non pris en charge</translation>
+ <translation type="vanished">La caméra fournit l&apos;image dans un format non pris en charge</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load JPEG data from frame</source>
- <translation>Impossible de charger les données JPEG à partir d&apos;une frame</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible de charger les données JPEG à partir d&apos;une frame</translation>
</message>
<message>
<source>Camera not ready</source>
- <translation>La caméra n&apos;est pas prête</translation>
+ <translation type="vanished">La caméra n&apos;est pas prête</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to apply video settings</source>
- <translation>Impossible d&apos;appliquer les paramètres vidéo</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible d&apos;appliquer les paramètres vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open destination file:
%1</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de destination :
+ <translation type="vanished">Impossible d&apos;ouvrir le fichier de destination&#xa0;:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open camera</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvrir la caméra</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible d&apos;ouvrir la caméra</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve native camera orientation</source>
- <translation>Impossible de récupérer l&apos;orientation native de la caméra</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible de récupérer l&apos;orientation native de la caméra</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to close camera</source>
- <translation>Impossible de fermer la caméra</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible de fermer la caméra</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start video recording</source>
- <translation>Impossible de démarrer l&apos;enregistrement vidéo</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible de démarrer l&apos;enregistrement vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to stop video recording</source>
- <translation>Impossible d&apos;arrêter l&apos;enregistrement vidéo</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible d&apos;arrêter l&apos;enregistrement vidéo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name>
<message>
<source>No compression</source>
- <translation>Aucun compression</translation>
+ <translation type="vanished">Aucun compression</translation>
</message>
<message>
<source>AVC1 compression</source>
- <translation>Compression AVC1</translation>
+ <translation type="vanished">Compression AVC1</translation>
</message>
<message>
<source>H264 compression</source>
- <translation>Compression H264</translation>
+ <translation type="vanished">Compression H264</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BbImageEncoderControl</name>
<message>
<source>JPEG image</source>
- <translation>Compression JPEG</translation>
+ <translation type="vanished">Compression JPEG</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BbVideoDeviceSelectorControl</name>
<message>
<source>Front Camera</source>
- <translation>Caméra frontale</translation>
+ <translation type="vanished">Caméra frontale</translation>
</message>
<message>
<source>Rear Camera</source>
- <translation>Caméra arrière</translation>
+ <translation type="vanished">Caméra arrière</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Camera</source>
- <translation>Caméra du bureau</translation>
+ <translation type="vanished">Caméra du bureau</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -153,7 +153,7 @@
<name>CameraBinRecorder</name>
<message>
<source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
- <translation>QMediaRecorder : pause() n&apos;est pas supportée par camerabin2.</translation>
+ <translation>QMediaRecorder&#xa0;: pause() n&apos;est pas supportée par camerabin2.</translation>
</message>
<message>
<source>Service has not been started</source>
@@ -174,6 +174,26 @@
<context>
<name>DSCameraSession</name>
<message>
+ <source>Failed to configure preview format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to connect graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get stream control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Camera not ready for capture</source>
<translation>La caméra n&apos;est pas prête pour l&apos;enregistrement</translation>
</message>
@@ -181,6 +201,26 @@
<source>Could not save image to file.</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;image dans le fichier.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Failed to create filter graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create graph builder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to connect capture graph and filter graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No capture device found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create null renderer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MFPlayerSession</name>
@@ -292,7 +332,7 @@
<name>QAndroidCameraSession</name>
<message>
<source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
- <translation>La caméra ne peut pas être démarrée sans viseur.</translation>
+ <translation type="vanished">La caméra ne peut pas être démarrée sans viseur.</translation>
</message>
<message>
<source>Camera not ready</source>
@@ -304,8 +344,16 @@
<translation>Mode d&apos;enregistrement non pris en charge</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to capture image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera preview failed to start.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not open destination file: %1</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de destination : %1</translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de destination&#xa0;: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -381,14 +429,14 @@
<name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
<message>
<source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
- <translation>Impossible de lire le flux de type : &lt;inconnu&gt;</translation>
+ <translation>Impossible de lire le flux de type&#xa0;: &lt;inconnu&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerAudioEncode</name>
<message>
<source>Raw PCM audio</source>
- <translation>Audio Raw PCM</translation>
+ <translation type="vanished">Audio Raw PCM</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -441,7 +489,7 @@
<name>QGstreamerPlayerSession</name>
<message>
<source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
- <translation>Impossible de jouer le flux de type : &lt;inconnu&gt;</translation>
+ <translation>Impossible de jouer le flux de type&#xa0;: &lt;inconnu&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>UDP source timeout</source>
@@ -449,7 +497,7 @@
</message>
<message>
<source>Media is loaded as a playlist</source>
- <translation>Le média est chargé comme une liste de lecture</translation>
+ <translation type="vanished">Le média est chargé comme une liste de lecture</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -539,23 +587,39 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 playlist type is unknown</source>
- <translation>Le type de playlist %1 est inconnu</translation>
+ <translation type="vanished">Le type de playlist %1 est inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>invalid line in playlist file</source>
- <translation>ligne invalide dans le fichier de playlist</translation>
+ <translation type="vanished">ligne invalide dans le fichier de playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Empty file provided</source>
- <translation>Fichier vide fourni</translation>
+ <translation type="vanished">Fichier vide fourni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPlaylistFileParser</name>
<message>
+ <source>%1 playlist type is unknown</source>
+ <translation>Le type de playlist %1 est inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid line in playlist file</source>
+ <translation>ligne invalide dans le fichier de playlist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 does not exist</source>
<translation>%1 n&apos;existe pas</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Empty file provided</source>
+ <translation>Fichier vide fourni</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
@@ -572,4 +636,11 @@
<translation>Échec de l&apos;enregistrement de l&apos;image</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QWinRTImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>