summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtquickcontrols_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorKai Koehne <kai.koehne@qt.io>2020-10-08 12:38:11 +0200
committerKai Koehne <kai.koehne@qt.io>2020-10-13 15:56:15 +0200
commit4a227f8f1f5ae6682614791dbd6d677022279cde (patch)
tree933d923099da7544b7dfc260534680c2a496e9e2 /translations/qtquickcontrols_ca.ts
parent1b6c44beb76b281890d706d324df981a4a90df86 (diff)
Remove qtquickcontrols1 module
The module got deprecated in Qt 5.12, and will not be part of Qt 6. Change-Id: I7520cdcc2b45e2fe53e5a8369e5abb8ed79781ff Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_ca.ts')
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ca.ts302
1 files changed, 0 insertions, 302 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ca.ts b/translations/qtquickcontrols_ca.ts
deleted file mode 100644
index a00affb..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_ca.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ca" sourcelanguage="en">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>To</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Saturació</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Lluminositat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alfa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel·la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>D&apos;acord</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Mostra els detalls...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>Vés a la carpeta que el contingui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>Elimina un preferit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>Afegeix el directori actual com a preferit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>Nom de fitxer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>Tipus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>Mida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>Modificat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>Accedit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel·la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>Tria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Obre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Desa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Tipus de lletra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Gruix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Mida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>Família del tipus de lletra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>Prim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>Extra fi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>Fi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>Mitjà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>Seminegreta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Negreta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>Extranegreta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>Gruixut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Estil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Cursiva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Subratllat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Sobreratllat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Ratllat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Sistema d&apos;escriptura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Exemple</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel·la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>D&apos;acord</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>D&apos;acord</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Obre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Desa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Desa-ho tot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Reintenta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Aplica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Sí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Sí a tot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>No</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>No a tot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Descarta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reinicialitza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Restaura els valors predeterminats</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel·la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Interromp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Tanca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Mostra els detalls...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Ajuda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>Oculta els detalls</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Desfés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Refés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>Re&amp;talla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Enganxa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Suprimeix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Neteja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Selecciona-ho tot</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>