summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtquickcontrols_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorShawn Rutledge <shawn.rutledge@digia.com>2014-09-04 13:25:14 +0200
committerShawn Rutledge <shawn.rutledge@digia.com>2014-09-04 14:32:38 +0200
commit9017bab36b2911cfb6e96b35f661a87be1074fef (patch)
treee593743ce0683aee8e48998d58c7e456a58ed03a /translations/qtquickcontrols_ru.ts
parentd5e6e69afcfe73ca630434eb519059948f84fa51 (diff)
Move QtQuick.Dialogs translations into separate file; dependenciesv5.4.0-alpha1
qt_??.ts files need to depend on both qtdeclarative and qtquickcontrols Change-Id: Ib5c3b2c456828db09d3536c219b0b1840eaea645 Reviewed-by: Jan Arve Sæther <jan-arve.saether@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ru.ts74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ru.ts b/translations/qtquickcontrols_ru.ts
new file mode 100644
index 0000000..a016a36
--- /dev/null
+++ b/translations/qtquickcontrols_ru.ts
@@ -0,0 +1,74 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ru_RU">
+<context>
+ <name>DefaultColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue</source>
+ <translation>Оттенок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturation</source>
+ <translation>Насыщенность</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Luminosity</source>
+ <translation>Яркость</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha</source>
+ <translation>Альфа</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Writing System</source>
+ <translation>Система письма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Шрифт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation>Толщина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Начертание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Пример</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Наклонный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>Подчёркнутый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overline</source>
+ <translation>Надчёркивание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strikeout</source>
+ <translation>Зачёркивание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>