summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtwebengine_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io>2017-04-05 13:57:42 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2017-05-02 14:57:22 +0000
commitabdf2751da8d635a074b9f8abcb7c5831cb7e4ed (patch)
tree7dbe1d8c29c78e1704520b93fcc1ac36ec589d29 /translations/qtwebengine_de.ts
parent5872f02d386af63a8299047df69926493732d73f (diff)
Update German translations for 5.9
Change-Id: I155fca766a29264f55028f9c1ee1764377e8f0fe Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_de.ts129
1 files changed, 127 insertions, 2 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_de.ts b/translations/qtwebengine_de.ts
index e6b8f99..ac312be 100644
--- a/translations/qtwebengine_de.ts
+++ b/translations/qtwebengine_de.ts
@@ -2,6 +2,116 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
+ <name>DownloadInterruptReason</name>
+ <message>
+ <source>Unknown reason or not interrupted</source>
+ <translation>Unbekannte Ursache oder es liegt keine Unterbrechung vor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General file operation failure</source>
+ <translation>Genereller Fehler bei Dateioperation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file cannot be written locally, due to access restrictions</source>
+ <translation>Die Datei kann auf Grund fehlender Zugriffsrechte nicht lokal geschrieben werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient space on the target drive</source>
+ <translation>Unzureichender Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory or file name is too long</source>
+ <translation>Der Name des Verzeichnisses oder der Datei ist zu lang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file size exceeds the file system limitation</source>
+ <translation>Die Dateigröße überschreitet die Höchstgröße des Dateisystems</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file is infected with a virus</source>
+ <translation>Die Datei ist mit einem Virus infiziert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary problem (for example file in use, or too many open files)</source>
+ <translation>Temporäres Problem (zum Beispiel könnte die Datei gerade in Benutzung sein, oder es sind zu viele Dateien geöffnet)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file was blocked due to local policy</source>
+ <translation>Die Datei wurde durch eine lokale Richtlinie gesperrt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking the safety of the download failed due to unexpected reasons</source>
+ <translation>Die Sicherheitsüberprüfung der heruntergeladenen Datei schlug aus unerwarteten Gründen fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File seek past the end of a file (resuming previously interrupted download)</source>
+ <translation>Dateisuchoperation ging über das Dateiende hinaus (bei der Fortsetzung eines zuvor unterbrochenen Downloads)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The partial file did not match the expected hash</source>
+ <translation>Der Teil der Datei entspricht nicht dem erwarteten Hashwert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General network failure</source>
+ <translation>Genereller Netzwerkfehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network operation has timed out</source>
+ <translation>Zeitüberschreitung bei Netzwerkoperation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network connection has been terminated</source>
+ <translation>Die Netzwerkverbindung wurde beendet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server has gone down</source>
+ <translation>Der Server wurde gestoppt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network request was invalid (for example, the URL or scheme is invalid)</source>
+ <translation>Die Netzwerkanforderung war ungültig (zum Beispiel könnten URL oder Schema ungültig gewesen sein)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General server failure</source>
+ <translation>Genereller Serverfehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server does not have the requested data</source>
+ <translation>Der Server hat die angeforderten Daten nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server did not authorize access to the resource</source>
+ <translation>Der Server hat den Zugriff auf die Ressource nicht zugelassen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A problem with the server certificate occurred</source>
+ <translation>Es ist ein Problem mit dem Serverzertifikat aufgetreten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access forbidden by the server</source>
+ <translation>Der Server gestattet den Zugriff nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected server response</source>
+ <translation>Der Server lieferte eine unerwartete Antwort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download canceled by the user</source>
+ <translation>Herunterladen vom Nutzer abgebrochen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaCaptureDevicesDispatcher</name>
+ <message>
+ <source>Do you want %1 to share your screen?</source>
+ <translation>Möchten Sie den Inhalt Ihres Bildschirms mit %1 teilen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 Screen Sharing request</source>
+ <translation>%1 Anfrage zwecks Teilen des Bildschirminhalts</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickWebEngineView</name>
<message>
<source>Follow Link</source>
@@ -219,8 +329,8 @@
<translation>Seiten&amp;quelltext anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
- <translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?</translation>
+ <source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source>
+ <translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen? Von Ihnen vorgenommene Änderungen könnten verlorengehen.</translation>
</message>
<message>
<source>Follow Link</source>
@@ -261,6 +371,10 @@
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Changes that you made may not be saved.</source>
+ <translation>Ihre ausstehenden Änderungen werden eventuell nicht gesichert.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtWebEnginePlugin</name>
@@ -269,6 +383,10 @@
<translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineDownloadItem erstellt werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
+ <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineNewViewRequest erstellt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
<translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineSettings erstellt werden</translation>
</message>
@@ -303,4 +421,11 @@
<translation>Geben Sie Nutzername und Passwort für &quot;%1&quot; auf %2://%3 ein</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WebContentsAdapter</name>
+ <message>
+ <source>HTTP-POST data can only be sent over HTTP(S) protocol</source>
+ <translation>HTTP-POST-Daten können nur mittels HTTP(S)-Protokoll versandt werden</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>