diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2017-04-05 13:57:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io> | 2017-05-02 14:57:22 +0000 |
commit | abdf2751da8d635a074b9f8abcb7c5831cb7e4ed (patch) | |
tree | 7dbe1d8c29c78e1704520b93fcc1ac36ec589d29 /translations/qtwebengine_de.ts | |
parent | 5872f02d386af63a8299047df69926493732d73f (diff) |
Update German translations for 5.9
Change-Id: I155fca766a29264f55028f9c1ee1764377e8f0fe
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_de.ts | 129 |
1 files changed, 127 insertions, 2 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_de.ts b/translations/qtwebengine_de.ts index e6b8f99..ac312be 100644 --- a/translations/qtwebengine_de.ts +++ b/translations/qtwebengine_de.ts @@ -2,6 +2,116 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de_DE"> <context> + <name>DownloadInterruptReason</name> + <message> + <source>Unknown reason or not interrupted</source> + <translation>Unbekannte Ursache oder es liegt keine Unterbrechung vor</translation> + </message> + <message> + <source>General file operation failure</source> + <translation>Genereller Fehler bei Dateioperation</translation> + </message> + <message> + <source>The file cannot be written locally, due to access restrictions</source> + <translation>Die Datei kann auf Grund fehlender Zugriffsrechte nicht lokal geschrieben werden</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient space on the target drive</source> + <translation>Unzureichender Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk</translation> + </message> + <message> + <source>The directory or file name is too long</source> + <translation>Der Name des Verzeichnisses oder der Datei ist zu lang</translation> + </message> + <message> + <source>The file size exceeds the file system limitation</source> + <translation>Die Dateigröße überschreitet die Höchstgröße des Dateisystems</translation> + </message> + <message> + <source>The file is infected with a virus</source> + <translation>Die Datei ist mit einem Virus infiziert</translation> + </message> + <message> + <source>Temporary problem (for example file in use, or too many open files)</source> + <translation>Temporäres Problem (zum Beispiel könnte die Datei gerade in Benutzung sein, oder es sind zu viele Dateien geöffnet)</translation> + </message> + <message> + <source>The file was blocked due to local policy</source> + <translation>Die Datei wurde durch eine lokale Richtlinie gesperrt</translation> + </message> + <message> + <source>Checking the safety of the download failed due to unexpected reasons</source> + <translation>Die Sicherheitsüberprüfung der heruntergeladenen Datei schlug aus unerwarteten Gründen fehl</translation> + </message> + <message> + <source>File seek past the end of a file (resuming previously interrupted download)</source> + <translation>Dateisuchoperation ging über das Dateiende hinaus (bei der Fortsetzung eines zuvor unterbrochenen Downloads)</translation> + </message> + <message> + <source>The partial file did not match the expected hash</source> + <translation>Der Teil der Datei entspricht nicht dem erwarteten Hashwert</translation> + </message> + <message> + <source>General network failure</source> + <translation>Genereller Netzwerkfehler</translation> + </message> + <message> + <source>The network operation has timed out</source> + <translation>Zeitüberschreitung bei Netzwerkoperation</translation> + </message> + <message> + <source>The network connection has been terminated</source> + <translation>Die Netzwerkverbindung wurde beendet</translation> + </message> + <message> + <source>The server has gone down</source> + <translation>Der Server wurde gestoppt</translation> + </message> + <message> + <source>The network request was invalid (for example, the URL or scheme is invalid)</source> + <translation>Die Netzwerkanforderung war ungültig (zum Beispiel könnten URL oder Schema ungültig gewesen sein)</translation> + </message> + <message> + <source>General server failure</source> + <translation>Genereller Serverfehler</translation> + </message> + <message> + <source>The server does not have the requested data</source> + <translation>Der Server hat die angeforderten Daten nicht</translation> + </message> + <message> + <source>The server did not authorize access to the resource</source> + <translation>Der Server hat den Zugriff auf die Ressource nicht zugelassen</translation> + </message> + <message> + <source>A problem with the server certificate occurred</source> + <translation>Es ist ein Problem mit dem Serverzertifikat aufgetreten</translation> + </message> + <message> + <source>Access forbidden by the server</source> + <translation>Der Server gestattet den Zugriff nicht</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected server response</source> + <translation>Der Server lieferte eine unerwartete Antwort</translation> + </message> + <message> + <source>Download canceled by the user</source> + <translation>Herunterladen vom Nutzer abgebrochen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MediaCaptureDevicesDispatcher</name> + <message> + <source>Do you want %1 to share your screen?</source> + <translation>Möchten Sie den Inhalt Ihres Bildschirms mit %1 teilen?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Screen Sharing request</source> + <translation>%1 Anfrage zwecks Teilen des Bildschirminhalts</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickWebEngineView</name> <message> <source>Follow Link</source> @@ -219,8 +329,8 @@ <translation>Seiten&quelltext anzeigen</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to leave this page?</source> - <translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?</translation> + <source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source> + <translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen? Von Ihnen vorgenommene Änderungen könnten verlorengehen.</translation> </message> <message> <source>Follow Link</source> @@ -261,6 +371,10 @@ <source>Are you sure you want to leave this page?</source> <translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?</translation> </message> + <message> + <source>Changes that you made may not be saved.</source> + <translation>Ihre ausstehenden Änderungen werden eventuell nicht gesichert.</translation> + </message> </context> <context> <name>QtWebEnginePlugin</name> @@ -269,6 +383,10 @@ <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineDownloadItem erstellt werden</translation> </message> <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source> + <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineNewViewRequest erstellt werden</translation> + </message> + <message> <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source> <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineSettings erstellt werden</translation> </message> @@ -303,4 +421,11 @@ <translation>Geben Sie Nutzername und Passwort für "%1" auf %2://%3 ein</translation> </message> </context> +<context> + <name>WebContentsAdapter</name> + <message> + <source>HTTP-POST data can only be sent over HTTP(S) protocol</source> + <translation>HTTP-POST-Daten können nur mittels HTTP(S)-Protokoll versandt werden</translation> + </message> +</context> </TS> |