summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtwebengine_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2018-10-23 18:38:43 +0300
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2018-11-09 09:21:15 +0000
commit2b75b49a6ffdd6f6f72e412cbff306a3f558ce04 (patch)
tree3520ce7d4c8a707245fe84a38d299a8f4a68fe8c /translations/qtwebengine_ru.ts
parent915095f6394def6fe0c7fabd22cee5d7959564cb (diff)
Update Russian translation
Change-Id: I8910f696d6767dc5592dcb61827cfd18ea312835 Reviewed-by: Anton Kudryavtsev <antkudr@mail.ru> Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_ru.ts151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts
index 02648a6..398706b 100644
--- a/translations/qtwebengine_ru.ts
+++ b/translations/qtwebengine_ru.ts
@@ -2,6 +2,157 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
+ <name>AlertDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alert Dialog</source>
+ <translation>Диалог оповещения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AuthenticationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Authentication Required</source>
+ <translation>Требуется авторизация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Имя пользователя:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Log In</source>
+ <translation>&amp;Войти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log In</source>
+ <translation>Войти</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfirmDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alert Dialog</source>
+ <translation>Диалог оповещения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PromptDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prompt Dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Диалог напоминания</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWebEngineView</name>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Стоп</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload and Bypass Cache</source>
+ <translation>Перезагрузить без кэша</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open link in this window</source>
+ <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>Выключить звук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Page</source>
+ <translation>Закрыть страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>Снять выделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bold</source>
+ <translation>&amp;Жирный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Italic</source>
+ <translation>&amp;Наклонный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Underline</source>
+ <translation>&amp;Подчёркнутый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Strikethrough</source>
+ <translation>&amp;Зачёркнутый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align &amp;Left</source>
+ <translation>По &amp;левому краю</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align &amp;Center</source>
+ <translation>По &amp;середине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align &amp;Right</source>
+ <translation>По &amp;правому краю</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align &amp;Justified</source>
+ <translation>По &amp;ширине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Indent</source>
+ <translation>Увеличить &amp;отступить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outdent</source>
+ <translation>Уменьшить о&amp;тступ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert &amp;Ordered List</source>
+ <translation>&amp;Нумерованный список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert &amp;Unordered List</source>
+ <translation>&amp;Маркированный список</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QWebEnginePage</name>
<message>
<source>Stop</source>