summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtwebengine_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2015-12-24 14:50:59 +0300
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2016-01-22 15:49:37 +0000
commit5e73c8ace229dbd3f6813ccb531d44ce25a9d2d3 (patch)
treef62f319facf0b1cbb5a8cab328063ca0bc1c8acb /translations/qtwebengine_ru.ts
parentcd552ed0c3ee28121b68895e935e0e97d7d4035a (diff)
Update Russian translation
Change-Id: I3f7a79bafc8d98feef99c60af638110c23a2d50c Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_ru.ts324
1 files changed, 324 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts
new file mode 100644
index 0000000..2ce64f1
--- /dev/null
+++ b/translations/qtwebengine_ru.ts
@@ -0,0 +1,324 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ru">
+<context>
+ <name>AuthenticationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Authentication Required</source>
+ <translation>Требуется авторизация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Имя пользователя:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Log In</source>
+ <translation>&amp;Войти</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWebEngineView</name>
+ <message>
+ <source>Follow Link</source>
+ <translation>Перейти по ссылке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Впeрёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Перезагрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Скопировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link URL</source>
+ <translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Link</source>
+ <translation>Сохранить ссылку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image URL</source>
+ <translation>Скопировать адрес изображения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image</source>
+ <translation>Скопировать изображение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Image</source>
+ <translation>Сохранить изображение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Media URL</source>
+ <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Media</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Looping</source>
+ <translation>Зациклено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>Выключить звук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Controls</source>
+ <translation>Управление воспроизведением</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect Element</source>
+ <translation>Исследовать элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen Mode</source>
+ <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWebEnginePage</name>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Вперёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Стоп</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Перезагрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Скопировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Повторить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Выделить всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste and Match Style</source>
+ <translation>Вставить со стилем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in This Window</source>
+ <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Window</source>
+ <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link URL</source>
+ <translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Link</source>
+ <translation>Сохранить ссылку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image</source>
+ <translation>Скопировать изображение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image URL</source>
+ <translation>Скопировать адрес изображения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Image</source>
+ <translation>Сохранить изображение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Media URL</source>
+ <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Controls</source>
+ <translation>Управление воспроизведением</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Looping</source>
+ <translation>Зациклено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>Выключить звук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Media</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect Element</source>
+ <translation>Исследовать элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen Mode</source>
+ <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Page</source>
+ <translation>Закрыть страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
+ <translation>Закрыть страницу?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow Link</source>
+ <translation>Перейти по ссылке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>&amp;Назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Forward</source>
+ <translation>&amp;Вперёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation>&amp;Перезагрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to upload</source>
+ <translation>Выберите каталог для отправки</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineCore</name>
+ <message>
+ <source>Javascript Alert - %1</source>
+ <translation>Извещение Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Confirm - %1</source>
+ <translation>Подтверждение Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Prompt - %1</source>
+ <translation>Приглашение Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
+ <translation>Закрыть страницу?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewExperimental</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewport</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEnginePlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineLoadRequest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineNavigationRequest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineCertificateError</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineDownloadItem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineNewViewRequest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр NavigationHistory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр FullScreenRequest</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineErrorPage</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDelegatesManager</name>
+ <message>
+ <source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
+ <translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2</source>
+ <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>