diff options
author | Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com> | 2015-12-24 14:50:59 +0300 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-01-22 15:49:37 +0000 |
commit | 5e73c8ace229dbd3f6813ccb531d44ce25a9d2d3 (patch) | |
tree | f62f319facf0b1cbb5a8cab328063ca0bc1c8acb /translations/qtwebengine_ru.ts | |
parent | cd552ed0c3ee28121b68895e935e0e97d7d4035a (diff) |
Update Russian translation
Change-Id: I3f7a79bafc8d98feef99c60af638110c23a2d50c
Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_ru.ts | 324 |
1 files changed, 324 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts new file mode 100644 index 0000000..2ce64f1 --- /dev/null +++ b/translations/qtwebengine_ru.ts @@ -0,0 +1,324 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ru"> +<context> + <name>AuthenticationDialog</name> + <message> + <source>Authentication Required</source> + <translation>Требуется авторизация</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Имя пользователя:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Пароль:</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Отмена</translation> + </message> + <message> + <source>&Log In</source> + <translation>&Войти</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickWebEngineView</name> + <message> + <source>Follow Link</source> + <translation>Перейти по ссылке</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Назад</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Впeрёд</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>Перезагрузить</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Скопировать</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Link URL</source> + <translation>Скопировать адрес ссылки</translation> + </message> + <message> + <source>Save Link</source> + <translation>Сохранить ссылку</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image URL</source> + <translation>Скопировать адрес изображения</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image</source> + <translation>Скопировать изображение</translation> + </message> + <message> + <source>Save Image</source> + <translation>Сохранить изображение</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Media URL</source> + <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation> + </message> + <message> + <source>Save Media</source> + <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Play/Pause</source> + <translation>Воспроизвести/приостановить</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Looping</source> + <translation>Зациклено</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Mute</source> + <translation>Выключить звук</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Media Controls</source> + <translation>Управление воспроизведением</translation> + </message> + <message> + <source>Inspect Element</source> + <translation>Исследовать элемент</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen Mode</source> + <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWebEnginePage</name> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Назад</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Вперёд</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>Стоп</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>Перезагрузить</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Скопировать</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>Отменить</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>Повторить</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Выделить всё</translation> + </message> + <message> + <source>Paste and Match Style</source> + <translation>Вставить со стилем</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in This Window</source> + <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Window</source> + <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Link URL</source> + <translation>Скопировать адрес ссылки</translation> + </message> + <message> + <source>Save Link</source> + <translation>Сохранить ссылку</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image</source> + <translation>Скопировать изображение</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image URL</source> + <translation>Скопировать адрес изображения</translation> + </message> + <message> + <source>Save Image</source> + <translation>Сохранить изображение</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Media URL</source> + <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Media Controls</source> + <translation>Управление воспроизведением</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Looping</source> + <translation>Зациклено</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Play/Pause</source> + <translation>Воспроизвести/приостановить</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Mute</source> + <translation>Выключить звук</translation> + </message> + <message> + <source>Save Media</source> + <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation> + </message> + <message> + <source>Inspect Element</source> + <translation>Исследовать элемент</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen Mode</source> + <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation> + </message> + <message> + <source>Close Page</source> + <translation>Закрыть страницу</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to leave this page?</source> + <translation>Закрыть страницу?</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Link</source> + <translation>Перейти по ссылке</translation> + </message> + <message> + <source>&Back</source> + <translation>&Назад</translation> + </message> + <message> + <source>&Forward</source> + <translation>&Вперёд</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>&Перезагрузить</translation> + </message> + <message> + <source>Select folder to upload</source> + <translation>Выберите каталог для отправки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEngineCore</name> + <message> + <source>Javascript Alert - %1</source> + <translation>Извещение Javascript - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Javascript Confirm - %1</source> + <translation>Подтверждение Javascript - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Javascript Prompt - %1</source> + <translation>Приглашение Javascript - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to leave this page?</source> + <translation>Закрыть страницу?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewExperimental</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewport</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEnginePlugin</name> + <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineLoadRequest</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineNavigationRequest</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineCertificateError</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineDownloadItem</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineNewViewRequest</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineSettings</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр NavigationHistory</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр FullScreenRequest</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineErrorPage</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UIDelegatesManager</name> + <message> + <source>Connect to proxy "%1" using:</source> + <translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter username and password for "%1" at %2</source> + <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2</translation> + </message> +</context> +</TS> |