summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtwebengine_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2018-03-19 12:42:50 +0300
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2018-05-30 08:55:09 +0000
commitc4e341aaa440d2a8897d16ce641833e33b4e2e26 (patch)
treea5473d2a561227c55cf7755d3a5c032fd71c9443 /translations/qtwebengine_ru.ts
parent0bf644a075634ca49ee28c0f42566f1012506f31 (diff)
Update Russian translation
Change-Id: I61228435a6a9d463e701e53283c0c46fe117bcd0 Reviewed-by: Anton Kudryavtsev <antkudr@mail.ru> Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_ru.ts195
1 files changed, 4 insertions, 191 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts
index ff26eba..02648a6 100644
--- a/translations/qtwebengine_ru.ts
+++ b/translations/qtwebengine_ru.ts
@@ -2,187 +2,16 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
- <name>QQuickWebEngineView</name>
- <message>
- <source>Follow Link</source>
- <translation>Перейти по ссылке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Back</source>
- <translation>Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Forward</source>
- <translation>Впeрёд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reload</source>
- <translation>Перезагрузить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Page Source</source>
- <translation>Исходный код страницы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Скопировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unselect</source>
- <translation>Снять выделение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Link URL</source>
- <translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Link</source>
- <translation>Сохранить ссылку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Image URL</source>
- <translation>Скопировать адрес изображения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Image</source>
- <translation>Скопировать изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Image</source>
- <translation>Сохранить изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Media URL</source>
- <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Media</source>
- <translation>Сохранить ресурс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Play/Pause</source>
- <translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Looping</source>
- <translation>Зациклено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Mute</source>
- <translation>Выключить звук</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Media Controls</source>
- <translation>Управление воспроизведением</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inspect Element</source>
- <translation>Исследовать элемент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit Full Screen Mode</source>
- <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QWebEnginePage</name>
<message>
- <source>Back</source>
- <translation>Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Forward</source>
- <translation>Вперёд</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
- <source>Reload</source>
- <translation>Перезагрузить</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reload and Bypass Cache</source>
<translation>Перезагрузить без кэша</translation>
</message>
<message>
- <source>Cut</source>
- <translation>Вырезать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Скопировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation>Вставить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undo</source>
- <translation>Отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Redo</source>
- <translation>Повторить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Выделить всё</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste and Match Style</source>
- <translation>Вставить со стилем</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Link in This Window</source>
- <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Link in New Window</source>
- <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Link in New Tab</source>
- <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Link in New Background Tab</source>
- <translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Link URL</source>
- <translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Link</source>
- <translation>Сохранить ссылку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Image</source>
- <translation>Скопировать изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Image URL</source>
- <translation>Скопировать адрес изображения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Image</source>
- <translation>Сохранить изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Media URL</source>
- <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Media Controls</source>
- <translation>Управление воспроизведением</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Looping</source>
- <translation>Зациклено</translation>
- </message>
- <message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
<translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
</message>
@@ -191,18 +20,6 @@
<translation>Выключить звук</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Media</source>
- <translation>Сохранить ресурс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inspect Element</source>
- <translation>Исследовать элемент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit Full Screen Mode</source>
- <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation>
- </message>
- <message>
<source>Close Page</source>
<translation>Закрыть страницу</translation>
</message>
@@ -211,12 +28,12 @@
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
- <source>Save &amp;Page</source>
- <translation>Сохранить страни&amp;цу</translation>
+ <source>Open link in this window</source>
+ <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;View Page Source</source>
- <translation>&amp;Исходный код страницы</translation>
+ <source>Open link in new background tab</source>
+ <translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bold</source>
@@ -271,10 +88,6 @@
<translation>Покинуть страницу? Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation>
</message>
<message>
- <source>Follow Link</source>
- <translation>Перейти по ссылке</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Назад</translation>
</message>