summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtwebengine_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2016-04-27 13:36:36 +0300
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2016-04-28 15:29:25 +0000
commitc95337f7e974c75a88b96c168b6056a1642399bb (patch)
tree30d83337b71f5b8ac600b15b921b3ae50f5db97f /translations/qtwebengine_ru.ts
parent79ce2734f6c783904c0581bc9fff85d4915c5bbc (diff)
Update Russian translation
Change-Id: Ic34cb2bf262abf7f8980fd46251523279dbca5a6 Reviewed-by: Anton Kudryavtsev <a.kudryavtsev@netris.ru> Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_ru.ts32
1 files changed, 26 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts
index 2ce64f1..9e4a713 100644
--- a/translations/qtwebengine_ru.ts
+++ b/translations/qtwebengine_ru.ts
@@ -47,6 +47,10 @@
<translation>Скопировать</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>Снять выделение</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy Link URL</source>
<translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
</message>
@@ -68,11 +72,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
- <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+ <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+ <translation>Сохранить ресурс</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
@@ -158,6 +162,10 @@
<translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Link in New Background Tab</source>
+ <translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy Link URL</source>
<translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
</message>
@@ -179,7 +187,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
- <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+ <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Controls</source>
@@ -199,7 +207,7 @@
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+ <translation>Сохранить ресурс</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect Element</source>
@@ -214,6 +222,14 @@
<translation>Закрыть страницу</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>Снять выделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save &amp;Page</source>
+ <translation>Сохранить страни&amp;цу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Закрыть страницу?</translation>
</message>
@@ -267,6 +283,10 @@
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
<translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewport</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineContextMenuData</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtWebEnginePlugin</name>
@@ -317,8 +337,8 @@
<translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2</source>
- <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2</translation>
+ <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
+ <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2://%3</translation>
</message>
</context>
</TS>