diff options
author | Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com> | 2016-04-27 13:36:36 +0300 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-04-28 15:29:25 +0000 |
commit | c95337f7e974c75a88b96c168b6056a1642399bb (patch) | |
tree | 30d83337b71f5b8ac600b15b921b3ae50f5db97f /translations/qtwebengine_ru.ts | |
parent | 79ce2734f6c783904c0581bc9fff85d4915c5bbc (diff) |
Update Russian translation
Change-Id: Ic34cb2bf262abf7f8980fd46251523279dbca5a6
Reviewed-by: Anton Kudryavtsev <a.kudryavtsev@netris.ru>
Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_ru.ts | 32 |
1 files changed, 26 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts index 2ce64f1..9e4a713 100644 --- a/translations/qtwebengine_ru.ts +++ b/translations/qtwebengine_ru.ts @@ -47,6 +47,10 @@ <translation>Скопировать</translation> </message> <message> + <source>Unselect</source> + <translation>Снять выделение</translation> + </message> + <message> <source>Copy Link URL</source> <translation>Скопировать адрес ссылки</translation> </message> @@ -68,11 +72,11 @@ </message> <message> <source>Copy Media URL</source> - <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation> + <translation>Скопировать адрес ресурса</translation> </message> <message> <source>Save Media</source> - <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation> + <translation>Сохранить ресурс</translation> </message> <message> <source>Toggle Play/Pause</source> @@ -158,6 +162,10 @@ <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> <message> + <source>Open Link in New Background Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation> + </message> + <message> <source>Copy Link URL</source> <translation>Скопировать адрес ссылки</translation> </message> @@ -179,7 +187,7 @@ </message> <message> <source>Copy Media URL</source> - <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation> + <translation>Скопировать адрес ресурса</translation> </message> <message> <source>Toggle Media Controls</source> @@ -199,7 +207,7 @@ </message> <message> <source>Save Media</source> - <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation> + <translation>Сохранить ресурс</translation> </message> <message> <source>Inspect Element</source> @@ -214,6 +222,14 @@ <translation>Закрыть страницу</translation> </message> <message> + <source>Unselect</source> + <translation>Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <source>Save &Page</source> + <translation>Сохранить страни&цу</translation> + </message> + <message> <source>Are you sure you want to leave this page?</source> <translation>Закрыть страницу?</translation> </message> @@ -267,6 +283,10 @@ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source> <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewport</translation> </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineContextMenuData</translation> + </message> </context> <context> <name>QtWebEnginePlugin</name> @@ -317,8 +337,8 @@ <translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation> </message> <message> - <source>Enter username and password for "%1" at %2</source> - <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2</translation> + <source>Enter username and password for "%1" at %2://%3</source> + <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2://%3</translation> </message> </context> </TS> |