diff options
author | YiFang Xiao <yifang.xiao@gmail.com> | 2022-03-06 15:16:44 +0800 |
---|---|---|
committer | YiFang Xiao <yifang.xiao@gmail.com> | 2022-05-10 07:43:19 +0000 |
commit | 52fe6c07eaafb15138566e1c6d5f09161ade1809 (patch) | |
tree | bc8031cf9e8abb7837ca5e396c4bacf11e4f83ed /translations | |
parent | 41b95e0e21351009bbd91ac0d461d80321d47a21 (diff) |
add qwebengine zh_CN translation
Change-Id: I5f7ce4d5f5cb8beed43782948666cab80715432a
Reviewed-by: Lu YaNing <luyaning@uniontech.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_zh_CN.ts | 467 |
1 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_zh_CN.ts b/translations/qtwebengine_zh_CN.ts new file mode 100644 index 0000000..3d4b0ad --- /dev/null +++ b/translations/qtwebengine_zh_CN.ts @@ -0,0 +1,467 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="zh_CN"> +<context> + <name>DownloadInterruptReason</name> + <message> + <source>Unknown reason or not interrupted</source> + <translation>未知原因或非中断</translation> + </message> + <message> + <source>General file operation failure</source> + <translation>文件操作失败</translation> + </message> + <message> + <source>The file cannot be written locally, due to access restrictions</source> + <translation>由于访问限制,该文件无法在本地写入</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient space on the target drive</source> + <translation>目标驱动器上的空间不足</translation> + </message> + <message> + <source>The directory or file name is too long</source> + <translation>目录或文件名太长</translation> + </message> + <message> + <source>The file size exceeds the file system limitation</source> + <translation>文件大小超过文件系统限制</translation> + </message> + <message> + <source>The file is infected with a virus</source> + <translation>该文件感染了病毒</translation> + </message> + <message> + <source>Temporary problem (for example file in use, or too many open files)</source> + <translation>临时问题(例如文件正在使用或打开的文件太多)</translation> + </message> + <message> + <source>The file was blocked due to local policy</source> + <translation>由于本地策略,文件被锁定</translation> + </message> + <message> + <source>Checking the safety of the download failed due to unexpected reasons</source> + <translation>由于某些未知原因,无法验证下载文件的安全性</translation> + </message> + <message> + <source>File seek past the end of a file (resuming previously interrupted download)</source> + <translation>文件搜索超过文件末尾(恢复先前中断的下载)</translation> + </message> + <message> + <source>The partial file did not match the expected hash</source> + <translation>部分文件与预期的哈希不匹配</translation> + </message> + <message> + <source>General network failure</source> + <translation>一般网络故障</translation> + </message> + <message> + <source>The network operation has timed out</source> + <translation>网络操作超时</translation> + </message> + <message> + <source>The network connection has been terminated</source> + <translation>网络连接已终止</translation> + </message> + <message> + <source>The server has gone down</source> + <translation>服务器宕机了</translation> + </message> + <message> + <source>The network request was invalid (for example, the URL or scheme is invalid)</source> + <translation>网络请求无效(例如,URL或scheme无效)</translation> + </message> + <message> + <source>General server failure</source> + <translation>一般服务器故障</translation> + </message> + <message> + <source>The server does not have the requested data</source> + <translation>服务器没有请求的数据</translation> + </message> + <message> + <source>The server did not authorize access to the resource</source> + <translation>服务器未授权访问资源</translation> + </message> + <message> + <source>A problem with the server certificate occurred</source> + <translation>服务器证书出现问题</translation> + </message> + <message> + <source>Access forbidden by the server</source> + <translation>服务器禁止访问</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected server response</source> + <translation>意外的服务器响应</translation> + </message> + <message> + <source>Download canceled by the user</source> + <translation>下载被用户取消</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPdfDocument</name> + <message> + <source>no error</source> + <translation>无错误</translation> + </message> + <message> + <source>data not yet available</source> + <translation>数据不可用</translation> + </message> + <message> + <source>file not found</source> + <translation>文件未找到</translation> + </message> + <message> + <source>invalid file format</source> + <translation>无效文件格式</translation> + </message> + <message> + <source>incorrect password</source> + <translation>密码错误</translation> + </message> + <message> + <source>unsupported security scheme</source> + <translation>不支持的安全方案</translation> + </message> + <message> + <source>unknown error</source> + <translation>未知错误</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickWebEngineView</name> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>停止</translation> + </message> + <message> + <source>Reload and Bypass Cache</source> + <translation>重新加载和绕过缓存</translation> + </message> + <message> + <source>Open link in this window</source> + <translation>在当前窗口中打开链接</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Play/Pause</source> + <translation>播放/暂停</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Mute</source> + <translation>静音</translation> + </message> + <message> + <source>Close Page</source> + <translation>关闭页面</translation> + </message> + <message> + <source>Unselect</source> + <translation>取消选择</translation> + </message> + <message> + <source>&Bold</source> + <translation>加粗(&B)</translation> + </message> + <message> + <source>&Italic</source> + <translation>斜体(&I)</translation> + </message> + <message> + <source>&Underline</source> + <translation>下划线(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Strikethrough</source> + <translation>删除线(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Align &Left</source> + <translation>左对齐(&L)</translation> + </message> + <message> + <source>Align &Center</source> + <translation>居中(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Align &Right</source> + <translation>右对齐(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Align &Justified</source> + <translation>两端对齐(&J)</translation> + </message> + <message> + <source>&Indent</source> + <translation>缩进(&I)</translation> + </message> + <message> + <source>&Outdent</source> + <translation>突出(&O)</translation> + </message> + <message> + <source>Insert &Ordered List</source> + <translation>插入有序列表(&O)</translation> + </message> + <message> + <source>Insert &Unordered List</source> + <translation>插入无序列表(&U)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWebEnginePage</name> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>停止</translation> + </message> + <message> + <source>Reload and Bypass Cache</source> + <translation>重新加载和绕过缓存</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Play/Pause</source> + <translation>播放/暂停</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Mute</source> + <translation>静音</translation> + </message> + <message> + <source>Close Page</source> + <translation>关闭页面</translation> + </message> + <message> + <source>Unselect</source> + <translation>取消选择</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source> + <translation>您确定要离开此页面吗? 您所做的更改不会被保存。</translation> + </message> + <message> + <source>Open link in this window</source> + <translation>在当前窗口中打开链接</translation> + </message> + <message> + <source>Open link in new background tab</source> + <translation>在新的后台选项卡中打开链接</translation> + </message> + <message> + <source>&Bold</source> + <translation>加粗(&B)</translation> + </message> + <message> + <source>&Italic</source> + <translation>斜体(&I)</translation> + </message> + <message> + <source>&Underline</source> + <translation>下划线(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Strikethrough</source> + <translation>删除线(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Align &Left</source> + <translation>左对齐(&L)</translation> + </message> + <message> + <source>Align &Center</source> + <translation>居中(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Align &Right</source> + <translation>右对齐(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Align &Justified</source> + <translation>两端对齐(&J)</translation> + </message> + <message> + <source>&Indent</source> + <translation>缩进(&I)</translation> + </message> + <message> + <source>&Outdent</source> + <translation>突出(&O)</translation> + </message> + <message> + <source>Insert &Ordered List</source> + <translation>插入有序列表(&O)</translation> + </message> + <message> + <source>Insert &Unordered List</source> + <translation>插入无序列表(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>Select folder to upload</source> + <translation>选择要上传的文件夹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEnginePlugin</name> + <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source> + <translation>无法创建 WebEngineNewViewRequest 的单独实例</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create separate instance of %1</source> + <translation>无法创建 %1 的单独实例</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source> + <translation>无法创建 WebEngineErrorPage 的单独实例</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineTestEvent</source> + <translation>无法创建单独的 WebEngineTestEvent 实例</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RenderViewContextMenuQt</name> + <message> + <source>Back</source> + <translation>后退</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>前进</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>重新加载</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>剪切</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>复制</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>粘贴</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>撤销</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>重做</translation> + </message> + <message> + <source>Select all</source> + <translation>全选</translation> + </message> + <message> + <source>Paste and match style</source> + <translation>粘贴并匹配样式</translation> + </message> + <message> + <source>Open link in new window</source> + <translation>在新窗口中打开链接</translation> + </message> + <message> + <source>Open link in new tab</source> + <translation>在新页签中打开链接</translation> + </message> + <message> + <source>Copy link address</source> + <translation>复制链接地址</translation> + </message> + <message> + <source>Save link</source> + <translation>保存链接</translation> + </message> + <message> + <source>Copy image</source> + <translation>复制图片</translation> + </message> + <message> + <source>Copy image address</source> + <translation>复制图片地址</translation> + </message> + <message> + <source>Save image</source> + <translation>保存图片</translation> + </message> + <message> + <source>Copy media address</source> + <translation>复制媒体链接</translation> + </message> + <message> + <source>Show controls</source> + <translation>显示控制</translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation>循环</translation> + </message> + <message> + <source>Save media</source> + <translation>保存媒体</translation> + </message> + <message> + <source>Inspect</source> + <translation>审核</translation> + </message> + <message> + <source>Exit full screen</source> + <translation>退出全屏</translation> + </message> + <message> + <source>Save page</source> + <translation>保存页面</translation> + </message> + <message> + <source>View page source</source> + <translation>查看页面源代码</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UIDelegatesManager</name> + <message> + <source>Javascript Alert - %1</source> + <translation>Javascript警告 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Javascript Confirm - %1</source> + <translation>Javascript确认 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Javascript Prompt - %1</source> + <translation>Javascript提示 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to leave this page?</source> + <translation>您确定要离开当前页面吗?</translation> + </message> + <message> + <source>Changes that you made may not be saved.</source> + <translation>您所做的更改不会被保存。</translation> + </message> + <message> + <source>Connect to proxy "%1" using:</source> + <translation>使用以下命令连接到代理“%1”:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter username and password for "%1" at %2://%3</source> + <translation>在 %2://%3 输入“%1”的用户名和密码</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebContentsAdapter</name> + <message> + <source>HTTP-POST data can only be sent over HTTP(S) protocol</source> + <translation>HTTP-POST数据只能通过HTTP(S)协议发送</translation> + </message> +</context> +</TS> |