summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qmlviewer_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_fi.ts')
-rw-r--r--translations/qmlviewer_fi.ts323
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_fi.ts b/translations/qmlviewer_fi.ts
new file mode 100644
index 0000000..e558581
--- /dev/null
+++ b/translations/qmlviewer_fi.ts
@@ -0,0 +1,323 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="fi">
+<context>
+ <name>LoggerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Warnings</source>
+ <translation>Varoitukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(No warnings)</source>
+ <translation>(Ei varoituksia)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show by default</source>
+ <translation>Näytä oletusarvoisesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide by default</source>
+ <translation>Piilota oletusarvoisesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show for first warning</source>
+ <translation>Näytä ensimmäiselle varoitukselle</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProxySettings</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Ikkuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use http proxy</source>
+ <translation>Käytä HTTP-välityspalvelinta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Address:</source>
+ <translation>Palvelimen osoite:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Portti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Käyttäjätunnus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Salasana:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeViewer</name>
+ <message>
+ <source>Qt QML Viewer</source>
+ <translation>Qt:n QML-katselin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Video File</source>
+ <translation>Tallenna videotiedosto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save PNG Frames</source>
+ <translation>Tallenna PNG-kuvat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common Video files</source>
+ <translation>Yleiset videotiedostot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GIF Animation</source>
+ <translation>GIF-animaatio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Individual PNG frames</source>
+ <translation>Erilliset PNG-kuvat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
+ <translation>Kaikki ffmpeg-tiedostomuodot (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
+ <translation>ffmpeg ja ImageMagick eivät ole käytettävissä – ei videon ulostuloa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
+ <translation>ffmpeg ei ole käytettävissä – vain GIF- ja PNG-ulostulot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Avaa…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URL...</source>
+ <translation>Avaa &amp;URL…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation>&amp;Lataa uudelleen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Take Snapshot</source>
+ <translation>&amp;Kaappaa kuva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Recording &amp;Video</source>
+ <translation>Aloita &amp;videon tallennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Videoasetukset…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Slow Down Animations</source>
+ <translation>&amp;Hidasta animaatioita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation>Ctrl+.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Warnings</source>
+ <translation>Näytä varoitukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
+ <translation>&amp;HTTP-välityspalvelin…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation>Koko näyttö</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate orientation</source>
+ <translation>Käännä suuntaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Pystysuuntainen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Vaakasuuntainen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait (inverted)</source>
+ <translation>Pystysuuntainen (ylösalaisin)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape (inverted)</source>
+ <translation>Vaakasuuntainen (ylösalaisin)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Qt...</source>
+ <translation>&amp;Tietoja Qt:sta…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Sulje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Lopeta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Tiedosto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation>Tall&amp;ennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debugging</source>
+ <translation>&amp;Vianjäljitys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Ominaisuudet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Ohje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
+ <translation>Pysäytä &amp;videon tallennus F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
+ <translation>Aloita &amp;videon tallennus F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open QML file</source>
+ <translation>Avaa QML-tiedosto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Files (*.qml)</source>
+ <translation>QML-tiedostot (*.qml)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL of main QML file:</source>
+ <translation>QML-päätiedoston URL:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
+ <translation>%1 – Qt:n QML-katselin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
+ <translation>Videon tallennus käyttää ffmpeg:tä:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving frames...</source>
+ <translation>Tallennetaan kuvia…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Peru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Converting frames to GIF file...</source>
+ <translation>Muunnetaan kuvia GIF-tiedostoksi…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingDialog</name>
+ <message>
+ <source>Original (%1x%2)</source>
+ <translation>Alkuperäinen (%1 × %2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingOptions</name>
+ <message>
+ <source>Video options</source>
+ <translation>Videoasetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File:</source>
+ <translation>Tiedosto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Koko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VGA</source>
+ <translation>VGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720p</source>
+ <translation>720p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QVGA</source>
+ <translation>QVGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Leveys:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Korkeus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rate</source>
+ <translation>Nopeus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60Hz</source>
+ <translation>60 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50Hz</source>
+ <translation>50 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25Hz</source>
+ <translation>25 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24Hz</source>
+ <translation>24 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation>Profiili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Ohje</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>