diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtmultimedia_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_de.ts | 162 |
1 files changed, 76 insertions, 86 deletions
diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts index 7a2f040..0a07484 100644 --- a/translations/qtmultimedia_de.ts +++ b/translations/qtmultimedia_de.ts @@ -24,6 +24,10 @@ <translation>Nicht unterstützter Medientyp.</translation> </message> <message> + <source>Connection to server could not be established.</source> + <translation>Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden.</translation> + </message> + <message> <source>Failed to load source.</source> <translation>Die Quelle konnte nicht geladen werden.</translation> </message> @@ -80,6 +84,22 @@ <translation>Unkritischer Fehler der Medien-Session.</translation> </message> <message> + <source>Error reading from the network.</source> + <translation>Fehler beim Lesen vom Netzwerk.</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing to the network.</source> + <translation>Fehler beim Schreiben zum Netzwerk.</translation> + </message> + <message> + <source>Network packets might be blocked by a firewall.</source> + <translation>Netzwerkpakete könnten durch eine Firewall blockiert werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Media session state error.</source> + <translation>Fehlerhafter Status der Medien-Session.</translation> + </message> + <message> <source>Media session serious error.</source> <translation>Kritischer Fehler der Medien-Session.</translation> </message> @@ -128,6 +148,14 @@ <source>Platform does not support media playback.</source> <translation>Die Plattform unterstützt das Abspielen von Medien nicht.</translation> </message> + <message> + <source>Could not open file</source> + <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find stream information for media file</source> + <translation>Es konnten keine Stream-Informationen zur Mediendatei gefunden werden</translation> + </message> </context> <context> <name>QImageCapture</name> @@ -239,92 +267,6 @@ </message> </context> <context> - <name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name> - <message> - <source>No compression</source> - <translation>Keine Kompression</translation> - </message> - <message> - <source>AAC compression</source> - <translation>AAC-Kompression</translation> - </message> - <message> - <source>PCM uncompressed</source> - <translation>PCM unkomprimiert</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BbCameraMediaRecorderControl</name> - <message> - <source>Unable to retrieve mute status</source> - <translation>Status der Stummschaltung konnte nicht bestimmt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to retrieve audio input volume</source> - <translation>Die Lautstärke des Audioeingangs konnte nicht bestimmt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to set mute status</source> - <translation>Status der Stummschaltung konnte nicht gesetzt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to set audio input volume</source> - <translation>Die Lautstärke des Audioeingangs konnte nicht gesetzt werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BbCameraSession</name> - <message> - <source>Camera provides image in unsupported format</source> - <translation>Die Kamera erzeugt Bilder in einem nicht unterstützten Format</translation> - </message> - <message> - <source>Could not load JPEG data from frame</source> - <translation>Die JPEG-Daten konnten nicht aus dem Bilddaten geladen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to apply video settings</source> - <translation>Die Videoeinstellungen konnten nicht angewandt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Could not open destination file: -%1</source> - <translation>Die Zieldatei konnte nicht geöffnet werden: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to open camera</source> - <translation>Die Kamera konnte nicht geöffnet werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to retrieve native camera orientation</source> - <translation>Die native Kameraausrichtung konnte nicht bestimmt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to close camera</source> - <translation>Die Kamera konnte nicht geschlossen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to stop video recording</source> - <translation>Die Videoaufnahme konnte nicht gestoppt werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name> - <message> - <source>No compression</source> - <translation>Keine Kompression</translation> - </message> - <message> - <source>AVC1 compression</source> - <translation>AVC1-Kompression</translation> - </message> - <message> - <source>H264 compression</source> - <translation>H264-Kompression</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QWindowsMediaEncoder</name> <message> <source>Failed to resume recording</source> @@ -500,6 +442,10 @@ <context> <name>Decoder</name> <message> + <source>Cannot set source, invalid mime type for the source provided.</source> + <translation>Es kann keine Quelle eingestellt werden; die angegebene Quelle hat einen ungültigen MIME-Typ.</translation> + </message> + <message> <source>Invalid fileDescriptor for source.</source> <translation>Ungültiger Dateideskriptor der Quelle.</translation> </message> @@ -563,4 +509,48 @@ <translation>Aufnahme konnte nicht verarbeitet werden</translation> </message> </context> +<context> + <name>QAndroidAudioDecoder</name> + <message> + <source>Error opening temporary file: %1</source> + <translation>Fehler beim Öffnen der temporären Datei: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error while writing data to temporary file</source> + <translation>Fehler beim Schreiben der temporären Datei</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFFmpegImageCapture</name> + <message> + <source>No camera available.</source> + <translation>Es ist keine Kamera verfügbar.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QV4L2Camera</name> + <message> + <source>Camera is in use.</source> + <translation>Kamera bereits in Verwendung.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCamera</name> + <message> + <source>Camera provides image in unsupported format</source> + <translation>Die Kamera erzeugt Bilder in einem nicht unterstützten Format</translation> + </message> + <message> + <source>Could not load JPEG data from frame</source> + <translation>Die JPEG-Daten konnten nicht aus den Bilddaten geladen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not overwrite existing file</source> + <translation>Existierende Datei konnte nicht überschrieben werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write image to file</source> + <translation>Das Bild konnte nicht in die Datei geschrieben werden</translation> + </message> +</context> </TS> |