summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtwebengine_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_ru.ts407
1 files changed, 382 insertions, 25 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts
index 02648a6..a38b8ee 100644
--- a/translations/qtwebengine_ru.ts
+++ b/translations/qtwebengine_ru.ts
@@ -2,6 +2,256 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
+ <name>AlertDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alert Dialog</source>
+ <translation>Диалог оповещения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AuthenticationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Authentication Required</source>
+ <translation>Требуется авторизация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Имя пользователя:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Log In</source>
+ <translation>&amp;Войти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log In</source>
+ <translation>Войти</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfirmDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alert Dialog</source>
+ <translation>Диалог оповещения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadInterruptReason</name>
+ <message>
+ <source>Unknown reason or not interrupted</source>
+ <translation>Неизвестная причина или не прерывалась</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General file operation failure</source>
+ <translation>Сбой работы с файлом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file cannot be written locally, due to access restrictions</source>
+ <translation>Не удалось записать файл из-за ограничений доступа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient space on the target drive</source>
+ <translation>Недостаточно места на целевом диске</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The directory or file name is too long</source>
+ <translation>Имя каталога или файла слишком длинное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file size exceeds the file system limitation</source>
+ <translation>Размер файла выходит за ограничения файловой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file is infected with a virus</source>
+ <translation>Файл заражён вирусом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary problem (for example file in use, or too many open files)</source>
+ <translation>Временная проблема (например, файл используется или слишком много открытых файлов)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file was blocked due to local policy</source>
+ <translation>Файл заблокирован согласно локальной политике</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking the safety of the download failed due to unexpected reasons</source>
+ <translation>По неизвестной причине не удалось проверить безопасность файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File seek past the end of a file (resuming previously interrupted download)</source>
+ <translation>Смещение за конец файла (возобновление прерванной ранее загрузки)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The partial file did not match the expected hash</source>
+ <translation>Часть файла не соответствует ожидаемому хэшу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General network failure</source>
+ <translation>Сетевая ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network operation has timed out</source>
+ <translation>Истекло время сетевой операции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network connection has been terminated</source>
+ <translation>Сетевое соединение было разорвано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server has gone down</source>
+ <translation>Невозможно установить соединение с сервером</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network request was invalid (for example, the URL or scheme is invalid)</source>
+ <translation>Неверный сетевой запрос (например, неверный URL или схема)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General server failure</source>
+ <translation>Сбой сервера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server does not have the requested data</source>
+ <translation>На сервере отсутствуют запрошенные данные</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server did not authorize access to the resource</source>
+ <translation>Сервер отклонил доступ к ресурсу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A problem with the server certificate occurred</source>
+ <translation>Возникла проблема с сертификатом сервера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access forbidden by the server</source>
+ <translation>Доступ запрещён сервером</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected server response</source>
+ <translation>Неожиданный ответ сервера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download canceled by the user</source>
+ <translation>Загрузка отменена пользователем</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PromptDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prompt Dialog</source>
+ <translation>Диалог запроса</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWebEngineView</name>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Стоп</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload and Bypass Cache</source>
+ <translation>Перезагрузить без кэша</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open link in this window</source>
+ <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>Выключить звук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Page</source>
+ <translation>Закрыть страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>Снять выделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bold</source>
+ <translation>&amp;Жирный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Italic</source>
+ <translation>&amp;Наклонный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Underline</source>
+ <translation>&amp;Подчёркнутый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Strikethrough</source>
+ <translation>&amp;Зачёркнутый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align &amp;Left</source>
+ <translation>По &amp;левому краю</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align &amp;Center</source>
+ <translation>По &amp;середине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align &amp;Right</source>
+ <translation>По &amp;правому краю</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align &amp;Justified</source>
+ <translation>По &amp;ширине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Indent</source>
+ <translation>Увеличить &amp;отступ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Outdent</source>
+ <translation>Уменьшить о&amp;тступ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert &amp;Ordered List</source>
+ <translation>&amp;Нумерованный список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert &amp;Unordered List</source>
+ <translation>&amp;Маркированный список</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QWebEnginePage</name>
<message>
<source>Stop</source>
@@ -69,7 +319,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Indent</source>
- <translation>Увеличить &amp;отступить</translation>
+ <translation>Увеличить &amp;отступ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Outdent</source>
@@ -101,30 +351,7 @@
</message>
<message>
<source>Select folder to upload</source>
- <translation>Выберите каталог для отправки</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QtWebEngineCore</name>
- <message>
- <source>Javascript Alert - %1</source>
- <translation>Извещение Javascript - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Javascript Confirm - %1</source>
- <translation>Подтверждение Javascript - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Javascript Prompt - %1</source>
- <translation>Приглашение Javascript - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
- <translation>Закрыть страницу?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Changes that you made may not be saved.</source>
- <translation>Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation>
+ <translation>Выберите каталог для передачи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -166,6 +393,109 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>RenderViewContextMenuQt</name>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Вперёд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Перезагрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Повторить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>Выделить всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste and match style</source>
+ <translation>Вставить с соответствием стилю</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open link in new window</source>
+ <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open link in new tab</source>
+ <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy link address</source>
+ <translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save link</source>
+ <translation>Сохранить ссылку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy image</source>
+ <translation>Скопировать изображение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy image address</source>
+ <translation>Скопировать адрес изображения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save image</source>
+ <translation>Сохранить изображение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy media address</source>
+ <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show controls</source>
+ <translation>Показать элементы управления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loop</source>
+ <translation>Зациклить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save media</source>
+ <translation>Сохранить ресурс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect</source>
+ <translation>Исследовать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit full screen</source>
+ <translation>Оконный режим</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save page</source>
+ <translation>Сохранить страницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View page source</source>
+ <translation>Исходный код страницы</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>UIDelegatesManager</name>
<message>
<source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
@@ -175,5 +505,32 @@
<source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
<translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2://%3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Javascript Alert - %1</source>
+ <translation>Извещение Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Confirm - %1</source>
+ <translation>Подтверждение Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Prompt - %1</source>
+ <translation>Приглашение Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
+ <translation>Покинуть страницу?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes that you made may not be saved.</source>
+ <translation>Внесённые изменения могут быть утеряны.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WebContentsAdapter</name>
+ <message>
+ <source>HTTP-POST data can only be sent over HTTP(S) protocol</source>
+ <translation>Данные HTTP-POST могут быть отправлены только через протокол HTTP(S)</translation>
+ </message>
</context>
</TS>