summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_help_zh_TW.ts
blob: 99c764c4de40bfdaaac42b1aa7f988545b6b5918 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_TW">
<context>
    <name>FilterNameDialogClass</name>
    <message>
        <source>Add Filter</source>
        <translation>加入過濾器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Name:</source>
        <translation>過濾器名稱:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCLuceneResultWidget</name>
    <message>
        <source>Search Results</source>
        <translation type="vanished">搜尋結果</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note:</source>
        <translation type="vanished">備註:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
        <translation type="vanished">搜尋結果可能不完整,因為仍在建立文件的索引當中!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your search did not match any documents.</source>
        <translation type="vanished">您的搜尋字串沒有出現在任何文件中。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
        <translation type="vanished">(有可能是因為仍在建立文件的索引當中。)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelp</name>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>未命名</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpCollectionHandler</name>
    <message>
        <source>The collection file &quot;%1&quot; is not set up yet.</source>
        <translation>集合檔案「%1」尚未設定好。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load sqlite database driver.</source>
        <translation>無法載入 sqlite 資料庫驅動程式。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open collection file: %1</source>
        <translation>無法開啟收集檔:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create tables in file %1.</source>
        <translation>無法在 %1 檔案建立表格。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create index tables in file %1.</source>
        <translation>無法在檔案 %1 建立索引表格。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register index tables in file %1.</source>
        <translation>無法在檔案 %1 中註冊索引表格。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot unregister index tables in file %1.</source>
        <translation>無法在檔案 %1 中解除註冊索引表格。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>集合檔案「%1」已存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory: %1</source>
        <translation>無法建立目錄:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy collection file: %1</source>
        <translation>無法複製收集檔:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown filter &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>未知過濾器「%1」。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register filter %1.</source>
        <translation>無法註冊過濾器 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open documentation file %1.</source>
        <translation>無法開啟文件檔案 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid documentation file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>無效的文件檔案「%1」。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace %1 was not registered.</source>
        <translation>命名空間 %1 尚未註冊。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 already exists.</source>
        <translation>命名空間 %1 已存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>無法註冊命名空間「%1」。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register virtual folder &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>無法註冊虛擬資料夾「%1」。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1</source>
        <translation>版本 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The collection file is not set up yet!</source>
        <translation type="vanished">收集檔尚未設定!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
        <translation type="vanished">無法載入 sqlite 資料庫驅動程式!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create tables in file %1!</source>
        <translation type="vanished">無法在檔案 %1 裡建立表格!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified collection file already exists!</source>
        <translation type="vanished">指定的收集檔已存在!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown filter!</source>
        <translation type="vanished">未知的過濾器!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register filter %1!</source>
        <translation type="vanished">無法註冊過濾器 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open documentation file %1!</source>
        <translation type="vanished">無法開啟文件檔 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid documentation file!</source>
        <translation type="vanished">無效的文件檔!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace %1 was not registered!</source>
        <translation type="vanished">命名空間 %1 尚未註冊!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 already exists!</source>
        <translation type="vanished">命名空間 %1 已存在!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register namespace!</source>
        <translation type="vanished">無法註冊命名空間!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open database to optimize!</source>
        <translation type="vanished">無法開啟資料庫以進行最佳化!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpDBReader</name>
    <message>
        <source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
        <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
        <translation>無法開啟資料庫「%1」「%2」:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open database &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</source>
        <translation type="vanished">無法開啟資料庫 &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;%3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpEngineCore</name>
    <message>
        <source>The specified namespace does not exist!</source>
        <translation type="vanished">指定的命名空間不存在!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
    <message>
        <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
        <translation type="vanished">無法開啟文件檔 %1&apos;%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpFilterSettingsWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>表單</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>過濾器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components</source>
        <translation>元件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Versions</source>
        <translation>版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>加入…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename...</source>
        <translation>重新命名…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Component</source>
        <translation>沒有元件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Component</source>
        <translation>無效元件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Version</source>
        <translation>沒有版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Version</source>
        <translation>無效版本</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpFilterSettingsWidgetPrivate</name>
    <message>
        <source>Add Filter</source>
        <translation>加入過濾器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Filter</source>
        <translation>新增過濾器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Filter</source>
        <translation>重新命名過濾器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Filter</source>
        <translation>移除過濾器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the &quot;%1&quot; filter?</source>
        <translation>您確定移除「%1」過濾器嗎?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Exists</source>
        <translation>存在過濾器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The filter &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>%1」過濾器已存在。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpGenerator</name>
    <message>
        <source>Invalid help data!</source>
        <translation type="vanished">無效的說明資料!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No output file name specified!</source>
        <translation type="vanished">沒有指定輸出檔名!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
        <translation type="vanished">檔案 %1 無法被覆寫!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building up file structure...</source>
        <translation type="vanished">建立檔案結構中...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open data base file %1!</source>
        <translation type="vanished">無法開啟資料庫檔案 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register namespace %1!</source>
        <translation type="vanished">無法註冊命名空間 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert custom filters...</source>
        <translation type="vanished">插入自訂過濾器...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
        <translation type="vanished">插入過濾器區段的說明資料(%1 / %2...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation successfully generated.</source>
        <translation type="vanished">文件已成功產生。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some tables already exist!</source>
        <translation type="vanished">部份表格已存在!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create tables!</source>
        <translation type="vanished">無法建立表格!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register virtual folder!</source>
        <translation type="vanished">無法註冊虛擬資料夾!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert files...</source>
        <translation type="vanished">插入檔案...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
        <translation type="vanished">檔案 %1 不存在!將忽略它。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
        <translation type="vanished">無法開啟檔案 %1。將忽略它。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The filter %1 is already registered!</source>
        <translation type="vanished">過濾器 %1 已註冊!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register filter %1!</source>
        <translation type="vanished">無法註冊過濾器 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert indices...</source>
        <translation type="vanished">插入索引...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert contents...</source>
        <translation type="vanished">插入內容...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot insert contents!</source>
        <translation type="vanished">無法插入內容!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register contents!</source>
        <translation type="vanished">無法註冊內容!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
    <message>
        <source>Search for:</source>
        <translation>搜尋:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous search</source>
        <translation>上一個搜尋結果</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next search</source>
        <translation>下一個搜尋結果</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>搜尋</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced search</source>
        <translation type="vanished">進階搜尋</translation>
    </message>
    <message>
        <source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
        <translation type="vanished">&lt;B&gt;相似於&lt;/B&gt;這些單字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
        <translation type="vanished">&lt;B&gt;不含&lt;/B&gt;這些單字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
        <translation type="vanished">&lt;B&gt;完全符合&lt;/B&gt;此片語:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
        <translation type="vanished">包含&lt;B&gt;所有&lt;/B&gt;單字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
        <translation type="vanished">&lt;B&gt;至少符合一個&lt;/B&gt;單字:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchResultWidget</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 - %2/%n  筆符合項目</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
        <translation>0 - 0/0 筆符合項目</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
    <message>
        <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
        <translation type="vanished">%1 - %2 / %3 筆符合</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation type="vanished">未命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown token.</source>
        <translation type="vanished">未知的符號。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
        <translation type="vanished">未知的符號。應該為 &quot;QtHelpProject&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in line %1: %2</source>
        <translation type="vanished">%1 行發生錯誤:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
        <translation type="vanished">虛擬資料夾不能含有 / 字元!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
        <translation type="vanished">命名空間不能含有 / 字元!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
        <translation type="vanished">QtHelpProject 中沒有命名空間。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
        <translation type="vanished">QtHelpProject 中沒有虛擬資料夾</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
        <translation type="vanished">%1 行的關鍵字中沒有屬性。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The input file %1 could not be opened!</source>
        <translation type="vanished">無法開啟輸入檔 %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOptionsWidget</name>
    <message>
        <source>No Option</source>
        <translation>沒有選項</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Option</source>
        <translation>無效選項</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QResultWidget</name>
    <message>
        <source>Search Results</source>
        <translation>搜尋結果</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note:</source>
        <translation>注意:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
        <translation>在文件仍然正在索引時,搜尋結果可能不完整。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your search did not match any documents.</source>
        <translation>找不到符合您搜尋的文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
        <translation>(可能是因為文件仍在索引當中。)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
    <message>
        <source>Cannot open database &quot;%1&quot; using connection &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>無法使用「%2」連線開啟資料庫「%1」:%3</translation>
    </message>
</context>
</TS>