summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtdeclarative_uk.ts
blob: 16932ead2177757e4d1324e45ff98adef9655bd6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
    <name>BusyIndicatorSpecifics</name>
    <message>
        <source>Busy Indicator</source>
        <translation>Індикатор зайнятості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation>Виконується</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the busy indicator is currently indicating activity.</source>
        <translation>Чи індикатор показує зайнятість зараз.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ButtonSection</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text displayed on the %1.</source>
        <translation>Текст, що відображується на %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighted</source>
        <translation>Підсвічувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the %1 is highlighted.</source>
        <translation>Чи %1 підсвічено.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkable</source>
        <translation>Можна відмічати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the %1 is checkable.</source>
        <translation>Чи %1 можна відмічати.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation>Відмічено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the %1 is checked.</source>
        <translation>Чи %1 відмічено.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exclusive</source>
        <translation>Ексклюзивно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the %1 is exclusive.</source>
        <translation>Чи %1 відмічено ексклюзивно.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat</source>
        <translation>Повторення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the %1 repeats while pressed and held down.</source>
        <translation>Чи %1 повторюється, коли натиснено і утримується.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation>Кнопка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text displayed on the button.</source>
        <translation type="vanished">Текст, що відображується на кнопці.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CheckBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Check Box</source>
        <translation>Прапорець</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text displayed on the check box.</source>
        <translation type="vanished">Текст, що відображується на прапорці.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation type="vanished">Відмічено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The checked state of the check box.</source>
        <translation type="vanished">Стан відміченості прапорця.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComboBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Combo Box</source>
        <translation>Випадаючий список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Role</source>
        <translation>Роль для тексту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model role used for displaying text.</source>
        <translation>Роль моделі, що використовується для відображення тексту.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current</source>
        <translation>Поточний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The index of the current item.</source>
        <translation>Номер поточного елементу.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ControlSection</name>
    <message>
        <source>Control</source>
        <translation>Елемент управління</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Увімкнено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the control is enabled.</source>
        <translation>Чи елемент управління увімкнено.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Відступ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing between internal elements of the control.</source>
        <translation>Відступ між внутрішніми частинами елемента управління.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DefaultColorDialog</name>
    <message>
        <source>Hue</source>
        <translation type="vanished">Відтінок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saturation</source>
        <translation type="vanished">Насиченість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Luminosity</source>
        <translation type="vanished">Світність</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alpha</source>
        <translation type="vanished">Альфа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Скасувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DefaultDialogWrapper</name>
    <message>
        <source>Show Details...</source>
        <translation type="vanished">Показати деталі...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DefaultFileDialog</name>
    <message>
        <source>Go up to the folder containing this one</source>
        <translation type="vanished">Перейти нагору до теки, що містить цю</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove favorite</source>
        <translation type="vanished">Видалити улюблену</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the current directory as a favorite</source>
        <translation type="vanished">Додати поточну теку як улюблену</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
        <translation type="vanished">Назва файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>file type (extension)</comment>
        <translation type="vanished">Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <comment>file size</comment>
        <translation type="vanished">Розмір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modified</source>
        <comment>last-modified time</comment>
        <translation type="vanished">Змінено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accessed</source>
        <comment>last-accessed time</comment>
        <translation type="vanished">Доступ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Скасувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose</source>
        <translation type="vanished">Вибір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Відкрити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="vanished">Зберегти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DefaultFontDialog</name>
    <message>
        <source>Writing System</source>
        <translation type="vanished">Система письма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation type="vanished">Шрифт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Розмір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight</source>
        <translation type="vanished">Жирність</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation type="vanished">Стиль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample</source>
        <translation type="vanished">Приклад</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation type="vanished">Курсив</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font Family</source>
        <translation type="vanished">Родина шрифтів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thin</source>
        <translation type="vanished">Тонкий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ExtraLight</source>
        <translation type="vanished">Надлегкий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation type="vanished">Легкий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation type="vanished">Нормальний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation type="vanished">Середні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DemiBold</source>
        <translation type="vanished">Напівжирний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation type="vanished">Жирний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ExtraBold</source>
        <translation type="vanished">Наджирний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Black</source>
        <translation type="vanished">Чорний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline</source>
        <translation type="vanished">Підкреслений</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overline</source>
        <translation type="vanished">Надкреслений</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strikeout</source>
        <translation type="vanished">Перекреслений</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Скасувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DefaultMessageDialog</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="vanished">Відкрити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="vanished">Зберегти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save All</source>
        <translation type="vanished">Зберегти все</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
        <translation type="vanished">Повторити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="vanished">Ігнорувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="vanished">Застосувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="vanished">Так</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes to All</source>
        <translation type="vanished">Так для всіх</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="vanished">Ні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No to All</source>
        <translation type="vanished">Ні для всіх</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation type="vanished">Відкинути</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">Скинути</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation type="vanished">Відновити типові</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">Скасувати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation type="vanished">Перервати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">Закрити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Details...</source>
        <translation type="vanished">Показати деталі...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="vanished">Довідка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Details</source>
        <translation type="vanished">Сховати деталі</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialSpecifics</name>
    <message>
        <source>Dial</source>
        <translation>Набирач</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current value of the dial.</source>
        <translation>Поточне значення набирача.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Від</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The starting value of the dial range.</source>
        <translation>Початкове значення набирача.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>До</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ending value of the dial range.</source>
        <translation>Кінцеве значення набирача.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Size</source>
        <translation>Розмір кроку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The step size of the dial.</source>
        <translation>Розмір кроку набирача.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMenu_base</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="vanished">&amp;Повернути</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="vanished">П&amp;овторити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation type="vanished">Ви&amp;різати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="vanished">&amp;Копіювати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="vanished">&amp;Вставити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Видалити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="vanished">Очистити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation type="vanished">Вибрати все</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditMenu_ios</name>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation type="vanished">Вирізати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="vanished">Копіювати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation type="vanished">Вставити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="vanished">Видалити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation type="vanished">Вибрати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation type="vanished">Вибрати все</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GroupBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Group Box</source>
        <translation>Контейнер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Заголовок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The title of the group box.</source>
        <translation>Заголовок контейнера.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaddingSection</name>
    <message>
        <source>Padding</source>
        <translation>Доповнення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>Згори</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the top edge of the control.</source>
        <translation>Доповнення між змістом та верхнім краєм елемента управління.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Зліва</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the left edge of the control.</source>
        <translation>Доповнення між змістом та лівим краєм елемента управління.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Справа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the right edge of the control.</source>
        <translation>Доповнення між змістом та правим краєм елемента управління.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Знизу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the bottom edge of the control.</source>
        <translation>Доповнення між змістом та нижнім краєм елемента управління.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageIndicatorSpecifics</name>
    <message>
        <source>Indicator</source>
        <translation>Індикатор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count</source>
        <translation>Кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The number of pages.</source>
        <translation>Кількість сторінок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current</source>
        <translation>Поточна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The index of the current page.</source>
        <translation>Номер поточної сторінки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The index of the current page</source>
        <translation type="vanished">Номер поточної сторінки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProgressBarSpecifics</name>
    <message>
        <source>Progress Bar</source>
        <translation>Панель прогресу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indeterminate</source>
        <translation>Невизначено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the progress is indeterminate.</source>
        <translation>Чи є прогрес невизначетим.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current value of the progress.</source>
        <translation>Поточне значення прогресу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Від</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The starting value for the progress.</source>
        <translation>Початкове значення прогресу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>До</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ending value for the progress.</source>
        <translation>Кінцеве значення прогресу.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtLabsMaterialStylePlugin</name>
    <message>
        <source>Material is an attached property</source>
        <translation type="vanished">Material є прикріпленою властивістю</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtLabsUniversalStylePlugin</name>
    <message>
        <source>Universal is an attached property</source>
        <translation type="vanished">Universal є прикріпленою властивістю</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtQuickControls2MaterialStylePlugin</name>
    <message>
        <source>Material is an attached property</source>
        <translation>Material є прикріпленою властивістю</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtQuickControls2UniversalStylePlugin</name>
    <message>
        <source>Universal is an attached property</source>
        <translation>Universal є прикріпленою властивістю</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RadioButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Radio Button</source>
        <translation>Перемикач</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text displayed on the radio button.</source>
        <translation type="vanished">Текст, що відображується на перемикачі.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation type="vanished">Відмічено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The checked state of the radio button.</source>
        <translation type="vanished">Стан відміченості перемикача.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SliderSpecifics</name>
    <message>
        <source>Slider</source>
        <translation>Повзунок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current value of the slider.</source>
        <translation>Поточне значення повзунка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Від</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The starting value of the slider range.</source>
        <translation>Початкове значення повзунка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>До</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ending value of the slider range.</source>
        <translation>Кінцеве значення повзунка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Size</source>
        <translation>Розмір кроку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step size</source>
        <translation type="vanished">Розмір кроку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The step size of the slider.</source>
        <translation>Розмір кроку повзунка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Орієнтація</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The orientation of the slider.</source>
        <translation>Орієнтація повзунка.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpinBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Spin Box</source>
        <translation>Лічильник</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current value of the spinbox.</source>
        <translation>Поточне значення лічильника.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Від</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The starting value of the spinbox range.</source>
        <translation>Початкове значення лічильника.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>До</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ending value of the spinbox range.</source>
        <translation>Кінцеве значення лічильника.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Size</source>
        <translation>Розмір кроку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The step size of the spinbox.</source>
        <translation>Розмір кроку лічильника.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SwitchSpecifics</name>
    <message>
        <source>Switch</source>
        <translation>Вмикач</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text displayed on the switch.</source>
        <translation type="vanished">Текст, що відображується на вмикачі.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation type="vanished">Відмічено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The checked state of the switch.</source>
        <translation type="vanished">Стан відміченості вмикача.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tool Button</source>
        <translation>Кнопка панелі інструментів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="vanished">Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text displayed on the tool button.</source>
        <translation type="vanished">Текст, що відображується на кнопці.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TumblerSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tumbler</source>
        <translation>Тумблер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible Count</source>
        <translation>Видима кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The count of visible items.</source>
        <translation>Кількість видимих елементів.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current</source>
        <translation>Поточний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The index of the current item.</source>
        <translation>Номер поточного елементу.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Object</name>
    <message>
        <source>Duplicate method name</source>
        <translation>Дубльована назва методу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Назви методів не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal method name</source>
        <translation>Неприпустима назва методу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name</source>
        <translation>Дубльована назва сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate property name</source>
        <translation>Дубльована назва властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Назви властивостей не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate default property</source>
        <translation>Дубльована типова властивість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputMethod</name>
    <message>
        <source>InputMethod is an abstract class</source>
        <translation>InputMethod - це абстрактний клас</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlAnonymousComponentResolver</name>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
        <translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові функції.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
        <translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові властивості.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
        <translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create empty component specification</source>
        <translation>Неможливо створити порожню специфікацію компоненти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
        <translation>Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component body specification</source>
        <translation>Неправильна специфікація тіла компоненти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id is not unique</source>
        <translation>ідентифікатор не унікальний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias target location: %1</source>
        <translation>Неправильне цільове призначення псевдоніму: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias location</source>
        <translation type="vanished">Неправильна позиція псевдоніму</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlCodeGenerator</name>
    <message>
        <source>Duplicate method name</source>
        <translation type="vanished">Дубльована назва методу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation type="vanished">Назви методів не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal method name</source>
        <translation type="vanished">Неприпустима назва методу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name</source>
        <translation type="vanished">Дубльована назва сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected type name</source>
        <translation>Очікувалась назва типу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Назви сигналів не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal signal name</source>
        <translation>Неприпустима назва сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No property alias location</source>
        <translation>Відсутня позиція псевдоніма властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
        <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;властивість&gt; або &lt;id&gt;.&lt;властивість-значення&gt;.&lt;властивість&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias location</source>
        <translation>Неправильна позиція псевдоніму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component id specification</source>
        <translation>Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid empty ID</source>
        <translation>Неправильний порожній ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
        <translation>Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
        <translation>Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
        <translation>Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
        <translation>Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of id property</source>
        <translation>Неправильне використання властивості id</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate property name</source>
        <translation type="vanished">Дубльована назва властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation type="vanished">Назви властивостей не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal property name</source>
        <translation>Неприпустима назва властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-existent attached object</source>
        <translation type="vanished">Неіснуючий прикріплений об&apos;єкт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
        <translation type="vanished">Неправильно вказане призначення сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
        <translation type="vanished">&quot;%1.%2&quot; не доступно в %3 %4.%5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
        <translation type="vanished">&quot;%1.%2&quot; не доступно через версіювання компонента.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlCompiler</name>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: властивість &quot;%1&quot; лише для читання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: невідомий перелік</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались рядок або список рядків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався масив байтів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався регулярний вираз, використовуйте синтаксис /pattern/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: number expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався час</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався прямокутник</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався чотиривимірний вектор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались дійсне число або масив дійсних чисел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались ціле число або масив цілих чисел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались булеве значення або масив булевих значень</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались рядок або масив рядків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались url або масив url</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
        <translation type="vanished">Складений тип Singleton %1 не є створюваним.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element is not creatable.</source>
        <translation type="vanished">Елемент не є створюваним.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
        <translation type="vanished">Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component id specification</source>
        <translation type="vanished">Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id is not unique</source>
        <translation type="vanished">ідентифікатор не унікальний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component body specification</source>
        <translation type="vanished">Неправильна специфікація тіла компоненти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
        <translation type="vanished">Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові властивості.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
        <translation type="vanished">Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
        <translation type="vanished">Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові функції.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create empty component specification</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити порожню специфікацію компоненти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
        <translation type="vanished">&quot;%1.%2&quot; не доступно в %3 %4.%5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
        <translation type="vanished">&quot;%1.%2&quot; не доступно через версіювання компонента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
        <translation type="vanished">Неправильно вказане призначення сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити значення сигналу (очікується скрипт для виконання)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty signal assignment</source>
        <translation type="vanished">Порожнє призначення сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty property assignment</source>
        <translation type="vanished">Порожнє призначення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached properties cannot be used here</source>
        <translation type="vanished">Прикріплені властивості не можуть бути тут використані</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-existent attached object</source>
        <translation type="vanished">Неіснуючий прикріплений об&apos;єкт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attached object assignment</source>
        <translation type="vanished">Неправильне призначення прикріпленого об&apos;єкта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of namespace</source>
        <translation type="vanished">Неправильне використання простору імен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not an attached property name</source>
        <translation type="vanished">Не є назвою прикріпленої властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of id property</source>
        <translation type="vanished">Неправильне використання властивості id</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property has already been assigned a value</source>
        <translation type="vanished">Властивості вже призначено значення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Objects cannot be assigned to value types</source>
        <translation type="vanished">Об&apos;єкти не можуть бути присвоєні типам значень</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid grouped property access</source>
        <translation type="vanished">Неправильний доступ до згрупованої властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити значення безпосередньо до згрупованої властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property use</source>
        <translation type="vanished">Неправильне використання властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property assignment expected</source>
        <translation type="vanished">Очікувалось призначення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single property assignment expected</source>
        <translation type="vanished">Очікується одиночне призначення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected object assignment</source>
        <translation type="vanished">Неочікуване призначення об&apos;єкта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об&apos;єкт списку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only assign one binding to lists</source>
        <translation type="vanished">Можна призначити лише один зв&apos;язок до списків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити примітиви до списків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити декілька значень властивості скрипту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: script expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
        <translation type="vanished">Неможливо присвоїти декілька значенть до одиничної властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to property</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об&apos;єкт властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
        <translation type="vanished">&quot;%1&quot; не може оперувати над &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate default property</source>
        <translation type="vanished">Дубльована типова властивість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate property name</source>
        <translation type="vanished">Дубльована назва властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation type="vanished">Назви властивостей не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal property name</source>
        <translation type="vanished">Неприпустима назва властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name</source>
        <translation type="vanished">Дубльована назва сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation type="vanished">Назви сигналів не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal signal name</source>
        <translation type="vanished">Неприпустима назва сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate method name</source>
        <translation type="vanished">Дубльована назва методу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation type="vanished">Назви методів не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal method name</source>
        <translation type="vanished">Неприпустима назва методу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation type="vanished">Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property nesting</source>
        <translation type="vanished">Неправильне вкладення властивостей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot override FINAL property</source>
        <translation type="vanished">Неможливо перевизначити властивість FINAL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
        <translation type="vanished">Неправильний тип параметра сигналу: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
        <translation type="vanished">Назва сигналу повторюється: неправильне перевизначення сигналу зміни властивості або сигналу суперкласу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
        <translation type="vanished">Назва методу повторюється: неправильне перевизначення сигналу зміни властивості або сигналу суперкласу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type</source>
        <translation type="vanished">Неправильний тип властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No property alias location</source>
        <translation type="vanished">Відсутня позиція псевдоніма властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias location</source>
        <translation type="vanished">Неправильна позиція псевдоніму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
        <translation type="vanished">Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;властивість&gt; або &lt;id&gt;.&lt;властивість-значення&gt;.&lt;властивість&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid empty ID</source>
        <translation type="vanished">Неправильний порожній ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
        <translation type="vanished">Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
        <translation type="vanished">Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
        <translation type="vanished">Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
        <translation type="vanished">Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlComponent</name>
    <message>
        <source>Invalid empty URL</source>
        <translation>Неправильний порожній URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>createObject: value is not an object</source>
        <translation>createObject: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object destroyed during incubation</source>
        <translation>Об&apos;єкт було знищено під час інкубації</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlComponentPrivate</name>
    <message>
        <source>Invalid empty URL</source>
        <translation type="obsolete">Неправильний порожній URL</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlConnections</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
        <translation>З’єднання: вкладені об’єкти не дозволяються</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: syntax error</source>
        <translation>З’єднання: синтаксична помилка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: script expected</source>
        <translation>З’єднання: очікувався скрипт</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlDebugServerImpl</name>
    <message>
        <source>QML Debugger: Invalid argument &quot;%1&quot; detected. Ignoring the same.</source>
        <translation>Зневаджувач QML: знайдено неправильний аргумент &quot;%1&quot;. Ігнорування повторення.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Debugger: Ignoring &quot;-qmljsdebugger=%1&quot;.</source>
        <translation>Зневаджувач QML: ігноруємо &quot;-qmljsdebugger=%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The format is &quot;-qmljsdebugger=[file:&lt;file&gt;|port:&lt;port_from&gt;][,&lt;port_to&gt;][,host:&lt;ip address&gt;][,block][,services:&lt;service&gt;][,&lt;service&gt;]*&quot;</source>
        <translation>Формат: &quot;-qmljsdebugger=[file:&lt;файл&gt;|port:&lt;перший порт&gt;][,&lt;останній порт&gt;][,host:&lt;ip-адреса&gt;][,block][,services:&lt;сервіс&gt;][,&lt;сервіс&gt;]*&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;file:&quot; can be used to specify the name of a file the debugger will try to connect to using a QLocalSocket. If &quot;file:&quot; is given any &quot;host:&quot; and&quot;port:&quot; arguments will be ignored.</source>
        <translation>&quot;file:&quot; може бути вжито, для вибору назви файлу, до якого зневаджувач буде намагатись під&apos;єднати за допомогою . Якщо надано &quot;file:&quot;, то будь-які аргументи &quot;host:&quot; та &quot;port:&quot; буде проігноровано.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;host:&quot; and &quot;port:&quot; can be used to specify an address and a single port or a range of ports the debugger will try to bind to with a QTcpServer.</source>
        <translation>&quot;host:&quot; та &quot;port:&quot; можуть бути використані для вказання адреси та єдиного або діапазону портів, до яких зневаджувач спробує прив&apos;язатись за допомогою QTcpServer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;block&quot; makes the debugger and some services wait for clients to be connected and ready before the first QML engine starts.</source>
        <translation>&quot;block&quot; змусить зневаджувач та деякі служби чекати на готовність та підключення клієнтів до запуску першого рушія QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;services:&quot; can be used to specify which debug services the debugger should load. Some debug services interact badly with others. The V4 debugger should not be loaded when using the QML profiler as it will force any V4 engines to use the JavaScript interpreter rather than the JIT. The following debug services are available by default:</source>
        <translation>&quot;services:&quot; можна використати, щоб вказати, які служби має завантажити зневаджувач. Деякі служби зневадження можуть пагано взаємодіяти з іншими. Зневаджувач V4 не слід завантажувати разом із профайлером QML, оскільки це призведе до застосування інтерпретатора JavaScript заміть JIT будь-якими рушіями V4. Наступні служби є доступними типово:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The QML debugger</source>
        <translation>Зневаджувач QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The V4 debugger</source>
        <translation>Зневаджувач V4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The QML inspector</source>
        <translation>Інспектор QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The QML profiler</source>
        <translation>Профайлер QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows the client to delay the starting and stopping of
		  QML engines until other services are ready. QtCreator
		  uses this service with the QML profiler in order to
		  profile multiple QML engines at the same time.</source>
        <translation>Дозволяє клієнту затримати запуск та зупинку
		  рушіїв QML до моменту готовності інших служб. QtCreator
		  використовує цю службу разом з профайлером QML, щоб
		  профілювати декілька рушіїв QML одночасно.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sends qDebug() and similar messages over the QML debug
		  connection. QtCreator uses this for showing debug
		  messages in the debugger console.</source>
        <translation>Надсилає qDebug() та подібні повідомлення через підключення зневадження QML.
		  QtCreator використовує це, для відображення повідомлень
		  в консолі зневаджувача.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no &quot;services&quot; argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded.</source>
        <translation>Інші служби, які пропонуються додатками qmltooling plugins, реалізують QQmlDebugServiceFactory та можуть бути знайдені в стандартних шляхах для додатків, також досутпні та можуть бути вказані. Якщо параметр &quot;services&quot; не вказано, то усі служби, що знайдені в такий спосіб, включно з типовими, будуть завантажені.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlDelegateModel</name>
    <message>
        <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source>
        <translation>Неможливо змінити делегат DelegateModel всередині onUpdated.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source>
        <translation>Підтримується максимум 8 DelegateModelGroups</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
        <translation>Неможливо змінити групу DelegateModel всередині onChanged</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlDelegateModelGroup</name>
    <message>
        <source>Group names must start with a lower case letter</source>
        <translation>Назви груп повинні почиантись з малої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>get: index out of range</source>
        <translation>get: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: index out of range</source>
        <translation>insert: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create: index out of range</source>
        <translation>create: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: from index out of range</source>
        <translation>resolve: індекс from поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: from index invalid</source>
        <translation>resolve: неправильний індекс from</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: to index out of range</source>
        <translation>resolve: індекс to поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: to index invalid</source>
        <translation>resolve: неправильний індекс to</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: from is not an unresolved item</source>
        <translation>resolve: from не є нерозв&apos;язаним елементом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: to is not a model item</source>
        <translation>resolve: to не є елементом моделі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: invalid index</source>
        <translation>remove: неправильний індекс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: index out of range</source>
        <translation>remove: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: invalid count</source>
        <translation>remove: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>addGroups: index out of range</source>
        <translation>addGroups: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>addGroups: invalid count</source>
        <translation>addGroups: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>removeGroups: index out of range</source>
        <translation>removeGroups: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>removeGroups: invalid count</source>
        <translation>removeGroups: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>setGroups: index out of range</source>
        <translation>setGroups: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>setGroups: invalid count</source>
        <translation>setGroups: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: invalid from index</source>
        <translation>move: неправильний індекс from</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: invalid to index</source>
        <translation>move: неправильний індекс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: invalid count</source>
        <translation>move: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: from index out of range</source>
        <translation>move: індекс from поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: to index out of range</source>
        <translation>move: індекс to поза межами діапазону</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlEngine</name>
    <message>
        <source>Locale cannot be instantiated.  Use Qt.locale()</source>
        <translation>Неможливо створити локаль. Використовуйте Qt.locale()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are still &quot;%1&quot; items in the process of being created at engine destruction.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; елементів все ще створюється, в той час як рушій знищується.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>executeSql called outside transaction()</source>
        <translation>executeSql було викликано поза transaction()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only Transaction</source>
        <translation>Транзакція лише для читання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
        <translation>Розбіжність версій: очікувалась %1, знайдена %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL transaction failed</source>
        <translation>Збій транзакції SQL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transaction: missing callback</source>
        <translation>транзакція: відсутній зворотній виклик</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL: can&apos;t create database, offline storage is disabled.</source>
        <translation>SQL: неможливо створити базу даних, автономне сховище вимкнено.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL: database version mismatch</source>
        <translation>SQL: розбіжність версій бази даних</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlEnumTypeResolver</name>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: Enum value &quot;%1&quot; cannot start with a lowercase letter</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: значення переліку &quot;%1&quot; не може починатись з малої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: властивість &quot;%1&quot; лише для читання</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlImportDatabase</name>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</source>
        <translation>&quot;%1&quot; є неоднозначним. Знайдено в %2 та в %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- %1 is not a namespace</source>
        <translation>- %1 не є простором імен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- nested namespaces not allowed</source>
        <translation>- вкладені простори імен не дозволяються</translation>
    </message>
    <message>
        <source>local directory</source>
        <translation>локальна тека</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
        <translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 та в %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
        <translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 версії %2.%3 та %4.%5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is instantiated recursively</source>
        <translation>інстанціюється рекурсивно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is not a type</source>
        <translation>не є типом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; has no metadata URI</source>
        <translation>статичний додаток для модуля &quot;%1&quot; з назвою &quot;%2&quot; не має URI для метаданих</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module does not support the designer &quot;%1&quot;</source>
        <translation>модуль не підтримує дизайнер інтерфейсів &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>неможливо завантажити додаток для модуля &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; cannot be loaded: %3</source>
        <translation>неможливо завантажити статичний додаток для модуля &quot;%1&quot; з назвою &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>could not resolve all plugins for module &quot;%1&quot;</source>
        <translation>не вдалось розв&apos;язати всі додатки для модуля &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
        <translation>не знайдено додаток &quot;%2&quot; модуля &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>library loading is disabled</source>
        <translation>завантаження бібліотек вимкнено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; версії %2.%3 визначено більше одного разу в модулі &quot;%4&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
        <translation>модуль &quot;%1&quot; версії %2.%3 не встановлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
        <translation>модуль &quot;%1&quot; не встановлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
        <translation>&quot;%1&quot;: тека не існує</translation>
    </message>
    <message>
        <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
        <translation>import &quot;%1&quot; не має ні qmldir, ні namespace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module loaded for URI &apos;%1&apos; does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source>
        <translation>Модуль завантажений для URI &apos;%1&apos; не містить реалізаціїї QQmlTypesExtensionInterface</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Регістр імені файлу не збігається для &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module namespace &apos;%1&apos; does not match import URI &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Простір імен модуля &apos;%1&apos; не збігається з URI імпорту &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</source>
        <translation>Простір імен &apos;%1&apos; вже було використано для реєстрації типу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module &apos;%1&apos; does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source>
        <translation>Модуль &apos;%1&apos; не містить директиви ідентифікації модуля - він не може бути захищеним від зовнішніх реєстрацій.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlImportsPrivate</name>
    <message>
        <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation type="obsolete">неможливо завантажити додаток для модуля &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
        <translation type="obsolete">не знайдено додаток &quot;%2&quot; модуля &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
        <translation type="obsolete">модуль &quot;%1&quot; версії %2.%3 не встановлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
        <translation type="obsolete">модуль &quot;%1&quot; не встановлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot;: тека не існує</translation>
    </message>
    <message>
        <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
        <translation type="obsolete">import &quot;%1&quot; не має ні qmldir, ні namespace</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlListModel</name>
    <message>
        <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
        <translation>неможливо увімкнути динамічні ролі, оскільки ця модель не порожня!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
        <translation>неможливо увімкнути статичні ролі, оскільки ця модель не порожня!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
        <translation>налаштування динамічної ролі має здійснюватись з головної нитки, до створення будь-яких скриптів-виконавців</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
        <translation>remove: індекси [%1 - %2] поза межами діапазону [0 - %3]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: incorrect number of arguments</source>
        <translation>remove: неправильна кількіст аргументів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: index %1 out of range</source>
        <translation>insert: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: value is not an object</source>
        <translation>insert: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: out of range</source>
        <translation>move: поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>append: value is not an object</source>
        <translation>append: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: value is not an object</source>
        <translation>set: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: index %1 out of range</source>
        <translation>set: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
        <translation>ListElement: не може містити вкладені елементи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
        <translation>ListElement: не може використовувати зарезервовану властивість &quot;id&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: improperly specified %1</source>
        <translation type="vanished">ListModel: неправильно вказано &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: improperly specified QT_TRANSLATE_NOOP</source>
        <translation type="vanished">ListModel: неправильно вказано QT_TRANSLATE_NOOP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
        <translation>ListElement: неможливо використовувати скрипт в якості значення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
        <translation>ListModel: невизначена властивість &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlObjectCreator</name>
    <message>
        <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
        <translation>Неможливо призначити властивості %2 значення %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
        <translation>Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
        <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості сигналу %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
        <translation>Неможливо призначити об’єкт типу %1 без методу за замовчуванням</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
        <translation>Неможливо з’єднати несумісний сигнал/слот (%1 проти %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to interface property</source>
        <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to read only list</source>
        <translation>Неможливо призначити об&apos;єкт списку лише для читання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
        <translation>Неможливо призначити примітиви до списків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create object of type %1</source>
        <translation>Неможливо створити об’єкт типу %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source>
        <translation>Складений тип Singleton %1 не є створюваним</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlObjectModel</name>
    <message>
        <source>insert: index %1 out of range</source>
        <translation>insert: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: out of range</source>
        <translation>move: поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
        <translation>remove: індекси [%1 - %2] поза межами діапазону [0 - %3]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlParser</name>
    <message>
        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
        <translation>Неприпустимий синтаксис для експоненційного числа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed string at end of line</source>
        <translation>Незакритий рядок в кінці файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
        <translation>Неприпустима керуюча послідовність Unicode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stray newline in string literal</source>
        <translation>Зайвий символ нового рядка в рядковому літералі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
        <translation>Неприпустима шістнадцяткова керуюча послідовність</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Octal escape sequences are not allowed</source>
        <translation>Вісімкові керуючі послідовност не дозволяються</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
        <translation>Десяткові числа не можуть починатись з &apos;0&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
        <translation>Необхідна хоча б одна шістнадцяткова цифра після &apos;0%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
        <translation>Неправильний прапорець регулярного виразу ’%0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
        <translation>Незавершена екранована послідовність регулярного виразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression class</source>
        <translation>Незавершений клас регулярного виразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression literal</source>
        <translation>Незавершений літерал регулярного виразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syntax error</source>
        <translation>Синтаксична помилка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
        <translation>Неочікуваний токен `%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected token `%1&apos;</source>
        <translation>Очікувався токен `%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation type="vanished">Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected type name</source>
        <translation type="vanished">Очікувалась назва типу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected object definition</source>
        <translation>Неочікуване визначення об&apos;єкта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid import qualifier ID</source>
        <translation>Неправильний ID специфікатору імпорту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
        <translation>Зарезервоване ім’я &quot;Qt&quot; не може бути застосоване в якості специфікатора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
        <translation>Специфікатори імпорту скрипту мають бути унікальними.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import requires a qualifier</source>
        <translation>Імпорт скрипту вимагає специфікатора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library import requires a version</source>
        <translation>Імпорт бібліотеки вимагає версії</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pragma requires a valid qualifier</source>
        <translation>Прагма вимагає правильного специфікатора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected parameter type</source>
        <translation>Очікувався тип параметра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid signal parameter type: </source>
        <translation>Неправильний тип параметра сигналу:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type modifier</source>
        <translation>Неправильний модифікатор типу властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected property type modifier</source>
        <translation>Неочікуваний модифікатор типу властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected property type</source>
        <translation>Очікувався тип властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate default property</source>
        <translation type="vanished">Дубльована типова властивість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
        <translation>Декларація JavaScript поза межами елемента Script</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imported file must be a script</source>
        <translation>Імпортований файл має бути скриптом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File import requires a qualifier</source>
        <translation>Імпорт файлу вимагає специфікатора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid import qualifier</source>
        <translation>Неправильний специфікатор імпорту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid module URI</source>
        <translation>Неправильний URI модуля</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module import requires a version</source>
        <translation>Імпорт модуля вимагає версії</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module import requires a qualifier</source>
        <translation>Імпорт модуля вимагає специфікатора</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlPartsModel</name>
    <message>
        <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
        <translation>Неможливо змінити групу DelegateModel всередині onChanged</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delegate component must be Package type.</source>
        <translation>Компонент делегату має бути типу Package.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlPropertyCacheCreator</name>
    <message>
        <source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source>
        <translation>Повністю динамічні типи не можуть оголошувати нові властивості.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source>
        <translation>Повністю динамічні типи не можуть оголошувати нові сигнали.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source>
        <translation>Повністю динамічні типи не можуть оголошувати нові функції.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-existent attached object</source>
        <translation>Неіснуючий прикріплений об&apos;єкт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot override FINAL property</source>
        <translation>Неможливо перевизначити властивість FINAL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
        <translation>Неправильний тип параметра сигналу: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
        <translation>Назва сигналу повторюється: неправильне перевизначення сигналу зміни властивості або сигналу суперкласу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
        <translation>Назва методу повторюється: неправильне перевизначення сигналу зміни властивості або сигналу суперкласу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type</source>
        <translation>Неправильний тип властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlPropertyValidator</name>
    <message>
        <source>Property assignment expected</source>
        <translation>Очікувалось призначення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of namespace</source>
        <translation>Неправильне використання простору імен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attached object assignment</source>
        <translation>Неправильне призначення прикріпленого об&apos;єкта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
        <translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно в %3 %4.%5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
        <translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно через версіювання компонента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
        <translation>Неможливо призначити значення безпосередньо до згрупованої властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached properties cannot be used here</source>
        <translation>Прикріплені властивості не можуть бути тут використані</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: властивість &quot;%1&quot; лише для читання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
        <translation>Неможливо призначити декілька значень властивості скрипту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
        <translation>Неможливо присвоїти декілька значенть до одиничної властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property has already been assigned a value</source>
        <translation>Властивості вже призначено значення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid grouped property access</source>
        <translation>Неправильний доступ до згрупованої властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
        <translation>Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
        <translation>Неможливо призначити примітиви до списків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: невідомий перелік</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались рядок або список рядків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався масив байтів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: number expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався час</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався прямокутник</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався чотиривимірний вектор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався регулярний вираз, використовуйте синтаксис /pattern/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались число або масив чисел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості-списку &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались дійсне число або масив дійсних чисел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались ціле число або масив цілих чисел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались булеве значення або масив булевих значень</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались url або масив url</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались рядок або масив рядків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; не може оперувати над &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об&apos;єкт списку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected object assignment</source>
        <translation>Неочікуване призначення об&apos;єкта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: script expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to property</source>
        <translation>Неможливо призначити об&apos;єкт властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlRewrite</name>
    <message>
        <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
        <translation>Сигнал використовує неіменований параметр перед іменованим.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
        <translation>Параметр сигналу &quot;%1&quot; ховає глобальну змінну.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlScriptBlob</name>
    <message>
        <source>Script %1 unavailable</source>
        <translation type="obsolete">Скрипт %1 недоступний</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlTypeCompiler</name>
    <message>
        <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
        <translation>Складений тип Singleton %1 не є створюваним.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element is not creatable.</source>
        <translation>Елемент не є створюваним.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlTypeLoader</name>
    <message>
        <source>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Неможливо оновити зміст qmldir для &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source>
        <translation>Не знайдено відповідний тип, QQmlComponent не може вживати файли з pragma Singleton.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source>
        <translation>pragma Singleton використовується з нескладеним типом Singleton %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script %1 unavailable</source>
        <translation>Скрипт %1 недоступний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation>Тип %1 недоступний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source>
        <translation>qmldir визначає тип як singleton, але відсутня pragma Singleton в типі %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
        <translation>модуль &quot;%1&quot; не встановлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation>Простір імен %1 не може бути використаний як тип</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unreported error adding script import to import database</source>
        <translation>Неповідомлена помилка додавання імпорту скрипту до бази даних імпорту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQmlVME</name>
    <message>
        <source>Unable to create object of type %1</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити об’єкт типу %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити властивості %2 значення %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об’єкт типу %1 без методу за замовчуванням</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
        <translation type="vanished">Неможливо з’єднати несумісний сигнал/слот (%1 проти %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об’єкт до властивості сигналу %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to read only list</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об&apos;єкт списку лише для читання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об&apos;єкт списку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to interface property</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create attached object</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити прикріплений об’єкт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
        <translation type="vanished">Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickAbstractAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо анімувати неіснуючу властивість &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо анімувати властивість лише для читання &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation is an abstract class</source>
        <translation>Animation - це абстрактний клас</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animator is an abstract class</source>
        <translation>Animator - це абстрактний клас</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickAccessibleAttached</name>
    <message>
        <source>Accessible is only available via attached properties</source>
        <translation>Accessible доступна лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickAnchorAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickAnchors</name>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
        <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до fill.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
        <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до centerIn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати до елемента, що не є батьківським чи сусіднім.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
        <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до вертикальної прив&apos;язки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
        <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до горизонтальної прив&apos;язки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source>
        <translation>Неможливо задати прив&apos;язки зліва, справа та центру по горизонталі одночасно.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to a null item.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати до нульового елемента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати горизонтальний край до вертикального.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor item to self.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати елемент до самого себе.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source>
        <translation>Неможливо задати прив&apos;язки догори, донизу та центру по вертикалі одночасно.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source>
        <translation>Неможливо використати базову прив&apos;язку разом з верхньої, нижньою чи центральною по вертикалі.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати вертикальний край до горизонтального.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickAnimatedImage</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for QMovie</source>
        <translation>Бібліотека Qt була зібрана без підтримки QMovie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickApplication</name>
    <message>
        <source>Application is an abstract class</source>
        <translation>Application - це абстрактний клас</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickBehavior</name>
    <message>
        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
        <translation>Неможливо змінити анімацію, призначену до поведінки.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickDragAttached</name>
    <message>
        <source>Drag is only available via attached properties</source>
        <translation>Drag доступна лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickEnterKeyAttached</name>
    <message>
        <source>EnterKey attached property only works with Items</source>
        <translation>Прикріплена властивість EnterKey працює лише з Items</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EnterKey is only available via attached properties</source>
        <translation>EnterKey доступні лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickFlipable</name>
    <message>
        <source>front is a write-once property</source>
        <translation>Властивість front лише для одноразового запису</translation>
    </message>
    <message>
        <source>back is a write-once property</source>
        <translation>Властивість back лише для одноразового запису</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickItemView</name>
    <message>
        <source>ItemView is an abstract base class</source>
        <translation>ItemView - це абстрактний клас</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delegate must be of Item type</source>
        <translation>Делегат має бути типу Item</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickKeyNavigationAttached</name>
    <message>
        <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
        <translation>KeyNavigation доступна лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickKeysAttached</name>
    <message>
        <source>Keys is only available via attached properties</source>
        <translation>Keys доступні лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name>
    <message>
        <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
        <translation>Прикріплена властивість LayoutDirection працює лише з Items</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
        <translation>LayoutMirroring доступна лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickListModel</name>
    <message>
        <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
        <translation type="obsolete">неможливо увімкнути динамічні ролі, оскільки ця модель не порожня!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
        <translation type="obsolete">неможливо увімкнути статичні ролі, оскільки ця модель не порожня!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
        <translation type="obsolete">налаштування динамічної ролі має здійснюватись з головної нитки, до створення будь-яких скриптів-виконавців</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
        <translation type="obsolete">remove: індекси [%1 - %2] поза межами діапазону [0 - %3]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: incorrect number of arguments</source>
        <translation type="obsolete">remove: неправильна кількіст аргументів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: index %1 out of range</source>
        <translation type="obsolete">insert: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: value is not an object</source>
        <translation type="obsolete">insert: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: out of range</source>
        <translation type="obsolete">move: поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>append: value is not an object</source>
        <translation type="obsolete">append: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: value is not an object</source>
        <translation type="obsolete">set: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: index %1 out of range</source>
        <translation type="obsolete">set: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
        <translation type="obsolete">ListElement: не може містити вкладені елементи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
        <translation type="obsolete">ListElement: не може використовувати зарезервовану властивість &quot;id&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: improperly specified %1</source>
        <translation type="obsolete">ListModel: неправильно вказано &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: improperly specified QT_TRANSLATE_NOOP</source>
        <translation type="obsolete">ListModel: неправильно вказано QT_TRANSLATE_NOOP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
        <translation type="obsolete">ListElement: неможливо використовувати скрипт в якості значення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="obsolete">ListModel: невизначена властивість &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickLoader</name>
    <message>
        <source>setSource: value is not an object</source>
        <translation>setSource: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickLoaderPrivate</name>
    <message>
        <source>setSource: value is not an object</source>
        <translation type="obsolete">setSource: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickMouseEvent</name>
    <message>
        <source>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</source>
        <translation>MouseEvent доступний лише з обробників в MouseArea</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickOpenGLInfo</name>
    <message>
        <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source>
        <translation>OpenGLInfo доступна лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickPaintedItem</name>
    <message>
        <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
        <translation>Неможливо створити екземпляр абстрактного класу PaintedItem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickParentAnimation</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickParentChange</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickPathAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickPathView</name>
    <message>
        <source>Delegate must be of Item type</source>
        <translation>Делегат має бути типу Item</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickPauseAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickPixmap</name>
    <message>
        <source>Error decoding: %1: %2</source>
        <translation>Помилка декодування: %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid image provider: %1</source>
        <translation>Неправильний постачальник зображень: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
        <translation>Збій отримання зображення від постачальника: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get texture from provider: %1</source>
        <translation>Збій отримання текстури від постачальника: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open: %1</source>
        <translation>Неможливо відкрити: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid image data: %1</source>
        <translation type="vanished">Неправильні дані зображення: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickPropertyAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickPropertyChanges</name>
    <message>
        <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
        <translation>PropertyChanges не підтримує створення об’єктів специфічних до стану.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити властивості лише для читання &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickRepeater</name>
    <message>
        <source>Delegate must be of Item type</source>
        <translation>Делегат має бути типу Item</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickShaderEffectMesh</name>
    <message>
        <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source>
        <translation>Неможливо створити екземпляр абстрактного класу ShaderEffectMesh.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickTextUtil</name>
    <message>
        <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
        <translation>%1 не підтримує завантаження невізуальних делегатів курсору.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load cursor delegate</source>
        <translation>Не вдалося завантажити делегат курсору</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickViewTransitionAttached</name>
    <message>
        <source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
        <translation>ViewTransition доступна лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickVisualDataGroup</name>
    <message>
        <source>Group names must start with a lower case letter</source>
        <translation type="obsolete">Назви груп повинні почиантись з малої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>get: index out of range</source>
        <translation type="obsolete">get: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: index out of range</source>
        <translation type="obsolete">insert: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>create: index out of range</source>
        <translation type="obsolete">create: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: from index out of range</source>
        <translation type="obsolete">resolve: індекс from поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: from index invalid</source>
        <translation type="obsolete">resolve: неправильний індекс from</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: to index out of range</source>
        <translation type="obsolete">resolve: індекс to поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: to index invalid</source>
        <translation type="obsolete">resolve: неправильний індекс to</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: from is not an unresolved item</source>
        <translation type="obsolete">resolve: from не є нерозв&apos;язаним елементом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>resolve: to is not a model item</source>
        <translation type="obsolete">resolve: to не є елементом моделі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: invalid index</source>
        <translation type="obsolete">remove: неправильний індекс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: index out of range</source>
        <translation type="obsolete">remove: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remove: invalid count</source>
        <translation type="obsolete">remove: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>addGroups: index out of range</source>
        <translation type="obsolete">addGroups: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>addGroups: invalid count</source>
        <translation type="obsolete">addGroups: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>removeGroups: index out of range</source>
        <translation type="obsolete">removeGroups: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>removeGroups: invalid count</source>
        <translation type="obsolete">removeGroups: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>setGroups: index out of range</source>
        <translation type="obsolete">setGroups: індекс поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>setGroups: invalid count</source>
        <translation type="obsolete">setGroups: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: invalid from index</source>
        <translation type="obsolete">move: неправильний індекс from</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: invalid to index</source>
        <translation type="obsolete">move: неправильний індекс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: invalid count</source>
        <translation type="obsolete">move: неправильна кількість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: from index out of range</source>
        <translation type="obsolete">move: індекс from поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: to index out of range</source>
        <translation type="obsolete">move: індекс to поза межами діапазону</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickVisualDataModel</name>
    <message>
        <source>The delegate of a VisualDataModel cannot be changed within onUpdated.</source>
        <translation type="obsolete">Неможливо змінити делегат VisualDataModel всередині onUpdated.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The maximum number of supported VisualDataGroups is 8</source>
        <translation type="obsolete">Підтримується максимум 8 VisualDataGroup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The group of a VisualDataModel cannot be changed within onChanged</source>
        <translation type="obsolete">Неможливо змінити групу VisualDataModel всередині onChanged</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delegate component must be Item type.</source>
        <translation type="obsolete">Компонент делегату має бути типу Item.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickVisualPartsModel</name>
    <message>
        <source>The group of a VisualDataModel cannot be changed within onChanged</source>
        <translation type="obsolete">Неможливо змінити групу VisualDataModel всередині onChanged</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delegate component must be Package type.</source>
        <translation type="obsolete">Компонент делегату має бути типу Package.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickWindow</name>
    <message>
        <source>Failed to create %1 context for format %2.
This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed.

Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable&apos;s directory or in a location listed in PATH.</source>
        <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names</extracomment>
        <translation>Збій створення контексту %1 для формату %2.
Найвірогідніше це сталось через відсутність встановлених потрібних графічних драйверів.

Встановіть драйвер, що надає OpenGL 2.0 або вище, або, якщо це неможливо, то переконайтесь, що бібліотеки емуляції Open GL ES 2.0 ANGLE (%3, %4 та d3dcompiler_*.dll) доступні в теці з виконуваним модулем програми або в розташуванні перерахованому в PATH.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create %1 context for format %2</source>
        <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment>
        <translation>Збій створення контексту %1 для формату %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window is available via attached properties</source>
        <translation type="vanished">Window доступне лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickWindowQmlImpl</name>
    <message>
        <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos; for Window &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Властивості вікна &apos;%1&apos; &apos;visible&apos; та &apos;visibility&apos; конфліктують</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos;</source>
        <translation>Властивості &apos;visible&apos; та &apos;visibility&apos; конфліктують</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickXmlListModel</name>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; повторює назву попередньої ролі та буде вимкнене.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>неправильний запит &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickXmlListModelRole</name>
    <message>
        <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
        <translation>Запит XmlRole не повинен починатись з &apos;/&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QQuickXmlRoleList</name>
    <message>
        <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
        <translation>Запит XmlListModel не повинен починатись з &apos;/&apos; або &quot;//&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QV4Bindings</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Знайдено циклічну прив’язку для властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlObjectCreator</name>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались рядок або список рядків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався масив байтів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: number expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався час</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався чотиривимірний вектор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувався регулярний вираз, використовуйте синтаксис /pattern/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались дійсне число або масив дійсних чисел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались ціле число або масив цілих чисел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались булеве значення або масив булевих значень</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались url або масив url</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались рядок або масив рядків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити властивості %2 значення %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
        <translation type="vanished">Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid grouped property access</source>
        <translation type="vanished">Неправильний доступ до згрупованої властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to interface property</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to property</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити об&apos;єкт властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
        <translation type="vanished">Неможливо призначити примітиви до списків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create object of type %1</source>
        <translation type="vanished">Неможливо створити об’єкт типу %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source>
        <translation type="vanished">Складений тип Singleton %1 не є створюваним</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignalHandlerConverter</name>
    <message>
        <source>Non-existent attached object</source>
        <translation>Неіснуючий прикріплений об&apos;єкт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
        <translation>Сигнал використовує неіменований параметр перед іменованим.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
        <translation>Параметр сигналу &quot;%1&quot; ховає глобальну змінну.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
        <translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно в %3 %4.%5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
        <translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно через версіювання компонента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
        <translation>Неможливо призначити значення сигналу (очікується скрипт для виконання)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
        <translation>Неправильно вказане призначення сигналу</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignalTransition</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SignalTransition: script expected</source>
        <translation>SignalTransition: очікувався скрипт</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmlRegisterType</name>
    <message>
        <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Неправильне ім&apos;я &quot;%2&quot; для QML %1 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</source>
        <translation>Неможливо встановити %1 &apos;%2&apos; до незареєстрованого простору імен &apos;%3&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>
        <translation>Неможливо встановити %1 &apos;%2&apos; до захищеного простору імен &apos;%3&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected module &apos;%3&apos; version &apos;%4&apos;</source>
        <translation>Неможливо встановити %1 &apos;%2&apos; до захищеного модуля &apos;%3&apos; версії &apos;%4&apos;</translation>
    </message>
</context>
</TS>