summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chromium/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ms.xtb
blob: 7d3e77f1724ba435894e5a3319be83c593fa2350 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ms">
<translation id="1506187449813838456">Tingkatkan nada</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="6919104639734799681">Paparkan senarai jadual</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="443163561286008705">tetapkan semula</translation>
<translation id="2873259058405069099">Pergi ke permulaan jadual</translation>
<translation id="5983179082906765664">Tingkatkan kebutiran navigasi</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 borang</translation>
<translation id="7770823902658038748">Kotak teks kata laluan, <ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="3046838483509668188">Pilihan ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Tekan atas atau bawah untuk menyemak perintah, tekan enter untuk mengaktifkannya</translation>
<translation id="9115913704608474258">November</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{kurung panah kanan}other{# kurung panah kanan}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Reka Letak ML Matematik</translation>
<translation id="7203150201908454328">Diperluas</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{koma bertitik}other{# koma bertitik}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Percuma</translation>
<translation id="2169714232367507776">Klik pada item semasa</translation>
<translation id="6657128831881431364">Bar kemajuan</translation>
<translation id="5597170376237141345">Kotak pilihan seterusnya</translation>
<translation id="2816654101880605877">Tiada peluncur seterusnya.</translation>
<translation id="580862262708062788"><ph name="NUM"/> borang</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4047216625641135770">Tanda</translation>
<translation id="2223693656926968778">Ambil tindakan terhadap item semasa</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="158493514907962286">Disember</translation>
<translation id="6438968337250688271">Menu, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8540054775867439484">Dibalut ke atas</translation>
<translation id="7586163296341959563">tampal.</translation>
<translation id="151784044608172266">Ayat Seterusnya</translation>
<translation id="1088219014394087294">Tiada tajuk.</translation>
<translation id="5598905979683743333">Butang radio, <ph name="NAME"/> dinyahpilih</translation>
<translation id="316542773973815724">Navigasi</translation>
<translation id="5891934789323004067">Jadual</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">txtbx</translation>
<translation id="5999630716831179808">Suara</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{titik seru}other{# titik seru}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{ampersan}other{# ampersan}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Pergi ke permulaan lajur semasa</translation>
<translation id="7674768236845044097">tanda</translation>
<translation id="6877435256196695200">Tiada grafik seterusnya.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Tiada lagi unsur yang berbeza.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Memberikan Suara kepada Chrome</translation>
<translation id="4372435075475052704">min:<ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">tarikh masa</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">Oktober</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="7839679365527550018">Perkataan Sebelumnya</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{paip}other{# paip menegak}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Objek Sebelumnya</translation>
<translation id="3731746171184829332">Tiada tajuk terdahulu.</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="831207808878314375">Takrif</translation>
<translation id="5859752971144398932">Keluar dari mencari dalam halaman.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Baris jadual sebelumnya</translation>
<translation id="4301352596632316575">mempunyai submenu</translation>
<translation id="9153606228985488238">Nada <ph name="PERCENT"/> peratus</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{titik bertindih}other{# titik bertindih}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">Tiada jadual seterusnya.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Autolengkap sebaris dan senarai</translation>
<translation id="6734854816611871228">Kotak kombo, <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="3793710123303304873">Keluar dari dialog.</translation>
<translation id="4004802134384979325">ditandai</translation>
<translation id="4973717656530883744">Min <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Pautan yang dilawati seterusnya</translation>
<translation id="8638532244051952400">Umumkan koordinat sel semasa</translation>
<translation id="4996716799442435517">Visual</translation>
<translation id="323731244387692321">Buka bantuan papan kekunci ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429">Kini <ph name="KEY"/> menjadi pengubah suai ChromeVox baharu.</translation>
<translation id="188130072164734898">Sebutkan masa dan tarikh semasa.</translation>
<translation id="4597896406374528575">April</translation>
<translation id="5948123859135882163">Togol tafsiran ungkapan matematik antara struktur dan semantik</translation>
<translation id="2770781857296573485">Masukkan penerokaan kumpulan</translation>
<translation id="4867316986324544967">Dayakan pengelogan TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="3082557070674409251">Diklik</translation>
<translation id="6561818612645211875">Pergi ke permulaan baris semasa</translation>
<translation id="5623842676595125836">Log</translation>
<translation id="4663014090013794209">mnu itm chx</translation>
<translation id="2281234842553884450">Peluncur sebelumnya</translation>
<translation id="536313653113267135">dilawati</translation>
<translation id="3681807417444549249">{&quot;ar&quot;: &quot;Arab&quot;,&quot;bg&quot;: &quot;Bulgaria&quot;,&quot;ca&quot;: &quot;Catalonia&quot;,&quot;hr&quot;: &quot;Croatia&quot;,&quot;cs&quot;: &quot;Czech&quot;,&quot;da&quot;: &quot;Denmark&quot;,&quot;nl&quot;: &quot;Belanda&quot;,&quot;en_CA&quot;: &quot;Inggeris (Kanada)&quot;,&quot;en_GB&quot;: &quot;Inggeris (United Kingdom)&quot;,&quot;en_US&quot;: &quot;Inggeris (Amerika Syarikat)&quot;,&quot;et&quot;: &quot;Estonia&quot;,&quot;fr&quot;: &quot;Perancis&quot;,&quot;fr_CA&quot;: &quot;Perancis (Kanada)&quot;,&quot;fr_FR&quot;: &quot;Perancis (Perancis)&quot;,&quot;fi&quot;: &quot;Finland&quot;,&quot;de&quot;: &quot;Jerman&quot;,&quot;de_CH&quot;: &quot;Jerman (Switzerland)&quot;,&quot;de_DE&quot;: &quot;Jerman (Jerman)&quot;,&quot;el&quot;: &quot;Greek&quot;,&quot;hi&quot;: &quot;Hindi&quot;,&quot;hu&quot;: &quot;Hungary&quot;,&quot;is&quot;: &quot;Iceland&quot;,&quot;it&quot;: &quot;Itali&quot;,&quot;lv&quot;: &quot;Latvia&quot;,&quot;lt&quot;: &quot;Lithuania&quot;,&quot;nb&quot;: &quot;Norway Bokmål&quot;,&quot;pl&quot;: &quot;Poland&quot;,&quot;pt&quot;: &quot;Portugis&quot;,&quot;ro&quot;: &quot;Romania&quot;,&quot;ru&quot;: &quot;Rusia&quot;,&quot;sr&quot;: &quot;Serbia&quot;,&quot;sk&quot;: &quot;Slovakia&quot;,&quot;sl&quot;: &quot;Slovenia&quot;,&quot;es&quot;: &quot;Sepanyol&quot;,&quot;sv&quot;: &quot;Sweden&quot;,&quot;tr&quot;: &quot;Turki&quot;,&quot;vi&quot;: &quot;Vietnam&quot;,&quot;zh&quot;: &quot;Cina&quot;,&quot;zh_TW&quot;: &quot;Cina (Han Tradisional)&quot;}</translation>
<translation id="8812374892383502473">Halaman ini mempunyai 1 makluman</translation>
<translation id="1781173782405573156">Kekunci lintasan</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> daripada <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">Tiada senarai seterusnya.</translation>
<translation id="5826479389509458994">baris <ph name="ROW"/> lajur <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">Petua alat</translation>
<translation id="9191829896247264196">senarai tab</translation>
<translation id="2811204574343810641">Baris</translation>
<translation id="2844995807198708617">Menu Konteks</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
<translation id="7181697990050180700">Sesuaikan pintasan papan kekunci untuk perintah yang kerap digunakan dengan menaipnya ke dalam medan yang sepadan di bawah.</translation>
<translation id="3084806535845658316">tiada gema penaipan</translation>
<translation id="421884353938374759">pemilih warna</translation>
<translation id="3716845769494773620">Berbilang baris</translation>
<translation id="5000760171916499057">Tiada borang.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{sengkang}other{# sengkang}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">keluar dari kandungan berstruktur, seperti jadual</translation>
<translation id="4039983576244166038">Pengepala baris kosong</translation>
<translation id="8664519043722036194">saat</translation>
<translation id="8538744478902126321">Buat tekaan pada pengepala baris sel semasa</translation>
<translation id="5585044216466955529">Edit teks, masukan e-mel</translation>
<translation id="3909320334364316587">Tajuk tahap 6 sebelumnya</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{karet}other{# karet}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="4975416682604111799">milisaat</translation>
<translation id="8042761080832772327">Edit teks, masukan carian</translation>
<translation id="7974390230414479278">Item menu</translation>
<translation id="1044777062731150180">Tiada pengepala</translation>
<translation id="860150890330522909">Kotak pilihan <ph name="NAME"/> ditandai</translation>
<translation id="5080758118274074384">diklik dua kali</translation>
<translation id="6281876499889881039">Elemen serupa seterusnya.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Tajuk tahap 4 seterusnya</translation>
<translation id="5042770794184672516">Tingkatkan kelantangan pertuturan</translation>
<translation id="3865806312596179194">mnu itm</translation>
<translation id="3149472044574196936">Baris Seterusnya</translation>
<translation id="5866042630553435010">Separuh ditandai</translation>
<translation id="5788275253279308023">tab <ph name="TITLE"/> tetingkap inkognito</translation>
<translation id="6348657800373377022">Kotak kombo</translation>
<translation id="4993152509206108683">Kadar <ph name="PERCENT"/> peratus</translation>
<translation id="7977172834206796170">rw hd</translation>
<translation id="2589102159832527089">Halaman ini mengandungi teks yang dikeluarkan secara automatik daripada fail PDF &lt;b&gt;<ph name="FILENAME"/>&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;<ph name="URL"/>&quot;&gt;Klik di sini untuk melihat yang asal.&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="1229276918471378188">Langkauan sebelumnya</translation>
<translation id="7167657087543110">gema aksara</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="1156132699680778945">1 pautan</translation>
<translation id="3629895152177651589">hd</translation>
<translation id="5876817486144482042">Kurangkan kelantangan pertuturan</translation>
<translation id="5608798115546226984">Autolengkap sebaris</translation>
<translation id="5963413905009737549">Bahagian</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{ruang}other{# ruang}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">Menu <ph name="TITLE"/> dibuka</translation>
<translation id="4289540628985791613">Gambaran keseluruhan</translation>
<translation id="3390225400784126843">Elemen berbeza seterusnya.</translation>
<translation id="8243301950212385207">pup btn</translation>
<translation id="5728409797179002635">Tiada jadual dijumpai.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Input tidak sah</translation>
<translation id="3457000393508828486">Separuh ditekan</translation>
<translation id="8250747429649335361">mult ln</translation>
<translation id="8378855320830505539">Wilayah</translation>
<translation id="4482330759234983253">Jadual sebelumnya</translation>
<translation id="4591507479202817876">, dipilih</translation>
<translation id="4953585991029886728">Edit teks</translation>
<translation id="2999559350546931576">Kurangkan nada</translation>
<translation id="5601172225407283979">Lakukan tindakan lalai</translation>
<translation id="3155083529632865074">Tiada butang terdahulu.</translation>
<translation id="4496511432987378715">url edtxt</translation>
<translation id="4973762002207131920">Beralih kepada <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Aksara</translation>
<translation id="3078740164268491126">jadual</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, Gred <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">Tiada widget media seterusnya.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Tiada medan borang terdahulu.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Tajuk tahap 6 seterusnya</translation>
<translation id="84575901236241018">mempunyai kekunci akses, <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Media sebelumnya</translation>
<translation id="6468049171101508116">Butang seterusnya</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="2422937916923936891">Kotak pilihan item menu</translation>
<translation id="1253649724327290597">stn</translation>
<translation id="3223701887221307104">Tab, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8896347895970027998">Togol ChromeVox aktif atau tidak aktif.</translation>
<translation id="6911965441508464308">Tiada sel di atas.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Matematik seterusnya</translation>
<translation id="1092366490857960994">Edit teks, masukan nombor</translation>
<translation id="7241683698754534149">Buka huraian panjang dalam tab baharu</translation>
<translation id="1012173283529841972">Item senarai</translation>
<translation id="3422338090358345848">Buka penjelajah papan kekunci</translation>
<translation id="461613135510474570">Ayat</translation>
<translation id="174268867904053074">Grafik seterusnya</translation>
<translation id="320961988183078793">memasukkan <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">Pautan</translation>
<translation id="5486947920110100234">Tiada titik langkau seterusnya.</translation>
<translation id="6324551002951139333">Kesilapan tatabahasa dikesan</translation>
<translation id="4491109536499578614">Imej</translation>
<translation id="3299925995433437805">Tiada pautan yang dilawati seterusnya.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Gunakan tetikus untuk menukar fokus.</translation>
<translation id="8033827949643255796">dipilih</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{sama dengan}other{# tanda sama dengan}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Pautan seterusnya</translation>
<translation id="3109724472072898302">Diruntuhkan</translation>
<translation id="6491972999578897419">Tukar suara semasa dengan membuat pilihan daripada senarai di bawah.</translation>
<translation id="1031961866430398710">kemudian</translation>
<translation id="4367650418938037324">Dedaun ML Matematik</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matematik</translation>
<translation id="5111640677200759579">Pengepala lajur</translation>
<translation id="8276439074553447000">Langkau ke item boleh fokus sebelumnya</translation>
<translation id="517143700877085897">, dinyahpilih</translation>
<translation id="1787176709638001873">Teks edit kata laluan</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{paun}other{# tanda paun}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Langkau ke item boleh fokus seterusnya</translation>
<translation id="3801735343383419236">Senarai autolengkap</translation>
<translation id="8495299422362148635">rd grp</translation>
<translation id="4042843249978639960">Tiada tajuk tahap 2 seterusnya.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Tajuk sebelumnya</translation>
<translation id="858513932009919906">senarai autolengkap</translation>
<translation id="9061915073547935367">Togol widget carian</translation>
<translation id="7005146664810010831">Tiada URL dijumpai</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Penghujung teks</translation>
<translation id="7524657397100003338">edtxt</translation>
<translation id="900114243503212879">fail</translation>
<translation id="8561322612995434619">mempunyai pop timbul</translation>
<translation id="8344569602005188545">jam</translation>
<translation id="5291783959063340370">Objek</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tab}other{# tab}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Tajuk 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="762020119231868829">Menjeda semua widget media yang sedang dimainkan</translation>
<translation id="8653646212587894517">Paparkan senarai pautan</translation>
<translation id="5184944171021383281">Tiada medan borang seterusnya.</translation>
<translation id="962913030769097253">Tajuk tahap 1 seterusnya</translation>
<translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
<translation id="3406283310380167331">Paparkan senarai borang</translation>
<translation id="225732394367814946">Tingkatkan kadar pertuturan</translation>
<translation id="3093176084511590672">Mercu tanda seterusnya</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="1452236308086741652">Kotak teks kata laluan, <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="3307886118343381874">Pergi ke hujung jadual</translation>
<translation id="4970377555447282413">Tunjukkan paparan kandungan halaman yang dibesarkan.</translation>
<translation id="725969808843520477">Butang radio seterusnya</translation>
<translation id="1591820073541694815">cl</translation>
<translation id="4759716709594980008">Penjelajah Papan Kekunci ChromeOS</translation>
<translation id="4562381607973973258">Pengepala</translation>
<translation id="4547556996012970016">Tajuk tahap 5 seterusnya</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{garis bawah}other{# garis bawah}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">Tiada medan teks boleh edit seterusnya.</translation>
<translation id="8851136666856101339">utama</translation>
<translation id="3047143736589213134">Peta kekunci percubaan</translation>
<translation id="7092462843507657677">prog br</translation>
<translation id="6310225768500788713">tl br</translation>
<translation id="7810781339813764006">Kumpulan Seterusnya</translation>
<translation id="3571705006514608112">slr</translation>
<translation id="5507663321906818013">Penanda aras nyahpepijat</translation>
<translation id="1618597272655350600">Mengumumkan huraian lengkap tentang kedudukan semasa</translation>
<translation id="622484624075952240">Bawah</translation>
<translation id="4215733775853809057">Peluncur seterusnya</translation>
<translation id="2286123489745204941">mnu br</translation>
<translation id="1692077714702418899">garis struktur</translation>
<translation id="1559739829547075274">Navigasi ke belakang</translation>
<translation id="4827410568042294688">dinyahpilih</translation>
<translation id="4271521365602459209">Tiada lagi hasil carian.</translation>
<translation id="1727922061822531406">hgr</translation>
<translation id="7273174640290488576">Kosong</translation>
<translation id="5382299583965267720">Tiada tajuk tahap 1 seterusnya.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Utama</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{kurung panah kiri}other{# kurung panah kiri}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Tiada titik langkau terdahulu.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Tukar kepada braille 8 titik</translation>
<translation id="5500932716852106146">Tiada medan teks boleh edit terdahulu.</translation>
<translation id="532371086589123547">Kotak teks, <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="501473567976723023">Januari</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6901540140423170855">tarikh</translation>
<translation id="7663318257180412551">Tajuk 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Earcon mati</translation>
<translation id="3303384412438961941">Tekan sebarang kekunci untuk mengetahui namanya. Ctrl+W akan menutup penjelajah papan kekunci.</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="8026473109540774421">+submenu</translation>
<translation id="4736221692378411923">Ogos</translation>
<translation id="6587021927234520429">Tiada tajuk tahap 4 seterusnya.</translation>
<translation id="7010712454773919705">Kunci pengubah suai ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931">Tab, <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6259464875943891919">Keluar dari <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Lajur jadual sebelumnya</translation>
<translation id="6508059270146105198">Alihkan paparan braille ke bahagian bawah halaman</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1483063550735695469">tr itm</translation>
<translation id="2998131015536248178">Aksara Sebelumnya</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{lebih besar daripada}other{# tanda lebih besar daripada}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Umumkan tajuk halaman semasa</translation>
<translation id="3012414509011670858">Tiada bahagian sebelumnya.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Jadual</translation>
<translation id="9192904702577636854">Marki</translation>
<translation id="5546092960038624944">Tiada tajuk tahap 5 terdahulu.</translation>
<translation id="8943175951035496220">Tiada sel di kanan.</translation>
<translation id="4997475792277222884">Tiada item seterusnya yang bukan pautan.</translation>
<translation id="49787999531187221">ChromeVox kini tidak aktif.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{tanda kurung kanan}other{# tanda kurung kanan}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Mulakan pemilihan</translation>
<translation id="1674262202423278359">Navigasi ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">Tiada senarai terdahulu.</translation>
<translation id="549602578321198708">Perkataan</translation>
<translation id="7037042857287298941">Senarai sebelumnya</translation>
<translation id="3687295507293856493">Buat tekaan pada pengepala lajur sel semasa</translation>
<translation id="6307969636681130414">Ditekan</translation>
<translation id="5956928062748260866">Dialog</translation>
<translation id="1546370775711804143">Bar tatal</translation>
<translation id="4253168017788158739">Nota</translation>
<translation id="4877261390094455813">Masukkan carian pertanyaan.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Ditandai</translation>
<translation id="7659376057562985921">Kotak teks, <ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">Dibalut ke bawah</translation>
<translation id="1319608975892113573">Tiada petikan blok terdahulu.</translation>
<translation id="9212322457209634662">Tiada bahagian seterusnya.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Tukar jadual semasa braille 6 titik dengan membuat pilihan daripada senarai di bawah.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{koma atas}other{# koma atas}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="8914429597676860578">autolengkap</translation>
<translation id="1539527321543337398">txta</translation>
<translation id="5310788376443009632">dialih keluar:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Paparkan senarai tajuk</translation>
<translation id="5748623122140342504">Tajuk tahap 5 sebelumnya</translation>
<translation id="7434509671034404296">Pembangun</translation>
<translation id="7332592614823088566">Baris <ph name="ROWINDEX"/> daripada <ph name="ROWTOTAL"/>, Lajur <ph name="COLINDEX"/> daripada <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{di}other{# tanda di}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">maqe</translation>
<translation id="1383876407941801731">Carian</translation>
<translation id="9065283790526219006">+pop timbul</translation>
<translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY"/> telah ditugaskan kepada perintah.</translation>
<translation id="3486232535569802404"><ph name="V1"/> hingga <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Pengaki</translation>
<translation id="7095834689119144465">Edit teks angka sahaja</translation>
<translation id="5320727453979144100">Mod lekit didayakan</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="5806206155699461681">Tingkatkan tapak tertentu (seperti Carian Google).</translation>
<translation id="8035962149453661158">maks:<ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">Tiada tajuk tahap 4 terdahulu.</translation>
<translation id="7425395583360211003">pulangan</translation>
<translation id="1385214448885562192">Tekan enter untuk menerima atau escape untuk membatalkan, ke bawah untuk seterusnya dan ke atas untuk sebelumnya.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Pengepala baris:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Togol kapsyen braille</translation>
<translation id="2417569100218200841">Maklumat kandungan</translation>
<translation id="6169420925157477918">Imej dengan huraian panjang</translation>
<translation id="5485036206801896268">Tiada grafik terdahulu.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{garis condong}other{# garis condong}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">dengan submenu</translation>
<translation id="1346748346194534595">Kanan</translation>
<translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
<translation id="2777845298774924149">Keluar</translation>
<translation id="3389259863310851658">Medan borang sebelumnya</translation>
<translation id="1321576897702511272">Sembunyikan bantuan ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">mult sel</translation>
<translation id="867187640362843212">Tajuk 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">Pengubah suai ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">cbx</translation>
<translation id="6897341342232909480">Alih ke kiri</translation>
<translation id="2894654529758326923">Maklumat</translation>
<translation id="4476183483923481720">garisan baharu</translation>
<translation id="3163593631834463955">Pengepala lajur kosong</translation>
<translation id="1653266918374749391">Tajuk tahap 3 sebelumnya</translation>
<translation id="3493915602752813531">Tiada penambat seterusnya.</translation>
<translation id="5919442531159595654">salin.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Mengawal Pertuturan</translation>
<translation id="3392045790598181549">Item menu, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="5851548754964597211">Senarai tab</translation>
<translation id="5054047268577924192">Item senarai sebelumnya</translation>
<translation id="8631359288236106450"><ph name="COUNT"/> item dipilih</translation>
<translation id="7625690649919402823">Jadual seterusnya</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{tanda petikan}other{# tanda petikan}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="3473644018603298796">sld <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">Kawasan teks boleh edit seterusnya</translation>
<translation id="1467432559032391204">Kiri</translation>
<translation id="7439060726180460871">Direktori</translation>
<translation id="2344193891939537199">Kawalan tarikh masa</translation>
<translation id="8743786158317878347">masukkan kandungan berstruktur, seperti jadual</translation>
<translation id="2002895034995108595">Tetapkan semula peta kekunci semasa</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDE}other{# tilde}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Item pepohon</translation>
<translation id="6459511626086141404">Peta kekunci datar</translation>
<translation id="207477615537953741">Semantik dimatikan</translation>
<translation id="2045490512405922022">tidak ditandai</translation>
<translation id="2972078295414139404">Tiada pautan yang dilawati sebelumnya.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Memasuki dialog</translation>
<translation id="6186305613600865047">Langkau ke bahagian bawah halaman</translation>
<translation id="2740779364947153571">frm</translation>
<translation id="8066678206530322333">Sepanduk</translation>
<translation id="3462439746547587373">Butang, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="4826415162591436065">Navigasi ke hadapan</translation>
<translation id="6037602951055904232">Sorot ke hadapan</translation>
<translation id="8153880621934657047">Bukan dalam jadual.</translation>
<translation id="586107974846551167">search edtxt</translation>
<translation id="5887397643266327462">Kapsyen braille didayakan.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Token ML Matematik</translation>
<translation id="3816633764618089385">Media seterusnya</translation>
<translation id="3322936298410871309">Tajuk tahap 1 sebelumnya</translation>
<translation id="8110647606445335195">Tiada mercu tanda ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">Tiada mercu tanda ARIA seterusnya.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Kekunci awalan</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{garis condong songsang}other{# garis condong songsang}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Tajuk tahap 2 seterusnya</translation>
<translation id="9160096769946561184">Pergi ke penghujung lajur semasa</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="2706462751667573066">Atas</translation>
<translation id="5005670136041063723">Tiada lagi unsur yang serupa.</translation>
<translation id="2849332794118375855">Tiada kotak pilihan seterusnya.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Status</translation>
<translation id="6615602925644411249">Cari dalam halaman.</translation>
<translation id="9178973770513562274">Gunakan kekunci anak panah atas dan bawah untuk menyemak imbas atau taip untuk mencari.</translation>
<translation id="2593964970061769085">Halaman ini mempunyai <ph name="NUM"/> makluman</translation>
<translation id="712735679809149106">gema perkataan</translation>
<translation id="5041394372352067729">Alihkan paparan braille ke bahagian atas halaman</translation>
<translation id="5955304353782037793">apl</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>-<ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Pautan tidak diketahui</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplikasi</translation>
<translation id="1106741348836243114">Hidupkan atau matikan maklum balas bunyi (earcon).</translation>
<translation id="4116415223832267137">Makluman</translation>
<translation id="5183440668879371625">Baris braille terdahulu</translation>
<translation id="6290434000785343030">Tiada kotak kombo seterusnya.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Grid</translation>
<translation id="4176463684765177261">Dilumpuhkan</translation>
<translation id="6550720799683018100">Tukar peta kekunci semasa dengan membuat pilihan daripada senarai di bawah.</translation>
<translation id="973955474346881951">Dayakan/Lumpuhkan mod lekit</translation>
<translation id="9089864840575085222">Gema penaipan kitaran</translation>
<translation id="2732718972699418926">PG</translation>
<translation id="6000417740266304866">Tukar jadual semasa braille 8 titik dengan membuat pilihan daripada senarai di bawah.</translation>
<translation id="4147126331795725888">Tiada kawalan seterusnya.</translation>
<translation id="136718599399906424">Baris jadual seterusnya</translation>
<translation id="536031132345979795">Langkau ke belakang semasa membaca berterusan</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="5502713021410870035">September</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikel</translation>
<translation id="820417203470636242">Sel kosong.</translation>
<translation id="7693840228159394336">Butang radio sebelumnya</translation>
<translation id="844681116543532394">Tiada kotak pilihan terdahulu.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Butang radio item menu</translation>
<translation id="4372705107434148843">Hentikan pertuturan</translation>
<translation id="2100350898815792233">Semua tanda baca</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="4206289001967551965">Dalam jadual</translation>
<translation id="2741752960355656182">srch</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox sudah sedia</translation>
<translation id="1964135212174907577">Objek Seterusnya</translation>
<translation id="4255943572433203166">Gunakan pilihan di bawah untuk menyesuaikan ChromeVox. Perubahan berkuat kuasa serta-merta.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Kelantangan <ph name="PERCENT"/> peratus</translation>
<translation id="8723726026961763755">Sistem telah dikemas kini. Mula semula disyorkan.</translation>
<translation id="8278417001922463147">Tiada artikel sebelumnya.</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="8049189770492311300">Pemasa</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{tanda kurung buka}other{# tanda kurung buka}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Artikel</translation>
<translation id="7336596009609913925">mempunyai pop timbul</translation>
<translation id="4554899522007042510">Kecerahan <ph name="BRIGHTNESS"/> peratus</translation>
<translation id="4107807507418787238">Tiada sel di bawah.</translation>
<translation id="9077213568694924680">dialih keluar daripada pilihan</translation>
<translation id="1025074108959230262">Mod lekit dilumpuhkan</translation>
<translation id="3599054940393788245">Bukan dalam matematik</translation>
<translation id="739763518212184081">Baris Sebelumnya</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="81960742267269908">potong.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Buka tutorial ChromeVox</translation>
<translation id="6444046323172968959">Dialog makluman</translation>
<translation id="8931936695772494138">Pengepala kosong</translation>
<translation id="6697092096875747123">Kotak kombo sebelumnya</translation>
<translation id="8428603554127842284">tahap <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{peratus}other{# tanda peratus}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Elemen serupa terdahulu.</translation>
<translation id="489907760999452556">Pautan dalaman</translation>
<translation id="72393384879519786">Tajuk</translation>
<translation id="1120743664840974483">{&quot;a&quot;: &quot;alpha&quot;, &quot;b&quot;: &quot;bravo&quot;, &quot;c&quot;: &quot;charlie&quot;, &quot;d&quot;: &quot;delta&quot;, &quot;e&quot;: &quot;echo&quot;, &quot;f&quot;: &quot;foxtrot&quot;, &quot;g&quot;: &quot;golf&quot;, &quot;h&quot;: &quot;hotel&quot;, &quot;i&quot;: &quot;india&quot;, &quot;j&quot;: &quot;juliet&quot;,&quot;k&quot;: &quot;kilo&quot;, &quot;l&quot;: &quot;lima&quot;, &quot;m&quot;: &quot;mike&quot;, &quot;n&quot;: &quot;november&quot;, &quot;o&quot;: &quot;oscar&quot;,&quot;p&quot;: &quot;papa&quot;, &quot;q&quot;: &quot;quebec&quot;, &quot;r&quot;: &quot;romeo&quot;, &quot;s&quot;: &quot;sierra&quot;, &quot;t&quot;: &quot;tango&quot;, &quot;u&quot;: &quot;uniform&quot;, &quot;v&quot;: &quot;victor&quot;, &quot;w&quot;: &quot;whiskey&quot;,&quot;x&quot;: &quot;xray&quot;, &quot;y&quot;: &quot;yankee&quot;, &quot;z&quot;: &quot;zulu&quot;}</translation>
<translation id="5709192780268610569">Tiada huraian panjang</translation>
<translation id="1157843803349774103">Kotak kombo, <ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="3819376190738087562">Tiada langkauan.</translation>
<translation id="1334095593597963605">gema aksara dan perkataan</translation>
<translation id="6910211073230771657">Dipadamkan</translation>
<translation id="3762198587642264450">Pergi ke penghujung baris semasa</translation>
<translation id="4997282455736854877">Butang radio, <ph name="NAME"/> dipilih</translation>
<translation id="5750633686117194034">Tiada pengubah suai ditekan; sila tekan terus satu atau lebih pengubah suai; angkat jari anda setelah selesai dan anda akan mendengar kekunci ditetapkan. Ketik untuk keluar.</translation>
<translation id="4986606102545753256">Tetingkap, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="5374320867641260420">Tiada butang seterusnya.</translation>
<translation id="7641134354185483015">Tiada tajuk tahap 3 terdahulu.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Kumpulan tajuk</translation>
<translation id="3810838688059735925">Video</translation>
<translation id="4982773647088557172">Kotak senarai, <ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="2864481629947106776">Pautan sebelumnya</translation>
<translation id="2751010054435611913">tele# edtxt</translation>
<translation id="7609342235116740824">Umumkan URL halaman semasa</translation>
<translation id="5102981729317424850">Bar alat</translation>
<translation id="1810107444790159527">Kotak senarai</translation>
<translation id="948171205378458592">Kurangkan kadar pertuturan</translation>
<translation id="4842108708071771135">Tiada petikan blok seterusnya.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Peluncur</translation>
<translation id="7041173719775863268">Tamatkan pemilihan</translation>
<translation id="7322388933135261569">Februari</translation>
<translation id="5136967254288895616">Tiada pautan terdahulu.</translation>
<translation id="8442065404865098450">edtxt email</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{asterisk}other{# asterisk}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Kotak teks</translation>
<translation id="2099611462826130688">sprtr</translation>
<translation id="8283603667300770666">Medan borang seterusnya</translation>
<translation id="1082209053475788238">Tiada tajuk tahap 6 terdahulu.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Umumkan URL di sebalik pautan</translation>
<translation id="4043348641337972076">Tiada mercu tanda ARIA terdahulu.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Bantuan Papan Kekunci</translation>
<translation id="9040132695316389094">Tajuk 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Pemilihan fail</translation>
<translation id="9107530006868467849">Tiada widget media sebelumnya.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Tidak dipilih</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{titik}=3{elipsis}other{# titik}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Grafik sebelumnya</translation>
<translation id="1167230103353892028">item menu, <ph name="NAME"/>, dengan submenu</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{campur}other{# tanda campur}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Kawasan teks</translation>
<translation id="2626530649491650971">boleh klik</translation>
<translation id="552195134157544755">Butang radio</translation>
<translation id="6006050241733874051">Borang</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{tanda belakang}other{# tanda belakang}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">Kesilapan ejaan dikesan</translation>
<translation id="5449041777383955184">spn btn</translation>
<translation id="8065607967589909823">Pilihannya ialah</translation>
<translation id="4615592953348396470">Mengabaikan tekanan kekunci seterusnya</translation>
<translation id="338583716107319301">Pemisah</translation>
<translation id="6787839852456839824">Pintasan papan kekunci</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="2644542693584024604">tersalah eja</translation>
<translation id="8747966237988593539">Senarai Bertertib</translation>
<translation id="8796411681063377102">Tajuk tahap 3 seterusnya</translation>
<translation id="3914173277599553213">Diperlukan</translation>
<translation id="4188530942454211480">Ayat Sebelumnya</translation>
<translation id="2538083754185551293">acl</translation>
<translation id="6414968628640960377">Elemen berbeza terdahulu.</translation>
<translation id="556042886152191864">Butang</translation>
<translation id="9082874451376019682">Tiada peluncur terdahulu.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{kurang daripada}other{# tanda kurang daripada}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="5205493599117157272">Senarai <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Kawalan minggu untuk tahun</translation>
<translation id="8374154622594089836">bulan</translation>
<translation id="5682113568322255809">Mercu Tanda</translation>
<translation id="1379549463831537271">edtxt#</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="5518443085409638729">Letakkan kursor antara aksara apabila mengedit teks (seperti Mac OS X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">cnt in</translation>
<translation id="3962990492275676168">Mula membaca dari lokasi semasa</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{tanda kurung kiri}other{# tanda kurung kiri}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">Tiada tajuk tahap 1 terdahulu.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Berbilang pilihan</translation>
<translation id="5655682562155942719">Perintah Melangkau</translation>
<translation id="5637871198229500030">Tiada jadual terdahulu.</translation>
<translation id="6387719785439924554">ke sebelah</translation>
<translation id="1611168825862729585">Pengepala lajur:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Tajuk 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Kurangkan kebutiran navigasi</translation>
<translation id="2471138580042810658">Tajuk 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">tl tp</translation>
<translation id="3311969765485641742">Tekan Alt+Shift+A untuk menyemak makluman</translation>
<translation id="5050015258024679800">Tajuk tahap 4 sebelumnya</translation>
<translation id="4979404613699303341">Butang sebelumnya</translation>
<translation id="6714813999819678458">Tajuk tahap 2 sebelumnya</translation>
<translation id="20601713649439366">Tiada ungkapan matematik sebelumnya.</translation>
<translation id="713824876195128146">Petikan blok seterusnya</translation>
<translation id="5583640892426849032">Undur ruang</translation>
<translation id="4562182871062042450">int lnk</translation>
<translation id="7540083713905917247">Peluncur, <ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{tanda kurung tutup}other{# tanda kurung tutup}}</translation>
<translation id="176811013242889940">mnu itm rd</translation>
<translation id="2932083475399492303">Togol jenis baris antara struktur atau reka letak</translation>
<translation id="9027462562263121875">Tiada jadual.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Sel</translation>
<translation id="7819187121850078213">tab <ph name="TITLE"/> tetingkap</translation>
<translation id="2121067395472282800">kekunci akses:<ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">PG PTG/MLM</translation>
<translation id="1177863135347784049">Tersuai</translation>
<translation id="1722716240000795234">rd btn</translation>
<translation id="1613476421962910979">Earcon hidup</translation>
<translation id="2089387485033699258">ms</translation>
<translation id="2843837985843789981">Kumpulan Sebelumnya</translation>
<translation id="1834891354138622109">Lajur</translation>
<translation id="4647836961514597010">Pemilih warna</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{tanda soal}other{# tanda soal}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Butang pop timbul</translation>
<translation id="6735257939857578167">dengan <ph name="NUM"/> item</translation>
<translation id="1023866615269196768">Merentang.</translation>
<translation id="7939428177581522200">ditambahkan pada pilihan</translation>
<translation id="5597933780944041114">Tiada tajuk seterusnya.</translation>
<translation id="7221740160534240920">baris</translation>
<translation id="5939518447894949180">Tetapkan semula</translation>
<translation id="1524531499102321782">Baris Braille seterusnya</translation>
<translation id="7374104575779636480">Meninggalkan jadual.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Pepohon ML Matematik</translation>
<translation id="3568702578574425662">Kotak pilihan, <ph name="NAME"/> tidak ditandai</translation>
<translation id="7992766987062040279">rd</translation>
<translation id="731576946540457939">Kapsyen Braille dilumpuhkan.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Senarai</translation>
<translation id="4529987814483543472">Peta kekunci klasik</translation>
<translation id="8808582214901541005">Mac</translation>
<translation id="2329324941084714723">Panel tab</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematik</translation>
<translation id="842922884199979200">Tiada tajuk tahap 3 seterusnya.</translation>
<translation id="3086746722712840547">nota</translation>
<translation id="7269119382257320590">Tiada tanda baca</translation>
<translation id="2705875883745373140">Tidak ditekan</translation>
<translation id="6601344353291556895">Dayakan huraian yang berjela-jela.</translation>
<translation id="6119955456199054975">Sel akhir.</translation>
<translation id="8538422257246433078">cmpy</translation>
<translation id="8898516272131543774">Gema tanda baca kitaran</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="4826604887384865800">Langkauan seterusnya</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="5929640336274528640">&lt;</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="3665563998540286755">Kotak senarai, <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="7170733337935166589">Langkau ke hadapan semasa membaca berterusan</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="4693675773662933727">Mercu tanda sebelumnya</translation>
<translation id="2267945578749931355">Aksara Seterusnya</translation>
<translation id="930275611743429116">Mulakan atau tamatkan pemilihan.</translation>
<translation id="2582407057977008361">Ke sebelah</translation>
<translation id="5683155931978483559">Kotak pilihan sebelumnya</translation>
<translation id="6411426777058107714">Tiada butang radio terdahulu.</translation>
<translation id="6964088412282673743">Tiada kawalan sebelumnya.</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="4202186506458631436">Alih ke kanan</translation>
<translation id="113582498867142724">Koleksi <ph name="TAG"/> dengan <ph name="NUM"/> item</translation>
<translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY"/> telah ditetapkan semula.</translation>
<translation id="4696413482802371445">Tiada tajuk tahap 5 seterusnya.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Matematik sebelumnya</translation>
<translation id="6736510033526053669">tab dibuat</translation>
<translation id="2667291555398229137">Klik item di bawah kekunci penghalaan</translation>
<translation id="4161663686871496107">Maklum balas pertuturan ChromeVox sudah sedia</translation>
<translation id="1767971298383044434">clm hd</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="3120161548076541002">req</translation>
<translation id="2450814015951372393">Kotak pilihan</translation>
<translation id="7805247615045262757">navigasi lalai</translation>
<translation id="8455868257606149352">Maks <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">Tiada pautan seterusnya.</translation>
<translation id="3911219083506081781">tab pnl</translation>
<translation id="4287520460805643128">Tiada artikel seterusnya.</translation>
<translation id="5850707923114094062">Sorot ke belakang</translation>
<translation id="1828385960365606039">Mei</translation>
<translation id="1220638714822268202">chx</translation>
<translation id="5098541983634824365">Meninggalkan grid.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Masa</translation>
<translation id="7596919493010894443">pilihan dikosongkan</translation>
<translation id="7362871137496673139">Tiada tajuk tahap 2 terdahulu.</translation>
<translation id="571866080859340309">Meneroka kumpulan</translation>
<translation id="4983588134362688868">Langkau ke bahagian atas halaman</translation>
<translation id="16777221443363124">Bar menu</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">Baris</translation>
<translation id="4038349100599457191">Kawalan bulan</translation>
<translation id="385383972552776628">Buka halaman pilihan</translation>
<translation id="2091933974477985526">Kawasan teks boleh edit sebelumnya</translation>
<translation id="4740661827607246557">Perintah Bantuan</translation>
<translation id="6996566555547746822">Kotak kombo seterusnya</translation>
<translation id="257674075312929031">Kumpulan</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}other{# tanda dolar}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Item senarai seterusnya</translation>
<translation id="8199231515320852133">Umumkan pengepala sel semasa</translation>
<translation id="520883772648104506">Tiada butang radio seterusnya.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Tajuk seterusnya</translation>
<translation id="8422051534021841902">pwd edtxt</translation>
<translation id="8940925288729953902">Kunci Pengubah Suai</translation>
<translation id="8606621670302093223">Kawalan tarikh</translation>
<translation id="1669290819662866522">minggu</translation>
<translation id="8520472399088452386">Butang putar</translation>
<translation id="2086961585857038472">Perkataan Seterusnya</translation>
<translation id="3406571581437484613">scr br</translation>
<translation id="2429669115401274487">P/M</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{koma}other{# koma}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Kumpulan butang radio</translation>
<translation id="5712338278108304766">Lajur jadual seterusnya</translation>
<translation id="241124561063364910">diikuti oleh</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="2628764385451019380">Tiada kotak kombo terdahulu.</translation>
<translation id="1338790109741176741"><ph name="NUM"/> pautan</translation>
<translation id="1155043339247954670">Tiada item senarai seterusnya.</translation>
<translation id="1474557363159888097">Tiada penambat terdahulu.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Ruang</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokumen</translation>
<translation id="3241052487511142956">Pautan yang dilawati sebelumnya</translation>
<translation id="7684431668231950609">Edit teks, masukan URL</translation>
<translation id="6355910664415701303">Tiada item senarai terdahulu.</translation>
<translation id="423334822609210999">Tiada sel di kiri.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Dipilih</translation>
<translation id="9151211641321628915">Mengumumkan penerangan ringkas tentang kedudukan semasa</translation>
<translation id="4373197658375206385">Tiada item terdahulu yang bukan pautan.</translation>
<translation id="308895241372589742">Tiada ungkapan matematik seterusnya.</translation>
<translation id="7532613204005497612">Jun</translation>
<translation id="3138767756593758860">Paparkan senarai mercu tanda</translation>
<translation id="1969092762068865084">Julai</translation>
<translation id="5683416974515157844">&gt;</translation>
<translation id="3692274950075847560">C:<ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Beberapa tanda baca</translation>
<translation id="4471074325120394300">Tiada pautan.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Senarai seterusnya</translation>
<translation id="4954534434583049121">Petikan blok sebelumnya</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Semantik dihidupkan</translation>
<translation id="1610130962244179598">Tukar kepada braille 6 titik</translation>
<translation id="8864099967139188018">Tiada tajuk tahap 6 seterusnya.</translation>
<translation id="1659072772017912254">Tidak ditandai</translation>
<translation id="3856075812838139784">Baca sahaja</translation>
<translation id="6716505898850596801">Kunci pengubah suai</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Pengepala baris</translation>
<translation id="7210211103303402262">minit</translation>
<translation id="5330443287809544590">Pautan, <ph name="NAME"/></translation>
</translationbundle>