summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chromium/ui/strings/translations/ax_strings_ja.xtb
blob: a21a9d4bca0ee2c441dde989bca26199de362363 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ja">
<translation id="1018939186200882850">メニュー項目</translation>
<translation id="10623998915015855">切り替えボタン</translation>
<translation id="1188858454923323853">捕捉</translation>
<translation id="1206619573307042055">マーキー</translation>
<translation id="1206693055195146388">スライダ</translation>
<translation id="1211441953136645838">巻末注</translation>
<translation id="1281252709823657822">ダイアログ</translation>
<translation id="1335095011850992622">クレジット</translation>
<translation id="1342835525016946179">記事</translation>
<translation id="1359897965706325498">バナー</translation>
<translation id="1589122976691792535">セクション</translation>
<translation id="1650423536718072820">引用</translation>
<translation id="1821985195704844674">ツリーグリッド</translation>
<translation id="1823704031293214298">ページフッター</translation>
<translation id="1838681052457320736">アラート ダイアログ</translation>
<translation id="1842960171412779397">選択</translation>
<translation id="190587075670221089">削除</translation>
<translation id="1907737156431278478">例</translation>
<translation id="1930711995431081526">ステータス</translation>
<translation id="2158401438286456825">ページリスト</translation>
<translation id="2291999235780842123">チェックボックス</translation>
<translation id="2311842470354187719">改ページ</translation>
<translation id="2335594187091864976">日時選択ツール</translation>
<translation id="2508569020611168319">タブリスト</translation>
<translation id="2657045182931379222">図形オブジェクト</translation>
<translation id="2674318244760992338">フッター</translation>
<translation id="2723001399770238859">音声</translation>
<translation id="2759744352195237655">ポップアップ ボタン</translation>
<translation id="2844350028562914727">詳細</translation>
<translation id="2896972712917208084">ラジオボタン グループ</translation>
<translation id="2931838996092594335">クリック</translation>
<translation id="2940813599313844715">オブジェクト</translation>
<translation id="3040011195152428237">リンク</translation>
<translation id="3078740164268491126">表</translation>
<translation id="3086746722712840547">注記</translation>
<translation id="3175736971608411871">タイマー</translation>
<translation id="3199563858620722075">コンボボックス</translation>
<translation id="3486220673238053218">定義</translation>
<translation id="3557673793733683882">見出し <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">週選択ツール</translation>
<translation id="3706100364254443312">切り替え</translation>
<translation id="3808586225841795776">用語</translation>
<translation id="3920932319529768807">まとめ</translation>
<translation id="3924558731517983934">アプリケーション</translation>
<translation id="3944740393230681990">プロローグ</translation>
<translation id="3960700977367013758">スクロールバー</translation>
<translation id="4151657705144244502">グラフィック</translation>
<translation id="4160057747563657758">電話</translation>
<translation id="4193965531860883258">前書き</translation>
<translation id="4202807286478387388">ジャンプ</translation>
<translation id="421884353938374759">カラー選択ツール</translation>
<translation id="4248100235867064564">メニューバー</translation>
<translation id="4293574643247337246">ページヘッダー</translation>
<translation id="4384583879834880242">Q&A</translation>
<translation id="4446524499724042288">用語参照</translation>
<translation id="4597532268155981612">フォーム</translation>
<translation id="4661075872484491155">ツリー</translation>
<translation id="4668956016107839909">付録</translation>
<translation id="4698212723196775569">コード</translation>
<translation id="4742539557769756338">表紙</translation>
<translation id="4757246831282535685">タブパネル</translation>
<translation id="479989351350248267">検索</translation>
<translation id="4912536737030637138">文献情報</translation>
<translation id="492244087561876220">コメント</translation>
<translation id="5022314756875057021">行グループ</translation>
<translation id="5034860022980953847">プログレスバー</translation>
<translation id="5093189678851173835">題辞</translation>
<translation id="512758898067543763">行見出し</translation>
<translation id="5143125788380636750">エピローグ</translation>
<translation id="5406322316791861025">図</translation>
<translation id="5453733299334684579">ツリー項目</translation>
<translation id="546643433018805598">下付き文字</translation>
<translation id="5476505524087279545">チェックを外す</translation>
<translation id="5516424706154626233">日付選択ツール</translation>
<translation id="5608153257855394627">ハイライト</translation>
<translation id="561939826962581046">日時</translation>
<translation id="5631759159893697722">概要</translation>
<translation id="5643186887447432888">ボタン</translation>
<translation id="5693537480074347398">上付き文字</translation>
<translation id="576709008726043716">序論</translation>
<translation id="591047860372322273">検索ボックス</translation>
<translation id="5987525920412732405">スピンボタン</translation>
<translation id="6023896073578205740">リストボックス</translation>
<translation id="6119846243427417423">アクティブにする</translation>
<translation id="6150588977291308318">参考文献</translation>
<translation id="6164829606128959761">メーター</translation>
<translation id="6166809985690652833">後書き</translation>
<translation id="6213469881011901533">用語集</translation>
<translation id="6281763101136022427">URL</translation>
<translation id="6453774872122745852">謝辞</translation>
<translation id="648732519525291180">時間選択ツール</translation>
<translation id="6567071839949112727">上位要素をクリック</translation>
<translation id="663493177488814956">フィード</translation>
<translation id="6637586476836377253">ログ</translation>
<translation id="6692633176391053278">ステッパー</translation>
<translation id="6696580792574109116">月の選択ツール</translation>
<translation id="6755330956360078551">ツールチップ</translation>
<translation id="6820615603175220800">文献参照</translation>
<translation id="6845533974506654842">押す</translation>
<translation id="6885760532393684712">ディレクトリ</translation>
<translation id="689129560213475294">奥付</translation>
<translation id="6934078000481955284">引用</translation>
<translation id="693476918119313863">ヘッダー</translation>
<translation id="6981594929165378967">挿入</translation>
<translation id="7034405885550056553">提案</translation>
<translation id="7139483182332611405">序文</translation>
<translation id="7198226213493847604">メニュー表示ボタン</translation>
<translation id="7214187073215825913">コンテンツの情報</translation>
<translation id="7238347055216017155">強調</translation>
<translation id="727747134524199931">列見出し</translation>
<translation id="7353453495576941748">クレジット</translation>
<translation id="7405738980073107433">巻末注</translation>
<translation id="7491962110804786152">タブ</translation>
<translation id="7529102961911894712">言及リンク</translation>
<translation id="7647456547678091388">ヒント</translation>
<translation id="7661956066982048809">図形ドキュメント</translation>
<translation id="7681220483256441252">索引</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML コンテンツ</translation>
<translation id="7802800022689234070">三角形の展開ボタン</translation>
<translation id="7891486169920085145">分割バー</translation>
<translation id="8034303206267677282">重要</translation>
<translation id="8053789581856978548">検索テキスト欄</translation>
<translation id="8057695513531652401">注記</translation>
<translation id="8105797009065549151">備考</translation>
<translation id="8208673686607688524">ローカル日時選択ツール</translation>
<translation id="8346634859695247203">セクション</translation>
<translation id="838869780401515933">チェックを付ける</translation>
<translation id="8415319359811155763">部</translation>
<translation id="8433900881053900389">ツールバー</translation>
<translation id="8461852803063341183">ラジオボタン</translation>
<translation id="8474886197722836894">献辞</translation>
<translation id="8531739829932800271">正誤表</translation>
<translation id="8550857728288566671">図形記号</translation>
<translation id="8583702881314752957">定義リスト</translation>
<translation id="8597182159515967513">見出し</translation>
<translation id="860475260694818407">目次</translation>
<translation id="862370744433916922">副題</translation>
<translation id="8711688047404765493">出力</translation>
<translation id="8808573423886751634">章</translation>
<translation id="8851136666856101339">本文</translation>
<translation id="8861621546968757188">ダイアログ表示ボタン</translation>
<translation id="9002566407876343676">開く</translation>
<translation id="901834265349196618">メール</translation>
<translation id="9048119486235211610">ナビゲーション</translation>
<translation id="9062295712474918030">ドキュメント</translation>
<translation id="9108370397979208512">数式</translation>
<translation id="9138385573473225930">アラート</translation>
<translation id="9168329111483466115">脚注</translation>
<translation id="966787709310836684">メニュー</translation>
</translationbundle>