summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-HK.xtb
blob: ffea0000c32f524321e4ff2d01aa0ffe72def629 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="zh-HK">
<translation id="1028699632127661925">正在傳送至 <ph name="DEVICE_NAME" />…</translation>
<translation id="111910763555783249">通知設定</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{1 天前}other{# 天前}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{1 分鐘前}other{# 分鐘前}}</translation>
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘}other{# 分鐘}}</translation>
<translation id="1243314992276662751">上載</translation>
<translation id="1266864766717917324">無法分享<ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win 鍵</translation>
<translation id="1291104554099683393">請嘗試將要分享的文字分為數個簡短片段。</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc 鍵</translation>
<translation id="1368832886055348810">由左至右</translation>
<translation id="1383876407941801731">搜尋</translation>
<translation id="1398853756734560583">最大化</translation>
<translation id="1450753235335490080">無法分享<ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘和}other{# 分鐘和}}</translation>
<translation id="1643823602425662293">通知</translation>
<translation id="169515659049020177">Shift</translation>
<translation id="1710340000377843106">現在</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘}other{# 分鐘}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> B</translation>
<translation id="1801827354178857021">句號</translation>
<translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{1 個月}other{# 個月}}</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> MB/秒</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 小時}other{# 小時}}</translation>
<translation id="1859234291848436338">文字方向</translation>
<translation id="1860796786778352021">通知關閉</translation>
<translation id="186476001994626254">網絡智能貼上內容</translation>
<translation id="1871244248791675517">插入鍵</translation>
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">全部選取(&amp;A)</translation>
<translation id="19085484004813472">呢個係新功能</translation>
<translation id="2006524834898217237">請確保此裝置已連接互聯網。</translation>
<translation id="208586643495776849">請再試一次</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 天}other{# 天}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
<translation id="2161656808144014275">文字</translation>
<translation id="2168039046890040389">上一頁</translation>
<translation id="2190355936436201913">(空白)</translation>
<translation id="2192232475740621500">使用低密度</translation>
<translation id="2267918077332197517">封鎖此網站的所有通知</translation>
<translation id="2283117145434822734">F6 鍵</translation>
<translation id="2289052229480071835">輕按螢幕上的輕觸目標。</translation>
<translation id="2295140143284145483">問卷</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> TB/秒</translation>
<translation id="2353636109065292463">檢查互聯網連線</translation>
<translation id="2388990488038464401">要從手機撥打此號碼嗎?</translation>
<translation id="2435457462613246316">顯示密碼</translation>
<translation id="24452542372838207">展開通知</translation>
<translation id="2445449901874883781">使用高密度</translation>
<translation id="2482878487686419369">通知</translation>
<translation id="2497284189126895209">所有檔案</translation>
<translation id="2498950423397131220">浮動</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2522350507219695259">已完成校正</translation>
<translation id="252373100621549798">顯示器不明</translation>
<translation id="2545651323591713692">延後</translation>
<translation id="2573731672208488250">{HOURS,plural, =1{1 小時後}other{# 小時後}}</translation>
<translation id="2583543531130364912">校正您的觸控螢幕</translation>
<translation id="2586657967955657006">剪貼簿</translation>
<translation id="2666092431469916601">返回頁首</translation>
<translation id="2701330563083355633">透過 <ph name="DEVICE_NAME" /> 分享</translation>
<translation id="271033894570825754">全新</translation>
<translation id="2824719307700604149">{YEARS,plural, =1{1 年前}other{# 年前}}</translation>
<translation id="2878511608894704031">全部刪除</translation>
<translation id="2907671656515444832">{DAYS,plural, =1{1 天後}other{# 天後}}</translation>
<translation id="2922712708897119705">「<ph name="COLUMN_NAME" />」欄已經倒序排。</translation>
<translation id="3036649622769666520">開啟檔案</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> MB</translation>
<translation id="3087734570205094154">下方</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3157931365184549694">還原</translation>
<translation id="3183922693828471536">捲動至此</translation>
<translation id="3234408098842461169">向下鍵</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 天}other{# 天}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">透過以下服務撥打電話:</translation>
<translation id="3306688585798492231">內置顯示屏</translation>
<translation id="335581015389089642">語音</translation>
<translation id="3389286852084373014">文字過多</translation>
<translation id="3406306243914553062">HTML 內容</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{還有 1 天}other{還有 # 天}}</translation>
<translation id="3600969208114796418"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> 檔案</translation>
<translation id="3608915363409716668"><ph name="MAXIMUM_VALUE" />+</translation>
<translation id="3618849550573277856">查詢「<ph name="LOOKUP_STRING" />」</translation>
<translation id="3622035490309591977">剪貼簿記錄</translation>
<translation id="364720409959344976">選取要上載的資料夾</translation>
<translation id="3660179305079774227">向上鍵</translation>
<translation id="3670030362669914947">號碼</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/秒</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3804247818991980532"><ph name="TYPE_1" />。<ph name="TYPE_2" />。</translation>
<translation id="3889424535448813030">向右鍵</translation>
<translation id="3897092660631435901">選單</translation>
<translation id="3909791450649380159">剪下(&amp;T)</translation>
<translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
<translation id="3990502903496589789">右邊緣</translation>
<translation id="3994749195054421561">「<ph name="COLUMN_NAME" />」欄已經順序排。</translation>
<translation id="4031910098617850788">F5</translation>
<translation id="40579289237549812">{UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 個未睇嘅通知}other{# 個未睇嘅通知}}</translation>
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 個月前}other{# 個月前}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">開始說</translation>
<translation id="4289540628985791613">概覽</translation>
<translation id="4306392492252714209">喺剪貼簿度移除。</translation>
<translation id="4311195029067684288">完整</translation>
<translation id="4491109536499578614">圖片</translation>
<translation id="4565377596337484307">隱藏密碼</translation>
<translation id="4588090240171750605">向右捲動</translation>
<translation id="4724120544754982507">通知中心,<ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> 則未讀通知</translation>
<translation id="4746179598275229723">已取消固定擴充程式</translation>
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{尚餘 1 個月}other{尚餘 # 個月}}</translation>
<translation id="4888938634149558681">撥打電話</translation>
<translation id="4937657825850660613">半邊</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">上一首媒體曲目</translation>
<translation id="4971925105143343452">局部</translation>
<translation id="5046499563572181734">輕按此處</translation>
<translation id="5076340679995252485">貼上(&amp;P)</translation>
<translation id="5123162024343028706">固定在上方</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5278860589123563674">無法傳送</translation>
<translation id="528468243742722775">結束</translation>
<translation id="5329858601952122676">刪除(&amp;D)</translation>
<translation id="5463830097259460683">Emoji 和符號</translation>
<translation id="5528053674512161860">由於未安裝開發人員使用者介面模組 (dev_ui),因此無法載入網頁</translation>
<translation id="5574202486608032840"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">向左鍵</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘}other{# 分鐘}}</translation>
<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{上次使用時間:今天}=1{上次使用時間:1 天前}other{上次使用時間:# 天前}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 天和}other{# 天和}}</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="5843690142429128814">圖片。</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 年後}other{# 年後}}</translation>
<translation id="588258955323874662">全螢幕</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{還有 1 秒}other{還有 # 秒}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">最小化</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 小時}other{# 小時}}</translation>
<translation id="6007284015834422026">已固定擴充程式</translation>
<translation id="6040143037577758943">關閉</translation>
<translation id="6117103120090651229">中間按鈕</translation>
<translation id="6129953537138746214">空格</translation>
<translation id="6135826906199951471">刪除鍵</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> 位元組/秒</translation>
<translation id="6237461503717005873">揀咗<ph name="ROW_NAME" />。</translation>
<translation id="6264365405983206840">全部選取(&amp;A)</translation>
<translation id="6364916375976753737">向左捲動</translation>
<translation id="6394627529324717982">逗號</translation>
<translation id="6397363302884558537">停止說話</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">封鎖來自此應用程式的所有通知</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</translation>
<translation id="6503257047630241175">RTF 內容</translation>
<translation id="6539092367496845964">發生錯誤,請稍後再試。</translation>
<translation id="654149438358937226">封鎖所有通知</translation>
<translation id="6612467943526193239">如要結束校正模式,請按 Esc 鍵。</translation>
<translation id="6620110761915583480">儲存檔案</translation>
<translation id="6699343763173986273">下一首媒體曲目</translation>
<translation id="6808150112686056157">停止媒體播放</translation>
<translation id="6845383723252244143">選取資料夾</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{還有 1 小時}other{還有 # 小時}}</translation>
<translation id="688711909580084195">無標題網頁</translation>
<translation id="6902419395050653510">HTML 內容。</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> PB/秒</translation>
<translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{尚餘 1 年}other{尚餘 # 年}}</translation>
<translation id="6945221475159498467">選取</translation>
<translation id="6965382102122355670">確定</translation>
<translation id="6974053822202609517">由右至左</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7170202025028120564">應用程式的顯示設定將在下次重新啟動時生效。</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{還有 1 分鐘}other{還有 # 分鐘}}</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘前}other{# 分鐘前}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{還有 1 分鐘}other{還有 # 分鐘}}</translation>
<translation id="7437971918971306061">「<ph name="COLUMN_NAME" />」欄未排序。</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7507604095951736240">Emoji</translation>
<translation id="7620655452534002301">移除咗。</translation>
<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
<translation id="7781829728241885113">昨天</translation>
<translation id="7814458197256864873">複製(&amp;C)</translation>
<translation id="7879499977785298635">不要封鎖</translation>
<translation id="7907591526440419938">開啟檔案</translation>
<translation id="7969046989155602842">Command 鍵</translation>
<translation id="8074552109918343525">{MAX_UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{超過 1 個未讀通知}other{超過 # 個未讀通知}}</translation>
<translation id="8086866675552927481">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘後}other{# 分鐘後}}</translation>
<translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" /> + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8090736967111090568">從 <ph name="ORIGIN" /> 撥打的號碼</translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{1 小時前}other{# 小時前}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{還有 1 秒}other{還有 # 秒}}</translation>
<translation id="8134065097954893699">重新載入此頁面</translation>
<translation id="815598010540052116">向下捲動</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter 鍵</translation>
<translation id="8210608804940886430">下一頁</translation>
<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />、<ph name="TYPE_2" /></translation>
<translation id="8245914219290430011">Tab 鍵</translation>
<translation id="8259556432390118667">十六進制顏色值</translation>
<translation id="8328145009876646418">左邊緣</translation>
<translation id="8331626408530291785">向上捲動</translation>
<translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 年}other{# 年}}</translation>
<translation id="8393700583063109961">傳送訊息</translation>
<translation id="8394908167088220973">媒體播放/暫停</translation>
<translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 年}other{# 年}}</translation>
<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> 檔案 (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> KB/秒</translation>
<translation id="8725488761726303204">還有另外 <ph name="NUMBER" /> 項</translation>
<translation id="8730621377337864115">完成</translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 小時}other{# 小時}}</translation>
<translation id="8798099450830957504">預設</translation>
<translation id="8841375032071747811">[返回] 按鈕</translation>
<translation id="8867568208303837180">正在傳送…</translation>
<translation id="8876215549894133151">格式:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8996630695507351249">請確定 <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> 已連接互聯網。</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">收合通知</translation>
<translation id="9170848237812810038">復原(&amp;U)</translation>
<translation id="932327136139879170">首頁</translation>
<translation id="944069440740578670">未睇嘅通知</translation>
</translationbundle>