summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
blob: cfdcf6f91679250fbdba299ba5b71e1cb16efb3c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
# translation of django.po to Hrvatski jezik
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-06 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hrvatski jezik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: conf/global_settings.py:39
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"

#: conf/global_settings.py:40
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"

#: conf/global_settings.py:41
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"

#: conf/global_settings.py:42
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanski"

#: conf/global_settings.py:43
msgid "Czech"
msgstr "Češki"

#: conf/global_settings.py:44
msgid "Welsh"
msgstr "Velški"

#: conf/global_settings.py:45
msgid "Danish"
msgstr "Danski"

#: conf/global_settings.py:46
msgid "German"
msgstr "Njemački"

#: conf/global_settings.py:47
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"

#: conf/global_settings.py:48
msgid "English"
msgstr "Engleski"

#: conf/global_settings.py:49
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"

#: conf/global_settings.py:50
msgid "Argentinean Spanish"
msgstr "Argentinski španjolski"

#: conf/global_settings.py:51
msgid "Persian"
msgstr "Perzijski"

#: conf/global_settings.py:52
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"

#: conf/global_settings.py:53
msgid "French"
msgstr "Francuski"

#: conf/global_settings.py:54
msgid "Gaeilge"
msgstr "Gaeilge"

#: conf/global_settings.py:55
msgid "Galician"
msgstr "Galski"

#: conf/global_settings.py:56
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"

#: conf/global_settings.py:57
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"

#: conf/global_settings.py:58
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"

#: conf/global_settings.py:59
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"

#: conf/global_settings.py:60
msgid "Italian"
msgstr "Talijanski"

#: conf/global_settings.py:61
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"

#: conf/global_settings.py:62
msgid "Korean"
msgstr "Koreanski"

#: conf/global_settings.py:63
msgid "Khmer"
msgstr "Kambođanski"

#: conf/global_settings.py:64
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: conf/global_settings.py:65
msgid "Latvian"
msgstr "Letonski"

#: conf/global_settings.py:66
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"

#: conf/global_settings.py:67
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski"

#: conf/global_settings.py:68
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"

#: conf/global_settings.py:69
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"

#: conf/global_settings.py:70
msgid "Portugese"
msgstr "Portugalski"

#: conf/global_settings.py:71
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilski"

#: conf/global_settings.py:72
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"

#: conf/global_settings.py:73
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"

#: conf/global_settings.py:74
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"

#: conf/global_settings.py:75
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski"

#: conf/global_settings.py:76
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"

#: conf/global_settings.py:77
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"

#: conf/global_settings.py:78
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"

#: conf/global_settings.py:79
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: conf/global_settings.py:80
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"

#: conf/global_settings.py:81
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"

#: conf/global_settings.py:82
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Pojednostavljeni kineski"

#: conf/global_settings.py:83
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionalni kineski"

#: contrib/admin/filterspecs.py:44
#, python-format
msgid ""
"<h3>By %s:</h3>\n"
"<ul>\n"
msgstr ""
"<h3>Po %s:</h3>\n"
"<ul>\n"

#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92
#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173
msgid "All"
msgstr "Svi"

#: contrib/admin/filterspecs.py:113
msgid "Any date"
msgstr "Bilo koji datum"

#: contrib/admin/filterspecs.py:114
msgid "Today"
msgstr "Danas"

#: contrib/admin/filterspecs.py:117
msgid "Past 7 days"
msgstr "Prošlih 7 dana"

#: contrib/admin/filterspecs.py:119
msgid "This month"
msgstr "Ovaj mjesec"

#: contrib/admin/filterspecs.py:121
msgid "This year"
msgstr "Ova godina"

#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231
#: oldforms/__init__.py:592
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231
#: oldforms/__init__.py:592
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231
#: oldforms/__init__.py:592
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat pojam"

#: contrib/admin/models.py:18
msgid "action time"
msgstr "vrijeme akcije"

#: contrib/admin/models.py:21
msgid "object id"
msgstr "id objekta"

#: contrib/admin/models.py:22
msgid "object repr"
msgstr "object repr"

#: contrib/admin/models.py:23
msgid "action flag"
msgstr "action flag"

#: contrib/admin/models.py:24
msgid "change message"
msgstr "promijeni poruku"

#: contrib/admin/models.py:27
msgid "log entry"
msgstr "log entry"

#: contrib/admin/models.py:28
msgid "log entries"
msgstr "log entries"

#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Stranica nije pronađena"

#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Ispričavamo se, ali tražena stranica nije pronađena."

#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:37
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
msgid "Home"
msgstr "Doma"

#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
msgid "Server error"
msgstr "Serverska pogreška"

#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
msgid "Server error (500)"
msgstr "Serverska pogreška (500)"

#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Serverska pogreška <em>(500)</em>"

#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Dogodila se pogreška. Administratori su obaviješteni putem e-maila te bi pogreška uskoro trebala biti ispravljena. Hvala na strpljenju."

#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
msgid "Welcome,"
msgstr "Dobrodošli,"

#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45
msgid "Change password"
msgstr "Promijeni lozinku"

#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"

#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Django site admin"
msgstr "Django administracija stranica"

#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
msgid "Django administration"
msgstr "Django administracija"

#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4
msgid "History"
msgstr "Povijest"

#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
msgid "View on site"
msgstr "Pogledaj na stranicama"

#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Molim ispravite navedenu pogrešku."
msgstr[1] "Molim ispravite navedene pogreške."

#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49
msgid "Ordering"
msgstr "Redoslijed"

#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52
msgid "Order:"
msgstr "Redoslijed:"

#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Dodaj %(name)s"

#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
"Brisanje %(object_name)s '%(escaped_object)s' rezultiralo bi brisanjem "
"povezanih objekta, ali vi nemate privilegije za brisanje navedenih objekta: "

#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite izbrisati %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
"Svi navedeni objekti biti će izbrisani:"

#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Da, siguran sam"

#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format
msgid " By %(filter_title)s "
msgstr "Po %(filter_title)s "

#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
#, python-format
msgid "Models available in the %(name)s application."
msgstr "Modeli dostupni u %(name)s aplikaciji."

#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
#, python-format
msgid "%(name)s"
msgstr "%(name)s"

#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
msgid "Change"
msgstr "Promijeni"

#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Nemate privilegije za promjenu podataka."

#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
msgid "Recent Actions"
msgstr "Nedavne promjene"

#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
msgid "My Actions"
msgstr "Moje promjene"

#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
msgid "None available"
msgstr "Nije dostupno"

#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8
msgid ""
"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
"Nešto je pogrešno sa instalacijom/postavkama baze. Provjerite jesu li "
"potrebne tablice u bazi kreirane i provjerite je li baza dostupna korisniku."

#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"

#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"

#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
#: contrib/admin/views/decorators.py:25
msgid "Log in"
msgstr "Prijavi se"

#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/vrijeme"

#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
msgid "Action"
msgstr "Akcija"

#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25
msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
msgstr "DATE_WITH_TIME_FULL"

#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35
msgid ""
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""
"Ovaj objekt nema povijest promjena. Moguće je da nije dodan korištenjem ove "
"administracije."

#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži sve"

#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
msgid "Go"
msgstr "Idi"

#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
#, python-format
msgid "1 result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] "1 rezultat"
msgstr[1] "%(counter)s rezultata"

#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
msgstr "%(full_result_count)s ukupno"

#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
msgid "Save as new"
msgstr "Spremi kao novi unos"

#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
msgid "Save and add another"
msgstr "Spremi i dodaj novi unos"

#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
msgid "Save and continue editing"
msgstr "Spremi i nastavi uređivati"

#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
msgid "Save"
msgstr "Spremi"

#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6
msgid ""
"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
"options."
msgstr ""
"Prvo, unesi korisničko ime i lozinku. Onda možete promijeniti više postavki "
"korisnika."

#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"

#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"

#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (unesi ponovo)"

#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Unesi istu lozinku, za potvrdu."

#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Unesi novu lozinku za korisnika <strong>%(username)s</strong>."

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentacija bookmarklets-a"

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">Da bi instalirali bookmarklet, povucite link na svoj bookmarks\n"
"toolbar, ili desnim klikom na link dodajte u svoje bookmarke. Sada možete\n"
"selektirati bookmarklet sa bilo koje stranice. Zapamtite da neki bookmarkleti\n"
"zahtjevaju da gledate stranice sa računala označenog\n"
"kao \"internal\" (razgovarajte sa svojim sistem administratorom ako niste sigurni\n"
"je li vaše računalo \"internal\").</p>\n"

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) "
"koji generira stranicu."

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
msgid "Show object ID"
msgstr "Prikaži ID objekta"

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Prikazuje tip sadržaja (content-type) i jedinstveni ID za stranice koje predstavljaju "
"pojedinačan objekt."

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Uredi objekt (u trenutnom prozoru)"

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan objekt."

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Uredi objekt (u novom prozoru)"

#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru."

#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "Hvala što ste proveli malo kvalitetnog vremena na stranicama danas."

#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
msgid "Log in again"
msgstr "Prijavite se ponovo"

#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9
msgid "Password change"
msgstr "Promjena lozinke"

#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9
msgid "Password change successful"
msgstr "Promjena lozinke uspješna"

#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11
msgid "Your password was changed."
msgstr "Vaša lozinka je promijenjena."

#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"Molim unesite staru lozinku, zbog sigurnosti, i onda unesite novu lozinku "
"dvaput da bi mogli provjeriti jeste li ispravno unesli."

#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16
msgid "Old password:"
msgstr "Stara lozinka:"

#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18
msgid "New password:"
msgstr "Nova lozinka:"

#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20
msgid "Confirm password:"
msgstr "Potvrdi lozinku:"

#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22
msgid "Change my password"
msgstr "Promijeni moju lozinku"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
msgid "Password reset"
msgstr "Resetiranje lozinke"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
msgid "Password reset successful"
msgstr "Resetiranje lozinke uspješno"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
msgid ""
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
"should be receiving it shortly."
msgstr ""
"Poslali smo novu lozinku na e-mail adresu koju ste unijeli. Trebali bi je "
"uskoro primiti."

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
msgstr "Dobili ste ovaj e-mail jer ste zatražili resetiranje lozinke"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
#, python-format
msgid "for your user account at %(site_name)s"
msgstr "za vaš korisnički račun na %(site_name)s"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
#, python-format
msgid "Your new password is: %(new_password)s"
msgstr "Vaša nova lozinka je: %(new_password)s"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
msgstr "Slobodno promijenite lozinku odlaskom na ovu stranicu:"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr "Vaše korisničko ime, u slučaju da ste zaboravili:"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Hvala šta koristite naše stranice!"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "%(site_name)s tim"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
"your password and e-mail the new one to you."
msgstr ""
"Zaboravili ste lozinku? Unesite vašu e-mail adresu ispod i onda ćemo "
"resetirati vašu lozinku i poslati novu na vaš e-mail."

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:"
msgstr "E-mail adresa:"

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "Reset my password"
msgstr "Resetiraj moju lozinku"

#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
msgid "Time:"
msgstr "Vrijeme:"

#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2
msgid "Currently:"
msgstr "Trenutno:"

#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3
msgid "Change:"
msgstr "Promijeni:"

#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257
msgid "All dates"
msgstr "Svi datumi"

#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno je dodano."

#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271
#: contrib/admin/views/main.py:356
msgid "You may edit it again below."
msgstr "Možete ponovo urediti unos dolje."

#: contrib/admin/views/auth.py:31
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"

#: contrib/admin/views/auth.py:58
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Lozinka uspješno promijenjena."

#: contrib/admin/views/auth.py:65
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "Promijeni lozinku: %s"

#: contrib/admin/views/decorators.py:11 contrib/auth/forms.py:60
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
msgstr ""
"Molim unesite ispravno korisničko ime i lozinku. Uzmite u obzir da oba polja "
"razlikuju velika/mala slova."

#: contrib/admin/views/decorators.py:63
msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
msgstr ""
"Molim prijavite se ponovo jer je vaš session istekao. Nemojte brinuti, vaš "
"unos je sačuvan."

#: contrib/admin/views/decorators.py:70
msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
"Izgleda da vaš browser nije podešen da prihvaća kolačiće (cookies). Molim "
"promijenite postavke, ponovno učitajte stranicu i pokušajte ponovo."

#: contrib/admin/views/decorators.py:84
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Korisnička imena ne mogu sadržavati '@' znak."

#: contrib/admin/views/decorators.py:86
#, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "Vaša e-mail adresa nije vaše korisničko ime. Pokušajte sa '%s'"

#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50
#: contrib/admin/views/doc.py:52
msgid "tag:"
msgstr "tag:"

#: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81
#: contrib/admin/views/doc.py:83
msgid "filter:"
msgstr "filter:"

#: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139
#: contrib/admin/views/doc.py:141
msgid "view:"
msgstr "prikaz:"

#: contrib/admin/views/doc.py:166
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"

#: contrib/admin/views/doc.py:173
#, python-format
msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r"
msgstr "Model %(name)r nije pronađen u aplikaciji %(label)r"

#: contrib/admin/views/doc.py:185
#, python-format
msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object"
msgstr "povezan `%(label)s.%(type)s` objekt"

#: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207
#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226
msgid "model:"
msgstr "model:"

#: contrib/admin/views/doc.py:216
#, python-format
msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects"
msgstr "povezani `%(label)s.%(name)s` objekti"

#: contrib/admin/views/doc.py:221
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "svi %s"

#: contrib/admin/views/doc.py:226
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "broj %s"

#: contrib/admin/views/doc.py:231
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Polja na %s objektima"

#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304
#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312
#: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315
msgid "Integer"
msgstr "Cijeli broj"

#: contrib/admin/views/doc.py:294
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (True ili False)"

#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Slova (do %(max_length)s)"

#: contrib/admin/views/doc.py:296
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Cijeli brojevi odvojeni zarezom"

#: contrib/admin/views/doc.py:297
msgid "Date (without time)"
msgstr "Datum (bez vremena/sati)"

#: contrib/admin/views/doc.py:298
msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum (sa vremenom/satima)"

#: contrib/admin/views/doc.py:299
msgid "Decimal number"
msgstr "Decimalni broj"

#: contrib/admin/views/doc.py:300
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail adresa"

#: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302
#: contrib/admin/views/doc.py:305
msgid "File path"
msgstr "Put do datoteke"

#: contrib/admin/views/doc.py:303
msgid "Floating point number"
msgstr "Broj s pomičnim zarezom (floating point number)"

#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:85
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"

#: contrib/admin/views/doc.py:309
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (True, False ili None)"

#: contrib/admin/views/doc.py:310
msgid "Relation to parent model"
msgstr "Relacija na roditeljski model (parent model)"

#: contrib/admin/views/doc.py:311
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonski broj"

#: contrib/admin/views/doc.py:316
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: contrib/admin/views/doc.py:317
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"

#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:7
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: contrib/admin/views/doc.py:319
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "Država S.A.D.-a (dva velika slova)"

#: contrib/admin/views/doc.py:320
msgid "XML text"
msgstr "XML tekst"

#: contrib/admin/views/doc.py:346
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt"

#: contrib/admin/views/main.py:233
msgid "Site administration"
msgstr "Administracija stranica"

#: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
msgstr "Možete dodati još jedan %s ispod."

#: contrib/admin/views/main.py:298
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "Dodaj %s"

#: contrib/admin/views/main.py:344
#, python-format
msgid "Added %s."
msgstr "Dodano %s"

#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346
#: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283
#: db/models/manipulators.py:309
msgid "and"
msgstr "i"

#: contrib/admin/views/main.py:346
#, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr "Promijenjeno %s."

#: contrib/admin/views/main.py:348
#, python-format
msgid "Deleted %s."
msgstr "Izbrisano %s."

#: contrib/admin/views/main.py:351
msgid "No fields changed."
msgstr "Nije bilo promjena polja."

#: contrib/admin/views/main.py:354
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno promijenjeno."

#: contrib/admin/views/main.py:362
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno dodan. Možete ponovo urediti dolje."

#: contrib/admin/views/main.py:400
#, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "Promijeni %s"

#: contrib/admin/views/main.py:487
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s: %(obj)s"

#: contrib/admin/views/main.py:492
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s"

#: contrib/admin/views/main.py:524
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno izbrisan."

#: contrib/admin/views/main.py:527
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jeste li sigurni?"

#: contrib/admin/views/main.py:549
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Promijeni povijest: %s"

#: contrib/admin/views/main.py:583
#, python-format
msgid "Select %s"
msgstr "Odaberi %s"

#: contrib/admin/views/main.py:583
#, python-format
msgid "Select %s to change"
msgstr "Odaberi %s za promjenu"

#: contrib/admin/views/main.py:784
msgid "Database error"
msgstr "Pogreška u bazi"

#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Dva polja za lozinku nisu jednaka."

#: contrib/auth/forms.py:25
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Korisnik sa navedenim imenom već postoji."

#: contrib/auth/forms.py:53
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"Izgleda da Vaš browser ne podržava kolačiće (cookies). Kolačići su potrebni "
"da bi se prijavili."

#: contrib/auth/forms.py:62
msgid "This account is inactive."
msgstr "Ovaj korisnički račun nije aktivan."

#: contrib/auth/forms.py:84
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr ""
"Za navedenu e-mail adresu ne postoji korisnički račun. Jeste li sigurni da "
"ste registrirani?"

#: contrib/auth/forms.py:107
#, python-format
msgid "Password reset on %s"
msgstr "Lozinka resetirana na %s"

#: contrib/auth/forms.py:117
msgid "The two 'new password' fields didn't match."
msgstr "Dva polja 'nova lozinka' nisu jednaka."

#: contrib/auth/forms.py:124
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "Vaša stara lozinka je pogrešno unesena. Molim unesite ponovo."

#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:93
msgid "name"
msgstr "ime"

#: contrib/auth/models.py:75
msgid "codename"
msgstr "kodno ime"

#: contrib/auth/models.py:78
msgid "permission"
msgstr "privilegija"

#: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:94
msgid "permissions"
msgstr "privilegije"

#: contrib/auth/models.py:97
msgid "group"
msgstr "grupa"

#: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:141
msgid "groups"
msgstr "grupe"

#: contrib/auth/models.py:131
msgid "username"
msgstr "korisničko ime"

#: contrib/auth/models.py:131
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
"digits and underscores)."
msgstr "Obavezno 30 alfanumeričkih znakova ili manje (slova, brojevi i povlaka)."

#: contrib/auth/models.py:132
msgid "first name"
msgstr "ime"

#: contrib/auth/models.py:133
msgid "last name"
msgstr "prezime"

#: contrib/auth/models.py:134
msgid "e-mail address"
msgstr "e-mail adresa"

#: contrib/auth/models.py:135
msgid "password"
msgstr "lozinka"

#: contrib/auth/models.py:135
msgid ""
"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
"password form</a>."
msgstr ""
"Koristite '[algo]$[salt]$[hexdigest]' ili <a href=\"password/\">formu za "
"promjenu lozinke</a>."

#: contrib/auth/models.py:136
msgid "staff status"
msgstr "status osoblja"

#: contrib/auth/models.py:136
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Određuje može li se korisnik prijaviti na ove stranice administracije."

#: contrib/auth/models.py:137
msgid "active"
msgstr "aktivan"

#: contrib/auth/models.py:137
msgid ""
"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"Određuje može li se korisnik prijaviti na stranice Django administracije. "
"Koristite ovu opciju umjesto brisanja korisničkih računa."

#: contrib/auth/models.py:138
msgid "superuser status"
msgstr "superuser status"

#: contrib/auth/models.py:138
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
"Određuje da ovaj korisnik ima sve privilegije te uklanja potrebu da se "
"privilegije dodaju eksplicitno/ručno."

#: contrib/auth/models.py:139
msgid "last login"
msgstr "posljednja prijava"

#: contrib/auth/models.py:140
msgid "date joined"
msgstr "datum učlanjenja"

#: contrib/auth/models.py:142
msgid ""
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
"all permissions granted to each group he/she is in."
msgstr ""
"Uz ručno dodane privilegije korisnik će također dobiti sve privilegije "
"odobrene grupama kojima korisnik pripada."

#: contrib/auth/models.py:143
msgid "user permissions"
msgstr "privilegije korisnika"

#: contrib/auth/models.py:147
msgid "user"
msgstr "korisnik"

#: contrib/auth/models.py:148
msgid "users"
msgstr "korisnici"

#: contrib/auth/models.py:154
msgid "Personal info"
msgstr "Osobni podaci"

#: contrib/auth/models.py:155
msgid "Permissions"
msgstr "Privilegije"

#: contrib/auth/models.py:156
msgid "Important dates"
msgstr "Važni datumi"

#: contrib/auth/models.py:157
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"

#: contrib/auth/models.py:316
msgid "message"
msgstr "poruka"

#: contrib/auth/views.py:47
msgid "Logged out"
msgstr "Niste logirani"

#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:169
msgid "object ID"
msgstr "ID objekta"

#: contrib/comments/models.py:68
msgid "headline"
msgstr "naslov"

#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
#: contrib/comments/models.py:170
msgid "comment"
msgstr "komentar"

#: contrib/comments/models.py:70
msgid "rating #1"
msgstr "ocjena #1"

#: contrib/comments/models.py:71
msgid "rating #2"
msgstr "ocjena #2"

#: contrib/comments/models.py:72
msgid "rating #3"
msgstr "ocjena #3"

#: contrib/comments/models.py:73
msgid "rating #4"
msgstr "ocjena #4"

#: contrib/comments/models.py:74
msgid "rating #5"
msgstr "ocjena #5"

#: contrib/comments/models.py:75
msgid "rating #6"
msgstr "ocjena #6"

#: contrib/comments/models.py:76
msgid "rating #7"
msgstr "ocjena #7"

#: contrib/comments/models.py:77
msgid "rating #8"
msgstr "ocjena #8"

#: contrib/comments/models.py:82
msgid "is valid rating"
msgstr "ocjena je ispravana"

#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:172
msgid "date/time submitted"
msgstr "datum/vrijeme unosa"

#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:173
msgid "is public"
msgstr "javno dostupno"

#: contrib/comments/models.py:86
msgid "is removed"
msgstr "uklonjeno"

#: contrib/comments/models.py:86
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
"Uključite ako je komentar neprikladan. Umjesto komentara biti će prikazana "
"poruka \"Komentar je uklonjen.\"."

#: contrib/comments/models.py:91
msgid "comments"
msgstr "komentari"

#: contrib/comments/models.py:134 contrib/comments/models.py:213
msgid "Content object"
msgstr "Objekt sadržaja"

#: contrib/comments/models.py:162
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr ""
"Napisao %(user)s dana %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"

#: contrib/comments/models.py:171
msgid "person's name"
msgstr "ime osobe"

#: contrib/comments/models.py:174
msgid "ip address"
msgstr "ip adresa"

#: contrib/comments/models.py:176
msgid "approved by staff"
msgstr "odobreno od strane osoblja"

#: contrib/comments/models.py:179
msgid "free comment"
msgstr "slobodan komentar"

#: contrib/comments/models.py:180
msgid "free comments"
msgstr "slobodni komentari"

#: contrib/comments/models.py:239
msgid "score"
msgstr "rezultat"

#: contrib/comments/models.py:240
msgid "score date"
msgstr "datum rezultata"

#: contrib/comments/models.py:243
msgid "karma score"
msgstr "karma rezultat"

#: contrib/comments/models.py:244
msgid "karma scores"
msgstr "karma rezultati"

#: contrib/comments/models.py:248
#, python-format
msgid "%(score)d rating by %(user)s"
msgstr "%(score)d ocjena po %(user)s"

#: contrib/comments/models.py:264
#, python-format
msgid ""
"This comment was flagged by %(user)s:\n"
"\n"
"%(text)s"
msgstr ""
"Ovaj komentar je označio %(user)s:\n"
"\n"
"%(text)s"

#: contrib/comments/models.py:271
msgid "flag date"
msgstr "označeno datuma"

#: contrib/comments/models.py:274
msgid "user flag"
msgstr "korisnička oznaka"

#: contrib/comments/models.py:275
msgid "user flags"
msgstr "korisničke oznake"

#: contrib/comments/models.py:279
#, python-format
msgid "Flag by %r"
msgstr "Oznaka po %r"

#: contrib/comments/models.py:284
msgid "deletion date"
msgstr "datum brisanja"

#: contrib/comments/models.py:286
msgid "moderator deletion"
msgstr "brisanje moderatora"

#: contrib/comments/models.py:287
msgid "moderator deletions"
msgstr "brisanja moderatora"

#: contrib/comments/models.py:291
#, python-format
msgid "Moderator deletion by %r"
msgstr "Brisanje moderatora po %r"

#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Zaboravili ste lozinku?"

#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr "Ocjene"

#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"

#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr "Izborno, nije obavezno"

#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr "Pošalji sliku"

#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar:"

#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10
msgid "Preview comment"
msgstr "Pregled komentara"

#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
msgid "Your name:"
msgstr "Vaše ime:"

#: contrib/comments/views/comments.py:28
msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating."
msgstr "Ova ocjena je obavezna jer ste bar jednom već ocjenjivali"

#: contrib/comments/views/comments.py:112
#, python-format
msgid ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comment:\n"
"\n"
"%(text)s"
msgid_plural ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comments:\n"
"\n"
"%(text)s"
msgstr[0] ""
"Ovaj komentar je napisao korisnik koji je napisao manje od %(count)s "
"komentara:\n"
"\n"
"%(text)s"
msgstr[1] ""
"Ovaj komentar je napisao korisnik koji je napisao manje od %(count)s "
"komentara:\n"
"\n"
"%(text)s"

#: contrib/comments/views/comments.py:117
#, python-format
msgid ""
"This comment was posted by a sketchy user:\n"
"\n"
"%(text)s"
msgstr ""
"Ovaj komentar je napisao nedorečen korisnik:\n"
"\n"
"%(text)s"

#: contrib/comments/views/comments.py:190
#: contrib/comments/views/comments.py:283
msgid "Only POSTs are allowed"
msgstr "Samo POST dopušten."

#: contrib/comments/views/comments.py:194
#: contrib/comments/views/comments.py:287
msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
msgstr "Jedno ili više obaveznih polja nisu poslana"

#: contrib/comments/views/comments.py:198
#: contrib/comments/views/comments.py:289
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
msgstr "Netko je mijenjao formu komentara (sigurnosni propust)"

#: contrib/comments/views/comments.py:208
#: contrib/comments/views/comments.py:295
msgid ""
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
"invalid"
msgstr ""
"Forma komentara ima nepravilni 'target' parametar -- ID objekta je bio "
"nepravilan"

#: contrib/comments/views/comments.py:259
#: contrib/comments/views/comments.py:324
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "Forma komentara nije imala ni 'preview' ni 'post'"

#: contrib/comments/views/karma.py:21
msgid "Anonymous users cannot vote"
msgstr "Anonimni korisnici ne mogu glasati"

#: contrib/comments/views/karma.py:25
msgid "Invalid comment ID"
msgstr "Neispravan ID komentara"

#: contrib/comments/views/karma.py:27
msgid "No voting for yourself"
msgstr "Ne možete glasati za sebe"

#: contrib/contenttypes/models.py:37
msgid "python model class name"
msgstr "ime klase (class) python modela"

#: contrib/contenttypes/models.py:40
msgid "content type"
msgstr "tip sadržaja"

#: contrib/contenttypes/models.py:41
msgid "content types"
msgstr "tipovi sadržaja"

#: contrib/flatpages/models.py:8
msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Primjer: '/about/contact/'. Provjerite ako imate prvi i preostale slash-eve "
"(/)."

#: contrib/flatpages/models.py:9
msgid "title"
msgstr "naslov"

#: contrib/flatpages/models.py:10
msgid "content"
msgstr "sadržaj"

#: contrib/flatpages/models.py:11
msgid "enable comments"
msgstr "uključi komentare"

#: contrib/flatpages/models.py:12
msgid "template name"
msgstr "ime template-a"

#: contrib/flatpages/models.py:13
msgid ""
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
"will use 'flatpages/default.html'."
msgstr ""
"Primjer: 'flatpages/contact_page.html'. Ako navedeno nije definirano sistem "
"će koristiti 'flatpages/default.html'."

#: contrib/flatpages/models.py:14
msgid "registration required"
msgstr "registracija obavezna"

#: contrib/flatpages/models.py:14
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr "Ako je ovo selektirano samo logirani korisnici moći će vidjeti ovu stranicu."

#: contrib/flatpages/models.py:18
msgid "flat page"
msgstr "statična stranica"

#: contrib/flatpages/models.py:19
msgid "flat pages"
msgstr "statične stranice"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
msgid "th"
msgstr "th"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
msgid "st"
msgstr "st"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
msgid "nd"
msgstr "nd"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
msgid "rd"
msgstr "rd"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:52
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milijun"
msgstr[1] "%(value).1f milijuna"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:55
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f milijarda"
msgstr[1] "%(value).1f milijarde"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:58
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f bilijun"
msgstr[1] "%(value).1f bilijuna"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
msgid "one"
msgstr "jedan"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
msgid "two"
msgstr "dva"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
msgid "three"
msgstr "tri"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
msgid "four"
msgstr "četiri"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
msgid "five"
msgstr "pet"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
msgid "six"
msgstr "šest"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
msgid "seven"
msgstr "sedam"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
msgid "eight"
msgstr "osam"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
msgid "nine"
msgstr "devet"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
msgid "today"
msgstr "danas"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:96
msgid "tomorrow"
msgstr "sutra"

#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98
msgid "yesterday"
msgstr "jučer"

#: contrib/localflavor/ar/forms.py:28
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata NNNN ili ANNNNAAA."

#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:96
#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23
#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51
msgid "This field requires only numbers."
msgstr "Ovo polje zahtjeva samo brojeve."

#: contrib/localflavor/ar/forms.py:51
msgid "This field requires 7 or 8 digits."
msgstr "Ovo polje zahtjeva 7 ili 8 numeričkih znakova."

#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
msgstr "Unesite ispravan CUIT formata XX-XXXXXXXX-X ili XXXXXXXXXXXX."

#: contrib/localflavor/ar/forms.py:81
msgid "Invalid CUIT."
msgstr "Neispravan CUIT."

#: contrib/localflavor/au/forms.py:16
msgid "Enter a 4 digit post code."
msgstr "Unesite poštanski kod sa 4 numerička znaka."

#: contrib/localflavor/br/forms.py:21
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX-XXX."

#: contrib/localflavor/br/forms.py:30
msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
msgstr "Telefonski brojevi moraju biti formata XX-XXXX-XXXX."

#: contrib/localflavor/br/forms.py:58
msgid ""
"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
"states."
msgstr "Izaberite ispravnu brazilsku državu. Država nije jedna od dostupnih "
"država."

#: contrib/localflavor/br/forms.py:94
msgid "Invalid CPF number."
msgstr "Neispravan CPF broj."

#: contrib/localflavor/br/forms.py:95
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
msgstr "Ovo polje zahtjeva najviše 11 numeričkih znakova ili 14 slova."

#: contrib/localflavor/br/forms.py:134
msgid "Invalid CNPJ number."
msgstr "Neispravan CNPJ broj."

#: contrib/localflavor/br/forms.py:136
msgid "This field requires at least 14 digits"
msgstr "Ovo polje zahtjeva bar 14 numeričkih znakova"

#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
msgstr "Unesi poštanski broj formata XXX XXX."

#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
msgstr "Unesite valjani kanadski broj socijalnog osiguranja formata XXX-XXX-XXX."

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
msgid "Aargau"
msgstr "Aargau"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr "Appenzell Innerrhoden"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr "Appenzell Ausserrhoden"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8
msgid "Basel-Stadt"
msgstr "Basel-Stadt"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9
msgid "Basel-Land"
msgstr "Basel-Land"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10
msgid "Berne"
msgstr "Berne"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11
msgid "Fribourg"
msgstr "Fribourg"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12
msgid "Geneva"
msgstr "Geneva"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13
msgid "Glarus"
msgstr "Glarus"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14
msgid "Graubuenden"
msgstr "Graubuenden"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15
msgid "Jura"
msgstr "Jura"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16
msgid "Lucerne"
msgstr "Lucerne"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17
msgid "Neuchatel"
msgstr "Neuchatel"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18
msgid "Nidwalden"
msgstr "Nidwalden"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19
msgid "Obwalden"
msgstr "Obwalden"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20
msgid "Schaffhausen"
msgstr "Schaffhausen"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21
msgid "Schwyz"
msgstr "Schwyz"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22
msgid "Solothurn"
msgstr "Solothurn"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23
msgid "St. Gallen"
msgstr "St. Gallen"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24
msgid "Thurgau"
msgstr "Thurgau"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25
msgid "Ticino"
msgstr "Ticino"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26
msgid "Uri"
msgstr "Uri"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27
msgid "Valais"
msgstr "Valais"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28
msgid "Vaud"
msgstr "Vaud"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29
msgid "Zug"
msgstr "Zug"

#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30
msgid "Zurich"
msgstr "Zurich"

#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 contrib/localflavor/no/forms.py:12
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
msgstr "Unesite zip kod formata XXXX."

#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64
msgid ""
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
"1234567890 format."
msgstr "Unesite ispravan švicarski identifikacijski broj ili broj putovnice formata X1234567<0 ili "
"1234567890"

#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29
msgid "Enter a valid Chilean RUT."
msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT"

#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30
msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X."

#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31
msgid "The Chilean RUT is not valid."
msgstr "Čileanski RUT nije ispravan."

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
msgid "Baden-Wuerttemberg"
msgstr "Baden-Wuerttemberg"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
msgid "Bavaria"
msgstr "Bavaria"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandenburg"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburg"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
msgid "Hessen"
msgstr "Hessen"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Lower Saxony"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "North Rhine-Westphalia"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Rhineland-Palatinate"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
msgid "Saarland"
msgstr "Saarland"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
msgid "Saxony"
msgstr "Saxony"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saxony-Anhalt"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"

#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
msgid "Thuringia"
msgstr "Thuringia"

#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12
#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX."

#: contrib/localflavor/de/forms.py:41
msgid ""
"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
"format."
msgstr "Unesite broj njemačke identifikacijske kartice formata XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
""

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5
msgid "Arava"
msgstr "Arava"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete"
msgstr "Albacete"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7
msgid "Alacant"
msgstr "Alacant"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8
msgid "Almeria"
msgstr "Almeria"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9
msgid "Avila"
msgstr "Avila"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10
msgid "Badajoz"
msgstr "Badajoz"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11
msgid "Illes Balears"
msgstr "Illes Balears"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13
msgid "Burgos"
msgstr "Burgos"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14
msgid "Caceres"
msgstr "Caceres"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15
msgid "Cadiz"
msgstr "Cadiz"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16
msgid "Castello"
msgstr "Castello"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17
msgid "Ciudad Real"
msgstr "Ciudad Real"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18
msgid "Cordoba"
msgstr "Cordoba"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19
msgid "A Coruna"
msgstr "A Coruna"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21
msgid "Girona"
msgstr "Girona"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22
msgid "Granada"
msgstr "Granada"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24
msgid "Guipuzkoa"
msgstr "Guipuzkoa"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25
msgid "Huelva"
msgstr "Huelva"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26
msgid "Huesca"
msgstr "Huesca"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27
msgid "Jaen"
msgstr "Jaen"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28
msgid "Leon"
msgstr "Leon"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29
msgid "Lleida"
msgstr "Lleida"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30
#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31
msgid "Lugo"
msgstr "Lugo"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32
#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33
msgid "Malaga"
msgstr "Malaga"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35
msgid "Navarre"
msgstr "Navarre"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36
msgid "Ourense"
msgstr "Ourense"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37
msgid "Asturias"
msgstr "Asturias"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38
msgid "Palencia"
msgstr "Palencia"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39
msgid "Las Palmas"
msgstr "Las Palmas"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40
msgid "Pontevedra"
msgstr "Pontevedra"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43
#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11
msgid "Cantabria"
msgstr "Cantabria"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44
msgid "Segovia"
msgstr "Segovia"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45
msgid "Seville"
msgstr "Seville"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46
msgid "Soria"
msgstr "Soria"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47
msgid "Tarragona"
msgstr "Tarragona"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48
msgid "Teruel"
msgstr "Teruel"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51
msgid "Valladolid"
msgstr "Valladolid"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52
msgid "Bizkaia"
msgstr "Bizkaia"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53
msgid "Zamora"
msgstr "Zamora"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5
msgid "Andalusia"
msgstr "Andalusia"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6
msgid "Aragon"
msgstr "Aragon"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7
msgid "Principality of Asturias"
msgstr "Principality of Asturias"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8
msgid "Balearic Islands"
msgstr "Balearic Islands"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9
msgid "Basque Country"
msgstr "Basque Country"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10
msgid "Canary Islands"
msgstr "Canary Islands"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12
msgid "Castile-La Mancha"
msgstr "Castile-La Mancha"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13
msgid "Castile and Leon"
msgstr "Castile and Leon"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14
msgid "Catalonia"
msgstr "Catalonia"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15
msgid "Extremadura"
msgstr "Extremadura"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16
msgid "Galicia"
msgstr "Galicia"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19
msgid "Region of Murcia"
msgstr "Region of Murcia"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20
msgid "Foral Community of Navarre"
msgstr "Foral Community of Navarre"

#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21
msgid "Valencian Community"
msgstr "Valencian Community"

#: contrib/localflavor/es/forms.py:19
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
msgstr "Unesi ispravan poštanski broj u rasponu i formatu od 01XXX - 52XXX."

#: contrib/localflavor/es/forms.py:39
msgid ""
"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
"9XXXXXXXX."
msgstr ""
"Unesite ispravan broj telefona u jednom od formata 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ili "
"9XXXXXXXX."

#: contrib/localflavor/es/forms.py:66
msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
msgstr "Unesite ispravan NIF, NIE ili CIF."

#: contrib/localflavor/es/forms.py:67
msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
msgstr "Molim unesite ispravan NIF ili NIE."

#: contrib/localflavor/es/forms.py:68
msgid "Invalid checksum for NIF."
msgstr "Neispravan checksum za NIF"

#: contrib/localflavor/es/forms.py:69
msgid "Invalid checksum for NIE."
msgstr "Neispravan checksum za NIF"

#: contrib/localflavor/es/forms.py:70
msgid "Invalid checksum for CIF."
msgstr "Neispravan checksum za CIF."

#: contrib/localflavor/es/forms.py:142
msgid "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
msgstr "Molim unesite ispravan broj bankovnog računa formata XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."

#: contrib/localflavor/es/forms.py:143
msgid "Invalid checksum for bank account number."
msgstr "Neispravan checksum za broj bankovnog računa."

#: contrib/localflavor/fi/forms.py:28
msgid "Enter a valid Finnish social security number."
msgstr "Unesi ispravan broj finskog socijalnog osiguranja."

#: contrib/localflavor/in_/forms.py:14
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
msgstr "Unesi ispravan zip kod formata XXXXXXX."

#: contrib/localflavor/is_/forms.py:17
msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
msgstr "Unesite ispravan islandski identifikacijski broj formata XXXXXX-XXXX."

#: contrib/localflavor/is_/forms.py:18
msgid "The Icelandic identification number is not valid."
msgstr "Islandski identifikacijski broj nije ispravan."

#: contrib/localflavor/it/forms.py:14
msgid "Enter a valid zip code."
msgstr "Unesite ispravan zip kod."

#: contrib/localflavor/it/forms.py:43
msgid "Enter a valid Social Security number."
msgstr "Unesite ispravan broj socijalnog osiguranja."

#: contrib/localflavor/it/forms.py:68
msgid "Enter a valid VAT number."
msgstr "Unesite ispravan VAT broj."

#: contrib/localflavor/jp/forms.py:19
msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
msgstr "Unesite poštanski broj formata XXXXXXX or XXX-XXXX."

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4
msgid "Hokkaido"
msgstr "Hokkaido"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6
msgid "Iwate"
msgstr "Iwate"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7
msgid "Miyagi"
msgstr "Miyagi"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8
msgid "Akita"
msgstr "Akita"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10
msgid "Fukushima"
msgstr "Fukushima"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11
msgid "Ibaraki"
msgstr "Ibaraki"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12
msgid "Tochigi"
msgstr "Tochigi"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13
msgid "Gunma"
msgstr "Gunma"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14
msgid "Saitama"
msgstr "Saitama"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15
msgid "Chiba"
msgstr "Chiba"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokyo"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17
msgid "Kanagawa"
msgstr "Kanagawa"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18
msgid "Yamanashi"
msgstr "Yamanashi"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19
msgid "Nagano"
msgstr "Nagano"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21
msgid "Toyama"
msgstr "Toyama"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22
msgid "Ishikawa"
msgstr "Ishikawa"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23
msgid "Fukui"
msgstr "Fukui"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24
msgid "Gifu"
msgstr "Gifu"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25
msgid "Shizuoka"
msgstr "Shizuoka"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26
msgid "Aichi"
msgstr "Aichi"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27
msgid "Mie"
msgstr "Mie"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28
msgid "Shiga"
msgstr "Shiga"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29
msgid "Kyoto"
msgstr "Kyoto"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31
msgid "Hyogo"
msgstr "Hyogo"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32
msgid "Nara"
msgstr "Nara"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33
msgid "Wakayama"
msgstr "Wakayama"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34
msgid "Tottori"
msgstr "Tottori"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35
msgid "Shimane"
msgstr "Shimane"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36
msgid "Okayama"
msgstr "Okayama"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37
msgid "Hiroshima"
msgstr "Hiroshima"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Yamaguchi"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39
msgid "Tokushima"
msgstr "Tokushima"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40
msgid "Kagawa"
msgstr "Kagawa"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41
msgid "Ehime"
msgstr "Ehime"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42
msgid "Kochi"
msgstr "Kochi"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44
msgid "Saga"
msgstr "Saga"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47
msgid "Oita"
msgstr "Oita"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"

#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50
msgid "Okinawa"
msgstr "Okinawa"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13
msgid "Baja California"
msgstr "Baja California"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Baja California Sur"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18
msgid "Coahuila"
msgstr "Coahuila"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19
msgid "Colima"
msgstr "Colima"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21
msgid "Durango"
msgstr "Durango"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22
msgid "Guerrero"
msgstr "Guerrero"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23
msgid "Guanajuato"
msgstr "Guanajuato"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24
msgid "Hidalgo"
msgstr "Hidalgo"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25
msgid "Jalisco"
msgstr "Jalisco"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26
msgid "Estado de México"
msgstr "Estado de México"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27
msgid "Michoacán"
msgstr "Michoacán"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28
msgid "Morelos"
msgstr "Morelos"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29
msgid "Nayarit"
msgstr "Nayarit"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30
msgid "Nuevo León"
msgstr "Nuevo León"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33
msgid "Querétaro"
msgstr "Querétaro"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Quintana Roo"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35
msgid "Sinaloa"
msgstr "Sinaloa"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38
msgid "Tabasco"
msgstr "Tabasco"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39
msgid "Tamaulipas"
msgstr "Tamaulipas"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40
msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42
msgid "Yucatán"
msgstr "Yucatán"

#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"

#: contrib/localflavor/nl/forms.py:21
msgid "Enter a valid postal code"
msgstr "Unesite ispravan poštanski broj"

#: contrib/localflavor/nl/forms.py:52
msgid "Enter a valid phone number"
msgstr "Unesite ispravan telefonski broj"

#: contrib/localflavor/nl/forms.py:78
msgid "Enter a valid SoFi number"
msgstr "Unesite ispravan SoFi broj"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4
msgid "Drente"
msgstr "Drente"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5
msgid "Flevoland"
msgstr "Flevoland"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6
msgid "Friesland"
msgstr "Friesland"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7
msgid "Gelderland"
msgstr "Gelderland"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8
msgid "Groningen"
msgstr "Groningen"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10
msgid "Noord-Brabant"
msgstr "Noord-Brabant"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11
msgid "Noord-Holland"
msgstr "Noord-Holland"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12
msgid "Overijssel"
msgstr "Overijssel"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13
msgid "Utrecht"
msgstr "Utrecht"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14
msgid "Zeeland"
msgstr "Zeeland"

#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15
msgid "Zuid-Holland"
msgstr "Zuid-Holland"

#: contrib/localflavor/no/forms.py:33
msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
msgstr "Unesite ispravan broj norveškog socijalnog osiguranja."

#: contrib/localflavor/pe/forms.py:24
msgid "This field requires 8 digits."
msgstr "Ovo polje zahtjeva 8 numeričkih znakova."

#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52
msgid "This field requires 11 digits."
msgstr "Ovo polje zahtjeva 11 numeričkih znakova."

#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39
msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
msgstr "Nacionalni identifikacijski broj sadrži 11 numeričkih znakova."

#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40
msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
msgstr "Neispravan checksum za Nacionalni identifikacijski broj."

#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72
msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
msgstr "Unesite ispravan porezni broj (NIP) formata XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."

#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73
msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
msgstr "Neispravan checksum za porezni broj (NIP)."

#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112
msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits."
msgstr "National Business Register Number (REGON) sastoji se od 7 ili 9 numeričkih znakova."

#: contrib/localflavor/pl/forms.py:113
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
msgstr "Neispravan checked za National Business Register Number (REGON)."

#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156
msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
msgstr "Unesi poštanski broj formata XX-XXX."

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8
msgid "Lower Silesia"
msgstr "Lower Silesia"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9
msgid "Kuyavia-Pomerania"
msgstr "Kuyavia-Pomerania"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10
msgid "Lublin"
msgstr "Lublin"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11
msgid "Lubusz"
msgstr "Lubusz"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12
msgid "Lodz"
msgstr "Lodz"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13
msgid "Lesser Poland"
msgstr "Lesser Poland"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14
msgid "Masovia"
msgstr "Masovia"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15
msgid "Opole"
msgstr "Opole"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16
msgid "Subcarpatia"
msgstr "Subcarpatia"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17
msgid "Podlasie"
msgstr "Podlasie"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18
msgid "Pomerania"
msgstr "Pomerania"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19
msgid "Silesia"
msgstr "Silesia"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20
msgid "Swietokrzyskie"
msgstr "Swietokrzyskie"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21
msgid "Warmia-Masuria"
msgstr "Warmia-Masuria"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22
msgid "Greater Poland"
msgstr "Greater Poland"

#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23
msgid "West Pomerania"
msgstr "West Pomerania"

#: contrib/localflavor/sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX."

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8
msgid "Banska Bystrica"
msgstr "Banska Bystrica"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9
msgid "Banska Stiavnica"
msgstr "Banska Stiavnica"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10
msgid "Bardejov"
msgstr "Bardejov"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11
msgid "Banovce nad Bebravou"
msgstr "Banovce nad Bebravou"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12
msgid "Brezno"
msgstr "Brezno"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13
msgid "Bratislava I"
msgstr "Bratislava I"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14
msgid "Bratislava II"
msgstr "Bratislava II"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15
msgid "Bratislava III"
msgstr "Bratislava III"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16
msgid "Bratislava IV"
msgstr "Bratislava IV"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17
msgid "Bratislava V"
msgstr "Bratislava V"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18
msgid "Bytca"
msgstr "Bytca"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19
msgid "Cadca"
msgstr "Cadca"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20
msgid "Detva"
msgstr "Detva"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21
msgid "Dolny Kubin"
msgstr "Dolny Kubin"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22
msgid "Dunajska Streda"
msgstr "Dunajska Streda"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23
msgid "Galanta"
msgstr "Galanta"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24
msgid "Gelnica"
msgstr "Gelnica"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25
msgid "Hlohovec"
msgstr "Hlohovec"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26
msgid "Humenne"
msgstr "Humenne"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27
msgid "Ilava"
msgstr "Ilava"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28
msgid "Kezmarok"
msgstr "Kezmarok"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29
msgid "Komarno"
msgstr "Komarno"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30
msgid "Kosice I"
msgstr "Kosice I"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31
msgid "Kosice II"
msgstr "Kosice II"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32
msgid "Kosice III"
msgstr "Kosice III"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33
msgid "Kosice IV"
msgstr "Kosice IV"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34
msgid "Kosice - okolie"
msgstr "Kosice - okolie"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35
msgid "Krupina"
msgstr "Krupina"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36
msgid "Kysucke Nove Mesto"
msgstr "Kysucke Nove Mesto"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37
msgid "Levice"
msgstr "Levice"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38
msgid "Levoca"
msgstr "Levoca"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39
msgid "Liptovsky Mikulas"
msgstr "Liptovsky Mikulas"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40
msgid "Lucenec"
msgstr "Lucenec"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41
msgid "Malacky"
msgstr "Malacky"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42
msgid "Martin"
msgstr "Martin"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43
msgid "Medzilaborce"
msgstr "Medzilaborce"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44
msgid "Michalovce"
msgstr "Michalovce"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45
msgid "Myjava"
msgstr "Myjava"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46
msgid "Namestovo"
msgstr "Namestovo"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47
msgid "Nitra"
msgstr "Nitra"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48
msgid "Nove Mesto nad Vahom"
msgstr "Nove Mesto nad Vahom"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49
msgid "Nove Zamky"
msgstr "Nove Zamky"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50
msgid "Partizanske"
msgstr "Partizanske"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51
msgid "Pezinok"
msgstr "Pezinok"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52
msgid "Piestany"
msgstr "Piestany"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53
msgid "Poltar"
msgstr "Poltar"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54
msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55
msgid "Povazska Bystrica"
msgstr "Povazska Bystrica"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56
msgid "Presov"
msgstr "Presov"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57
msgid "Prievidza"
msgstr "Prievidza"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58
msgid "Puchov"
msgstr "Puchov"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59
msgid "Revuca"
msgstr "Revuca"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60
msgid "Rimavska Sobota"
msgstr "Rimavska Sobota"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61
msgid "Roznava"
msgstr "Roznava"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62
msgid "Ruzomberok"
msgstr "Ruzomberok"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63
msgid "Sabinov"
msgstr "Sabinov"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64
msgid "Senec"
msgstr "Senec"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65
msgid "Senica"
msgstr "Senica"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66
msgid "Skalica"
msgstr "Skalica"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67
msgid "Snina"
msgstr "Snina"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68
msgid "Sobrance"
msgstr "Sobrance"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69
msgid "Spisska Nova Ves"
msgstr "Spisska Nova Ves"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70
msgid "Stara Lubovna"
msgstr "Stara Lubovna"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71
msgid "Stropkov"
msgstr "Stropkov"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72
msgid "Svidnik"
msgstr "Svidnik"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73
msgid "Sala"
msgstr "Sala"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74
msgid "Topolcany"
msgstr "Topolcany"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75
msgid "Trebisov"
msgstr "Trebisov"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76
msgid "Trencin"
msgstr "Trencin"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77
msgid "Trnava"
msgstr "Trnava"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78
msgid "Turcianske Teplice"
msgstr "Turcianske Teplice"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79
msgid "Tvrdosin"
msgstr "Tvrdosin"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80
msgid "Velky Krtis"
msgstr "Velky Krtis"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81
msgid "Vranov nad Toplou"
msgstr "Vranov nad Toplou"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82
msgid "Zlate Moravce"
msgstr "Zlate Moravce"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83
msgid "Zvolen"
msgstr "Zvolen"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84
msgid "Zarnovica"
msgstr "Zarnovica"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85
msgid "Ziar nad Hronom"
msgstr "Ziar nad Hronom"

#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86
msgid "Zilina"
msgstr "Zilina"

#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8
msgid "Banska Bystrica region"
msgstr "Banska Bystrica regija"

#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9
msgid "Bratislava region"
msgstr "Bratislava regija"

#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10
msgid "Kosice region"
msgstr "Kosice regija"

#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11
msgid "Nitra region"
msgstr "Nitra regija"

#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12
msgid "Presov region"
msgstr "Presov regija"

#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13
msgid "Trencin region"
msgstr "Trencin regija"

#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14
msgid "Trnava region"
msgstr "Trnava regija"

#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15
msgid "Zilina region"
msgstr "Zilina regija"

#: contrib/localflavor/uk/forms.py:21
msgid "Enter a valid postcode."
msgstr "Unesite ispravan poštanski broj."

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11
msgid "Bedfordshire"
msgstr "Bedfordshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14
msgid "Cheshire"
msgstr "Cheshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15
msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17
msgid "Derbyshire"
msgstr "Derbyshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18
msgid "Devon"
msgstr "Devon"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20
msgid "Durham"
msgstr "Durham"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21
msgid "East Sussex"
msgstr "East Sussex"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22
msgid "Essex"
msgstr "Essex"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23
msgid "Gloucestershire"
msgstr "Gloucestershire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24
msgid "Greater London"
msgstr "Greater London"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25
msgid "Greater Manchester"
msgstr "Greater Manchester"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26
msgid "Hampshire"
msgstr "Hampshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27
msgid "Hertfordshire"
msgstr "Hertfordshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28
msgid "Kent"
msgstr "Kent"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29
msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30
msgid "Leicestershire"
msgstr "Leicestershire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31
msgid "Lincolnshire"
msgstr "Lincolnshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32
msgid "Merseyside"
msgstr "Merseyside"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34
msgid "North Yorkshire"
msgstr "North Yorkshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36
msgid "Northumberland"
msgstr "Northumberland"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38
msgid "Oxfordshire"
msgstr "Oxfordshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41
msgid "South Yorkshire"
msgstr "South Yorkshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42
msgid "Staffordshire"
msgstr "Staffordshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45
msgid "Tyne and Wear"
msgstr "Tyne and Wear"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46
msgid "Warwickshire"
msgstr "Warwickshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47
msgid "West Midlands"
msgstr "West Midlands"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48
msgid "West Sussex"
msgstr "West Sussex"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49
msgid "West Yorkshire"
msgstr "West Yorkshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50
msgid "Wiltshire"
msgstr "Wiltshire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55
msgid "County Antrim"
msgstr "County Antrim"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56
msgid "County Armagh"
msgstr "County Armagh"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57
#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58
msgid "County Down"
msgstr "County Down"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59
msgid "County Londonderry"
msgstr "County Londonderry"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60
msgid "County Tyrone"
msgstr "Country Tyrone"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64
msgid "Clwyd"
msgstr "Clwyd"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65
msgid "Dyfed"
msgstr "Dyfed"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66
msgid "Gwent"
msgstr "Gwent"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67
msgid "Gwynedd"
msgstr "Gwynedd"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68
msgid "Mid Glamorgan"
msgstr "Mid Glamorgan"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69
msgid "Powys"
msgstr "Powys"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70
msgid "South Glamorgan"
msgstr "South Glamorgan"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71
msgid "West Glamorgan"
msgstr "West Glamorgan"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75
msgid "Borders"
msgstr "Borders"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76
msgid "Central Scotland"
msgstr "Central Scotland"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77
msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr "Dumfries and Galloway"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78
msgid "Fife"
msgstr "Fife"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79
msgid "Grampian"
msgstr "Grampian"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80
msgid "Highland"
msgstr "Highland"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81
msgid "Lothian"
msgstr "Lothian"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82
msgid "Orkney Islands"
msgstr "Orkney Islands"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83
msgid "Shetland Islands"
msgstr "Shetland Islands"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84
msgid "Strathclyde"
msgstr "Strathclyde"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85
msgid "Tayside"
msgstr "Tayside"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86
msgid "Western Isles"
msgstr "Western Isles"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90
msgid "England"
msgstr "Engleska"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Sjeverna irska"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92
msgid "Scotland"
msgstr "Škotska"

#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93
msgid "Wales"
msgstr "Wales"

#: contrib/localflavor/us/forms.py:16
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX or XXXXX-XXXX."

#: contrib/localflavor/us/forms.py:54
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
msgstr "Unesi ispravan broj socijalnog osiguranja S.A.D.-a formata XXX-XX-XXXX."

#: contrib/localflavor/za/forms.py:20
msgid "Enter a valid South African ID number"
msgstr "Unesi ispravan južnoafrički ID broj."

#: contrib/localflavor/za/forms.py:54
msgid "Enter a valid South African postal code"
msgstr "Unesite ispravan južnoafrički poštanski broj."

#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4
msgid "Eastern Cape"
msgstr "Eastern Cape"

#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5
msgid "Free State"
msgstr "Free State"

#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"

#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "KwaZulu-Natal"

#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8
msgid "Limpopo"
msgstr "Limpopo"

#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9
msgid "Mpumalanga"
msgstr "Mpumalanga"

#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10
msgid "Northern Cape"
msgstr "Northern Cape"

#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11
msgid "North West"
msgstr "North West"

#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12
msgid "Western Cape"
msgstr "Western Cape"

#: contrib/redirects/models.py:7
msgid "redirect from"
msgstr "preusmjeri od"

#: contrib/redirects/models.py:8
msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr ""
"Ovo bi trebala biti apsolutna putanja, bez imena domene. Primjer: '/events/"
"search/'."

#: contrib/redirects/models.py:9
msgid "redirect to"
msgstr "preusmjeri na"

#: contrib/redirects/models.py:10
msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr ""
"Ovo može biti ili apsolutna putanja (kao gore) ili potpuni URL koji počinje "
"sa 'http://'"

#: contrib/redirects/models.py:13
msgid "redirect"
msgstr "preusmjeri"

#: contrib/redirects/models.py:14
msgid "redirects"
msgstr "preusmjeravanja"

#: contrib/sessions/models.py:46
msgid "session key"
msgstr "session ključ (key)"

#: contrib/sessions/models.py:47
msgid "session data"
msgstr "session podaci"

#: contrib/sessions/models.py:48
msgid "expire date"
msgstr "ističe na datum"

#: contrib/sessions/models.py:53
msgid "session"
msgstr "session"

#: contrib/sessions/models.py:54
msgid "sessions"
msgstr "sessions"

#: contrib/sites/models.py:32
msgid "domain name"
msgstr "ime domene"

#: contrib/sites/models.py:33
msgid "display name"
msgstr "ime za prikaz"

#: contrib/sites/models.py:37
msgid "site"
msgstr "stranica"

#: contrib/sites/models.py:38
msgid "sites"
msgstr "stranice"

#: core/validators.py:72
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve i povlaku."

#: core/validators.py:76
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or "
"slashes."
msgstr ""
"Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlaku, crtice ili "
"slashes (/)."

#: core/validators.py:80
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlake ili hyphens."

#: core/validators.py:84
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
msgstr "Velika slova ovdje nisu dopuštena."

#: core/validators.py:88
msgid "Lowercase letters are not allowed here."
msgstr "Mala slova ovdje nisu dopuštena"

#: core/validators.py:95
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Unesite samo brojeve razdvojene zarezom."

#: core/validators.py:107
msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
msgstr "Unesite ispravne e-mail adrese odvojene zarezom."

#: core/validators.py:111
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Unesite ispravnu IP adresu."

#: core/validators.py:115
msgid "Empty values are not allowed here."
msgstr "Prazne vrijednosti nisu dopuštene ovdje."

#: core/validators.py:119
msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
msgstr "Dozvoljeni su samo numerički znakovi."

#: core/validators.py:123
msgid "This value can't be comprised solely of digits."
msgstr "Ova vrijednost ne može sadržavati samo brojeve."

#: core/validators.py:128 newforms/fields.py:151
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Unesite cijeli broj."

#: core/validators.py:132
msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
msgstr "Dozvoljena su samo slova abecede."

#: core/validators.py:147
msgid "Year must be 1900 or later."
msgstr "Godina mora biti 1900 ili poslije."

#: core/validators.py:151
#, python-format
msgid "Invalid date: %s"
msgstr "Neispravan datum: %s"

#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:509
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
msgstr "Unesite ispravan datum u formatu YYYY-MM-DD."

#: core/validators.py:161
msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
msgstr "Unesite ispravno vrijeme u HH:MM formatu."

#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:583
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
msgstr "Unesite ispravan datum/vrijeme u formatu YYYY-MM-DD HH:MM."

#: core/validators.py:170 newforms/fields.py:402
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."

#: core/validators.py:182 core/validators.py:474 newforms/fields.py:432
#: oldforms/__init__.py:687
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Datoteka nije poslana. Provjerite 'encoding type' forme."

#: core/validators.py:193 newforms/fields.py:456
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Upload-ajte ispravnu sliku. Datoteka koju ste upload-ali ili nije slika ili "
"je oštečena."

#: core/validators.py:200
#, python-format
msgid "The URL %s does not point to a valid image."
msgstr "URL %s ne vodi na ispravnu sliku."

#: core/validators.py:204
#, python-format
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
msgstr ""
"Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" nije ispravan "
"format."

#: core/validators.py:212
#, python-format
msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
msgstr "URL %s ne vodi na ispravan QuickTime video."

#: core/validators.py:216
msgid "A valid URL is required."
msgstr "Ispravan URL je obavezan."

#: core/validators.py:230
#, python-format
msgid ""
"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
"%s"
msgstr "Ispravan HTML je obavezan. Pogreške:<br> %s"

#: core/validators.py:237
#, python-format
msgid "Badly formed XML: %s"
msgstr "Loše formatiran XML: %s"

#: core/validators.py:254
#, python-format
msgid "Invalid URL: %s"
msgstr "Neispravan URL: %s"

#: core/validators.py:259 core/validators.py:261
#, python-format
msgid "The URL %s is a broken link."
msgstr "URL %s je neispravan (broken) link."

#: core/validators.py:267
msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
msgstr "Unesite ispravanu kraticu za državu S.A.D.-a."

#: core/validators.py:281
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena."
msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."

#: core/validators.py:288
#, python-format
msgid "This field must match the '%s' field."
msgstr "Ovo polje mora biti jednako %s polju."

#: core/validators.py:307
msgid "Please enter something for at least one field."
msgstr "Molim unesite nešto bar za jedno polje."

#: core/validators.py:316 core/validators.py:327
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
msgstr "Molim unesite vrijednosti za oba polja ili ostavite oba polja prazna."

#: core/validators.py:335
#, python-format
msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
msgstr "Ovo polje mora biti ispunjeno ako je %(field)s %(value)s"

#: core/validators.py:348
#, python-format
msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
msgstr "Ovo polje je obavezno ako je %(field)s različito od %(value)s"

#: core/validators.py:367
msgid "Duplicate values are not allowed."
msgstr "Duplicirane vrijednosti nisu dopuštene."

#: core/validators.py:382
#, python-format
msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."
msgstr "Vrijednost mora biti između %(lower)s i %(upper)s."

#: core/validators.py:384
#, python-format
msgid "This value must be at least %s."
msgstr "Vrijednost mora biti bar %s."

#: core/validators.py:386
#, python-format
msgid "This value must be no more than %s."
msgstr "Vrijednost ne može biti veća od %s."

#: core/validators.py:427
#, python-format
msgid "This value must be a power of %s."
msgstr "Ova vrijednost mora biti %s na kvadrat."

#: core/validators.py:437
msgid "Please enter a valid decimal number."
msgstr "Molim unesite ispravan decimalni broj."

#: core/validators.py:444
#, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
msgstr[0] "Molim unesite ispravan decimalni broj sa najviše %s numerička znaka."
msgstr[1] "Molim unesite ispravan decimalni broj sa najviše %s numeričkih znakova."

#: core/validators.py:447
#, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit."
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits."
msgstr[0] "Molim unesite ispravan decimalni broj sa najviše %s numerička znaka u cijelom dijelu."
msgstr[1] "Molim unesite ispravan decimalni broj sa najviše %s numeričkih znakova u cijelom dijelu."

#: core/validators.py:450
#, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
msgstr[0] "Molim unesite ispravan decimalni broj sa najviše %s decimalna mjesta."
msgstr[1] "Molim unesite ispravan decimalni broj sa najviše %s decimalnih mjesta."

#: core/validators.py:458
msgid "Please enter a valid floating point number."
msgstr "Molim unesite ispravan broj sa pomičnim zarezom (floating point number)."

#: core/validators.py:467
#, python-format
msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
msgstr "Provjerite je li Vaša upload-ana datoteka bar %s byte-ova velika."

#: core/validators.py:468
#, python-format
msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
msgstr "Provjerite je li Vaša upload-ana datoteka najviše %s byte-ova velika."

#: core/validators.py:485
msgid "The format for this field is wrong."
msgstr "Format za ovo polje je pogrešno."

#: core/validators.py:500
msgid "This field is invalid."
msgstr "Ovo polje je neispravno."

#: core/validators.py:536
#, python-format
msgid "Could not retrieve anything from %s."
msgstr "Ništa nije izvučeno iz %s."

#: core/validators.py:539
#, python-format
msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
msgstr "URL %(url)s je vratio neispravan Content-Type header '%(contenttype)s'."

#: core/validators.py:572
#, python-format
msgid ""
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
"\"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Molim zatvorite %(tag)s na liniji %(line)s. (Linija počinje sa "
"\"%(start)s\".)"

#: core/validators.py:576
#, python-format
msgid ""
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Neki tekst koji počinje na liniji %(line)s nije dopušten u tom kontekstu. (Linija "
"počinje sa \"%(start)s\".)"

#: core/validators.py:581
#, python-format
msgid ""
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"\"%(attr)s\" na liniji %(line)s je neispravan atribut. (Linija počinje sa \"%"
"(start)s\".)"

#: core/validators.py:586
#, python-format
msgid ""
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"\"<%(tag)s>\" na liniji %(line)s je neispravan tag. (Linija počinje sa \"%"
"(start)s\".)"

#: core/validators.py:590
#, python-format
msgid ""
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Tagu na liniji %(line)s nedostaje jedan ili više obaveznih atributa. (Linija "
"počinje sa \"%(start)s\".)"

#: core/validators.py:595
#, python-format
msgid ""
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"\"%(attr)s\" atribut na liniji %(line)s ima neispravnu vrijednost. (Linija "
"počinje sa \"%(start)s\".)"

#: db/models/manipulators.py:308
#, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "%(object)s sa %(type)s već postoji za navedeno %(field)s."

#: db/models/fields/__init__.py:52
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr "%(optname)s sa navedenim %(fieldname)s već postoji."

#: db/models/fields/__init__.py:161 db/models/fields/__init__.py:318
#: db/models/fields/__init__.py:735 db/models/fields/__init__.py:746
#: newforms/fields.py:45 oldforms/__init__.py:374
msgid "This field is required."
msgstr "Unos za ovo polje je obavezno."

#: db/models/fields/__init__.py:418
msgid "This value must be an integer."
msgstr "Vrijednost mora biti cijeli broj."

#: db/models/fields/__init__.py:454
msgid "This value must be either True or False."
msgstr "Vrijednost mora biti True ili False."

#: db/models/fields/__init__.py:475
msgid "This field cannot be null."
msgstr "Ovo polje ne može biti null."

#: db/models/fields/__init__.py:644
msgid "This value must be a decimal number."
msgstr "Vrijednost mora biti decimalan broj."

#: db/models/fields/__init__.py:755
msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Unesite ime datoteke koja postoji."

#: db/models/fields/__init__.py:904
msgid "This value must be either None, True or False."
msgstr "Vrijednost mora biti None, True ili False."

#: db/models/fields/related.py:55
#, python-format
msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Molim unesite ispravan %s."

#: db/models/fields/related.py:658
msgid "Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Odvojite više ID-a zarezom."

#: db/models/fields/related.py:660
msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
"Držite \"Control\", ili \"Command\" na Mac-u, da bi odabrali više od "
"jednog objekta."

#: db/models/fields/related.py:707
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] "Molim unesite ispravan %(self)s ID-eve. Vrijednost %(value)r je neispravna."
msgstr[1] "Molim unesite ispravan %(self)s ID-eve. Vrijednosti %(value)r su neispravne."

#: newforms/fields.py:46
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Unesite ispravnu vrijednost."

#: newforms/fields.py:123
#, python-format
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr "Osigurajte da ova vrijednost ima najviše %(max)d znakova (ima %(length)d)."

#: newforms/fields.py:124
#, python-format
msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr "Osigurajte da ova vrijednost ima najmanje %(min)d znakova (ima %(length)d)."

#: newforms/fields.py:152 newforms/fields.py:181 newforms/fields.py:210
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
msgstr "Osigurajte da je ova vrijednost manja ili jednaka %s."

#: newforms/fields.py:153 newforms/fields.py:182 newforms/fields.py:211
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr "Osigurajte da je ova vrijednost veća ili jednaka %s."

#: newforms/fields.py:180 newforms/fields.py:209
msgid "Enter a number."
msgstr "Unesite broj."

#: newforms/fields.py:212
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
msgstr "Osigurajte da ukupno nema više od %s numeričkih znakova."

#: newforms/fields.py:213
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
msgstr "Osigurajte da ukupno nema više od %s decimalnih mjesta."

#: newforms/fields.py:214
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Osigurajte da ukupno nema više od %s numeričkih znakova prije decimalne točke."

#: newforms/fields.py:262 newforms/fields.py:719
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Unesite ispravan datum."

#: newforms/fields.py:295 newforms/fields.py:720
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Unesite ispravno vrijeme."

#: newforms/fields.py:334
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Unesite ispravan datum/vrijeme."

#: newforms/fields.py:433
msgid "No file was submitted."
msgstr "Datoteka nije poslana."

#: newforms/fields.py:434 oldforms/__init__.py:689
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Poslana datoteka je prazna."

#: newforms/fields.py:492
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Unesite ispravan URL."

#: newforms/fields.py:493
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr "Izgleda da je URL neispravan."

#: newforms/fields.py:555 newforms/models.py:317
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Izaberite ispravnu opciju. Ta opcija nije jedna od dostupnih opcija."

#: newforms/fields.py:594
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr "Odaberite iz ponuđenog. %(value)s nije ponuđen kao opcija."

#: newforms/fields.py:595 newforms/fields.py:657 newforms/models.py:377
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""

#: newforms/fields.py:748
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu."

#: newforms/models.py:378
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Odaberite iz ponuđenog. %s nije ponuđen kao opcija."

#: oldforms/__init__.py:409
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s character."
msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr[0] "Osigurajte da tekst sadrži manje od %s znaka."
msgstr[1] "Osigurajte da tekst sadrži manje od %s znakova."

#: oldforms/__init__.py:414
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Novi redovi ovdje nisu dozvoljeni."

#: oldforms/__init__.py:512 oldforms/__init__.py:586 oldforms/__init__.py:625
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr "Odaberite iz ponuđenog; '%(data)s' nije u %(choices)s."

#: oldforms/__init__.py:745
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Unesite cijeli broj između -32,768 i 32,767."

#: oldforms/__init__.py:755
msgid "Enter a positive number."
msgstr "Unesite pozitivan broj."

#: oldforms/__init__.py:765
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Unesite cijeli broj između 0 i 32,767."

#: template/defaultfilters.py:683
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "da,ne,možda"

#: template/defaultfilters.py:714
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d bajt"
msgstr[1] "%(size)d bajta"

#: template/defaultfilters.py:716
#, python-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"

#: template/defaultfilters.py:718
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"

#: template/defaultfilters.py:719
#, python-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"

#: utils/dateformat.py:41
msgid "p.m."
msgstr "popodne"

#: utils/dateformat.py:42
msgid "a.m."
msgstr "ujutro"

#: utils/dateformat.py:47
msgid "PM"
msgstr "popodne"

#: utils/dateformat.py:48
msgid "AM"
msgstr "ujutro"

#: utils/dateformat.py:97
msgid "midnight"
msgstr "ponoć"

#: utils/dateformat.py:99
msgid "noon"
msgstr "podne"

#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"

#: utils/dates.py:6
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"

#: utils/dates.py:6
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"

#: utils/dates.py:6
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"

#: utils/dates.py:6
msgid "Friday"
msgstr "Petak"

#: utils/dates.py:7
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"

#: utils/dates.py:7
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"

#: utils/dates.py:10
msgid "Mon"
msgstr "Pon"

#: utils/dates.py:10
msgid "Tue"
msgstr "Uto"

#: utils/dates.py:10
msgid "Wed"
msgstr "Sri"

#: utils/dates.py:10
msgid "Thu"
msgstr "Čet"

#: utils/dates.py:10
msgid "Fri"
msgstr "Pet"

#: utils/dates.py:11
msgid "Sat"
msgstr "Sub"

#: utils/dates.py:11
msgid "Sun"
msgstr "Ned"

#: utils/dates.py:18
msgid "January"
msgstr "Siječanj"

#: utils/dates.py:18
msgid "February"
msgstr "Veljača"

#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "March"
msgstr "Ožujak"

#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "April"
msgstr "Travanj"

#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "May"
msgstr "Svibanj"

#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "June"
msgstr "Lipanj"

#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31
msgid "July"
msgstr "Srpanj"

#: utils/dates.py:19
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"

#: utils/dates.py:19
msgid "September"
msgstr "Rujan"

#: utils/dates.py:19
msgid "October"
msgstr "Listopad"

#: utils/dates.py:19
msgid "November"
msgstr "Studeni"

#: utils/dates.py:20
msgid "December"
msgstr "Prosinac"

#: utils/dates.py:23
msgid "jan"
msgstr "sij."

#: utils/dates.py:23
msgid "feb"
msgstr "velj."

#: utils/dates.py:23
msgid "mar"
msgstr "ožu."

#: utils/dates.py:23
msgid "apr"
msgstr "tra."

#: utils/dates.py:23
msgid "may"
msgstr "svi."

#: utils/dates.py:23
msgid "jun"
msgstr "lip."

#: utils/dates.py:24
msgid "jul"
msgstr "srp."

#: utils/dates.py:24
msgid "aug"
msgstr "kol."

#: utils/dates.py:24
msgid "sep"
msgstr "ruj."

#: utils/dates.py:24
msgid "oct"
msgstr "lis."

#: utils/dates.py:24
msgid "nov"
msgstr "stu."

#: utils/dates.py:24
msgid "dec"
msgstr "pro."

#: utils/dates.py:31
msgid "Jan."
msgstr "Sij."

#: utils/dates.py:31
msgid "Feb."
msgstr "Velj."

#: utils/dates.py:32
msgid "Aug."
msgstr "Kol."

#: utils/dates.py:32
msgid "Sept."
msgstr "Ruj."

#: utils/dates.py:32
msgid "Oct."
msgstr "Lis."

#: utils/dates.py:32
msgid "Nov."
msgstr "Stu."

#: utils/dates.py:32
msgid "Dec."
msgstr "Pro."

#: utils/text.py:127
msgid "or"
msgstr "ili"

#: utils/timesince.py:21
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "godina"
msgstr[1] "godine"

#: utils/timesince.py:22
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "mjesec"
msgstr[1] "mjeseci"

#: utils/timesince.py:23
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "tjedan"
msgstr[1] "tjedani"

#: utils/timesince.py:24
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dan"
msgstr[1] "dani"

#: utils/timesince.py:25
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "sat"
msgstr[1] "sati"

#: utils/timesince.py:26
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minute"

#: utils/timesince.py:46
msgid "minutes"
msgstr "minuta"

#: utils/timesince.py:51
#, python-format
msgid "%(number)d %(type)s"
msgstr "%(number)d %(type)s"

#: utils/timesince.py:57
#, python-format
msgid ", %(number)d %(type)s"
msgstr ", %(number)d %(type)s"

#: utils/translation/trans_real.py:399
msgid "DATE_FORMAT"
msgstr "DATE_FORMAT"

#: utils/translation/trans_real.py:400
msgid "DATETIME_FORMAT"
msgstr "DATETIME_FORMAT"

#: utils/translation/trans_real.py:401
msgid "TIME_FORMAT"
msgstr "TIME_FORMAT"

#: utils/translation/trans_real.py:417
msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT"

#: utils/translation/trans_real.py:418
msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
msgstr "MONTH_DAY_FORMAT"

#: views/generic/create_update.py:43
#, python-format
msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
msgstr "%(verbose_name)s je uspješno kreirano."

#: views/generic/create_update.py:117
#, python-format
msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
msgstr "%(verbose_name)s je uspješno promijenjeno."

#: views/generic/create_update.py:184
#, python-format
msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
msgstr "%(verbose_name)s je izbrisano."