summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_help_hu.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorQt by Nokia <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
committeraxis <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
commitf1184ee017a764082874b808c35dd47665ed7350 (patch)
treeafea9e2e74dffeedb1ca111f843c2ca9d483b2f3 /translations/qt_help_hu.ts
Initial import from the monolithic Qt.
This is the beginning of revision history for this module. If you want to look at revision history older than this, please refer to the Qt Git wiki for how to use Git history grafting. At the time of writing, this wiki is located here: http://qt.gitorious.org/qt/pages/GitIntroductionWithQt If you have already performed the grafting and you don't see any history beyond this commit, try running "git log" with the "--follow" argument. Branched from the monolithic repo, Qt master branch, at commit 896db169ea224deb96c59ce8af800d019de63f12
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_hu.ts')
-rw-r--r--translations/qt_help_hu.ts445
1 files changed, 445 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qt_help_hu.ts b/translations/qt_help_hu.ts
new file mode 100644
index 0000000..4107a2e
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_help_hu.ts
@@ -0,0 +1,445 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="hu_HU">
+<context>
+ <name>QCLuceneResultWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/>
+ <source>Search Results</source>
+ <translation>Keresési eredmények</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Note:</source>
+ <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+ <translation>Megjegyzés:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
+ <translation>A keresés eredménye hiányos lehet, mert a dokumentáció indexelés alatt van!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Your search did not match any documents.</source>
+ <translation>Nincs a keresési feltételeknek megfelelő dokumentum.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
+ <translation>(Ez amiatt lehet, hogy a dokumentáció indexelése még nincs befejezve.)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpCollectionHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
+ <translatorcomment>CHECKIT</translatorcomment>
+ <translation>A(z) &apos;%1&apos;gyűjteményfájl még nincs beállítva!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+ <translation>Az sqlite adatbázisvezérlő nem tölthető be!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Cannot open collection file: %1</source>
+ <translation>Nem lehet megnyitni a gyűjtemény fájlt: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-40"/>
+ <source>Cannot create tables in file %1!</source>
+ <translation>Nem sikerült táblákat létrehozni a(z) %1 fájlban!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
+ <translation>A(z) &apos;%1&apos; gyűjtemény fájl már létezik!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+151"/>
+ <source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation>Ismeretlen szűrő: &apos;%1&apos;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+103"/>
+ <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation>Érvénytelen dokumentációs fájl &apos;%1&apos;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+167"/>
+ <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation>A(z) &apos;%1&apos; névtér regisztrálása nem sikerült!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
+ <translation>Nem lehet optimalizálásra megnyitni a(z) &apos;%1&apos; adatbázist!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-439"/>
+ <source>Cannot create directory: %1</source>
+ <translation>A könyvtár létrehozása sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Cannot copy collection file: %1</source>
+ <translation>A gyűjtemény fájl másolása sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+172"/>
+ <source>Cannot register filter %1!</source>
+ <translation>A(z) %1 szűrő regisztrálása sikertelen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Cannot open documentation file %1!</source>
+ <translation>A(z) %1 dokumentációs fájl megnyitása sikertelen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>The namespace %1 was not registered!</source>
+ <translation>A(z) %1 névteret nem regisztrálták!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+120"/>
+ <source>Namespace %1 already exists!</source>
+ <translation>A(z) %1 névtér már létezik!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpDBReader</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+98"/>
+ <source>Cannot open database &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</source>
+ <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
+ <translation>Nem lehet megnyitni az adatbázist &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpEngineCore</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+122"/>
+ <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
+ <translation>Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt: %2!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+404"/>
+ <source>The specified namespace does not exist!</source>
+ <translation>A megadott névtér nem létezik!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
+ <translation type="obsolete">Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt: %2!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpGenerator</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+158"/>
+ <source>Invalid help data!</source>
+ <translation>Érvénytelen súgó adat!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>No output file name specified!</source>
+ <translation>Nincsen kimeneti fájl megadva!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Building up file structure...</source>
+ <translation>Fájl struktúra felépítése...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-7"/>
+ <source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
+ <translation>A(z) %1 fájl felülírása sikertelen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Cannot open data base file %1!</source>
+ <translation>A(z) %1 adatbázis fájl megnyitása sikertelen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Cannot register namespace %1!</source>
+ <translation>Nem lehet regisztrálni a(z) %1 névteret!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Insert custom filters...</source>
+ <translation>Egyedi szűrő hozzáadása...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Documentation successfully generated.</source>
+ <translation>A dokumentáció generálása sikerült.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Some tables already exist!</source>
+ <translation>Néhány tábla már létezik!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+61"/>
+ <source>Cannot create tables!</source>
+ <translation>Nem lehet táblákat létrehozni!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+86"/>
+ <source>Cannot register virtual folder!</source>
+ <translation>Nem lehet regisztrálni virtuális mappát!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Insert files...</source>
+ <translation>Fájlok beszúrása...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source>
+ <translation>A(z) %1 hivatkozott fájlnak a(z) (%2) alkönyvtárán belül kell elhelyezkednie. A fájl kihagyása.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
+ <translation>A(z) %1 fájl nem létezik! A fájl kihagyása.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
+ <translation>Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt! A fájl kihagyása.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+133"/>
+ <source>The filter %1 is already registered!</source>
+ <translation>A(z) %1 szűrő már regisztrálva van!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Cannot register filter %1!</source>
+ <translation>Az) %1 szűrő regisztrálása sikertelen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Insert indices...</source>
+ <translation>Indexek beszúrása...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+91"/>
+ <source>Insert contents...</source>
+ <translation>Tartalom beszúrása...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Cannot insert contents!</source>
+ <translation>A tartalom beszúrása sikertelen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Cannot register contents!</source>
+ <translation>A tartalom regisztrálása sikertelen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>A(z) &apos;%1&apos; fájl nem létezik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; cannot be opened.</source>
+ <translation>A(z) &apos;%1&apos; nem nyitható meg.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; contains an invalid link to file &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>A(z) &apos;%1&apos; érvénytelen hivatkozást tartalmaz a(z) &apos;%2&apos; fájlra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid links in HTML files.</source>
+ <translation>Érvénytelen hivatkozások a HTML fájlokban.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpProject</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+88"/>
+ <source>Unknown token.</source>
+ <translation>Ismeretlen token.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
+ <translation>Ismeretlen token. A várt: &quot;QtHelpProject&quot;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Error in line %1: %2</source>
+ <translation>Hiba a(z) %1. sorban: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
+ <translation type="obsolete">A virtuális mappa neve nem tartalmazhat &apos;/&apos; karaktert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
+ <translation type="obsolete">A névtér neve nem tartalmazhat &apos;/&apos; karaktert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Namespace has invalid syntax.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
+ <translation>Hiányzó névtér a QtHelpProject-ben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
+ <translation>Hiányzó virtuális mappa a QtHelpProject-ben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
+ <translation>Hiányzó attirbútum a kulcsszóban a(z) %1 sorban.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+141"/>
+ <source>The input file %1 could not be opened!</source>
+ <translation>A(z) %1 bemeneti fájl megnyitása sikertelen!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+124"/>
+ <source>Search for:</source>
+ <translation>Ezt keresi:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Previous search</source>
+ <translation>Előző találat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Next search</source>
+ <translation>Következő találat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Keresés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Advanced search</source>
+ <translation>Összetett keresés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
+ <translation>szavak, melyek &lt;B&gt;hasonlóak&lt;/B&gt; ehhez:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
+ <translation>Ezen szavak &lt;B&gt;nélkül&lt;/B&gt;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
+ <translation>&lt;B&gt;Pontos kifejezés&lt;/B&gt;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
+ <translation>Ezen szavak&lt;B&gt;mindegyikével&lt;/B&gt;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
+ <translation>&lt;B&gt;Legalább egy&lt;/B&gt; a következő szavak közül:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchResultWidget</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+174"/>
+ <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 - %2. a(z) %n találatból</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+61"/>
+ <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
+ <translation>0 - 0. a 0 találatból</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
+ <message>
+ <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - %2. a(z) %3 találatból</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Unknown token.</source>
+ <translation type="obsolete">Ismeretlen token.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
+ <translation type="obsolete">Ismeretlen token. &quot;QtHelpProject&quot; várt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error in line %1: %2</source>
+ <translation type="obsolete">Hiba a(z) %1. sorban: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
+ <translation type="obsolete">A virtuális mappa neve nem tartalmazhat &apos;/&apos; karaktert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
+ <translation type="obsolete">A névtér neve nem tartalmazhat &apos;/&apos; karaktert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
+ <translation type="obsolete">Hiányzó névtér a QtHelpProject-ben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
+ <translation type="obsolete">Hiányzó virtuális mappa a QtHelpProject-ben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
+ <translation type="obsolete">Hiányzó attirbútum a kulcsszóban a(z) %1 sorban.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The input file %1 could not be opened!</source>
+ <translation type="obsolete">A(z) %1 bemeneti fájl megnyitása sikertelen!</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>