summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtquickcontrols_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorKai Koehne <kai.koehne@qt.io>2020-10-08 12:38:11 +0200
committerKai Koehne <kai.koehne@qt.io>2020-10-13 15:56:15 +0200
commit4a227f8f1f5ae6682614791dbd6d677022279cde (patch)
tree933d923099da7544b7dfc260534680c2a496e9e2 /translations/qtquickcontrols_de.ts
parent1b6c44beb76b281890d706d324df981a4a90df86 (diff)
Remove qtquickcontrols1 module
The module got deprecated in Qt 5.12, and will not be part of Qt 6. Change-Id: I7520cdcc2b45e2fe53e5a8369e5abb8ed79781ff Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_de.ts')
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_de.ts302
1 files changed, 0 insertions, 302 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_de.ts b/translations/qtquickcontrols_de.ts
deleted file mode 100644
index 07cda88..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_de.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de_DE">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>Farbton</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Sättigung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Helligkeit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alpha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Details anzeigen...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>Gehe nach oben zum Ordner, der diesen enthält</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>Favoriten löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>Aktuellen Ordner als Favoriten hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>Dateiname</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>Letzte Änderung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>Letzter Zugriff</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>Auswählen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Schriftsystem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Schriftart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Dicke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>Schriftfamilie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>Dünn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>Sehr dünn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>Leicht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>Mittel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>Halbfett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Fett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>Sehr fett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>Schwarz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Kursiv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Unterstrichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Überstrichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Durchgestrichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Beispiel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Schriftstil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Alles Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Wiederholen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignorieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Anwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Ja, alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>Nein, keine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Verwerfen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Voreinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Details anzeigen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Hilfe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>Details verbergen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Rückgängig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>Einf&amp;ügen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Alles löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Alles auswählen</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>