summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/CMakeLists.txt1
-rwxr-xr-xtranslations/check-ts.pl2
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_bg.ts4
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ca.ts302
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_da.ts302
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_de.ts302
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_fi.ts302
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_fr.ts329
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ja.ts302
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ko.ts302
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ru.ts302
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_uk.ts333
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts302
-rw-r--r--translations/translations.pro1
14 files changed, 1 insertions, 3085 deletions
diff --git a/translations/CMakeLists.txt b/translations/CMakeLists.txt
index 608aae4..5849962 100644
--- a/translations/CMakeLists.txt
+++ b/translations/CMakeLists.txt
@@ -76,7 +76,6 @@ add_ts_targets(qtbase
qtimageformats/src # just 10 error messages from tga reader. uses bad context.
)
add_ts_targets(qtdeclarative DIRECTORIES qtdeclarative/src)
-add_ts_targets(qtquickcontrols DIRECTORIES qtquickcontrols/src)
add_ts_targets(qtquickcontrols2 DIRECTORIES qtquickcontrols2/src)
add_ts_targets(qtmultimedia DIRECTORIES qtmultimedia/src)
add_ts_targets(qtscript DIRECTORIES qtscript/src)
diff --git a/translations/check-ts.pl b/translations/check-ts.pl
index 060f7a8..30eaf09 100755
--- a/translations/check-ts.pl
+++ b/translations/check-ts.pl
@@ -32,7 +32,7 @@ use strict;
my @groups = (
"qtbase", "qtdeclarative", "qtmultimedia", "qtscript",
- "qtquickcontrols", "qtquickcontrols2",
+ "qtquickcontrols2",
"qtlocation", "qtconnectivity", "qtwebsockets", "qtserialport", "qtwebengine",
# "qtdocgallery", "qtpim", "qtsystems",
"assistant", "designer", "linguist", "qt_help"
diff --git a/translations/qtquickcontrols_bg.ts b/translations/qtquickcontrols_bg.ts
deleted file mode 100644
index 5b99cdf..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_bg.ts
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="bg">
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ca.ts b/translations/qtquickcontrols_ca.ts
deleted file mode 100644
index a00affb..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_ca.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ca" sourcelanguage="en">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>To</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Saturació</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Lluminositat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alfa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel·la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>D&apos;acord</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Mostra els detalls...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>Vés a la carpeta que el contingui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>Elimina un preferit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>Afegeix el directori actual com a preferit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>Nom de fitxer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>Tipus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>Mida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>Modificat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>Accedit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel·la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>Tria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Obre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Desa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Tipus de lletra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Gruix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Mida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>Família del tipus de lletra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>Prim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>Extra fi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>Fi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>Mitjà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>Seminegreta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Negreta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>Extranegreta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>Gruixut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Estil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Cursiva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Subratllat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Sobreratllat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Ratllat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Sistema d&apos;escriptura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Exemple</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel·la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>D&apos;acord</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>D&apos;acord</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Obre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Desa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Desa-ho tot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Reintenta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Aplica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Sí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Sí a tot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>No</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>No a tot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Descarta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reinicialitza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Restaura els valors predeterminats</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel·la</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Interromp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Tanca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Mostra els detalls...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Ajuda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>Oculta els detalls</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Desfés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Refés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>Re&amp;talla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Enganxa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Suprimeix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Neteja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Selecciona-ho tot</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_da.ts b/translations/qtquickcontrols_da.ts
deleted file mode 100644
index 1e4542e..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_da.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="da">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>Farvetone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Farvemætning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Lysstyrke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alfa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuller</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Vis detaljer...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>Gå op til mappen som indeholder denne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>Fjern favorit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>Tilføj den nuværende mappe som en favorit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>Filnavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>Størrelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>Ændret</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>Tilgået</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuller</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>Vælg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Åbn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Gem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Skrifttype</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Tykkelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Størrelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>Skrifttypefamilje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>Tynd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>Ekstra let</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>Let</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>Medium</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>Semi fed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Fed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>Ekstra fed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>Sort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Stil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Kursiv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Understreget</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Topstreget</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Gennemstreget</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Skrivesystem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Eksempel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuller</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Åbn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Gem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Gem alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Prøv igen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignorer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Anvend</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Ja til alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>Nej til alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Forkast</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Nulstil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Gendan standarder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuller</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Afbryd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Luk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Vis detaljer...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Hjælp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>Skjul detaljer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Fortryd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Omgør</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>K&amp;lip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopiér</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Indsæt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Slet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Ryd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Markér alt</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_de.ts b/translations/qtquickcontrols_de.ts
deleted file mode 100644
index 07cda88..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_de.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de_DE">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>Farbton</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Sättigung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Helligkeit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alpha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Details anzeigen...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>Gehe nach oben zum Ordner, der diesen enthält</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>Favoriten löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>Aktuellen Ordner als Favoriten hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>Dateiname</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>Letzte Änderung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>Letzter Zugriff</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>Auswählen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Schriftsystem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Schriftart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Dicke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>Schriftfamilie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>Dünn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>Sehr dünn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>Leicht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>Mittel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>Halbfett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Fett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>Sehr fett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>Schwarz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Kursiv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Unterstrichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Überstrichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Durchgestrichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Beispiel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Schriftstil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Alles Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Wiederholen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignorieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Anwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Ja, alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>Nein, keine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Verwerfen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Voreinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Details anzeigen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Hilfe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>Details verbergen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Rückgängig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>Einf&amp;ügen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Alles löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Alles auswählen</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_fi.ts b/translations/qtquickcontrols_fi.ts
deleted file mode 100644
index 1c56338..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_fi.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fi">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>Sävy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Kylläisyys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Valoisuus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alfa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Peru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Näytä yksityiskohdat…</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>Siirry ylös kansioon, joka sisältää tämän kansion</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>Poista suosikki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>Lisää nykyinen kansio suosikiksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>Tiedostonimi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>Tyyppi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>Koko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>Muutettu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>Käytetty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Peru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>Valitse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Avaa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Tallenna</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Fontti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Lihavuus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Koko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>Fonttiperhe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>Ohuin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>Erittäin ohut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>Ohut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normaali</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>Lievästi lihava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>Puolilihava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Lihava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>Erittäin lihava</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>Musta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Tyyli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Kursivoitu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Alleviivattu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Ylleviivattu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Yliviivattu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Kirjoitusjärjestelmä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Näyte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Peru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Avaa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Tallenna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Tallenna kaikki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Yritä uudelleen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ohita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Käytä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Kyllä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Kyllä kaikkiin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>Ei kaikkiin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Hylkää</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Palauta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Palauta oletukset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Peru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Keskeytä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Sulje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Näytä yksityiskohdat…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Ohje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>Piilota yksityiskohdat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Kumoa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Tee uudelleen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>L&amp;eikkaa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>K&amp;opioi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Liitä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Poista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Tyhjennä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Valitse kaikki</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_fr.ts b/translations/qtquickcontrols_fr.ts
deleted file mode 100644
index 46c0c54..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_fr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,329 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fr_FR">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>Teinte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Saturation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Luminosité</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alpha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>Ok</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Afficher les détails</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>Remonter vers le dossier contenant celui-ci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>Supprimer le favori</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>Ajouter le dossier actuel aux favoris</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>Nom du fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>Type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>Taille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>Modifié</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>Accédé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>Choisir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Ouvrir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Sauver</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Police</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Poids</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Taille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>Famille de Polices</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>Fin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>Très léger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>Léger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>Medium</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>Semi gras</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Gras</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>Très gras</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>Ultra gras</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Style</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Italique</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Souligné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Trait suscrit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Barré</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Système d&apos;Écriture</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Exemple</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>Ok</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Ouvrir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Enregistrer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Tout Enregistrer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Réessayer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignorer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Appliquer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Oui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Oui à Tout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Non</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>Non à Tout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Ne pas tenir compte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Réinitialiser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Restaurer les valeurs par defaut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Abandonner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Afficher les détails...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Aide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>Masquer les détails</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Rejouer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>Co&amp;uper</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>Co&amp;ller</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Supprimer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Nettoyer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Sélectionner tout</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_ios</name>
- <message>
- <source>Cut</source>
- <translation>Couper</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Copier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation>Coller</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Supprimer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation>Sélectionner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Sélectionner tout</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ja.ts b/translations/qtquickcontrols_ja.ts
deleted file mode 100644
index 699d169..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_ja.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ja">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>色相</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>彩度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>光度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>アルファ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>キャンセル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>詳細を表示...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>一つ上のフォルダに移動する</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>お気に入りから削除する</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>現在のディレクトリをお気に入りに追加する</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>ファイル名</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>種類</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>サイズ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>更新日時</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>アクセス日時</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>キャンセル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>選択</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>開く</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>保存</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>文字セット</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>フォント</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>サイズ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>ウェイト</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>スタイル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>サンプル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>斜体</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>フォントファミリー</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>超極細</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>極細</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>細字</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>標準</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>中字</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>中太</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>太字</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>極太</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>超極太</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>下線</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>取消線</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>取消線</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>キャンセル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>開く</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>保存</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>すべて保存</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>再試行</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>無視</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>適用</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>はい</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>全てはい</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>いいえ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>全ていいえ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>変更を破棄</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>リセット</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>デフォルトに戻す</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>キャンセル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>中止</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>閉じる</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>詳細を表示...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>ヘルプ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>詳細を隠す</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>切り取り(&amp;T)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>コピー(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>削除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>クリア</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>すべてを選択</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ko.ts b/translations/qtquickcontrols_ko.ts
deleted file mode 100644
index 58038c0..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_ko.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ko">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>명도</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>채도</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>휘도</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>투명도</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>취소</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>확인</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>자세히 보기...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>이 폴더를 포함하는 상위 폴더로 이동</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>책갈피 삭제</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>현재 디렉터리를 책갈피에 추가</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>파일 이름</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>형식</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>크기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>수정한 날짜</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>접근한 날짜</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>취소</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>선택</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>열기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>저장</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>글꼴</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>굵기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>크기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>글꼴 종류</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>얇음</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>더 가벼움</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>가벼움</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>일반</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>중간</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>데미볼드</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>진하게</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>더 진하게</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>블랙</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>스타일</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>기울임꼴</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>밑줄</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>윗줄</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>취소선</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>문자 체계</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>미리 보기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>취소</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>확인</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>확인</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>열기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>저장</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>모두 저장</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>다시 시도</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>무시</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>적용</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>예</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>모두 예</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>아니요</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>모두 아니요</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>무시</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>초기화</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>기본값으로 복원</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>취소</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>중지</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>닫기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>자세한 정보 표시...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>도움말</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>자세한 정보 숨기기</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>실행 취소(&amp;U)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>다시 실행(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>잘라내기(&amp;T)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>복사(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>붙여넣기(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>삭제</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>지우기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>모두 선택</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ru.ts b/translations/qtquickcontrols_ru.ts
deleted file mode 100644
index 8112dd1..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_ru.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru_RU">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>Оттенок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Насыщенность</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Яркость</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Альфа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Показать подробности...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>Перейти к родительской папке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>Удалить закладку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>Добавить текущую папки в закладки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>Тип</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>Изменён</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>Открыт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>Выбрать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Открыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Сохранить</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Система письма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Шрифт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Толщина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Начертание</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Пример</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Наклонный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>Тонкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>Очень светлый</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>Светлый</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Стандартный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>Средний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>Полужирный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Жирный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>Очень жирный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>Чёрный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Подчёркнутый</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Надчёркивание</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Зачёркивание</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>Семейство шрифтов</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Открыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Сохранить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Сохранить всё</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Повторить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Пропустить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Применить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Да для всех</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Нет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>Нет для всех</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Сбросить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>По умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Прервать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Показать подробности...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Справка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>Скрыть подробности</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Повторить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>&amp;Вырезать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Копировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>В&amp;ставить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Очистить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Выделить всё</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_uk.ts b/translations/qtquickcontrols_uk.ts
deleted file mode 100644
index 2d54d51..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_uk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,333 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="uk_UA">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>Відтінок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Насиченість</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>Світність</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Альфа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Показати деталі...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>Перейти нагору до теки, що містить цю</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>Видалити улюблену</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>Додати поточну теку як улюблену</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>Назва файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>Тип</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>Розмір</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>Змінено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>Доступ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>Вибір</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Відкрити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Зберегти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="vanished">OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Система письма</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>Шрифт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Розмір</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>Жирність</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Стиль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Приклад</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>Курсив</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>Родина шрифтів</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>Тонкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>Надлегкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>Легкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Нормальний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>Середні</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>Напівжирний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>Жирний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>Наджирний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>Чорний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Підкреслений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>Надкреслений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Перекреслений</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>Відкрити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>Зберегти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>Зберегти все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Повторити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ігнорувати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>Застосувати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Так</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>Так для всіх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ні</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>Ні для всіх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Відкинути</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Скинути</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Відновити типові</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Перервати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Закрити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Показати деталі...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>Довідка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>Сховати деталі</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Повернути</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>П&amp;овторити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>Ви&amp;різати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Копіювати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Вставити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Видалити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Очистити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Вибрати все</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_ios</name>
- <message>
- <source>Cut</source>
- <translation type="vanished">Вирізати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation type="vanished">Копіювати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation type="vanished">Вставити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="vanished">Видалити</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation type="vanished">Вибрати</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation type="vanished">Вибрати все</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts b/translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts
deleted file mode 100644
index 04cbde7..0000000
--- a/translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="zh_TW">
-<context>
- <name>DefaultColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue</source>
- <translation>色調</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturation</source>
- <translation>飽和度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Luminosity</source>
- <translation>亮度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation>透明度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>確認</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultDialogWrapper</name>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>顯示詳情…</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFileDialog</name>
- <message>
- <source>Go up to the folder containing this one</source>
- <translation>前往包含此檔案的資料夾</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove favorite</source>
- <translation>移除最愛</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add the current directory as a favorite</source>
- <translation>將目前目錄加到最愛</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation>檔名</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <comment>file type (extension)</comment>
- <translation>種類</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <comment>file size</comment>
- <translation>大小</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modified</source>
- <comment>last-modified time</comment>
- <translation>變更時間</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accessed</source>
- <comment>last-accessed time</comment>
- <translation>存取時間</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose</source>
- <translation>選擇</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>開啟</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>儲存</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultFontDialog</name>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation>字體</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation>字重</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>大小</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Family</source>
- <translation>字族</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thin</source>
- <translation>極細體</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraLight</source>
- <translation>極細體</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Light</source>
- <translation>細體</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation>正常</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation>中等</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DemiBold</source>
- <translation>半粗體</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation>粗體</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ExtraBold</source>
- <translation>極粗體</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black</source>
- <translation>黑體</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>樣式</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Italic</source>
- <translation>斜體</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>下底線</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overline</source>
- <translation>上劃線</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>刪除線</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>編寫系統</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>樣本</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>確認</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DefaultMessageDialog</name>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>確認</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>開啟</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation>儲存</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save All</source>
- <translation>全部儲存</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>重試</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>忽略</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply</source>
- <translation>套用</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>是</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes to All</source>
- <translation>全部皆是</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>否</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No to All</source>
- <translation>全部皆否</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>丟棄</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>重設</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>還原到預設值</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>中止</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>關閉</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>顯示詳情…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation>說明</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Details</source>
- <translation>隱藏詳情</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditMenu_base</name>
- <message>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>復原(&amp;U)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>重做(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>剪下(&amp;T)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>複製(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>貼上(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>刪除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清空</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>全部選取</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/translations/translations.pro b/translations/translations.pro
index 8d7c5be..92fbd10 100644
--- a/translations/translations.pro
+++ b/translations/translations.pro
@@ -46,7 +46,6 @@ addTsTargets(qtbase, qtbase/src/src.pro \
qtimageformats/src/src.pro \ # just 10 error messages from tga reader. uses bad context.
)
addTsTargets(qtdeclarative, qtdeclarative/src/src.pro)
-addTsTargets(qtquickcontrols, qtquickcontrols/src/src.pro)
addTsTargets(qtquickcontrols2, qtquickcontrols2/src/src.pro)
addTsTargets(qtmultimedia, qtmultimedia/src/src.pro)
addTsTargets(qtscript, qtscript/src/src.pro)