diff options
-rw-r--r-- | translations/CMakeLists.txt | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | translations/check-ts.pl | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_bg.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_ca.ts | 302 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_da.ts | 302 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_de.ts | 302 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_fi.ts | 302 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_fr.ts | 329 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_ja.ts | 302 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_ko.ts | 302 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_ru.ts | 302 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_uk.ts | 333 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts | 302 | ||||
-rw-r--r-- | translations/translations.pro | 1 |
14 files changed, 1 insertions, 3085 deletions
diff --git a/translations/CMakeLists.txt b/translations/CMakeLists.txt index 608aae4..5849962 100644 --- a/translations/CMakeLists.txt +++ b/translations/CMakeLists.txt @@ -76,7 +76,6 @@ add_ts_targets(qtbase qtimageformats/src # just 10 error messages from tga reader. uses bad context. ) add_ts_targets(qtdeclarative DIRECTORIES qtdeclarative/src) -add_ts_targets(qtquickcontrols DIRECTORIES qtquickcontrols/src) add_ts_targets(qtquickcontrols2 DIRECTORIES qtquickcontrols2/src) add_ts_targets(qtmultimedia DIRECTORIES qtmultimedia/src) add_ts_targets(qtscript DIRECTORIES qtscript/src) diff --git a/translations/check-ts.pl b/translations/check-ts.pl index 060f7a8..30eaf09 100755 --- a/translations/check-ts.pl +++ b/translations/check-ts.pl @@ -32,7 +32,7 @@ use strict; my @groups = ( "qtbase", "qtdeclarative", "qtmultimedia", "qtscript", - "qtquickcontrols", "qtquickcontrols2", + "qtquickcontrols2", "qtlocation", "qtconnectivity", "qtwebsockets", "qtserialport", "qtwebengine", # "qtdocgallery", "qtpim", "qtsystems", "assistant", "designer", "linguist", "qt_help" diff --git a/translations/qtquickcontrols_bg.ts b/translations/qtquickcontrols_bg.ts deleted file mode 100644 index 5b99cdf..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_bg.ts +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="bg"> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_ca.ts b/translations/qtquickcontrols_ca.ts deleted file mode 100644 index a00affb..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_ca.ts +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ca" sourcelanguage="en"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>To</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>Saturació</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>Lluminositat</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>Alfa</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancel·la</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>D'acord</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Mostra els detalls...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>Vés a la carpeta que el contingui</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>Elimina un preferit</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>Afegeix el directori actual com a preferit</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>Nom de fitxer</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>Tipus</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>Mida</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>Modificat</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>Accedit</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancel·la</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>Tria</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Obre</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Desa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Font</source> - <translation>Tipus de lletra</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>Gruix</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Mida</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>Família del tipus de lletra</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>Prim</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>Extra fi</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>Fi</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>Mitjà</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>Seminegreta</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>Negreta</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>Extranegreta</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>Gruixut</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>Estil</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>Cursiva</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>Subratllat</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>Sobreratllat</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Ratllat</translation> - </message> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Sistema d'escriptura</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Exemple</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancel·la</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>D'acord</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>D'acord</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Obre</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Desa</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Desa-ho tot</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Reintenta</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignora</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Aplica</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Sí</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Sí a tot</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>No</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>No a tot</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Descarta</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Reinicialitza</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Restaura els valors predeterminats</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancel·la</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Interromp</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Tanca</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Mostra els detalls...</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Ajuda</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>Oculta els detalls</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Desfés</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Refés</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>Re&talla</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copia</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>&Enganxa</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Suprimeix</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Neteja</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Selecciona-ho tot</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_da.ts b/translations/qtquickcontrols_da.ts deleted file mode 100644 index 1e4542e..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_da.ts +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="da"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>Farvetone</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>Farvemætning</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>Lysstyrke</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>Alfa</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuller</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Vis detaljer...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>Gå op til mappen som indeholder denne</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>Fjern favorit</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>Tilføj den nuværende mappe som en favorit</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>Filnavn</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>Type</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>Størrelse</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>Ændret</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>Tilgået</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuller</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>Vælg</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Åbn</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Gem</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Font</source> - <translation>Skrifttype</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>Tykkelse</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Størrelse</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>Skrifttypefamilje</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>Tynd</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>Ekstra let</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>Let</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>Medium</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>Semi fed</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>Fed</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>Ekstra fed</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>Sort</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>Stil</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>Kursiv</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>Understreget</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>Topstreget</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Gennemstreget</translation> - </message> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Skrivesystem</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Eksempel</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuller</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Åbn</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Gem</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Gem alle</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Prøv igen</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorer</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Anvend</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Ja til alle</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Nej</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>Nej til alle</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Forkast</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Nulstil</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Gendan standarder</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuller</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Afbryd</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Luk</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Vis detaljer...</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Hjælp</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>Skjul detaljer</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Fortryd</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Omgør</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>K&lip</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopiér</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>&Indsæt</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Slet</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Ryd</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Markér alt</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_de.ts b/translations/qtquickcontrols_de.ts deleted file mode 100644 index 07cda88..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_de.ts +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de_DE"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>Farbton</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>Sättigung</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>Helligkeit</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>Alpha</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Details anzeigen...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>Gehe nach oben zum Ordner, der diesen enthält</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>Favoriten löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>Aktuellen Ordner als Favoriten hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>Dateiname</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>Typ</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>Letzte Änderung</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>Letzter Zugriff</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>Auswählen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Schriftsystem</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation>Schriftart</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>Dicke</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>Schriftfamilie</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>Dünn</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>Sehr dünn</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>Leicht</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>Mittel</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>Halbfett</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>Fett</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>Sehr fett</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>Schwarz</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>Kursiv</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>Unterstrichen</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>Überstrichen</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Durchgestrichen</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Beispiel</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>Schriftstil</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Alles Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Wiederholen</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorieren</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Anwenden</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Ja, alle</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Nein</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>Nein, keine</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Verwerfen</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Voreinstellungen</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Details anzeigen...</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>Details verbergen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>Einf&ügen</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Alles löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_fi.ts b/translations/qtquickcontrols_fi.ts deleted file mode 100644 index 1c56338..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_fi.ts +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="fi"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>Sävy</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>Kylläisyys</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>Valoisuus</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>Alfa</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Peru</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Näytä yksityiskohdat…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>Siirry ylös kansioon, joka sisältää tämän kansion</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>Poista suosikki</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>Lisää nykyinen kansio suosikiksi</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>Tiedostonimi</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>Tyyppi</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>Koko</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>Muutettu</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>Käytetty</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Peru</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>Valitse</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Avaa</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Tallenna</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Font</source> - <translation>Fontti</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>Lihavuus</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Koko</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>Fonttiperhe</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>Ohuin</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>Erittäin ohut</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>Ohut</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>Normaali</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>Lievästi lihava</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>Puolilihava</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>Lihava</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>Erittäin lihava</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>Musta</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>Tyyli</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>Kursivoitu</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>Alleviivattu</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>Ylleviivattu</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Yliviivattu</translation> - </message> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Kirjoitusjärjestelmä</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Näyte</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Peru</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Avaa</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Tallenna</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Tallenna kaikki</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Yritä uudelleen</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ohita</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Käytä</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Kyllä</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Kyllä kaikkiin</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Ei</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>Ei kaikkiin</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Hylkää</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Palauta</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Palauta oletukset</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Peru</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Keskeytä</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Sulje</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Näytä yksityiskohdat…</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Ohje</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>Piilota yksityiskohdat</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Kumoa</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Tee uudelleen</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>L&eikkaa</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>K&opioi</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>&Liitä</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Poista</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Tyhjennä</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Valitse kaikki</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_fr.ts b/translations/qtquickcontrols_fr.ts deleted file mode 100644 index 46c0c54..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_fr.ts +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="fr_FR"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>Teinte</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>Saturation</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>Luminosité</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>Alpha</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>Ok</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Afficher les détails</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>Remonter vers le dossier contenant celui-ci</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>Supprimer le favori</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>Ajouter le dossier actuel aux favoris</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>Nom du fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>Type</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>Taille</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>Modifié</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>Accédé</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>Choisir</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Ouvrir</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Sauver</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Font</source> - <translation>Police</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>Poids</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Taille</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>Famille de Polices</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>Fin</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>Très léger</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>Léger</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>Medium</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>Semi gras</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>Gras</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>Très gras</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>Ultra gras</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>Style</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>Italique</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>Souligné</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>Trait suscrit</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Barré</translation> - </message> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Système d'Écriture</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Exemple</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>Ok</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Ouvrir</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Tout Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Réessayer</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorer</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Appliquer</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Oui</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Oui à Tout</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Non</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>Non à Tout</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Ne pas tenir compte</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Réinitialiser</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Restaurer les valeurs par defaut</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Abandonner</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Fermer</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Afficher les détails...</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Aide</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>Masquer les détails</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Rejouer</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>Co&uper</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copier</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>Co&ller</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Supprimer</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Nettoyer</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Sélectionner tout</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_ios</name> - <message> - <source>Cut</source> - <translation>Couper</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Copier</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation>Coller</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Supprimer</translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation>Sélectionner</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Sélectionner tout</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_ja.ts b/translations/qtquickcontrols_ja.ts deleted file mode 100644 index 699d169..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_ja.ts +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ja"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>色相</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>彩度</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>光度</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>アルファ</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>詳細を表示...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>一つ上のフォルダに移動する</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>お気に入りから削除する</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>現在のディレクトリをお気に入りに追加する</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>ファイル名</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>種類</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>サイズ</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>更新日時</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>アクセス日時</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>選択</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>開く</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>文字セット</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation>フォント</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>サイズ</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>ウェイト</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>スタイル</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>サンプル</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>斜体</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>フォントファミリー</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>超極細</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>極細</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>細字</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>標準</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>中字</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>中太</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>太字</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>極太</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>超極太</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>下線</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>取消線</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>取消線</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>開く</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>すべて保存</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>再試行</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>無視</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>適用</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>はい</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>全てはい</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>いいえ</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>全ていいえ</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>変更を破棄</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>リセット</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>デフォルトに戻す</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>中止</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>閉じる</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>詳細を表示...</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>ヘルプ</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>詳細を隠す</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>元に戻す(&U)</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>やり直す(&R)</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>切り取り(&T)</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>コピー(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>貼り付け(&P)</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>削除</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>クリア</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>すべてを選択</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_ko.ts b/translations/qtquickcontrols_ko.ts deleted file mode 100644 index 58038c0..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_ko.ts +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ko"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>명도</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>채도</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>휘도</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>투명도</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>취소</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>확인</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>자세히 보기...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>이 폴더를 포함하는 상위 폴더로 이동</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>책갈피 삭제</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>현재 디렉터리를 책갈피에 추가</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>파일 이름</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>형식</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>크기</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>수정한 날짜</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>접근한 날짜</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>취소</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>선택</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>열기</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>저장</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Font</source> - <translation>글꼴</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>굵기</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>크기</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>글꼴 종류</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>얇음</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>더 가벼움</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>가벼움</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>일반</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>중간</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>데미볼드</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>진하게</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>더 진하게</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>블랙</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>스타일</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>기울임꼴</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>밑줄</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>윗줄</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>취소선</translation> - </message> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>문자 체계</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>미리 보기</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>취소</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>확인</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>확인</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>열기</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>저장</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>모두 저장</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>다시 시도</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>무시</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>적용</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>예</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>모두 예</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>아니요</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>모두 아니요</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>무시</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>초기화</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>기본값으로 복원</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>취소</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>중지</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>닫기</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>자세한 정보 표시...</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>도움말</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>자세한 정보 숨기기</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>실행 취소(&U)</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>다시 실행(&R)</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>잘라내기(&T)</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>복사(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>붙여넣기(&P)</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>삭제</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>지우기</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>모두 선택</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_ru.ts b/translations/qtquickcontrols_ru.ts deleted file mode 100644 index 8112dd1..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ru_RU"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>Оттенок</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>Насыщенность</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>Яркость</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>Альфа</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Показать подробности...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>Перейти к родительской папке</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>Удалить закладку</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>Добавить текущую папки в закладки</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>Тип</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>Размер</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>Изменён</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>Открыт</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>Выбрать</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Система письма</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation>Шрифт</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Размер</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>Толщина</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>Начертание</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Пример</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>Наклонный</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>Тонкий</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>Очень светлый</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>Светлый</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>Стандартный</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>Средний</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>Полужирный</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>Жирный</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>Очень жирный</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>Чёрный</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>Подчёркнутый</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>Надчёркивание</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Зачёркивание</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>Семейство шрифтов</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Сохранить всё</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Повторить</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Пропустить</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Да для всех</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>Нет для всех</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Отменить</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>По умолчанию</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Прервать</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Показать подробности...</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>Скрыть подробности</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Повторить</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Вырезать</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>В&ставить</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_uk.ts b/translations/qtquickcontrols_uk.ts deleted file mode 100644 index 2d54d51..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_uk.ts +++ /dev/null @@ -1,333 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="uk_UA"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>Відтінок</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>Насиченість</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>Світність</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>Альфа</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Скасувати</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Показати деталі...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>Перейти нагору до теки, що містить цю</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>Видалити улюблену</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>Додати поточну теку як улюблену</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>Назва файлу</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>Тип</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>Розмір</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>Змінено</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>Доступ</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Скасувати</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>Вибір</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Відкрити</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Зберегти</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="vanished">OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Система письма</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation>Шрифт</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Розмір</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>Жирність</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>Стиль</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Приклад</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>Курсив</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>Родина шрифтів</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>Тонкий</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>Надлегкий</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>Легкий</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>Нормальний</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>Середні</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>Напівжирний</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>Жирний</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>Наджирний</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>Чорний</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>Підкреслений</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>Надкреслений</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Перекреслений</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Скасувати</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Відкрити</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Зберегти</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Зберегти все</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Повторити</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ігнорувати</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Застосувати</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Так</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Так для всіх</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Ні</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>Ні для всіх</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Відкинути</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Скинути</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Відновити типові</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Скасувати</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Перервати</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрити</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Показати деталі...</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Довідка</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>Сховати деталі</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Повернути</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>П&овторити</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>Ви&різати</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копіювати</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>&Вставити</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>Видалити</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>Очистити</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Вибрати все</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_ios</name> - <message> - <source>Cut</source> - <translation type="vanished">Вирізати</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation type="vanished">Копіювати</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="vanished">Вставити</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="vanished">Видалити</translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation type="vanished">Вибрати</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation type="vanished">Вибрати все</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts b/translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts deleted file mode 100644 index 04cbde7..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_zh_TW.ts +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="zh_TW"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>色調</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>飽和度</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>亮度</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>透明度</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>確認</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>顯示詳情…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>前往包含此檔案的資料夾</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>移除最愛</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>將目前目錄加到最愛</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>檔名</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>種類</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>大小</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>變更時間</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>存取時間</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>選擇</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>開啟</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>儲存</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Font</source> - <translation>字體</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>字重</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>大小</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>字族</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>極細體</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>極細體</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>細體</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>正常</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>中等</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>半粗體</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>粗體</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>極粗體</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>黑體</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>樣式</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>斜體</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>下底線</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>上劃線</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>刪除線</translation> - </message> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>編寫系統</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>樣本</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>確認</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>確認</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>開啟</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>儲存</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>全部儲存</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>重試</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>忽略</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>套用</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>是</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>全部皆是</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>否</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>全部皆否</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>丟棄</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>重設</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>還原到預設值</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>中止</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>關閉</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>顯示詳情…</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>說明</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>隱藏詳情</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>復原(&U)</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>重做(&R)</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>剪下(&T)</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>複製(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>貼上(&P)</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>刪除</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清空</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>全部選取</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/translations.pro b/translations/translations.pro index 8d7c5be..92fbd10 100644 --- a/translations/translations.pro +++ b/translations/translations.pro @@ -46,7 +46,6 @@ addTsTargets(qtbase, qtbase/src/src.pro \ qtimageformats/src/src.pro \ # just 10 error messages from tga reader. uses bad context. ) addTsTargets(qtdeclarative, qtdeclarative/src/src.pro) -addTsTargets(qtquickcontrols, qtquickcontrols/src/src.pro) addTsTargets(qtquickcontrols2, qtquickcontrols2/src/src.pro) addTsTargets(qtmultimedia, qtmultimedia/src/src.pro) addTsTargets(qtscript, qtscript/src/src.pro) |