diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_ja.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_ja.ts | 302 |
1 files changed, 0 insertions, 302 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ja.ts b/translations/qtquickcontrols_ja.ts deleted file mode 100644 index 699d169..0000000 --- a/translations/qtquickcontrols_ja.ts +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ja"> -<context> - <name>DefaultColorDialog</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation>色相</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation>彩度</translation> - </message> - <message> - <source>Luminosity</source> - <translation>光度</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation>アルファ</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultDialogWrapper</name> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>詳細を表示...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFileDialog</name> - <message> - <source>Go up to the folder containing this one</source> - <translation>一つ上のフォルダに移動する</translation> - </message> - <message> - <source>Remove favorite</source> - <translation>お気に入りから削除する</translation> - </message> - <message> - <source>Add the current directory as a favorite</source> - <translation>現在のディレクトリをお気に入りに追加する</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation>ファイル名</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <comment>file type (extension)</comment> - <translation>種類</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <comment>file size</comment> - <translation>サイズ</translation> - </message> - <message> - <source>Modified</source> - <comment>last-modified time</comment> - <translation>更新日時</translation> - </message> - <message> - <source>Accessed</source> - <comment>last-accessed time</comment> - <translation>アクセス日時</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <source>Choose</source> - <translation>選択</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>開く</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultFontDialog</name> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>文字セット</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation>フォント</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>サイズ</translation> - </message> - <message> - <source>Weight</source> - <translation>ウェイト</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>スタイル</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>サンプル</translation> - </message> - <message> - <source>Italic</source> - <translation>斜体</translation> - </message> - <message> - <source>Font Family</source> - <translation>フォントファミリー</translation> - </message> - <message> - <source>Thin</source> - <translation>超極細</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraLight</source> - <translation>極細</translation> - </message> - <message> - <source>Light</source> - <translation>細字</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation>標準</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation>中字</translation> - </message> - <message> - <source>DemiBold</source> - <translation>中太</translation> - </message> - <message> - <source>Bold</source> - <translation>太字</translation> - </message> - <message> - <source>ExtraBold</source> - <translation>極太</translation> - </message> - <message> - <source>Black</source> - <translation>超極太</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>下線</translation> - </message> - <message> - <source>Overline</source> - <translation>取消線</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>取消線</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DefaultMessageDialog</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>開く</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>すべて保存</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>再試行</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>無視</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>適用</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>はい</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>全てはい</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>いいえ</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>全ていいえ</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>変更を破棄</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>リセット</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>デフォルトに戻す</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>中止</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>閉じる</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>詳細を表示...</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>ヘルプ</translation> - </message> - <message> - <source>Hide Details</source> - <translation>詳細を隠す</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditMenu_base</name> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation>元に戻す(&U)</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation>やり直す(&R)</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>切り取り(&T)</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>コピー(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>貼り付け(&P)</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>削除</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>クリア</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>すべてを選択</translation> - </message> -</context> -</TS> |