summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_help_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_nl.ts')
-rw-r--r--translations/qt_help_nl.ts242
1 files changed, 63 insertions, 179 deletions
diff --git a/translations/qt_help_nl.ts b/translations/qt_help_nl.ts
index 0c6e71b..b7d0936 100644
--- a/translations/qt_help_nl.ts
+++ b/translations/qt_help_nl.ts
@@ -5,10 +5,10 @@
<extra-po-header-language_team>Dutch &lt;kde-i18n-nl@kde.org&gt;</extra-po-header-language_team>
<extra-po-header-last_translator>Freek de Kruijf &lt;freekdekruijf@kde.nl&gt;</extra-po-header-last_translator>
<extra-po-header-plural_forms>nplurals=2; plural=(n != 1);</extra-po-header-plural_forms>
- <extra-po-header-po_revision_date>2018-04-19 16:40+0100</extra-po-header-po_revision_date>
+ <extra-po-header-po_revision_date>2020-11-25 14:26+0100</extra-po-header-po_revision_date>
<extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version>
- <extra-po-header-x_generator>Lokalize 2.0</extra-po-header-x_generator>
- <extra-po-header_comment># Freek de Kruijf &lt;freek@opensuse.org&gt;, 2014, 2018.</extra-po-header_comment>
+ <extra-po-header-x_generator>Lokalize 20.08.3</extra-po-header-x_generator>
+ <extra-po-header_comment># Freek de Kruijf &lt;freek@opensuse.org&gt;, 2014, 2018, 2020.</extra-po-header_comment>
<extra-po-headers>Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator</extra-po-headers>
<context>
<name>QHelp</name>
@@ -36,8 +36,20 @@
<translation>Kan tabellen in bestand %1 niet aanmaken.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot create index tables in file %1.</source>
+ <translation>Kan indextabellen in bestand %1 niet aanmaken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register index tables in file %1.</source>
+ <translation>Kan indextabellen in bestand %1 niet registreren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot unregister index tables in file %1.</source>
+ <translation>Kan registratie van indextabellen in bestand %1 niet ongedaan maken.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Het verzamelingsbestand &quot;%1&quot; bestaat al.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory: %1</source>
@@ -45,7 +57,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan verzamelingsbestand niet kopiëren: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown filter &quot;%1&quot;.</source>
@@ -53,189 +65,43 @@
</message>
<message>
<source>Cannot register filter %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan filter %1 niet registreren.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open documentation file %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan documentatiebestand %1 niet openen.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid documentation file &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ongeldig documentatiebestand &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace %1 was not registered.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De naamruimte %1 was niet geregistreerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naamruimte %1 bestaat al.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open database &quot;%1&quot; to optimize.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHelpDBReader</name>
- <message>
- <source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
- <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
-</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHelpEngineCore</name>
- <message>
- <source>Cannot open documentation file %1: %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The specified namespace does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHelpGenerator</name>
- <message>
- <source>Invalid help data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No output file name specified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file %1 cannot be overwritten.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Building up file structure...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open data base file %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert custom filters...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documentation successfully generated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some tables already exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create tables.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot register virtual folder.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert files...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file %1 does not exist, skipping it...</source>
- <translation>Het bestand &apos;%1&apos; bestaat niet, wordt overgeslagen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open file %1, skipping it...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The filter %1 is already registered.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan naamruimte &quot;%1&quot; niet registreren.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register filter %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert indices...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insert contents...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot insert contents.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot register virtual folder &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Kan virtuele map &apos;%1&apos; niet registreren.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register contents.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
- <translation>Het bestand &quot;%1&quot; bestaat niet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File &quot;%1&quot; cannot be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>File &quot;%1&quot; contains an invalid link to file &quot;%2&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid links in HTML files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Versie %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QHelpProject</name>
- <message>
- <source>Unknown token in file &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error in line %1: %2</source>
- <translation>Fout in regel %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Virtual folder has invalid syntax in file: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Namespace &quot;%1&quot; has invalid syntax in file: &quot;%2&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing namespace in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Missing virtual folder in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>QHelpDBReader</name>
<message>
- <source>The input file %1 could not be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
+ <translation>Kan database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3 niet openen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -245,16 +111,16 @@
<translation>Zoeken naar:</translation>
</message>
<message>
- <source>Previous search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
- <source>Next search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Previous search</source>
+ <translation>Eerder zoekopdracht</translation>
</message>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation>Zoeken</translation>
+ <source>Next search</source>
+ <translation>Volgende zoekopdracht</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced search</source>
@@ -265,14 +131,14 @@
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
<message numerus="yes">
<source>%1 - %2 of %n Hits</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 - %2 van %n hits</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 van %n hits</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0 - 0 van 0 hits</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -287,22 +153,40 @@
</message>
<message>
<source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Het zoekresultaat kan niet volledig zijn omdat de documentatie nog steeds geïndexeerd wordt.</translation>
</message>
<message>
<source>Your search did not match any documents.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uw zoekopdracht leverde geen overeenkomsten op in elk document.</translation>
</message>
<message>
<source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(De reden hiervoor kan zijn dat de documentatie nog steeds wordt geïndexeerd.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
<message>
<source>Cannot open database &quot;%1&quot; using connection &quot;%2&quot;: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan database &quot;%1&quot; met verbinding &quot;%2&quot;: %3 niet openen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpGenerator</name>
+ <message>
+ <source>The file %1 does not exist, skipping it...</source>
+ <translation type="vanished">Het bestand &apos;%1&apos; bestaat niet, wordt overgeslagen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
+ <translation type="vanished">Het bestand &quot;%1&quot; bestaat niet.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpProject</name>
+ <message>
+ <source>Error in line %1: %2</source>
+ <translation type="vanished">Fout in regel %1: %2</translation>
</message>
</context>
</TS>