summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_help_nl.ts
blob: b7d093685716ad1e9ed080bd67be3043dd46e2b3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl_NL" sourcelanguage="nl_NL">
    <extra-po-header-language>nl</extra-po-header-language>
    <extra-po-header-language_team>Dutch &lt;kde-i18n-nl@kde.org&gt;</extra-po-header-language_team>
    <extra-po-header-last_translator>Freek de Kruijf &lt;freekdekruijf@kde.nl&gt;</extra-po-header-last_translator>
    <extra-po-header-plural_forms>nplurals=2; plural=(n != 1);</extra-po-header-plural_forms>
    <extra-po-header-po_revision_date>2020-11-25 14:26+0100</extra-po-header-po_revision_date>
    <extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version>
    <extra-po-header-x_generator>Lokalize 20.08.3</extra-po-header-x_generator>
    <extra-po-header_comment># Freek de Kruijf &lt;freek@opensuse.org&gt;, 2014, 2018, 2020.</extra-po-header_comment>
    <extra-po-headers>Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator</extra-po-headers>
<context>
    <name>QHelp</name>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Zonder titel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpCollectionHandler</name>
    <message>
        <source>The collection file &quot;%1&quot; is not set up yet.</source>
        <translation>Het verzamelingsbestand &quot;%1&quot; is nog niet ingesteld.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load sqlite database driver.</source>
        <translation>Kan SQLite-databasestuurprogramma niet laden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open collection file: %1</source>
        <translation>Kan verzamelingsbestand niet openen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create tables in file %1.</source>
        <translation>Kan tabellen in bestand %1 niet aanmaken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create index tables in file %1.</source>
        <translation>Kan indextabellen in bestand %1 niet aanmaken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register index tables in file %1.</source>
        <translation>Kan indextabellen in bestand %1 niet registreren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot unregister index tables in file %1.</source>
        <translation>Kan registratie van indextabellen in bestand %1 niet ongedaan maken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Het verzamelingsbestand &quot;%1&quot; bestaat al.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory: %1</source>
        <translation>De map %1 kon niet worden aangemaakt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy collection file: %1</source>
        <translation>Kan verzamelingsbestand niet kopiëren: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown filter &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Onbekend filter &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register filter %1.</source>
        <translation>Kan filter %1 niet registreren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open documentation file %1.</source>
        <translation>Kan documentatiebestand %1 niet openen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid documentation file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Ongeldig documentatiebestand &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace %1 was not registered.</source>
        <translation>De naamruimte %1 was niet geregistreerd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 already exists.</source>
        <translation>Naamruimte %1 bestaat al.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Kan naamruimte &quot;%1&quot; niet registreren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register virtual folder &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Kan virtuele map &apos;%1&apos; niet registreren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1</source>
        <translation>Versie %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpDBReader</name>
    <message>
        <source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
        <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
        <translation>Kan database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3 niet openen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
    <message>
        <source>Search for:</source>
        <translation>Zoeken naar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Zoeken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous search</source>
        <translation>Eerder zoekopdracht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next search</source>
        <translation>Volgende zoekopdracht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced search</source>
        <translation type="obsolete">(Geavanceerd zoeken)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchResultWidget</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 - %2 van %n hits</numerusform>
            <numerusform>%1 - %2 van %n hits</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
        <translation>0 - 0 van 0 hits</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QResultWidget</name>
    <message>
        <source>Search Results</source>
        <translation>Zoekresultaten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note:</source>
        <translation>Notitie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
        <translation>Het zoekresultaat kan niet volledig zijn omdat de documentatie nog steeds geïndexeerd wordt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your search did not match any documents.</source>
        <translation>Uw zoekopdracht leverde geen overeenkomsten op in elk document.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
        <translation>(De reden hiervoor kan zijn dat de documentatie nog steeds wordt geïndexeerd.)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
    <message>
        <source>Cannot open database &quot;%1&quot; using connection &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Kan database &quot;%1&quot; met verbinding &quot;%2&quot;: %3 niet openen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpGenerator</name>
    <message>
        <source>The file %1 does not exist, skipping it...</source>
        <translation type="vanished">Het bestand &apos;%1&apos; bestaat niet, wordt overgeslagen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="vanished">Het bestand &quot;%1&quot; bestaat niet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpProject</name>
    <message>
        <source>Error in line %1: %2</source>
        <translation type="vanished">Fout in regel %1: %2</translation>
    </message>
</context>
</TS>