diff options
author | Arttu Tarkiainen <arttu.tarkiainen@qt.io> | 2022-05-10 10:32:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Krzysztof Guć <krzysiek@gemsnet.pl> | 2022-05-12 12:09:49 +0000 |
commit | c77082fc49d108995ea252f367102943663b1cfc (patch) | |
tree | 731bb2d6cac36ccf13d173c5d1df7e9d49a01a8e /src/sdk/translations | |
parent | 163f7fae77377193701b15f18b70eb91e921447b (diff) |
Update Polish translation file
Task-number: QTIFW-2622
Change-Id: I780802300c380c3e84af58d3e79ad199f679e74e
Reviewed-by: Krzysztof Guć <krzysiek@gemsnet.pl>
Reviewed-by: Katja Marttila <katja.marttila@qt.io>
Diffstat (limited to 'src/sdk/translations')
-rw-r--r-- | src/sdk/translations/ifw_pl.ts | 146 |
1 files changed, 127 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts index 021f8a4a4..3309e81ec 100644 --- a/src/sdk/translations/ifw_pl.ts +++ b/src/sdk/translations/ifw_pl.ts @@ -1714,10 +1714,6 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation> <translation>Nie można rozwiązać wszystkich zależności.</translation> </message> <message> - <source>Components about to be removed.</source> - <translation>Elementy mają zostać usunięte.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot install component %1. Component is installed only as automatic dependency to %2. </source> <translation>Nie można zainstalować komponentu %1. Komponent jest instalowany tylko jako automatyczna zależność od %2. @@ -1807,6 +1803,15 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation> <source>Invalid</source> <translation>Nieprawidłowy</translation> </message> + <message> + <source>Components about to be removed:</source> + <translation>Komponenty do usunięcia</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install component %1. There was a problem loading this component, so it is marked unstable and cannot be selected. +</source> + <translation>Nie można zainstalować komponentu %1. Wystąpił problem z jego załadowaniem, został oznaczony jako niestabilny i nie można go wybrać</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name> @@ -2056,6 +2061,36 @@ Trwa instalowanie elementu %1</translation> <translation>Błąd podczas procesu usuwania: %1</translation> </message> + <message> + <source> +Preparing to unpack components...</source> + <translation>Przygotowanie do usunięcia komponentów...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of %2 operations completed.</source> + <translation>Ukończono %1 z %2 operacji.</translation> + </message> + <message> + <source> +Unpacking components...</source> + <translation>Rozpakowywanie komponentów...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of %2 operations rolled back.</source> + <translation>Wycofano %1 z %2 operacji.</translation> + </message> + <message> + <source>Rollbacks complete.</source> + <translation>Wycofywanie zakończone.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of %2 components installed.</source> + <translation>Zainstalowano %1 z %2 komponentów.</translation> + </message> + <message> + <source>All components installed.</source> + <translation>Wszystkie komponenty zostały zainstalowane</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::PackageManagerGui</name> @@ -2512,6 +2547,10 @@ Please copy the installer to a local drive</source> <source>Please make sure that the current user has read access to file "%1" or try running %2 as an administrator.</source> <translation>Upewnij się, że bieżący użytkownik ma uprawnienia do odczytu pliku "%1" lub spróbuj uruchomić %2 jako administrator.</translation> </message> + <message> + <source>Invalid value for 'max-concurrent-operations'.</source> + <translation>Nieprawidłowa wartość dla 'max-concurrent-operations'.</translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteClient</name> @@ -2769,6 +2808,22 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <source>Extracting "%1"</source> <translation>Rozpakowywanie "%1"</translation> </message> + <message> + <source>Unsupported archive "%1": no handler registered for file suffix "%2".</source> + <translation>Niewspierane archiwum "%1": nie zarejestrowano obsługi pliku: "%2".</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open archive "%1" for reading: %2</source> + <translation>Nie można otworzyć archiwum "%1" do odczytu: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error while reading contents of archive "%1": %2</source> + <translation>Błąd podczas odczytu archiwum "%1": %2</translation> + </message> + <message> + <source>Removing files extracted from "%1"</source> + <translation>Usuwanie plików wypakowanych z "%1"</translation> + </message> </context> <context> <name>QInstaller::QFileDialogProxy</name> @@ -2788,35 +2843,88 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source> <translation>Nie można otworzyć archiwum "%1" do odczytu: %2</translation> </message> <message> - <source>Error while reading contents of archive "%1": %2</source> - <translation>Błąd podczas odczytu archiwum "%1": %2</translation> + <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> + <translation>Błąd podczas rozpakowywania archiwum "%1": %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AboutApplicationDialog</name> + <message> + <source>About %1 installer</source> + <translation>O instalatorze %1</translation> </message> <message> - <source>Cannot prepare for file "%1"</source> - <translation>Nie można przygotować pliku "%1"</translation> + <source>About %1 Maintenance Tool</source> + <translation>O narzędziu do konserwacji %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QInstaller::ExtractWorker</name> <message> - <source>Extract for archive "%1" canceled.</source> - <translation>Rozpakowywanie archiwum "%1" anulowane.</translation> + <source>Cannot open archive for reading: %1</source> + <translation>Nie można otworzyć archiwum: %1 do odczytu</translation> </message> <message> - <source>Error while extracting archive "%1": %2</source> - <translation>Błąd podczas rozpakowywania archiwum "%1": %2</translation> + <source>Cannot read entry header: %1</source> + <translation>Nie można odczytać nagłówka: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not request administrator privileges required to extract archive "%1".</source> - <translation>Nie można uzyskać uprawnień administratora wymaganych do rozpakowania archiwum "%1"..</translation> + <source>Cannot write entry "%1" to disk: %2</source> + <translation>Nie można utworzyć wpisu "%1" na dysku: %2</translation> </message> </context> <context> - <name>AboutApplicationDialog</name> + <name>QInstaller::LibArchiveArchive</name> <message> - <source>About %1 installer</source> - <translation>O instalatorze %1</translation> + <source>Cannot open archive for reading: %1</source> + <translation>Nie można otworzyć archiwum: %1 do odczytu</translation> </message> <message> - <source>About %1 Maintenance Tool</source> - <translation>O narzędziu do konserwacji %1</translation> + <source>Cannot read entry header: %1</source> + <translation>Nie można odczytać nagłówka: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write entry "%1" to disk: %2</source> + <translation>Nie można utworzyć wpisu "%1" na dysku: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for writing: %2</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku "%1" do zapisu: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1"for reading: %2</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku "%1"do odczytu: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for reading: %2</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku "%1" do odczytu: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write entry header for "%1": %2</source> + <translation>Nie można zapisać nagłówka dla "%1": %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UninstallerCalculator</name> + <message> + <source>Deselected Components:</source> + <translation>Odznaczone komponenty:</translation> + </message> + <message> + <source>Components replaced by "%1":</source> + <translation>Komponenty zastąpione przez "%1":</translation> + </message> + <message> + <source>Removing virtual components without existing dependencies:</source> + <translation>Usuwanie wirtualnych komponentów nie posiadających zależności:</translation> + </message> + <message> + <source>Components dependency "%1" removed:</source> + <translation>Usunięte zależności komponentu "%1":</translation> + </message> + <message> + <source>Components autodependency "%1" removed:</source> + <translation>Usunięte automatyczne zależności komponentu "%1":</translation> </message> </context> </TS> |