summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorKatja Marttila <katja.marttila@qt.io>2023-04-24 13:54:30 +0300
committerFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io>2023-04-25 06:03:50 +0200
commitc3eca30c5dcac032bd2b2ae6ab8ac828b8c1d54d (patch)
tree37d7990f529704aca18ab416faa2c74bbe2dcb6f /src
parentc23ff539be0f9cedc3308d8c6c83b95af4943908 (diff)
Update German translation
Task-number: QTIFW-3049 Change-Id: I41f34f923b2828ab8cb4b32d65fdc8774c9a7335 Reviewed-by: Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/sdk/translations/ifw_de.ts104
1 files changed, 74 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/sdk/translations/ifw_de.ts b/src/sdk/translations/ifw_de.ts
index 39e35caa6..f5c1d06fd 100644
--- a/src/sdk/translations/ifw_de.ts
+++ b/src/sdk/translations/ifw_de.ts
@@ -136,6 +136,10 @@
<source>Cannot find missing dependency &quot;%1&quot; for &quot;%2&quot;.</source>
<translation>Konnte fehlende Abhängigkeit &apos;%1&apos; für &apos;%2&apos; nicht finden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Impossible dependency resolution detected. Forced install component &quot;%1&quot; would be uninstalled because its dependency &quot;%2&quot; is marked for uninstallation with reason: &quot;%3&quot;.</source>
+ <translation>Die Abhängigkeiten sind nicht auflösbar. Die zur forcierten Installation vorgesehene Komponente &quot;%1&quot; würde deinstalliert werden, weil sie von Komponente &quot;%2&quot; abhängt, welche auf Grund von &quot;%3&quot; zur Deinstallation vorgesehen ist.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Job</name>
@@ -306,6 +310,10 @@
<source>Try again</source>
<translation>Erneut versuchen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot download %1. Cannot create directory for &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Kann %1 nicht herunterladen. Es kann kein Verzeichnis für &quot;%2&quot; erstellt werden</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KDUpdater::LocalFileDownloader</name>
@@ -489,10 +497,6 @@
<translation>Konnte Datei &quot;%1&quot; nicht lesen</translation>
</message>
<message>
- <source>Parse error in %1 at %2, %3: %4</source>
- <translation>Ungültiges XML in Datei %1, Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Root element %1 unexpected, should be &quot;Updates&quot;.</source>
<translation>Unerwartetes Wurzelelement %1, erwartet wird &quot;UpdateSources&quot;.</translation>
</message>
@@ -744,6 +748,10 @@
<source>Invalid content in &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Ungültiger Inhalt in &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This may be solved by restarting the application after clearing the cache from:</source>
+ <translation>Das kann durch Neustart der Anwendung behoben werden; nach Löschen des Caches von:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::Component</name>
@@ -752,18 +760,6 @@
<translation>Komponenten können im Updater-Modus keine Kinder haben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht öffnen: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &apos;%1&apos; nicht laden: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei &apos;%1&apos; nicht öffnen: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -783,6 +779,30 @@
<source>There was an error loading the selected component. This component cannot be installed.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Laden der ausgewählten Komponente aufgetreten. Diese Komponente kann nicht installiert werden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &quot;%1&quot; nicht öffnen: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load the requested UI file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Konnte angeforderte UI-Datei &quot;%1&quot; nicht laden: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open the requested license file &quot;%1&quot;: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>Konnte angeforderte Lizenzdatei &quot;%1&quot; nicht öffnen: %2.
+
+%3 &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentModel</name>
@@ -870,10 +890,6 @@
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Browse QBSP files</source>
- <translation>Durchsuche QBSP Dateien</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select a Qt Board Support Package file to install additional content that is not directly available from the online repositories.</source>
<translation>Wählen Sie eine Qt Board Support Package-Datei, um zusätzliche Inhalte zu installieren, die nicht direkt in den Online-Repositories verfügbar sind.</translation>
</message>
@@ -909,6 +925,18 @@
<source>Mandatory components need to be updated first before you can select other components to update.</source>
<translation>Obligatorische Komponenten müssen zuerst aktualisiert werden, bevor andere Komponenten zur Aktualisierung ausgewählt werden können.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Browse &amp;QBSP files</source>
+ <translation>Durchsuche QBSP Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::ComponentSelectionPagePrivate</name>
@@ -922,7 +950,7 @@
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished">Komponenteninformationen</translation>
+ <translation>Komponenteninformationen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1615,6 +1643,18 @@ Fehler beim Laden von %2</translation>
<source>Clearing the cache directory and restarting the application may solve this.</source>
<translation>Das Löschen des Cache-Verzeichnisses and Neustarten der Anwendung kann das beheben.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown exception during updating cache.</source>
+ <translation>Unbekannte Ausnahmebedingung beim Aktualisieren des Caches</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open extracted file &quot;%1&quot; for reading: %2</source>
+ <translation>Die extrahierte Datei &quot;%1&quot; konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
+ <translation>Die Datei &quot;%1&quot; konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCore</name>
@@ -1757,10 +1797,6 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>%1 kann nicht installiert werden. Komponente nicht gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Running processes found.</source>
- <translation>Laufende Prozesse gefunden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot elevate access rights while running from command line. Please restart the application as administrator.</source>
<translation>Bei der Ausführung über die Befehlszeile konnten die Zugriffsrechte nicht erhöht werden. Bitte starten Sie die Anwendung als Administrator neu.</translation>
</message>
@@ -1816,6 +1852,10 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<source>Not enough disk space to store temporary files! %1 are available, while the minimum required is %2. You may select another location for the temporary files by modifying the local cache path from the installer settings.</source>
<translation>Es gibt nicht ausreichend Plattenplatz, um die temporären Dateien zu speichern! %1 sind verfügbar, aber das erforderliche Minimum ist %2. Sie können einen anderen Speicherort für die temporären Dateien auswählen, indem Sie den lokalen Cache-Pfad in den Installationseinstellungen ändern.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve components to uninstall.</source>
+ <translation>Die zu deinstallierenden Komponenten konnten nicht aufgelöst werden.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInstaller::PackageManagerCorePrivate</name>
@@ -2044,10 +2084,6 @@ Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
<translation>Konnte die Metainformationen nicht empfangen: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot add temporary update source information.</source>
- <translation>Konnte Informationen nicht zu temporären Aktualisierungsquellen hinzufügen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find any update source information.</source>
<translation>Konnte keine Informationen zu Aktualisierungsquellen finden.</translation>
</message>
@@ -2603,7 +2639,7 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
- <translation type="unfinished">Kategorien auswählen</translation>
+ <translation>Kategorien auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2760,6 +2796,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Clear cache</source>
<translation>Cache löschen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Clearing cache...</source>
+ <translation>Lösche Cache...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UpdateOperation</name>
@@ -2983,6 +3023,10 @@ or accept the elevation of access rights if being asked.</source>
<source>Cannot synchronize invalidated cache.</source>
<translation>Ungültiger Cache kann nicht synchronisiert werden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown register mode selected!</source>
+ <translation>Unbekannter Registrierungsmodus ausgewählt!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TabController</name>