aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorAlessandro Portale <alessandro.portale@qt.io>2023-01-22 19:47:45 +0100
committerAlessandro Portale <alessandro.portale@qt.io>2023-01-23 09:03:23 +0000
commit457b53b95ca52cfc08d730d41a9c78f7cb34fc94 (patch)
treefdf803d030129f6a3e9af094b1b8db51e58b4487 /share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
parenta0eb8493b9816de162ce6a0674a7c25530020dcd (diff)
FakeVim: Tr::tr
Change-Id: Idca64705f2058d22480da6a624008971c8d8aab4 Reviewed-by: hjk <hjk@qt.io>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts')
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts130
1 files changed, 4 insertions, 126 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
index 5228208433..5905b0a89f 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
@@ -4894,7 +4894,7 @@ Důvod: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>FakeVim::Internal</name>
+ <name>::FakeVim</name>
<message>
<source>Toggle vim-style editing</source>
<translation type="obsolete">Přepnout úpravy do režimu vim</translation>
@@ -4915,9 +4915,6 @@ Důvod: %3</translation>
<source>Path to .vimrc</source>
<translation>Cesta k .vimrc</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
<message>
<source>Not implemented in FakeVim</source>
<translation type="obsolete">Neprovedeno v FakeVim</translation>
@@ -5140,9 +5137,6 @@ Důvod: %3</translation>
<source>Argument must be positive: %1=%2</source>
<translation>Argument musí být kladný: %1=%2</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Obecné</translation>
@@ -5160,10 +5154,6 @@ Důvod: %3</translation>
<translation>Používat FakeVim</translation>
</message>
<message>
- <source>Read .vimrc</source>
- <translation type="obsolete">Číst .vimrc</translation>
- </message>
- <message>
<source>Vim Behavior</source>
<translation>Chování Vim</translation>
</message>
@@ -5220,10 +5210,6 @@ Důvod: %3</translation>
<translation>Nastavení tabulátorů Vim</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabulator size:</source>
- <translation>Šířka tabulátoru:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backspace:</source>
<translation>Zpětná klávesa:</translation>
</message>
@@ -5304,9 +5290,6 @@ Důvod: %3</translation>
<source>Vim tabstop option.</source>
<translation>Nastavení tabulátorů Vim.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
<message>
<source>Switch to next file</source>
<translation type="obsolete">Přejít k dalšímu souboru</translation>
@@ -5356,20 +5339,9 @@ Důvod: %3</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Not an editor command: %1</source>
- <translation type="obsolete">Není příkazem editoru: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>FakeVim Information</source>
<translation>Informace k FakeVim</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>FakeVimOptionPage</name>
- <message>
- <source>Use FakeVim</source>
- <translation type="obsolete">Používat FakeVim</translation>
- </message>
<message>
<source>Vim style settings</source>
<translation type="obsolete">Nastavení pro styl Vim</translation>
@@ -5387,10 +5359,6 @@ Důvod: %3</translation>
<translation type="obsolete">Zvýraznit výsledky hledání:</translation>
</message>
<message>
- <source>Shift width:</source>
- <translation type="obsolete">Odsazení:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Smart tabulators:</source>
<translation type="obsolete">Režim chytrých zarážek:</translation>
</message>
@@ -5404,11 +5372,7 @@ Důvod: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Tabulator size:</source>
- <translation type="obsolete">Šířka zarážky:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backspace:</source>
- <translation type="obsolete">Zpětná klávesa:</translation>
+ <translation>Šířka zarážky:</translation>
</message>
<message>
<source>VIM&apos;s &quot;autoindent&quot; option</source>
@@ -5434,78 +5398,6 @@ Důvod: %3</translation>
<source>Incremental search:</source>
<translation type="obsolete">Přírůstkové hledání:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Read .vimrc</source>
- <translation type="obsolete">Číst .vimrc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vim Behavior</source>
- <translation type="obsolete">Chování Vim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatic indentation</source>
- <translation type="obsolete">Automatické odsazení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start of line</source>
- <translation type="obsolete">Začátek řádku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smart indentation</source>
- <translation type="obsolete">Chytré odsazování</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use search dialog</source>
- <translation type="obsolete">Použít dialog pro hledání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expand tabulators</source>
- <translation type="obsolete">Rozbalit zarážky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show position of text marks</source>
- <translation type="obsolete">Ukázat polohu textových značek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Smart tabulators</source>
- <translation type="obsolete">Režim chytrých zarážek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Highlight search results</source>
- <translation type="obsolete">Zvýraznit výsledky hledání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incremental search</source>
- <translation type="obsolete">Přírůstkové hledání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keyword characters:</source>
- <translation type="obsolete">Znaky klíčového slova:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Text Editor Settings</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat nastavení textového editoru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Qt Style</source>
- <translation type="obsolete">Nastavit styl Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Plain Style</source>
- <translation type="obsolete">Nastavit prostý styl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pass key sequences like Ctrl-S to Qt Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Qt Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim.</source>
- <translation type="obsolete">Způsobí, že s určitými klávesovými zkratkami jako je Ctrl-S se nezachází v FakeVim, nýbrž jsou postoupeny Qt Creatoru. Toto usnadňuje přístup k základním funkcím Qt Creatoru za cenu ztráty některých funkcí FakeVimu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pass control key</source>
- <translation type="obsolete">Postoupit klávesu Ctrl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vim tabstop option</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení zarážek Vim</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
@@ -22697,7 +22589,7 @@ Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name>
+ <name>::FakeVim</name>
<message>
<source>Recursive mapping</source>
<translation>Rekurzivní přiřazení</translation>
@@ -22714,18 +22606,11 @@ Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
<source>Not an editor command: %1</source>
<translation>Není příkazem editoru: %1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage</name>
<message>
<source>Ex Command Mapping</source>
<translation>Přiřazení příkazů pro Ex</translation>
</message>
<message>
- <source>FakeVim</source>
- <translation>FakeVim</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ex Trigger Expression</source>
<translation>Příkaz</translation>
</message>
@@ -32026,7 +31911,7 @@ Má se to zkusit ještě jednou?</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsModel</name>
+ <name>::FakeVim</name>
<message>
<source>Action</source>
<translation>Úkon</translation>
@@ -32039,17 +31924,10 @@ Má se to zkusit ještě jednou?</translation>
<source>User command #%1</source>
<translation>Uživatelský příkaz #%1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsPage</name>
<message>
<source>User Command Mapping</source>
<translation>Přiřazení příkazů</translation>
</message>
- <message>
- <source>FakeVim</source>
- <translation>FakeVim</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>::GenericProjectManager</name>