diff options
author | Alessandro Portale <alessandro.portale@qt.io> | 2023-02-01 18:56:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Alessandro Portale <alessandro.portale@qt.io> | 2023-02-06 22:42:44 +0000 |
commit | 5dfa6c003adedc4b397a328e32460ab3d0a775ab (patch) | |
tree | a4276458617c70ab1c3170fd4162c7904cb4c10a /share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts | |
parent | 5246c59686758f229b824e02cc7538da18df71ea (diff) |
Help: Merge orphaned .ts contexts into "::Help"
Following orphaned contexts are merged into ::Help
ContentWindow
DocSettingsPage
GeneralSettingsPage
IndexWindow
TopicChooser
Change-Id: Ibe1ed8f5c3f96bd8ef910c08223c3dba5eac6a6b
Reviewed-by: hjk <hjk@qt.io>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts')
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts | 164 |
1 files changed, 5 insertions, 159 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts index dc884f1601..bba49322c9 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts @@ -789,11 +789,7 @@ </message> </context> <context> - <name>ContentWindow</name> - <message> - <source>Open Link</source> - <translation>Otevřít adresu odkazu</translation> - </message> + <name>::Help</name> <message> <source>Open Link as New Page</source> <translation>Otevřít odkaz jako novou stránku</translation> @@ -4563,29 +4559,6 @@ Pokuste se projekt sestavit znovu.</translation> </message> </context> <context> - <name>DocSettingsPage</name> - <message> - <source>Registered Documentation</source> - <translation type="obsolete">Zapsaná dokumentace</translation> - </message> - <message> - <source>Add...</source> - <translation type="obsolete">Přidat...</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Odstranit</translation> - </message> - <message> - <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source> - <translation type="obsolete">Přidat a odstranit stlačené soubory s nápovědou, .qch.</translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete">Přidat</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EmbeddedPropertiesPage</name> <message> <source>Skin:</source> @@ -8004,10 +7977,6 @@ Přidat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které v režimu nápovědy ur <translation>Otevřít odkaz</translation> </message> <message> - <source>Open Link as New Page</source> - <translation>Otevřít odkaz jako novou stránku</translation> - </message> - <message> <source>Copy Link</source> <translation>Kopírovat odkaz</translation> </message> @@ -8020,10 +7989,6 @@ Přidat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které v režimu nápovědy ur <translation>Nahrát znovu</translation> </message> <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otevřít odkaz v nové kartě</translation> - </message> - <message> <source><title>about:blank</title></source> <translation type="obsolete"><title>about:blank</title></translation> </message> @@ -8073,25 +8038,10 @@ Přidat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které v režimu nápovědy ur <source><li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure the application is permitted to access the network.</li></source> <translation><li>Pokud je váš počítač nebo síť chráněn firewallem nebo proxy, ujistěte se, že programu je povoleno přistupovat k síti.</li></translation> </message> -</context> -<context> - <name>IndexWindow</name> <message> <source>&Look for:</source> <translation>&Hledat:</translation> </message> - <message> - <source>Open Link</source> - <translation>Otevřít adresu odkazu</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link as New Page</source> - <translation>Otevřít odkaz jako novou stránku</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otevřít odkaz v nové kartě</translation> - </message> </context> <context> <name>::Core</name> @@ -14283,7 +14233,7 @@ Nepoužije se na mezeru v poznámkách a řetězcích.</translation> </message> </context> <context> - <name>TopicChooser</name> + <name>::Help</name> <message> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> @@ -14986,35 +14936,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> - <name>GeneralSettingsPage</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="obsolete">Formulář</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Písmo</translation> - </message> - <message> - <source>Family:</source> - <translation type="obsolete">Písmová rodina:</translation> - </message> - <message> - <source>Style:</source> - <translation type="obsolete">Styl:</translation> - </message> - <message> - <source>Size:</source> - <translation type="obsolete">Velikost:</translation> - </message> - <message> - <source>Startup</source> - <translation type="obsolete">Spuštění</translation> - </message> - <message> - <source>On context help:</source> - <translation type="obsolete">Související nápověda:</translation> - </message> + <name>::Help</name> <message> <source>Show side-by-side if possible</source> <translation type="obsolete">Ukázat, je-li to možné, vedle sebe</translation> @@ -15028,10 +14950,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="obsolete">Vždy spustit plnou nápovědu</translation> </message> <message> - <source>On help start:</source> - <translation type="obsolete">Na začátek nápovědy:</translation> - </message> - <message> <source>Show my home page</source> <translation type="obsolete">Ukázat moji domovskou stránku</translation> </message> @@ -15048,14 +14966,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="obsolete">Domovská stránka:</translation> </message> <message> - <source>Use &Current Page</source> - <translation type="obsolete">Použít &nynější stranu</translation> - </message> - <message> - <source>Use &Blank Page</source> - <translation type="obsolete">Použít &prázdnou stranu</translation> - </message> - <message> <source>Restore to Default</source> <translation type="obsolete">Obnovit výchozí nastavení</translation> </message> @@ -15063,66 +14973,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Help Bookmarks</source> <translation type="obsolete">Záložky v nápovědě</translation> </message> - <message> - <source>Import...</source> - <translation type="obsolete">Zavést...</translation> - </message> - <message> - <source>Export...</source> - <translation type="obsolete">Vyvést...</translation> - </message> - <message> - <source>Show Side-by-Side if Possible</source> - <translation type="obsolete">Ukázat, je-li to možné, vedle sebe</translation> - </message> - <message> - <source>Always Show Side-by-Side</source> - <translation type="obsolete">Ukázat vždy vedle sebe</translation> - </message> - <message> - <source>Always Start Full Help</source> - <translation type="obsolete">Vždy spustit plnou nápovědu</translation> - </message> - <message> - <source>Show My Home Page</source> - <translation type="obsolete">Ukázat moji domovskou stránku</translation> - </message> - <message> - <source>Show a Blank Page</source> - <translation type="obsolete">Ukázat prázdnou stránku</translation> - </message> - <message> - <source>Show My Tabs from Last Session</source> - <translation type="obsolete">Ukázat mé karty z posledního sezení</translation> - </message> - <message> - <source>Home page:</source> - <translation type="obsolete">Domovská stránka:</translation> - </message> - <message> - <source>Always Show Help in External Window</source> - <translation type="obsolete">Vždy ukazovat nápovědu v odděleném okně</translation> - </message> - <message> - <source>Reset to default</source> - <translation type="obsolete">Nastavit znovu výchozí</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation type="obsolete">Nastavit znovu</translation> - </message> - <message> - <source>Behaviour</source> - <translation type="obsolete">Chování</translation> - </message> - <message> - <source>Switch to editor context after last help page is closed.</source> - <translation type="obsolete">Přepnout do editoru po zavření poslední stránky s nápovědou.</translation> - </message> - <message> - <source>Return to editor on closing the last page</source> - <translation type="obsolete">Vrátit se do editoru po zavření poslední stránky s nápovědou</translation> - </message> </context> <context> <name>::Core</name> @@ -17182,16 +17032,12 @@ Toho se dosáhne vložením této zkratky v zadávacím poli vyhledávače, nás <translation>Nastavit znovu</translation> </message> <message> - <source>Help Bookmarks</source> - <translation type="obsolete">Záložky v nápovědě</translation> - </message> - <message> <source>Import...</source> - <translation type="obsolete">Importovat...</translation> + <translation>Importovat...</translation> </message> <message> <source>Export...</source> - <translation type="obsolete">Exportovat...</translation> + <translation>Exportovat...</translation> </message> <message> <source>Behaviour</source> |