diff options
author | Eike Ziller <eike.ziller@qt.io> | 2023-10-30 10:29:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Eike Ziller <eike.ziller@qt.io> | 2023-11-06 10:47:53 +0000 |
commit | 70c71ce82c43ad8ca6108f111fc8b57420b48999 (patch) | |
tree | 84416cebf40d7f2187744e34835fb0221b7ec795 /share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | |
parent | c13867562e81caca492c4193cdcb3a18d2e32946 (diff) |
German translation: QmakeProjectManager, RemoteLinux, Valgrind
Change-Id: I687bb66bbf20847fdda477b8c00db4e2c20f3f34
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts')
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index 0f28f360aa..b6de1091c9 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -43998,11 +43998,11 @@ Die betroffenen Dateien sind: </message> <message> <source>File does not exist.</source> - <translation type="unfinished">Datei existiert nicht.</translation> + <translation>Datei existiert nicht.</translation> </message> <message> <source>File does not match filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei entspricht nicht dem Filter.</translation> </message> <message> <source>Library Type</source> @@ -44132,7 +44132,7 @@ Weder der Pfad zur Bibliothek noch der Pfad zu den Headerdateien wird zur .pro-D </message> <message> <source>Could not load kits in a reasonable amount of time.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kits konnten nicht in angemessener Zeit geladen werden.</translation> </message> <message> <source>The application "%1" could not be found.</source> @@ -48453,7 +48453,7 @@ Der Kontrollprozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Fehler</translation> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Failed: %1</source> @@ -48587,27 +48587,27 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e </message> <message> <source>Flags for rsync:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Optionen für rsync:</translation> </message> <message> <source>Transfer method:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Übertragungsmethode:</translation> </message> <message> <source>Use rsync if available. Otherwise use default transfer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutze rsync, sofern verfügbar. Sonst Standardmethode verwenden.</translation> </message> <message> <source>Use sftp if available. Otherwise use default transfer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutze SFTP, sofern verfügbar. Sonst Standardmethode verwenden.</translation> </message> <message> <source>Use default transfer. This might be slow.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutze Standardmethode. Dies könnte langsam sein.</translation> </message> <message> <source>Unknown error occurred while trying to create remote directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beim Erstellen von entfernten Verzeichnissen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten</translation> </message> <message> <source>rsync failed to start: %1</source> @@ -48623,7 +48623,7 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e </message> <message> <source>Deploy files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei-Deployment</translation> </message> <message> <source>Ignore missing files:</source> @@ -55633,19 +55633,19 @@ in "%2" aus. </message> <message> <source>Parsing canceled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Auswertung wurde abgebrochen.</translation> </message> <message> <source>Premature end of XML document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorzeitiges Ende des XML-Dokuments.</translation> </message> <message> <source>Could not parse hex number from "%1" (%2).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" konnte nicht als Hexadezimalzahl ausgewertet werden (%2).</translation> </message> <message> <source>Trying to read element text although current position is not start of element.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Es wurde versucht, Elementtext zu lesen, obwohl die aktuelle Position nicht am Beginn eines Elements ist.</translation> </message> <message> <source>Unexpected child element while reading element text</source> @@ -55669,7 +55669,7 @@ in "%2" aus. </message> <message> <source>Unknown %1 kind "%2"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kein "%2" in Enum %1 gefunden</translation> </message> <message> <source>Could not parse error kind, tool not yet set.</source> @@ -55805,7 +55805,7 @@ in "%2" aus. </message> <message> <source>Valgrind arguments:</source> - <translation>Valgrind-Argumente</translation> + <translation>Valgrind-Argumente:</translation> </message> <message> <source>Enable cache simulation</source> |