aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorEike Ziller <eike.ziller@qt.io>2024-03-11 09:11:00 +0100
committerChristian Stenger <christian.stenger@qt.io>2024-03-26 07:17:22 +0000
commit7821fbbf03c31eed3d3aeea7839526187cabd5e7 (patch)
tree2b20569bc5d3ec17b7b810e0b493158de1478b4c /share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
parent3b7d9178ae6e1130a0ee8e7941d01e75424db224 (diff)
German translation: Core, ExtensionSystem, Utils, Welcome
Change-Id: Ibdfa530b7d32ad67e2bbcc10ee0d133ce48a57bf Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu> Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io> Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts')
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
index 2fbbc514c4..bcd42919e8 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
@@ -18861,12 +18861,13 @@ Trotzdem fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Override cursors for views</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mauszeiger für Ansichten überschreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Provide cursors for resizing views.
If the system cursors for resizing views are not displayed properly, you can use the cursors provided by %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Benutzt separate Mauszeiger für das Verändern der Größe von Ansichten.
+Wenn die Systemzeiger für das Verändern der Größe von Ansichten nicht korrekt dargestellt werden, können von %1 bereitgestellte Zeiger benutzt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar style:</source>
@@ -18898,11 +18899,11 @@ If the system cursors for resizing views are not displayed properly, you can use
</message>
<message>
<source>The following environment variables are set and can influence the UI scaling behavior of %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die folgenden Umgebungsvariablen sind gesetzt und können das Skalierungsverhalten der Benutzeroberfläche von %1 beeinflussen:</translation>
</message>
<message>
<source>Environment influences UI scaling behavior.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die Umgebung beeinflusst das Skalierungsverhalten der Benutzeroberfläche.</translation>
</message>
<message>
<source>Text codec for tools:</source>
@@ -19148,7 +19149,7 @@ If the system cursors for resizing views are not displayed properly, you can use
</message>
<message>
<source>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Or, trigger the &quot;%2&quot; action from the &quot;%3&quot; locator filter (%4).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dies versteckt die Menüleiste vollständig. Sie können sie mit der Tastenkombination %1 wieder anzeigen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Oder führen Sie die Aktion &quot;%2&quot; über den Locator-Filter &quot;%3&quot; aus (%4).</translation>
</message>
<message>
<source>Change Log...</source>
@@ -19471,7 +19472,7 @@ If the system cursors for resizing views are not displayed properly, you can use
</message>
<message>
<source>Copy and Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopieren und schließen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br/&gt;From revision %1&lt;br/&gt;</source>
@@ -20395,11 +20396,11 @@ Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeiche
</message>
<message>
<source>Cannot Create File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create file &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die Datei &quot;%1&quot; konnte nicht erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Create Directory</source>
@@ -20649,7 +20650,7 @@ Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeiche
</message>
<message>
<source>Show Paths in Relation to Active Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pfade in Bezug auf das aktive Projekt anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Results</source>
@@ -20665,7 +20666,7 @@ Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeiche
</message>
<message>
<source>Show Full Paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vollständigen Pfad anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results</source>
@@ -20833,11 +20834,11 @@ Möchten Sie es beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy Authentication Required</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proxy-Authentifizierung erforderlich</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nicht noch einmal nachfragen.</translation>
</message>
<message>
<source>No themes found in installation.</source>
@@ -20921,7 +20922,7 @@ Möchten Sie es beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Convert string to pure ASCII.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeichenkette in reines ASCII umwandeln.</translation>
</message>
<message>
<source>Create Folder</source>
@@ -29868,7 +29869,7 @@ Versuchen Sie, das Projekt neu zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Details of %1</source>
- <translation type="unfinished">Beschreibung zu %1</translation>
+ <translation>Beschreibung zu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
@@ -30137,7 +30138,7 @@ Grund: %3</translation>
<message>
<source>%1 (deprecated)</source>
<extracomment>%1 is a plugin name</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (veraltet)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (experimental)</source>
@@ -30212,7 +30213,7 @@ zu deaktivieren, deaktiviert auch die folgenden Plugins:
</message>
<message>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished">Details</translation>
+ <translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>The following plugins have errors and cannot be loaded:</source>
@@ -30228,7 +30229,7 @@ zu deaktivieren, deaktiviert auch die folgenden Plugins:
</message>
<message>
<source>Multiple versions of the same plugin have been found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es wurden mehrere Versionen des gleichen Plugins gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 &gt; About Plugins</source>
@@ -56353,7 +56354,7 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation>
</message>
<message>
<source>The command &quot;%1&quot; was canceled after %2 ms.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das Kommando &quot;%1&quot; wurde nach %2 ms abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid command</source>
@@ -56397,7 +56398,7 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start terminal process. The stub exited before the inferior was started.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der Terminalprozess konnte nicht gestartet werden. Der Kontrollprozess wurde beendet, bevor der Unterprozess gestartet werden konnte.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set permissions on temporary directory &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -56437,7 +56438,7 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation>
</message>
<message>
<source>Refusing to remove the standard directory &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das Standardverzeichnis &quot;%1&quot; kann nicht entfernt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Refusing to remove root directory.</source>
@@ -56496,7 +56497,7 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation>
</message>
<message>
<source>Device is not connected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gerät ist nicht verbunden</translation>
</message>
<message>
<source>Failed reading file &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -56552,7 +56553,7 @@ Die Trace-Daten sind verloren.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create temporary file %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die temporäre Datei &quot;%1&quot; konnte nicht erstellt werden: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite File?</source>
@@ -58991,7 +58992,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
</message>
<message>
<source>Welcome to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Willkommen bei %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create Project...</source>
@@ -59003,7 +59004,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
</message>
<message>
<source>Explore more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erfahre mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Get Started</source>