aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorEike Ziller <eike.ziller@qt.io>2023-10-16 10:43:39 +0200
committerEike Ziller <eike.ziller@qt.io>2023-10-18 09:33:25 +0000
commite6ecfa051751dc6b9975c487afe49d062930c3e5 (patch)
treeea1c85a3397490b1730c301948b9793c39dd2576 /share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
parent5336fd83a004c1fe5265b9f9ba87320c031d2040 (diff)
Tr: Move some line endings at beginning and end out of tr
Change-Id: Ibb0aba4d6e58bfe4684a818a894876c1f8f7df15 Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu> Reviewed-by: Jarek Kobus <jaroslaw.kobus@qt.io>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts')
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts70
1 files changed, 20 insertions, 50 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
index de55e61972..f587f27409 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
@@ -9058,22 +9058,16 @@ Installez-les manuellement après que l&apos;opération en cours soit finie.
<translation>L&apos;installation du SDK Android ne contient pas certains paquets nécessaires. Souhaitez-vous installer les paquets manquants&#xa0;?</translation>
</message>
<message>
- <source>Checking pending licenses...
-</source>
- <translation>Vérification des licences en cours…
-</translation>
+ <source>Checking pending licenses...</source>
+ <translation>Vérification des licences en cours…</translation>
</message>
<message>
- <source>The installation of Android SDK packages may fail if the respective licenses are not accepted.
-</source>
- <translation>L&apos;installation des paquets du SDK Android peut échouer si les licences respectives ne sont pas acceptées.
-</translation>
+ <source>The installation of Android SDK packages may fail if the respective licenses are not accepted.</source>
+ <translation>L&apos;installation des paquets du SDK Android peut échouer si les licences respectives ne sont pas acceptées.</translation>
</message>
<message>
- <source>
-SDK Manager is busy.</source>
- <translation>
-Le gestionnaire de SDK est occupé.</translation>
+ <source>SDK Manager is busy.</source>
+ <translation>Le gestionnaire de SDK est occupé.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Android SDK packages shall be updated.</source>
@@ -10672,12 +10666,8 @@ Les fichiers du répertoire source du paquet Android sont copiés dans le réper
<translation>Échec.</translation>
</message>
<message>
- <source>Done
-
-</source>
- <translation>Fini
-
-</translation>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Fini</translation>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
@@ -10700,12 +10690,8 @@ Les fichiers du répertoire source du paquet Android sont copiés dans le réper
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>License command failed.
-
-</source>
- <translation>Échec de la commande de licence.
-
-</translation>
+ <source>License command failed.</source>
+ <translation>Échec de la commande de licence.</translation>
</message>
<message>
<source>Revision</source>
@@ -27352,10 +27338,8 @@ La recompilation du projet peut aider.</translation>
<translation>Chargement …</translation>
</message>
<message>
- <source>Running &quot;%1&quot;
-</source>
- <translation>Exécution de «&#xa0;%1&#xa0;»
-</translation>
+ <source>Running &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Exécution de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected result: %1</source>
@@ -46947,34 +46931,20 @@ Le processus de contrôle n&apos;a pas pu démarrer.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to start &quot;%1&quot;: %2
-</source>
- <translation>Échec du démarrage de «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; crashed.
-</source>
- <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a planté.
-</translation>
+ <source>Failed to start &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Échec du démarrage de «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>&quot;%1&quot; failed with exit code %2: %3
-</source>
- <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a échoué avec le code de sortie %2&#xa0;: %3
-</translation>
+ <source>&quot;%1&quot; failed with exit code %2: %3</source>
+ <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a échoué avec le code de sortie %2&#xa0;: %3</translation>
</message>
<message>
- <source>&quot;%1&quot; will be used for deployment, because &quot;%2&quot; and &quot;%3&quot; are not available.
-</source>
- <translation>« %1 » sera utilisé pour le déploiement, car « %2 » et «&#xa0;%3&#xa0;» ne sont pas disponibles.
-</translation>
+ <source>&quot;%1&quot; will be used for deployment, because &quot;%2&quot; and &quot;%3&quot; are not available.</source>
+ <translation>« %1 » sera utilisé pour le déploiement, car « %2 » et «&#xa0;%3&#xa0;» ne sont pas disponibles.</translation>
</message>
<message>
- <source>Deployment to this device will not work out of the box.
-</source>
- <translation>Le déploiement vers ce périphérique ne fonctionnera pas directement.
-</translation>
+ <source>Deployment to this device will not work out of the box.</source>
+ <translation>Le déploiement vers ce périphérique ne fonctionnera pas directement.</translation>
</message>
<message>
<source>%1...</source>