aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorEike Ziller <eike.ziller@qt.io>2024-02-22 12:08:37 +0100
committerEike Ziller <eike.ziller@qt.io>2024-02-26 11:22:42 +0000
commit98ffe3d9d05cbcb3b7f12d9912e108a8e19b203d (patch)
treee8c5899c375a308a799969a0e309a18fe750c473 /share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts
parent17a9cce898e19587d229e5f9b9f88aea6e1fa729 (diff)
AutoTest: Small fixes in translatable strings
Make the tool tip for useXMLOutput, quickCheckForDerivedTests, and parseMessages consistent, use rich text instead of manual line breaks. We use plural for the things that a locator filter locates (for filters that don't trigger an action). Beautify tool tip. Change-Id: I6276e9a0894d59670a45937e1c4227405c346f38 Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@qt.io> Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu> Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts')
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts8
1 files changed, 2 insertions, 6 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts
index 08d49c7489..6d69f112ad 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts
@@ -1135,12 +1135,8 @@ Dodatne dokumente o GTest filtrima potraži u Google Test dokumentaciji.</transl
<translation>Deaktiviraj rukovatelja urušivanja tijekom uklanjanja grešaka</translation>
</message>
<message>
- <source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
-
-Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
- <translation>Preporuča se XML izlaz, jer izbjegava probleme s raščlanjivanjem, dok je običan tekst čitljiviji za čitanje.
-
-Upozorenje: Običan tekst propušta neke informacije, kao što je trajanje.</translation>
+ <source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
+ <translation>Preporuča se XML izlaz, jer izbjegava probleme s raščlanjivanjem, dok je običan tekst čitljiviji za čitanje.&lt;p&gt;Upozorenje: Običan tekst propušta neke informacije, kao što je trajanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Use XML output</source>