aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorAlessandro Portale <alessandro.portale@qt.io>2023-01-19 15:36:40 +0100
committerAlessandro Portale <alessandro.portale@qt.io>2023-01-19 15:53:58 +0000
commit0fff2aa172ce2f22e4fe5e0227f6731bbd5b56dd (patch)
treeb400da9d297b52a1a6992e981d39d5af6807fdbd /share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts
parent16ec7205371577c5f3667d87530ca7d236b430b9 (diff)
QmlProjectManager: Tr::tr
Change-Id: I219111bab487ad5f2d7d1cd7ae6f3e3e8a2a8d3f Reviewed-by: hjk <hjk@qt.io>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts')
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts78
1 files changed, 6 insertions, 72 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts
index c656bcfa4d..779c07b0d8 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts
@@ -15970,7 +15970,7 @@ cilj »%1«?</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlProjectManager::QmlTarget</name>
+ <name>::QmlProjectManager</name>
<message>
<source>QML Viewer</source>
<comment>QML Viewer target display name</comment>
@@ -16463,7 +16463,7 @@ ID-ji se morajo začeti z malo črko.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlProjectManager::QmlProject</name>
+ <name>::QmlProjectManager</name>
<message>
<source>Error while loading project file %1.</source>
<translation>Napaka pri nalaganju projektne datoteke %1.</translation>
@@ -16476,9 +16476,6 @@ ID-ji se morajo začeti z malo črko.</translation>
<source>Error while loading project file!</source>
<translation type="obsolete">Napaka pri nalaganju projektne datoteke.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name>
<message>
<source>New Qt Quick UI Project</source>
<translation>Nov projekt uporabniškega vmesnika Qt Quick</translation>
@@ -16495,9 +16492,6 @@ ID-ji se morajo začeti z malo črko.</translation>
<source>This wizard generates a QML application project.</source>
<translation type="obsolete">Ta čarovnik ustvari projekt programa QML.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name>
<message>
<source>Qt Quick UI</source>
<translation>Uporabniški vmesnik Qt Quick</translation>
@@ -16543,23 +16537,14 @@ Projekte programov QML izvede pregledovalnik QML in jih ni potrebno zgraditi.</t
</extracomment>
<translation type="obsolete">Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>::QmlProjectManager</name>
<message>
<source>Qt Quick Project</source>
<translation>Projekt Qt Quick</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name>
<message>
<source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
<translation>Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name>
<message>
<source>No qmlviewer or qmlobserver found.</source>
<translation>Ni bilo moč najti »qmlviewer« ali »qmlobserver«.</translation>
@@ -16598,7 +16583,7 @@ Projekte programov QML izvede pregledovalnik QML in jih ni potrebno zgraditi.</t
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name>
+ <name>::QmlProjectManager</name>
<message>
<source>Run QML Script</source>
<translation>Zaženi skript QML</translation>
@@ -24578,7 +24563,7 @@ Raje uporabite gumb za ustavitev.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationWidget</name>
+ <name>::QmlProjectManager</name>
<message>
<source>Manage Qt versions</source>
<translation>Upravljanje različic Qt ...</translation>
@@ -24611,9 +24596,6 @@ Raje uporabite gumb za ustavitev.</translation>
<source>Invalid Qt version</source>
<translation>Neveljavna različica Qt</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControl</name>
<message>
<source>Starting %1 %2
</source>
@@ -24626,9 +24608,6 @@ Raje uporabite gumb za ustavitev.</translation>
<translation>%1 je končal s kodo %2
</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControlFactory</name>
<message>
<source>Run</source>
<translation>Zaženi</translation>
@@ -29062,11 +29041,7 @@ Preverite pravice za dostop do mape.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
- <message>
- <source>QML Viewer</source>
- <translation type="obsolete">Pregledovalnik QML</translation>
- </message>
+ <name>::QmlProjectManager</name>
</context>
<context>
<name>::QmakeProjectManager</name>
@@ -31348,7 +31323,7 @@ Preverite nastavitve projekta.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog</name>
+ <name>::QmlProjectManager</name>
<message>
<source>Import Existing QML Directory</source>
<translation type="obsolete">Uvoz obstoječe mape s QML</translation>
@@ -31369,42 +31344,11 @@ Preverite nastavitve projekta.</translation>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Lokacija</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard</name>
- <message>
- <source>Import Existing QML Directory</source>
- <translation type="obsolete">Uvoz obstoječe mape s QML</translation>
- </message>
<message>
<source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
<translation type="obsolete">Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML.</translation>
</message>
<message>
- <source>File generated by QtCreator</source>
- <comment>qmlproject Template</comment>
- <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">Datoteko je ustvaril Qt Creator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source>
- <comment>qmlproject Template</comment>
- <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">Iz trenutne mape in podmap vključi datoteke *.qml, *.js in slike</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source>
- <comment>qmlproject Template</comment>
- <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl</name>
- <message>
<source>Starting %1 %2</source>
<translation type="obsolete">Zaganjanje %1 %2</translation>
</message>
@@ -31412,16 +31356,6 @@ Preverite nastavitve projekta.</translation>
<source>%1 exited with code %2</source>
<translation type="obsolete">%1 je končal s kodo %2</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory</name>
- <message>
- <source>Run</source>
- <translation type="obsolete">Zaženi</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager</name>
<message>
<source>QML</source>
<translation type="obsolete">QML</translation>