diff options
author | hjk <hjk@qt.io> | 2023-01-17 18:02:43 +0100 |
---|---|---|
committer | hjk <hjk@qt.io> | 2023-01-18 07:02:12 +0000 |
commit | 17b20e06224f1fdee61fe5477b0789d09d602652 (patch) | |
tree | 9b9f1dac81fc4774a1ee1719b9215c0454354aee /share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts | |
parent | 87e5ac74385ffcb8713510c9e243e2455cb17516 (diff) |
TextEditor: Tr::tr
Change-Id: I28aa68e25c53c3a4d1c370074d7b3318944dc45a
Reviewed-by: Alessandro Portale <alessandro.portale@qt.io>
Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts')
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts | 273 |
1 files changed, 6 insertions, 267 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts index d2906e10a8..af4f676144 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts @@ -9139,7 +9139,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> </message> </context> <context> - <name>TextEditor::BaseFileFind</name> + <name>::TextEditor</name> <message> <source>%1 found</source> <translation>najdenih: %1</translation> @@ -9152,9 +9152,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> <source>Use regular e&xpressions</source> <translation type="obsolete">Uporabi r&egularne izraze</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::BaseTextDocument</name> <message> <source>untitled</source> <translation>neimenovana</translation> @@ -9171,9 +9168,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> <source><em>Binary data</em></source> <translation type="obsolete"><em>Dvojiški podatki</em></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::BaseTextEditor</name> <message> <source>Line: %1, Col: %2</source> <translation>Vrstica: %1, Stolpec: %2</translation> @@ -9183,141 +9177,11 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> <translation>Vrstica: 9999, Stolpec: 999</translation> </message> <message> - <source>Print Document</source> - <translation type="obsolete">Natisni dokument</translation> - </message> - <message> - <source><b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.</source> - <translation type="obsolete"><b>Napaka:</b> »%1« ni moč dekodirati z naborom znakov »%2«. Urejanje ni možno.</translation> - </message> - <message> - <source>Select Encoding</source> - <translation type="obsolete">Izberite nabor znakov</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name> - <message> <source>Global</source> <comment>Settings</comment> <translation>Globalno</translation> </message> <message> - <source>Storage</source> - <translation type="obsolete">Shranjevanje</translation> - </message> - <message> - <source>Removes trailing whitespace on saving.</source> - <translation type="obsolete">Pri shranjevanju odstrani presledke na koncu vrstic.</translation> - </message> - <message> - <source>&Clean whitespace</source> - <translation type="obsolete">&Počisti presledke</translation> - </message> - <message> - <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source> - <translation type="obsolete">Počisti presledke v celotnem dokumentu in ne samo v spremenjenih vrsticah.</translation> - </message> - <message> - <source>In entire &document</source> - <translation type="obsolete">V celotnem &dokumentu</translation> - </message> - <message> - <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source> - <translation type="obsolete">Popravi presledke na začetku vrstic v skladu z nastavitvami tabulatorja.</translation> - </message> - <message> - <source>Clean indentation</source> - <translation type="obsolete">Počisti zamikanje</translation> - </message> - <message> - <source>&Ensure newline at end of file</source> - <translation type="obsolete">&Zagotovi novo vrstico na koncu datoteke</translation> - </message> - <message> - <source>Tabs and Indentation</source> - <translation type="obsolete">Tabulator in zamikanje</translation> - </message> - <message> - <source>Ta&b size:</source> - <translation type="obsolete">Velikost &tabulatorja:</translation> - </message> - <message> - <source>&Indent size:</source> - <translation type="obsolete">Velikost &zamika:</translation> - </message> - <message> - <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source> - <translation type="obsolete">Vračalka gre nazaj za en zamik in ne za en presledek.</translation> - </message> - <message> - <source>&Backspace follows indentation</source> - <translation type="obsolete">&Vračalka sledi zamikom</translation> - </message> - <message> - <source>Insert &spaces instead of tabs</source> - <translation type="obsolete">Vstavi &presledke in ne tabulatorjev</translation> - </message> - <message> - <source>Enable automatic &indentation</source> - <translation type="obsolete">Omogoči &samodejno zamikanje</translation> - </message> - <message> - <source>Tab key performs auto-indent:</source> - <translation type="obsolete">Tabulator izvede samodejni zamik:</translation> - </message> - <message> - <source>Never</source> - <translation type="obsolete">Nikoli</translation> - </message> - <message> - <source>Always</source> - <translation type="obsolete">Vedno</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line)</source> - <translation type="obsolete">Ugotovi samodejno glede na najbližjo zamaknjeno vrstico (predhodna vrstica ima prednost pred naslednjo)</translation> - </message> - <message> - <source>Based on the surrounding lines</source> - <translation type="obsolete">Temelječe na okoliških vrsticah</translation> - </message> - <message> - <source>Block indentation style:</source> - <translation type="obsolete">Slog zamikanja bloka:</translation> - </message> - <message> - <source>Exclude Braces</source> - <translation type="obsolete">Izvzemi oklepaje</translation> - </message> - <message> - <source>Include Braces</source> - <translation type="obsolete">Vključi oklepaje</translation> - </message> - <message> - <source>GNU Style</source> - <translation type="obsolete">GNU-jevski slog</translation> - </message> - <message> - <source>In Leading White Space</source> - <translation type="obsolete">V praznini na začetku</translation> - </message> - <message> - <source>Mouse</source> - <translation type="obsolete">Miška</translation> - </message> - <message> - <source>Enable &mouse navigation</source> - <translation type="obsolete">Omogoči krmarjenje z &miško</translation> - </message> - <message> - <source>Enable scroll &wheel zooming</source> - <translation type="obsolete">Omogoči povečevanje/zmanjševanje s &koleščkom</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name> - <message> <source>Display</source> <translation>Prikaz</translation> </message> @@ -9386,9 +9250,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> <source>Center &cursor on scroll</source> <translation>Ob premiku &usredišči kazalec</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::FontSettingsPage</name> <message> <source>Copy Color Scheme</source> <translation>Skopiraj barvno shemo</translation> @@ -9414,10 +9275,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> <translation>Ali res želite trajno izbrisati to barvno shemo?</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>Izbriši</translation> - </message> - <message> <source>Color Scheme Changed</source> <translation>Spremenjena barvna shema</translation> </message> @@ -9429,9 +9286,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> <source>Discard</source> <translation>Zavrzi</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name> <message> <source>Text Encoding</source> <translation>Nabor znakov</translation> @@ -9454,9 +9308,6 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation> <source>Save with Encoding</source> <translation>Shrani z naborom znakov</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name> <message> <source>Files on File System</source> <translation>Datoteke v datotečnem sistemu</translation> @@ -9477,9 +9328,6 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation> <source>Directory to search</source> <translation>Išči v mapi</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::FontSettingsPageWidget</name> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> @@ -9524,9 +9372,6 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation> <source>Zoom:</source> <translation>Povečava:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name> <message> <source>Line %1</source> <translation>Vrstica %1</translation> @@ -9539,9 +9384,6 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation> <source>Line in current document</source> <translation type="obsolete">Vrstica v trenutnem dokumentu</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name> <message> <source>Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename.</source> <translation>Ustvari besedilno datoteko. Privzeta končnica datoteke je <tt>.txt</tt>. Kot del imena datoteke lahko določite drugo končnico.</translation> @@ -9598,9 +9440,6 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation> <source>Current document's font size in points.</source> <translation>Velikost pisave trenutnega dokumenta v pikah.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Razveljavi</translation> @@ -9941,9 +9780,6 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation> <source>(Un)&Collapse All</source> <translation type="obsolete">Raz&širi/skrči vse</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::TextEditorSettings</name> <message> <source>Text</source> <translation>Besedilo</translation> @@ -10076,10 +9912,6 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation> <source>Behavior</source> <translation>Obnašanje</translation> </message> - <message> - <source>Display</source> - <translation>Prikaz</translation> - </message> </context> <context> <name>TopicChooser</name> @@ -11232,7 +11064,7 @@ Za uporabo v polje Iskalnika vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan </message> </context> <context> - <name>TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit</name> + <name>::TextEditor</name> <message> <source>Bold</source> <translation>Polkrepko</translation> @@ -12802,21 +12634,15 @@ Razlog: %2</translation> </message> </context> <context> - <name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name> + <name>::TextEditor</name> <message> <source>Not a color scheme file.</source> <translation>Ni datoteka z barvno shemo.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name> <message> <source>Current File</source> <translation>Trenutna datoteka</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::FontSettings</name> <message> <source>Customized</source> <translation>Prilagojeno</translation> @@ -20014,7 +19840,7 @@ Potreben je Qt 4.7.4 ali novejši in nabor komponent za vašo različico Qt.</tr </message> </context> <context> - <name>BehaviorSettingsWidget</name> + <name>::TextEditor</name> <message> <source>Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk.</source> <translation>Dejanja čiščenja, ki se samodejno izvedejo tik pred shranjevanjem datoteke na disk.</translation> @@ -20199,7 +20025,7 @@ Potreben je Qt 4.7.4 ali novejši in nabor komponent za vašo različico Qt.</tr </message> </context> <context> - <name>SnippetsSettingsPage</name> + <name>::TextEditor</name> <message> <source>Form</source> <translation>Obrazec</translation> @@ -20234,24 +20060,10 @@ Potreben je Qt 4.7.4 ali novejši in nabor komponent za vašo različico Qt.</tr <source>Reset All</source> <translation>Ponastavi vse</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::TabPreferencesWidget</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation>Obrazec</translation> - </message> <message> <source>Tab settings:</source> <translation>Nastavitve tabulatorja:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::TabSettingsWidget</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation>Obrazec</translation> - </message> <message> <location/> <source>Tabs And Indentation</source> @@ -27777,7 +27589,7 @@ Ali jih želite dodati v projekt?</translation> </message> </context> <context> - <name>TextEditor::BaseTextEditorWidget</name> + <name>::TextEditor</name> <message> <source>CTRL+D</source> <translation>CTRL+D</translation> @@ -27802,16 +27614,10 @@ Ali jih želite dodati v projekt?</translation> <source>Select Encoding</source> <translation>Izberite kodiranje</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::FunctionHintProposalWidget</name> <message> <source>%1 of %2</source> <translation>%1 od %2</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::FallbackSelectorWidget</name> <message> <source>Settings:</source> <translation>Nastavitve:</translation> @@ -27829,9 +27635,6 @@ Ali jih želite dodati v projekt?</translation> <source>Restore</source> <translation>Obnovi</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::HighlighterSettingsPage</name> <message> <source>Generic Highlighter</source> <translation>Splošno poudarjanje</translation> @@ -27860,9 +27663,6 @@ Ali jih želite dodati v projekt?</translation> <source>Not possible to retrieve data.</source> <translation>Podatkov ni moč pridobiti.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::ManageDefinitionsDialog</name> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> @@ -27876,10 +27676,6 @@ Ali jih želite dodati v projekt?</translation> <translation>Na voljo</translation> </message> <message> - <source>Download Definitions</source> - <translation>Dobi določila</translation> - </message> - <message> <source>Download Information</source> <translation>Podatki o prejemanju</translation> </message> @@ -27887,9 +27683,6 @@ Ali jih želite dodati v projekt?</translation> <source>There is already one download in progress. Please wait until it is finished.</source> <translation>Eno prejemanje je že v teku. Počakajte, da se zaključi.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::Manager</name> <message> <source>Registering definitions</source> <translation>Registriranje definicij</translation> @@ -27916,9 +27709,6 @@ Preverite pravice za dostop do mape.</translation> <source>Download Error</source> <translation>Napaka pri prejemanju</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::OutlineWidgetStack</name> <message> <source>No outline available</source> <translation>Na voljo ni nobenega obrisa</translation> @@ -27931,16 +27721,10 @@ Preverite pravice za dostop do mape.</translation> <source>Filter tree</source> <translation>Filtriraj drevo</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::OutlineFactory</name> <message> <source>Outline</source> <translation>Obris</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::PlainTextEditorFactory</name> <message> <source>A highlight definition was not found for this file. Would you like to try to find one?</source> <translation>Za to datoteko ni bilo moč najti določila za poudarjanje. Ali ga želite poskusiti najti?</translation> @@ -27949,23 +27733,10 @@ Preverite pravice za dostop do mape.</translation> <source>Show highlighter options</source> <translation>Prikaži možnosti poudarjanja ...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::PlainTextSnippetProvider</name> - <message> - <source>Text</source> - <translation>Besedilo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::SnippetsCollection</name> <message> <source>Cannot create user snippet directory %1</source> <translation>Uporabniške mape za izrezke (%1) ni moč ustvariti.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::SnippetsTableModel</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> @@ -27986,9 +27757,6 @@ Preverite pravice za dostop do mape.</translation> <source>Error reverting snippet.</source> <translation>Napaka pri povrnitvi izrezka.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPagePrivate</name> <message> <source>Snippets</source> <translation>Izrezki</translation> @@ -27998,10 +27766,6 @@ Preverite pravice za dostop do mape.</translation> <translation>Napaka med shranjevanjem zbirke izrezkov</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation>Napaka</translation> - </message> - <message> <source>No snippet selected.</source> <translation>Izbran ni noben izrezek.</translation> </message> @@ -29596,31 +29360,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> - <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name> - <message> - <source>Snippets</source> - <translation type="obsolete">Odseki</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name> - <message> - <source>Snippets</source> - <translation type="obsolete">Odseki</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name> - <message> - <source>Line: %1, Col: %2</source> - <translation type="obsolete">Vrstica: %1, Stolpec: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Line: %1, Col: 999</source> - <translation type="obsolete">Vrstica: %1, Stolpec: 999</translation> - </message> -</context> -<context> <name>VcsBase::VcsBaseEditor</name> <message> <source>Annotate "%1"</source> |