aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2012-09-13 21:25:56 +0400
committerEike Ziller <eike.ziller@digia.com>2012-10-23 17:07:41 +0200
commit4f0ca81770c019bcc1d88ec35ce3d778b64c2f30 (patch)
tree869ca4cea5195f72e9a89bf92faaee6519d0c175 /share
parentd4c8f239999d4785e8043bc5c5f2bcb667daac8b (diff)
Russian translation update
Change-Id: Id68bcd0c83842cb72503f2d8335df1b3a76b068c Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com> Reviewed-by: Konstantin Ritt <ritt.ks@gmail.com>
Diffstat (limited to 'share')
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts10427
1 files changed, 6144 insertions, 4283 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts
index 087a0c17e5..e922567a81 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts
@@ -2,6 +2,29 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru">
<context>
+ <name>AddNewAVDDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create new AVD</source>
+ <translation>Создание AVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Название:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD card size:</source>
+ <translation>Размер SD-карты:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> MiB</source>
+ <translation> МиБ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kit:</source>
+ <translation>Инструментарий:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Analyzer</name>
<message>
<source>Analyzer</source>
@@ -58,8 +81,8 @@
<translation>Выполнить %1 в режиме %2?</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You are trying to run the tool &quot;%1&quot; on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue and run it in %2 mode?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Попытка выполнить утилиту «%1» для приложения в режиме %2. Утилита разработана для использования в режиме %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Выполнить её запуск в режиме %2?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You are trying to run the tool &quot;%1&quot; on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Debug and Release mode run-time characteristics differ significantly, analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue and run the tool in %2 mode?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Попытка выполнить утилиту «%1» для приложения в режиме %2. Утилита разработана для использования в режиме %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Работа в режимах отладки и выпуска значительно отличается, поэтому проблемы, найденные для одного из них, могут отсутствовать у другого.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Выполнить запуск утилиты в режиме %2?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Do not ask again</source>
@@ -84,8 +107,8 @@
<context>
<name>Analyzer::IAnalyzerTool</name>
<message>
- <source> (Remote)</source>
- <translation> (Удалённо)</translation>
+ <source> (External)</source>
+ <translation> (Внешний)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -120,6 +143,10 @@
<source>Analyzer</source>
<translation>Анализатор</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No analyzer tool selected</source>
+ <translation>Инструмент анализа не выбран</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Analyzer::Internal::AnalyzerToolDetailWidget</name>
@@ -129,42 +156,14 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>Analyzer::Internal::StartRemoteDialog</name>
+ <name>Analyzer::StartRemoteDialog</name>
<message>
<source>Start Remote Analysis</source>
<translation>Запуск удалённой отладки</translation>
</message>
<message>
- <source>Remote</source>
- <translation>Сервер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Host:</source>
- <translation>Хост:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User:</source>
- <translation>Пользователь:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port:</source>
- <translation>Порт:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to pass either a password or an SSH key.</source>
- <translation>Необходимо указать или пароль, или ключ SSH.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Пароль:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key:</source>
- <translation>Закрытый ключ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Target</source>
- <translation>Цель</translation>
+ <source>Kit:</source>
+ <translation>Инструментарий:</translation>
</message>
<message>
<source>Executable:</source>
@@ -215,6 +214,876 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Android</name>
+ <message>
+ <source>Android</source>
+ <translation>Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidConfigurations</name>
+ <message>
+ <source>Error Creating AVD</source>
+ <translation>Ошибка создания AVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a new AVD. No sufficiently recent Android SDK available.
+Please install an SDK of at least API version %1.</source>
+ <translation>Не удалось создать AVD - отсутствует подходящий Android SDK.
+Установите хотя бы один SDK с версией API не ниже %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidCreateKeystoreCertificate</name>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Password is too short&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Пароль слишком короткий&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Passwords don&apos;t match&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Пароли не совпадают&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#00ff00;&quot;&gt;Password is ok&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#00ff00;&quot;&gt;Подходящий пароль&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore file name</source>
+ <translation>Имя файла хранилища ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source>
+ <translation>Файлы хранилищ ключей (*.keystore *.jks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ошибка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeployConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to Android device</source>
+ <translation>Установить на устройство Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeployConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>Deploy on Android</source>
+ <translation>Установить на Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeployStep</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to Android device</source>
+ <extracomment>AndroidDeployStep default display name</extracomment>
+ <translation>Установка на устройство Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait, searching for a suitable device for target:%1.</source>
+ <translation>Подождите, идёт поиск подходящего устройсва для цели: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot deploy: no devices or emulators found for your package.</source>
+ <translation>Не удалось установить: не удалось найти ни одного устройства или эмулятора для пакета.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package deploy: Running command &apos;%1 %2&apos;.</source>
+ <translation>Установка пакета: Выполнение команды «%1 %2».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Packaging error: Could not start command &apos;%1 %2&apos;. Reason: %3</source>
+ <translation>Ошибка создания пакета: Не удалось выполнить команду «%1 %2»: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Packaging Error: Command &apos;%1 %2&apos; failed.</source>
+ <translation>Ошибка создания пакета: Команда «%1 %2» завершилась с ошибкой.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Reason: %1</source>
+ <translation> Причина: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit code: %1</source>
+ <translation>Код завершения: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clean old Qt libraries</source>
+ <translation>Удаление старых библиотек Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deploy Qt libraries. This may take some time, please wait.</source>
+ <translation>Установка библиотек Qt. Это может занять некоторое время, подождите пожалуйста.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package installation failed.</source>
+ <translation>Не удалось установить пакет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pulling files necessary for debugging.</source>
+ <translation>Загрузка файлов, необходимых для отладки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Android smart installer installation failed</source>
+ <translation>Не удалось установить Qt Android smart installer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing package onto %1.</source>
+ <translation>Установка пакета на %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeployStepFactory</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to Android device or emulator</source>
+ <translation>Установить на устройство/эмулятор Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeployStepWidget</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Deploy configurations&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Конфигурации установки&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Android Smart Installer</source>
+ <translation>Qt Android Smart Installer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android package (*.apk)</source>
+ <translation>Пакет Android (*.apk)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDevice</name>
+ <message>
+ <source>Run on Android</source>
+ <translation>Запуск на Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android</source>
+ <translation>Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidDeviceFactory</name>
+ <message>
+ <source>Android Device</source>
+ <translation>Устройство Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidManager</name>
+ <message>
+ <source>Error creating Android directory &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Ошибка создания каталога «%1» для Android.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Qt for Android SDKs were found.
+Please install at least one SDK.</source>
+ <translation>Не удалось найти ни один комплект разработчика Qt для Android.
+Установите как минимум один SDK.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Предупреждение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android files have been updated automatically</source>
+ <translation>Файлы Android были автоматически обновлены</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating Android templates</source>
+ <translation>Не удалось создать шаблоны для Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t parse &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Не удалось обработать «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Не удалось открыть «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationFactory</name>
+ <message>
+ <source>Create Android (.apk) Package</source>
+ <translation>Создание пакета Android (.apk)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationStep</name>
+ <message>
+ <source>Packaging for Android</source>
+ <translation>Создание пакетов для Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create Android package: current build configuration is not Qt 4.</source>
+ <translation>Не удалось создать пакет Android: текущая конфигурация сборки не Qt 4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find ELF information</source>
+ <translation>Не удалось найти информацию ELF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find &apos;%1&apos;.
+Please make sure your application is built successfully and is selected in Application tab (&apos;Run option&apos;).</source>
+ <translation>Не удалось найти «%1».
+Убедитесь, что приложение успешно собралось и выбрано во вкладке Приложение («Параметры запуска»).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to run keytool</source>
+ <translation>Не удалось запустить keytool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid password</source>
+ <translation>Неверный пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Qt app &amp; libs to Android package ...</source>
+ <translation>Копирование приложения и библиотек Qt в пакет Android...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t copy gdbserver from &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Не удалось скопировать gdbserver из «%1» в «%2»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating package file ...</source>
+ <translation>Создание файла пакета...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing package ...</source>
+ <translation>Подписывание пакета...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed, try again</source>
+ <translation>Ошибка, попробуйте снова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release signed package created to %1</source>
+ <translation>В %1 создан выпускаемый подписанный пакет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package created.</source>
+ <translation>Пакет создан.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package deploy: Running command &apos;%1 %2&apos;.</source>
+ <translation>Установка пакета: Выполнение команды «%1 %2».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Packaging failed.</source>
+ <translation>Не удалось создать пакет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Packaging error: Could not start command &apos;%1 %2&apos;. Reason: %3</source>
+ <translation>Ошибка создания пакета: Не удалось выполнить команду «%1 %2»: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Packaging Error: Command &apos;%1 %2&apos; failed.</source>
+ <translation>Ошибка создания пакета: Команда «%1 %2» завершилась с ошибкой.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Reason: %1</source>
+ <translation> Причина: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit code: %1</source>
+ <translation>Код завершения: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore</source>
+ <translation>Хранилище ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore password:</source>
+ <translation>Пароль хранилища:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Certificate</source>
+ <translation>Сертификат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Certificate password (%1):</source>
+ <translation>Пароль сертификата (%1):</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationWidget</name>
+ <message>
+ <source>Invalid Package Name</source>
+ <translation>Неверное имя пакета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The package name &apos;%1&apos; is not valid.
+Please choose a valid package name for your application (e.g. &quot;org.example.myapplication&quot;).</source>
+ <translation>Имя пакета «%1» недопустимо.
+Выберите корректное имя для приложения (например: «org.example.myapplication»).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose High DPI Icon</source>
+ <translation>Выбор значка высокого разрешения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG images (*.png)</source>
+ <translation>Изображения PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; Type or choose a permission &gt;</source>
+ <translation>&lt; Введите или выберите разрешения &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Medium DPI Icon</source>
+ <translation>Выбор значка среднего разрешения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Low DPI Icon</source>
+ <translation>Выбор значка низкого разрешения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Package configurations&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Конфигурации созадния пакетов&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select keystore file</source>
+ <translation>Выбор файла хранилища ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source>
+ <translation>Файлы хранилищ ключей (*.keystore *.jks)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidPackageInstallationFactory</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to device</source>
+ <translation>Установка на устройство</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidPackageInstallationStep</name>
+ <message>
+ <source>Copy application data</source>
+ <translation>Копирование данных приложения</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidQtVersion</name>
+ <message>
+ <source>Failed to detect the ABIs used by the Qt version.</source>
+ <translation>Не удалось определить ABI, используемые профилем Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android</source>
+ <extracomment>Qt Version is meant for Android</extracomment>
+ <translation>Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>Run on Android device</source>
+ <translation>Запуск на устройстве Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidRunControl</name>
+ <message>
+ <source>Starting remote process.</source>
+ <translation>Запуск внешнего процесса.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidRunControlFactory</name>
+ <message>
+ <source>Run on Android device or emulator.</source>
+ <translation>Запустить на устройстве/эмуляторе Android.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidRunner</name>
+ <message>
+ <source>
+
+&apos;%1&apos; died.</source>
+ <translation>
+
+«%1» завершился крахом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to forward C++ debugging ports. Reason: %1.</source>
+ <translation>Не удалось пробросить порты отладки С++: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to forward C++ debugging ports.</source>
+ <translation>Не удалось пробросить порты отладки С++.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to forward QML debugging ports. Reason: %1.</source>
+ <translation>Не удалось пробросить порты отладки QML: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to forward QML debugging ports.</source>
+ <translation>Не удалось пробросить порты отладки QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to start the activity. Reason: %1.</source>
+ <translation>Не удалось запустить activity: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось запустить «%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find %1 process.</source>
+ <translation>Не удалось найти процесс %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+
+&apos;%1&apos; killed.</source>
+ <translation>
+
+«%1» завершён принудительно.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidSettingsPage</name>
+ <message>
+ <source>Android Configurations</source>
+ <translation>Конфигурации Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Android SDK Folder</source>
+ <translation>Каталог Android SDK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; does not seem to be an Android SDK top folder.</source>
+ <translation>Не похоже, чтобы «%1» был корневым каталогом Android SDK.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; does not seem to be an Android NDK top folder.</source>
+ <translation>Не похоже, чтобы «%1» был корневым каталогом Android NDK.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Android SDK folder</source>
+ <translation>Выбор каталога Android SDK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Android NDK folder</source>
+ <translation>Выбор каталога Android NDK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select ant Script</source>
+ <translation>Выбор сценария ant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select GDB Executable</source>
+ <translation>Выбор программы GDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select GDB Server Android Executable</source>
+ <translation>Выбор Android-программы GDB Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select OpenJDK Path</source>
+ <translation>Выбор размещения OpenJDK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidToolChainConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>NDK Root:</source>
+ <translation>Корень NDK:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AndroidToolChainFactory</name>
+ <message>
+ <source>Android GCC</source>
+ <translation>Android GCC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android GCC for %1</source>
+ <translation>Android GCC для %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android GCC (%1-%2)</source>
+ <translation>Android GCC (%1-%2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Android::Internal::AvdModel</name>
+ <message>
+ <source>AVD Name</source>
+ <extracomment>AVD - Android Virtual Device</extracomment>
+ <translation>Название AVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AVD Target</source>
+ <translation>Цель AVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU/ABI</source>
+ <translation>Процессор/ABI</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AndroidCreateKeystoreCertificate</name>
+ <message>
+ <source>Keystore</source>
+ <translation>Хранилище ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retype password:</source>
+ <translation>Повтор пароля:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Показывать пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Password is too short&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Пароль слишком короткий&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Certificate</source>
+ <translation>Сертификат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias name:</source>
+ <translation>Имя алиаса:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aaaaaaaa; </source>
+ <translation>Aaaaaaaa; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keysize:</source>
+ <translation>Размер ключа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Validity (days):</source>
+ <translation>Срок действия (дней):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First and last name:</source>
+ <translation>Имя и фамилия:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Organizational unit (e.g. Necessitas):</source>
+ <translation>Подразделение (например, Necessitas):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Organization (e.g. KDE):</source>
+ <translation>Организация (например, KDE):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two-letter country code for this unit (e.g. RO):</source>
+ <translation>Двубуквенный код страны (например, RU):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&gt;AA; </source>
+ <translation>&gt;AA; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a keystore and a certificate</source>
+ <translation>Создание хранилища ключей и сертификата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Certificate Distinguished Names</source>
+ <translation>Публикуемые данные сертификата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>City or locality:</source>
+ <translation>Город или район:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State or province:</source>
+ <translation>Штат или область:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AndroidDeployStepWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Qt libraries from device</source>
+ <translation>Использовать библиотеки Qt устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Push local Qt libraries to device.
+You must have Qt libraries compiled for that platform</source>
+ <translation>Устанавливать локальные библиотеки Qt на устройство.
+Необходимы библиотеки Qt, собранные под эту платформу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deploy local Qt libraries</source>
+ <translation>Установить локальную Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this option to force the application to use local Qt libraries instead of system libraries.</source>
+ <translation>Принудительное использование приложением локальных библиотек Qt вместо системных.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use local Qt libraries</source>
+ <translation>Использовать локальную Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose and install Ministro system wide Qt shared libraries.
+This option is useful when you want to try your application on devices which don&apos;t have Android Market (e.g. Android Emulator).</source>
+ <translation>Выбор и установка Ministro - общесистемных динамических библиотек Qt.
+Может потребоваться при установке приложений на устройства, которые
+не имеют доступа к Android Market (например, эмулятор Android).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Rules File</source>
+ <translation>Изменить файл правил</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Ministro, system-wide Qt shared libraries installer</source>
+ <translation>Развёртывать Ministro - установщик общесистемных библиотек Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose APK</source>
+ <translation>Выбрать APK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AndroidPackageCreationWidget</name>
+ <message>
+ <source>Manifest</source>
+ <translation>Декларация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.0.0</source>
+ <translation>1.0.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Приложение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select low dpi icon</source>
+ <translation>Выбрать значок низкого разрешения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select medium dpi icon</source>
+ <translation>Выбрать значок среднего разрешения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select high dpi icon</source>
+ <translation>Выбрать значок высокого разрешения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Разрешения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Название:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Libraries</source>
+ <translation>Библиотеки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically check required Qt libraries from compiled application</source>
+ <translation>Автоматическое определение необходимых библиотек Qt из собранного приложения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read information from application (must be compiled)</source>
+ <translation>Прочитать информацию из приложения (должно быть собрано)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required Qt libraries</source>
+ <translation>Необходимые библиотеки Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Выше</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Ниже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign package</source>
+ <translation>Подпись пакета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keystore:</source>
+ <translation>Хранилище ключей:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Создать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Обзор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open package location after is complete</source>
+ <translation>Открывать каталог пакета после создания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Certificate alias:</source>
+ <translation>Алиас сертификата:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Android target SDK:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;SDK для Android:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Package name:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Имя пакета:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Please choose a valid package name for your application (e.g. &quot;org.example.myapplication&quot;).&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced &quot;dot&quot;).&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization&apos;s domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Выберите корректное имя для приложения (например: «org.example.myapplication»). &lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Имена пакетам принято давать в виде иерархии, уровни которой разделяются точками.&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Обычно название пакета начинается с доменного имени выше уровня организации, затем доменного имени организации и её поддоменов в обратном порядке. В самом конце может идти уникальное название пакета. Названия пакетов по возможности должны содержать только символы нижнего регистра.&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Полностью соглашение о разрешении конфликтов имён пакетов и правила именования пакетов в случае невозможности использования доменных имён Internet описаны в разделе 7.7 спецификации языка Java.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Version code:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Код версии:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Version name:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Имя версии:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Application name:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Имя приложения:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Run:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Запуск:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Application icon:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Значок приложения:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;Prebundled libraries&lt;/center&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Please be aware that the order is very important: If library &lt;i&gt;A&lt;/i&gt; depends on library &lt;i&gt;B&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;B&lt;/i&gt; &lt;b&gt;must&lt;/b&gt; go before &lt;i&gt;A&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;center&gt;Предустановленные библиотеки&lt;/center&gt;
+&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Внимание. Порядок библиотек очень важен. Если библиотека &lt;i&gt;A&lt;/i&gt; зависит от библиотеки &lt;i&gt;B&lt;/i&gt;, то &lt;i&gt;B&lt;/i&gt; &lt;b&gt;должна&lt;/b&gt; идти перед &lt;i&gt;A&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AndroidSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Android Configuration</source>
+ <translation>Конфигурация Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android SDK location:</source>
+ <translation>Размещение SDK для Android:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Обзор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android NDK location:</source>
+ <translation>Размещение NDK для Android:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ant location:</source>
+ <translation>Размещение Ant:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>x86 GDB location:</source>
+ <translation>Размещение GDB для x86:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OpenJDK location:</source>
+ <translation>Размещение OpenJDK:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Запустить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AVD Manager</source>
+ <translation>Управление AVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System/data partition size:</source>
+ <translation>Размеры разделов данных и системы:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Mb</source>
+ <translation> Мб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Android AVD Manager</source>
+ <translation>Запустить управление AVD для Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Android NDK tool chain version:</source>
+ <translation>Версия инструментария NDK для Android:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ARM GDB location:</source>
+ <translation>Размещение GDB для ARM:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ARM GDB server location:</source>
+ <translation>Размещение сервера GDB для ARM:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>x86 GDB server location:</source>
+ <translation>Размещение сервера GDB для x86:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Application</name>
<message>
<source>Failed to load core: %1</source>
@@ -316,14 +1185,6 @@
<source>Build directory:</source>
<translation>Каталог сборки:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Tool chain:</source>
- <translation>Инструментарий:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;Invalid tool chain&gt;</source>
- <translation>&lt;Неверный инструментарий&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsManager</name>
@@ -344,14 +1205,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsTarget</name>
- <message>
- <source>Desktop</source>
- <comment>Autotools Default target display name</comment>
- <translation>Desktop</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AutotoolsProjectManager::Internal::BuildPathPage</name>
<message>
<source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
@@ -403,6 +1256,14 @@
<source>Make</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source>
+ <translation>Необходимо задать компилятор для сборки. Сделать это можно в настройках инструментария.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration is faulty. Check the Issues view for details.</source>
+ <translation>Конфигурация неисправна. Окно «Проблемы» содержит подробную информацию.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
@@ -415,10 +1276,6 @@
<comment>AutotoolsProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment>
<translation>Сборка</translation>
</message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Unknown tool chain&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Неизвестный инструментарий&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
@@ -522,6 +1379,10 @@
<translation>Скопировать как шестнадцатиричные значения</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set Data Breakpoint on Selection</source>
+ <translation>Установить контрольную точку на выделении</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Jump to Address in This Window</source>
<translation>Перейти к адресу в этом окне</translation>
</message>
@@ -559,6 +1420,10 @@
<context>
<name>BaseQtVersion</name>
<message>
+ <source>The compiler &apos;%1&apos; (%2) cannot produce code for the Qt version &apos;%3&apos; (%4).</source>
+ <translation>Компилятор «%1» (%2) не может генерировать код для профиля Qt «%3» (%4).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Name:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
@@ -743,14 +1608,26 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+Z,Meta+D</source>
+ <translation>Meta+Z,Meta+D</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>ALT+Z,Alt+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+Z,Meta+L</source>
+ <translation>Meta+Z,Meta+L</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>ALT+Z,Alt+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+Z,Meta+S</source>
+ <translation>Meta+Z,Meta+S</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
@@ -811,6 +1688,10 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+Z,Meta+C</source>
+ <translation>Meta+Z,Meta+C</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create Repository...</source>
<translation>Создать хранилище...</translation>
</message>
@@ -839,10 +1720,6 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo
<translation>Нет изменений для фиксации.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source>
- <translation>Не удалось создать временный файл для редактора фиксаций.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to create an editor for the commit.</source>
<translation>Не удалось создать редактор фиксации.</translation>
</message>
@@ -995,7 +1872,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper
</message>
<message>
<source>Email to use by default on commit.</source>
- <translation>Email используемый по умолчанию при фиксации.</translation>
+ <translation>Email, используемый по умолчанию при фиксации.</translation>
</message>
<message>
<source>Default email:</source>
@@ -1141,6 +2018,10 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<context>
<name>BinEditorDocument</name>
<message>
+ <source>The Binary Editor cannot open empty files.</source>
+ <translation>Двоичный редактор не может открывать пустые файлы.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot open %1: %2</source>
<translation>Не удалось открыть %1: %2</translation>
</message>
@@ -1262,6 +2143,17 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Bookmarks::Internal::BookmarkViewFactory</name>
+ <message>
+ <source>Alt+Meta+M</source>
+ <translation>Alt+Meta+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+M</source>
+ <translation>Alt+M</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name>
<message>
<source>&amp;Bookmarks</source>
@@ -1492,14 +2384,14 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
<message>
- <source> The path %1 is not a executable.</source>
- <translation> Путь %1 не является путём к исполняемой программе.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Run CMake</source>
<translation>Запуск CMake</translation>
</message>
<message>
+ <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly.</source>
+ <translation>Каталог %1 уже содержит достаточно свежий файл cbp. Вы можете передать дополнительные параметры и перезапустить CMake. Либо просто завершить работу с мастером.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call.</source>
<translation>Каталог %1 не содержит файла cbp. Qt Creator создаст этот файл путём запуска CMake. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки для первого запуска CMake.</translation>
</message>
@@ -1520,14 +2412,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<translation>Обновление файла cbp в %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>MinGW Generator (%1)</source>
- <translation>Генератор для MinGW (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unix Generator (%1)</source>
- <translation>Генератор для Unix (%1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>No generator selected.</source>
<translation>Генератор не выбран.</translation>
</message>
@@ -1540,22 +2424,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<translation>CMake завершился с ошибкой. Проверьте сообщения CMake.</translation>
</message>
<message>
- <source>NMake Generator (%1)</source>
- <translation>Генератор для NMake (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source>
- <translation>Укажите размещение программы cmake, так как она не была найдена автоматически.</translation>
- </message>
- <message>
- <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source>
- <translation> Программа cmake (%1) отсутствует.</translation>
- </message>
- <message>
- <source> The path %1 is not a valid cmake.</source>
- <translation> Путь %1 не является корректным путём к программе cmake.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Параметры:</translation>
</message>
@@ -1563,10 +2431,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<source>Generator:</source>
<translation>Генератор:</translation>
</message>
- <message>
- <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used tool chain here and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly.</source>
- <translation>Каталог %1 уже содержит достаточно свежий файл cbp. Можно передать специальные параметры или сменить используемый инструментарий с последующим перезапуском CMake. Либо просто завершить работу с мастером.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
@@ -1584,7 +2448,34 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<message>
<source>Desktop</source>
<comment>CMake Default target display name</comment>
- <translation>Настольный компьютер</translation>
+ <translation>Desktop</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMakeProjectManager::Internal::ChooseCMakePage</name>
+ <message>
+ <source>Choose Cmake Executable</source>
+ <translation>Выбор исполняемого файла Cmake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The cmake executable is valid.</source>
+ <translation>Исполняемый файл cmake корректен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source>
+ <translation>Укажите размещение программы cmake, так как она не была найдена автоматически.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source>
+ <translation> Программа cmake (%1) отсутствует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> The path %1 is not a executable.</source>
+ <translation> Путь %1 не является путём к исполняемой программе.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> The path %1 is not a valid cmake.</source>
+ <translation> Путь %1 не является корректным путём к программе cmake.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1605,6 +2496,14 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<extracomment>Default display name for the cmake make step.</extracomment>
<translation>Сборка</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source>
+ <translation>Необходимо задать компилятор для сборки. Сделать это можно в настройках инструментария.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration is faulty. Check the Issues view for details.</source>
+ <translation>Конфигурация неисправна. Окно «Проблемы» содержит подробную информацию.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
@@ -1622,8 +2521,8 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Unknown tool chain&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Неизвестный инструментарий&lt;/b&gt;</translation>
+ <source>&lt;b&gt;No build configuration found on this target.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Для этой цели отсутствует конфигурация сборки.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1690,38 +2589,517 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Coda::Session</name>
+ <name>ClearCase::Internal::ActivitySelector</name>
<message>
- <source>CPU: v%1.%2%3%4</source>
- <extracomment>CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version</extracomment>
- <translation>Процессор: v%1.%2%3%4</translation>
+ <source>Select &amp;activity:</source>
+ <translation>Выбрать &amp;активность:</translation>
</message>
<message>
- <source>CODA: v%1.%2 CODA protocol: v%3.%4</source>
- <translation>CODA: v%1.%2 протокол CODA: v%3.%4</translation>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep item activity</source>
+ <translation>Сохранить активность элемента</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::CheckOutDialog</name>
+ <message>
+ <source>Check Out</source>
+ <translation>Создание изменяемой копии</translation>
</message>
<message>
- <source>%1, %2%3%4, %5</source>
- <extracomment>s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 Coda version</extracomment>
- <translation>%1, %2%3%4, %5</translation>
+ <source>&amp;Reserved</source>
+ <translation>&amp;Зарезервировать</translation>
</message>
<message>
- <source>big endian</source>
- <translation>big endian</translation>
+ <source>&amp;Unreserved if already reserved</source>
+ <translation>&amp;Освободить, если уже зарезервировано</translation>
</message>
<message>
- <source>little endian</source>
- <translation>little endian</translation>
+ <source>&amp;Preserve file modification time</source>
+ <translation>&amp;Сохранять время изменения файлов</translation>
</message>
<message>
- <source>, type size: %1</source>
- <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment>
- <translation>, размер целого: %1</translation>
+ <source>Use &amp;Hijacked file</source>
+ <extracomment>Hijack: Unset read-only flag without check-out. This is used for local changes which the user does not want to commit.</extracomment>
+ <translation>Использовать &amp;подменяемый файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Checkout comment:</source>
+ <translation>&amp;Комментарий:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::ClearCaseControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Check Out</source>
+ <translation>&amp;Извлечь</translation>
</message>
<message>
- <source>, float size: %1</source>
- <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment>
- <translation>, размер float: %1</translation>
+ <source>&amp;Hijack</source>
+ <translation>&amp;Исправить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::ClearCaseEditor</name>
+ <message>
+ <source>Annotate version &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Аннотация версии «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::ClearCasePlugin</name>
+ <message>
+ <source>C&amp;learCase</source>
+ <translation>C&amp;learCase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check Out...</source>
+ <translation>Извлечь...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check &amp;Out &quot;%1&quot;...</source>
+ <translation>&amp;Извлечь «%1»...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+L,Meta+O</source>
+ <translation>Meta+L,Meta+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+L,Alt+O</source>
+ <translation>Alt+L,Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check &amp;In...</source>
+ <translation>&amp;Фиксировать...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check &amp;In &quot;%1&quot;...</source>
+ <translation>&amp;Фиксировать «%1»...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+L,Meta+I</source>
+ <translation>Meta+L,Meta+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+L,Alt+I</source>
+ <translation>Alt+L,Alt+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo Check Out</source>
+ <translation>Отменить извлечение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo Check Out &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&amp;Отменить извлечение «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+L,Meta+U</source>
+ <translation>Meta+L,Meta+U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+L,Alt+U</source>
+ <translation>Alt+L,Alt+U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo Hijack</source>
+ <translation>Отменить исправление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo Hi&amp;jack &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Отменить исп&amp;равление «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+L,Meta+R</source>
+ <translation>Meta+L,Meta+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+L,Alt+R</source>
+ <translation>Alt+L,Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Diff Current File</source>
+ <translation>Сравнить текущий файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Diff &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&amp;Сравнить «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+L,Meta+D</source>
+ <translation>Meta+L,Meta+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+L,Alt+D</source>
+ <translation>Alt+L,Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>History Current File</source>
+ <translation>История текущего файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;History &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ис&amp;тория «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+L,Meta+H</source>
+ <translation>Meta+L,Meta+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+L,Alt+H</source>
+ <translation>Alt+L,Alt+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Annotate Current File</source>
+ <translation>Аннотация текущего файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Annotate &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&amp;Аннотация «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+L,Meta+A</source>
+ <translation>Meta+L,Meta+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+L,Alt+A</source>
+ <translation>Alt+L,Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add File...</source>
+ <translation>Добавить файл...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add File &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Добавить файл «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Diff A&amp;ctivity...</source>
+ <translation>Сравнить а&amp;ктивность...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ch&amp;eck In Activity</source>
+ <translation>Фи&amp;ксировать активность</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chec&amp;k In Activity &quot;%1&quot;...</source>
+ <translation>Ф&amp;иксировать активность «%1»...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update Index</source>
+ <translation>Обновить индекс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update View</source>
+ <translation>Обновить вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;pdate View &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Обновить &amp;вид «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check In All &amp;Files...</source>
+ <translation>Фиксировать &amp;все файлы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+L,Meta+F</source>
+ <translation>Meta+L,Meta+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+L,Alt+F</source>
+ <translation>Alt+L,Alt+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View &amp;Status</source>
+ <translation>&amp;Посмотреть состояние</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+L,Meta+S</source>
+ <translation>Meta+L,Meta+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+L,Alt+S</source>
+ <translation>Alt+L,Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check In</source>
+ <translation>Фиксировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Diff Selected Files</source>
+ <translation>Сравнить выбранные файлы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>От&amp;менить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>По&amp;вторить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing ClearCase Editor</source>
+ <translation>Закрытие редактора ClearCase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to check in the files?</source>
+ <translation>Желаете фиксировать файлы?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The comment check failed. Do you want to check in the files?</source>
+ <translation>Возникла ошибка при проверке комментария. Зафиксировать файлы?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to undo the check out of &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Желаете отменить извлечение «%1»?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo Hijack File</source>
+ <translation>Отменить исправление файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to undo hijack of &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Желаете отменить исправление «%1»?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External diff is required to compare multiple files.</source>
+ <translation>Необходима внешняя программа сравнения для работы с несколькими файлами.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Activity</source>
+ <translation>Ввод активности</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activity Name</source>
+ <translation>Имя активности</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check In Activity</source>
+ <translation>Фиксация активности</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another check in is currently being executed.</source>
+ <translation>В данный момент уже выполняется другая фиксация.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no modified files.</source>
+ <translation>Нет изменённых файлов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No ClearCase executable specified.</source>
+ <translation>Исполняемый файл ClearCase не указан.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase Checkout</source>
+ <translation>Извлечение ClearCase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File is already checked out.</source>
+ <translation>Файл уже извлечён.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set current activity failed: %1</source>
+ <translation>Не удалось установить текущую активность: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter &amp;comment:</source>
+ <translation>Введите &amp;комментарий:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase Add File %1</source>
+ <translation>ClearCase: добавить файл %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase Remove Element %1</source>
+ <translation>ClearCase: удалить элемент %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase Remove File %1</source>
+ <translation>ClearCase: удалить файл %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase Rename File %1 -&gt; %2</source>
+ <translation>ClearCase: переименовать файл %1 -&gt; %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation is irreversible. Are you sure?</source>
+ <translation>Эта операция необратима, продолжить?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activity Headline</source>
+ <translation>Заголовок активности</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter activity headline</source>
+ <translation>Введите заголовок активности</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CC Indexing</source>
+ <translation>ClearCase: индексация</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditor</name>
+ <message>
+ <source>ClearCase Check In</source>
+ <translation>Фиксация ClearCase</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Chec&amp;k in even if identical to previous version</source>
+ <translation>Фиксироват&amp;ь, даже если совпадает с предыдущей версией</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preserve file modification time</source>
+ <translation>&amp;Сохранять время изменения файлов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check In</source>
+ <translation>&amp;Фиксировать</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::SettingsPage</name>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Конфигурация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command:</source>
+ <translation>&amp;Команда:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Diff</source>
+ <translation>Сравнение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Graphical (Single file only)</source>
+ <translation>&amp;Графическое (только один файл)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;External</source>
+ <translation>&amp;Внешнее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arg&amp;uments:</source>
+ <translation>&amp;Параметры:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation>Разное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;History count:</source>
+ <translation>Количество &amp;записей истории:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Timeout:</source>
+ <translation>В&amp;ремя ожидания:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>s</source>
+ <translation> сек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Automatically check out files on edit</source>
+ <translation>&amp;Автоматически извлекать файлы при изменении</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if you have a trigger that renames the activity automatically. You will not be prompted for activity name</source>
+ <translation>Включите, если у вас есть функция автоматического переименования активностей.
+Вопросы по поводу имён активностей задаваться не будут</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aut&amp;o assign activity names</source>
+ <translation>Ав&amp;томатически назначать имена активностям</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Prompt on check-in</source>
+ <translation>&amp;Спрашивать при фиксации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Di&amp;sable indexer</source>
+ <translation>&amp;Отключить индексацию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Index only VOBs:</source>
+ <extracomment>VOB: Versioned Object Base</extracomment>
+ <translation>&amp;Индексировать только VOB&apos;ы:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed</source>
+ <translation>Список VOB&apos;ов, разделённых запятыми. Индексатор будет отслеживать только их.
+Если оставить пустым, то индексироваться будут все активные VOB&apos;ы.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase</source>
+ <translation>ClearCase</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::SettingsPageWidget</name>
+ <message>
+ <source>ClearCase Command</source>
+ <translation>Команда ClearCase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In order to use External diff, &apos;diff&apos; command needs to be accessible.</source>
+ <translation>В случае использования внешней программы сравнения команда «diff» должна быть доступна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> DiffUtils is available for free download &lt;a href=&quot;http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. Please extract it to a directory in your PATH.</source>
+ <translation> DiffUtils доступна для свободной загрузки &lt;a href=&quot;http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm&quot;&gt;отсюда&lt;/a&gt;. Распакуйте её в любой каталог, прописанный в переменной среды PATH.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::UndoCheckOut</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file was changed.</source>
+ <translation>Файл изменился.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save copy of the file with a &apos;.keep&apos; extension</source>
+ <translation>&amp;Сохранить копию файла с расширением «.keep»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearCase::Internal::VersionSelector</name>
+ <message>
+ <source>Confirm Version to Check Out</source>
+ <translation>Подтвердите версию для извлечения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are multiple versions of &apos;%1&apos; which can be considered for checkout. Please select version to checkout:</source>
+ <translation>Существует несколько версий «%1», которые подходят для извлечения. Выберите нужную:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Loaded Version</source>
+ <translation>&amp;Загруженная версия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version after &amp;update</source>
+ <translation>&amp;Версия после обновления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;NOTE: You will not be able to check in this file without merging the changes (not supported by the plugin)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Внимание! Невозможно зафиксировать данный файл без объединения изменений, которое не поддерживается эти модулем&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created by:</source>
+ <translation>Автор:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created on:</source>
+ <extracomment>Date</extracomment>
+ <translation>Создано:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1776,6 +3154,10 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+C,Meta+P</source>
+ <translation>Meta+C,Meta+P</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Paste Clipboard...</source>
<translation>Вставить из буфера обмена...</translation>
</message>
@@ -1788,6 +3170,22 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+C,Meta+F</source>
+ <translation>Meta+C,Meta+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fetch from URL...</source>
+ <translation>Получить по URL...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fetch from URL</source>
+ <translation>Загрузка по ссылке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter URL:</source>
+ <translation>Введите URL:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Empty snippet received for &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Для «%1» получен пустой фрагмент.</translation>
</message>
@@ -2001,15 +3399,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>CodeStyleSettingsPanel</name>
<message>
- <source>Code Style Settings</source>
- <translation>Настройки стиля кода</translation>
+ <source>Code Style</source>
+ <translation>Стиль кода</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeStyleSettingsPanelFactory</name>
<message>
- <source>Code Style Settings</source>
- <translation>Настройки стиля кода</translation>
+ <source>Code Style</source>
+ <translation>Стиль кода</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2282,16 +3680,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Файл &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; только для чтения.</translation>
</message>
<message>
- <source>Open with VCS (%1)</source>
- <translation>Открыть с помощью VCS (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make Writable</source>
- <translation>Сделать записываемым</translation>
+ <source>Make &amp;Writable</source>
+ <translation>Сделать &amp;записываемым</translation>
</message>
<message>
- <source>Save As...</source>
- <translation>Сохранить как...</translation>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot reload %1</source>
@@ -2377,30 +3771,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Meta+E</source>
- <translation></translation>
+ <source>Split</source>
+ <translation>Разделить</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+E</source>
- <translation></translation>
+ <source>Meta+E,2</source>
+ <translation>Meta+E,2</translation>
</message>
<message>
- <source>Split</source>
- <translation>Разделить</translation>
+ <source>Ctrl+E,2</source>
+ <translation>Ctrl+E,2</translation>
</message>
<message>
<source>Split Side by Side</source>
<translation>Разделить вертикально</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+E,3</source>
+ <translation>Meta+E,3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E,3</source>
+ <translation>Ctrl+E,3</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove Current Split</source>
<translation>Удалить текущее разделение</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+E,0</source>
+ <translation>Meta+E,0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E,0</source>
+ <translation>Ctrl+E,0</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove All Splits</source>
<translation>Удалить все разделения</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+E,1</source>
+ <translation>Meta+E,1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E,1</source>
+ <translation>Ctrl+E,1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+E,o</source>
+ <translation>Meta+E,o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E,o</source>
+ <translation>Ctrl+E,o</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ad&amp;vanced</source>
<translation>&amp;Дополнительно</translation>
</message>
@@ -2477,34 +3903,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Сохранить %1 &amp;как...</translation>
</message>
<message>
- <source>%1,2</source>
- <translation>%1,2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ctrl+F4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>%1,3</source>
- <translation>%1,3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1,0</source>
- <translation>%1,0</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1,1</source>
- <translation>%1,1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Go to Next Split</source>
<translation>Перейти к следующему разделению</translation>
</message>
<message>
- <source>%1,o</source>
- <translation>%1,o</translation>
- </message>
- <message>
<source>Opening File</source>
<translation>Открытие файла</translation>
</message>
@@ -2597,8 +4003,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Core::IDocument</name>
<message>
- <source>File was restored from auto-saved copy. Use &lt;i&gt;Save&lt;/i&gt; to confirm, or &lt;i&gt;Revert to Saved&lt;/i&gt; to discard changes.</source>
- <translation>Файл был восстановлен из авто-сохранённой копии. Используйте &lt;i&gt;Сохранить&lt;/i&gt; для подтверждения или &lt;i&gt;Возвратить сохранённую&lt;/i&gt; для отказа от изменений.</translation>
+ <source>File was restored from auto-saved copy. Select Save to confirm or Revert to Saved to discard changes.</source>
+ <translation>Файл был восстановлен из авто-сохранённой копии. Используйте «Сохранить» для подтверждения или «Возвратить сохранённую» для отказа от изменений.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::IVersionControl</name>
+ <message>
+ <source>Open with VCS (%1)</source>
+ <translation>Открыть с помощью VCS (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2666,6 +4079,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Open Terminal Here</source>
<translation>Открыть терминал в этом каталоге</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Deleting File Failed</source>
+ <translation>Не удалось удалить файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete file %1.</source>
+ <translation>Не удалось удалить файл %1.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::CommandComboBox</name>
@@ -3061,6 +4482,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Exit Full Screen</source>
+ <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Full Screen</source>
+ <translation>Полноэкранный режим</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
@@ -3213,6 +4642,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ctrl+Meta+F</source>
+ <translation>Ctrl+Meta+F</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Views</source>
<translation>&amp;Обзоры</translation>
</message>
@@ -3248,8 +4681,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Core::Internal::MimeTypeMagicDialog</name>
<message>
- <source>Magic Header</source>
- <translation>Заголовок-признак</translation>
+ <source>Add Magic Header</source>
+ <translation>Добавить заголовок-признак</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -3467,6 +4900,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>Core::Internal::OpenEditorsViewFactory</name>
+ <message>
+ <source>Meta+O</source>
+ <translation>Meta+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation>Alt+O</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name>
<message>
<source>Open Documents</source>
@@ -3757,6 +5201,25 @@ Would you like to overwrite them?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Core::RemoveFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Remove File</source>
+ <translation>Удалить файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File to remove:</source>
+ <translation>Файл для удаления:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete file permanently</source>
+ <translation>&amp;Удалить файл навсегда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove from Version Control</source>
+ <translation>У&amp;далить из контроля версий</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Core::ScriptManager</name>
<message>
<source>Exception at line %1: %2
@@ -3795,6 +5258,45 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<translation>Отменить контроль версий (%1) для этого файла?
Замечание: Это может привести к удалению файла.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add to Version Control</source>
+ <translation>Добавить под контроль версий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the file
+%1
+to version control (%2)?</source>
+ <translation>Добавить файл
+%1
+под контроль версий (%2)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the files
+%1
+to version control (%2)?</source>
+ <translation>Добавить файлы
+%1
+под контроль версий (%2)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not add the file
+%1
+to version control (%2)
+</source>
+ <translation>Не удалось добавить файл
+%1
+под контроль версий (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not add the following files to version control (%1)
+%2</source>
+ <translation>Не удалось добавить под контроль версий (%1) следующие файлы
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adding to Version Control Failed</source>
+ <translation>Не удалось добавить файлы под контроль версий</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CppEditor</name>
@@ -3876,25 +5378,21 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name>
<message>
<source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source>
- <translation>Создание новых заголовочного и исходного файлов C++ под новый класс для добавления в проект C++.</translation>
+ <translation>Создание заголовочного и исходного файлов C++ под новый класс для добавления в проект C++.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source>
- <translation>Создание нового исходного файла C++ для добавления в проект C++.</translation>
+ <translation>Создание исходного файла C++ для добавления в проект C++.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source>
- <translation>Создание нового заголовочного файл C++ для добавления в проект C++.</translation>
+ <translation>Создание заголовочного файл C++ для добавления в проект C++.</translation>
</message>
<message>
<source>C++ Header File</source>
<translation>Заголовочный файл C++</translation>
</message>
<message>
- <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
- <translation>Перейти к символу под курсором</translation>
- </message>
- <message>
<source>Switch Between Method Declaration/Definition</source>
<translation>Переключить объявление/определение метода</translation>
</message>
@@ -3915,6 +5413,10 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+Shift+T</source>
+ <translation>Meta+Shift+T</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>CTRL+SHIFT+R</source>
<translation>CTRL+SHIFT+R</translation>
</message>
@@ -3969,9 +5471,28 @@ Note: This might remove the local file.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CppEditor::Internal::FunctionDeclDefLink</name>
+ <message>
+ <source>Target file was changed, could not apply changes</source>
+ <translation>Невозможно применить изменения, так как целевой файл изменился</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes to definition</source>
+ <translation>Применить изменения к определению</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes to declaration</source>
+ <translation>Применить изменения к объявлению</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Function Signature Changes</source>
+ <translation>Применить изменения сигнатуры функции</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CppEditor::Internal::InsertQtPropertyMembers</name>
<message>
- <source>Generate missing Q_PROPERTY members...</source>
+ <source>Generate Missing Q_PROPERTY Members...</source>
<translation>Создание отсутствующих членов Q_PROPERTY...</translation>
</message>
</context>
@@ -4590,6 +6111,13 @@ Flags: %3</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CustomExecutableDialog</name>
+ <message>
+ <source>Could not find the executable, please specify one.</source>
+ <translation>Не удалось найти программу, пожалуйста, укажите путь к ней.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Cvs::Internal::CheckoutWizard</name>
<message>
<source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source>
@@ -4696,6 +6224,10 @@ Flags: %3</source>
<translation>Не удалось найти хранилище для «%1»</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+C,Meta+D</source>
+ <translation>Meta+C,Meta+D</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
<translation>История «%1»</translation>
</message>
@@ -4708,6 +6240,14 @@ Flags: %3</source>
<translation>Аннотация «%1» (annotate)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+C,Meta+A</source>
+ <translation>Meta+C,Meta+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+C,Meta+C</source>
+ <translation>Meta+C,Meta+C</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete...</source>
<translation>Удалить...</translation>
</message>
@@ -4960,6 +6500,11 @@ Flags: %3</source>
<translation>Основное</translation>
</message>
<message>
+ <source>Locals &amp;&amp; Expressions</source>
+ <extracomment>&apos;&amp;&amp;&apos; will appear as one (one is marking keyboard shortcut)</extracomment>
+ <translation>Переменные и выражения</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debugger</source>
<translation>Отладчик</translation>
</message>
@@ -4968,12 +6513,8 @@ Flags: %3</source>
<translation>&lt;Ошибка кодировки&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugging Helper</source>
- <translation>Помощник отладчика</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ctrl+Shift+F11</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5120,11 +6661,62 @@ Flags: %3</source>
<translation>Попытка прервать.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debug Information</source>
+ <translation>Отладочная информация</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debugger Test</source>
<translation>Тест отладчика</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::DebuggerKitInformation</name>
+ <message>
+ <source>No debugger set up.</source>
+ <translation>Отладчик не задан.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugger &apos;%1&apos; not found.</source>
+ <translation>Отладчик «%1» не найден.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugger &apos;%1&apos; not executable.</source>
+ <translation>Отладчик «%1» не запускается.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The debugger location must be given as an absolute path (%1).</source>
+ <translation>Путь к отладчику должен быть абсолютным (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 &lt;None&gt;</source>
+ <translation>%1 &lt;Отсутствует&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 using &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>%1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation>Отладчик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GDB Engine</source>
+ <translation>GDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CDB Engine</source>
+ <translation>CDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LLDB Engine</source>
+ <translation>LLDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No kit found.</source>
+ <translation>Инструментарий не найден.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::DebuggerPlugin</name>
<message>
<source>Debug</source>
@@ -5147,36 +6739,16 @@ Flags: %3</source>
<translation>Некорректный параметр отладчика: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>The application requires the debugger engine &apos;%1&apos;, which is disabled.</source>
- <translation>Приложению необходим отладчик «%1», отключённый в данный момент.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Предупреждение</translation>
- </message>
- <message>
<source>Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored.</source>
<translation>Будут пропущены точки останова, не поддерживаемые доступными отладчику языками.</translation>
</message>
<message>
- <source>The debugger engine &apos;%1&apos; is disabled.</source>
- <translation>Отладчик «%1» отключён.</translation>
+ <source>Install &amp;Debug Information</source>
+ <translation>Установить &amp;отладочную информацию</translation>
</message>
<message>
- <source>The debugger engine &apos;%1&apos; required for debugging binaries of the type &apos;%2&apos; is not configured correctly.</source>
- <translation>Отладчик «%1», необходимый для отладки программ типа «%2», настроен неверно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None of the debugger engines &apos;%1&apos; capable of debugging binaries of the type &apos;%2&apos; is configured correctly.</source>
- <translation>Ни один из отладчиков «%1», способных отлаживать программы типа «%2», не настроен верно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The preferred debugger engine for debugging binaries of type &apos;%1&apos; is not available.
-The debugger engine &apos;%2&apos; will be used as a fallback.
-Details: %3</source>
- <translation>Предпочтительный отладчик для программ типа «%1» не доступен.
-В качестве него будет использоваться резервный отладчик «%2».
-Подробности: %3</translation>
+ <source>Tries to install missing debug information.</source>
+ <translation>Попытка установить отсутствующую информацию для отладки.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5219,48 +6791,6 @@ Details: %3</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name>
- <message>
- <source>The gdb process could not be stopped:
-%1</source>
- <translation>Невозможно остановить процесс gdb:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application process could not be stopped:
-%1</source>
- <translation>Невозможно остановить процесс приложения:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application started</source>
- <translation>Приложение запущено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application running</source>
- <translation>Приложение работает</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attached to stopped application</source>
- <translation>Подключено к остановленному приложению</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to remote server failed:
-%1</source>
- <translation>Не удалось подключиться к удалённому серверу:
-%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::Internal::AbstractPlainGdbAdapter</name>
- <message>
- <source>Starting executable failed:
-</source>
- <translation>Не удалось запустить программу:
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Debugger::Internal::AddressDialog</name>
<message>
<source>Select Start Address</source>
@@ -5274,92 +6804,48 @@ Details: %3</source>
<context>
<name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
<message>
- <source>Select Executable</source>
- <translation>Выбор программы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Core File</source>
- <translation>Выбор файла дампа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Sysroot</source>
- <translation>Выбор Sysroot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Startup Script</source>
- <translation>Выбор сценария запуска</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Debugger</source>
- <translation>Запуск отладчика</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Executable:</source>
- <translation>&amp;Программа:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Core file:</source>
- <translation>Файл &amp;дампа:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Tool chain:</source>
- <translation>&amp;Инструментарий:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sys&amp;root:</source>
- <translation>Sys&amp;root:</translation>
+ <source>Load Core File</source>
+ <translation>Загрузить файл дампа</translation>
</message>
<message>
- <source>Override &amp;start script:</source>
- <translation>Особый сценарий &amp;запуска:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name>
- <message>
- <source>Process ID</source>
- <translation>ID процесса</translation>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Обзор...</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Название</translation>
+ <source>Use local core file:</source>
+ <translation>Использовать файл дампа:</translation>
</message>
<message>
- <source>State</source>
- <translation>Состояние</translation>
+ <source>Select Executable</source>
+ <translation>Выбор программы</translation>
</message>
<message>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Обновить</translation>
+ <source>Core file:</source>
+ <translation>Файл дампа:</translation>
</message>
<message>
- <source>Process Already Under Debugger Control</source>
- <translation>Процесс уже работает под контролем отладчика</translation>
+ <source>Select Remote Core File</source>
+ <translation>Выбор внешнего файла дампа</translation>
</message>
<message>
- <source>The process %1 is already under the control of a debugger.
-Qt Creator cannot attach to it.</source>
- <translation>Процесс %1 уже работает под контролем отладчика.
-Qt Creator не может подключиться к нему.</translation>
+ <source>Select Core File</source>
+ <translation>Выбор файла дампа</translation>
</message>
<message>
- <source>Start Debugger</source>
- <translation>Запуск отладчика</translation>
+ <source>Select Startup Script</source>
+ <translation>Выбор сценария запуска</translation>
</message>
<message>
- <source>Attach to &amp;process ID:</source>
- <translation>Поключиться к &amp;процессу с ID:</translation>
+ <source>Kit:</source>
+ <translation>Инструментарий:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Tool chain:</source>
- <translation>&amp;Инструментарий:</translation>
+ <source>&amp;Executable:</source>
+ <translation>&amp;Программа:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::Internal::AttachGdbAdapter</name>
<message>
- <source>Attached to process %1.</source>
- <translation>Подключено к процессу %1.</translation>
+ <source>Override &amp;start script:</source>
+ <translation>Особый сценарий &amp;запуска:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5369,39 +6855,13 @@ Qt Creator не может подключиться к нему.</translation>
<translation>Запуск отладчика</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Host:</source>
- <translation>&amp;Хост:</translation>
+ <source>Kit:</source>
+ <translation>Инструментарий:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Порт:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Sys&amp;root:</source>
- <translation>Sys&amp;root:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::Internal::BaseWindow</name>
- <message>
- <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
- <translation>Выравнить ширину столбцов по содержимому</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::Internal::BreakCondition</name>
- <message>
- <source>&amp;Condition:</source>
- <translation>&amp;Условие:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore count:</source>
- <translation>&amp;Количество пропусков:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Thread specification:</source>
- <translation>&amp;Спецификация потока:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::BreakHandler</name>
@@ -5487,10 +6947,6 @@ Qt Creator не может подключиться к нему.</translation>
<translation>Точка наблюдения выражения</translation>
</message>
<message>
- <source>Breakpoint on QML Signal Handler</source>
- <translation>Точка остановка на обработчике сигнала QML</translation>
- </message>
- <message>
<source>Breakpoint at JavaScript throw</source>
<translation>Точка останова на throw в JavaScript</translation>
</message>
@@ -5599,6 +7055,10 @@ Qt Creator не может подключиться к нему.</translation>
<translation>Номер</translation>
</message>
<message>
+ <source>Breakpoint on QML Signal Emit</source>
+ <translation>Точка остановка на инициировании сигнала QML</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Function</source>
<translation>Функция</translation>
</message>
@@ -5644,11 +7104,7 @@ Qt Creator не может подключиться к нему.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
- <message>
- <source>Breakpoints</source>
- <translation>Точки останова</translation>
- </message>
+ <name>Debugger::Internal::BreakTreeView</name>
<message>
<source>Delete Breakpoint</source>
<translation>Убрать точку останова</translation>
@@ -5711,6 +7167,13 @@ Qt Creator не может подключиться к нему.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
+ <message>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Точки останова</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::Internal::BreakpointDialog</name>
<message>
<source>File name and line number</source>
@@ -5757,14 +7220,18 @@ Qt Creator не может подключиться к нему.</translation>
<translation>Остановиться при доступе к данным, адрес которых задан выражением</translation>
</message>
<message>
- <source>Break on QML signal handler</source>
- <translation>Остановиться на обработчике сигнала QML</translation>
+ <source>Break on QML signal emit</source>
+ <translation>Остановиться при инициации сигнала QML</translation>
</message>
<message>
<source>Break when JavaScript exception is thrown</source>
<translation>Остановиться при возникновении исключения JavaScript</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;One shot only:</source>
+ <translation>&amp;Только одно срабатывание:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specifying the module (base name of the library or executable)
for function or file type breakpoints can significantly speed up
debugger start-up times (CDB, LLDB).</source>
@@ -5773,12 +7240,6 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB).</source>
повысить скорость запуска отладчика (CDB, LLDB).</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugger command to be executed when the breakpoint is hit.
-GDB allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter &apos;\n&apos;.</source>
- <translation>Команда отладчика, исполняемая при срабатывании точки останова.
-GDB позволяет указывать последовательность команд, разделённых «\n».</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Determines how the path is specified when setting breakpoints:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Use Engine Default&lt;/i&gt;: Preferred setting of the debugger engine.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Use Full Path&lt;/i&gt;: Pass full path, avoiding ambiguities should files of the same name exist in several modules. This is the engine default for CDB and LLDB.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Use File Name&lt;/i&gt;: Pass the file name only. This is useful when using a source tree whose location does not match the one used when building the modules. It is the engine default for GDB as using full paths can be slow with this engine.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;Определяет, как задаётся путь при установке точек останова:&lt;/p&gt;
@@ -5832,10 +7293,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>&amp;Модуль:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Command:</source>
- <translation>&amp;Команда:</translation>
- </message>
- <message>
<source>C&amp;ondition:</source>
<translation>&amp;Условие:</translation>
</message>
@@ -5860,6 +7317,16 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Только имя файла</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debugger commands to be executed when the breakpoint is hit.
+This feature is only available for GDB.</source>
+ <translation>Команды отладчика, выполняемые при срабатывании точки останова.
+Данная возможность есть только в GDB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Commands:</source>
+ <translation>&amp;Команды:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Thread specification:</source>
<translation>&amp;Спецификация потока:</translation>
</message>
@@ -5929,26 +7396,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbEngine</name>
<message>
- <source>The CDB debug engine required for %1 is currently disabled.</source>
- <translation>Отладчик CDB, необходимый для инструментария %1, сейчас отключён.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is no CDB binary available for binaries in format &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Отсутствует CDB для программ в формате «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The CDB engine does not support start mode %1.</source>
- <translation>Отладчик CDB не поддерживает режим запуска %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The CDB debug engine does not support the %1 ABI.</source>
- <translation>Отладчик CDB не поддерживает ABI %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The CDB debug engine cannot debug gdb core files.</source>
- <translation>Отладчик CDB не способен отлаживать файлы дампов gdb.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The console process &apos;%1&apos; could not be started.</source>
<translation>Не удалось запустить процесс «%1».</translation>
</message>
@@ -6063,6 +7510,14 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<source>Correct breakpoint location</source>
<translation>Исправлять положение точек останова</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Break on functions:</source>
+ <translation>Останавливаться на функциях:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is useful to catch runtime error messages, for example caused by assert().</source>
+ <translation>Полезно для отлова сообщений об ошибках создаваемых, например, assert().</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
@@ -6075,8 +7530,8 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Добавляет сервер символов Microsoft, который предоставляет символы для файлов операционной системы. Требует указания каталога локального кэша.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The debugger is not configured to use the public &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Microsoft Symbol Server&lt;/a&gt;. This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Note:&lt;/i&gt; A fast internet connection is required for this to work smoothly. Also, a delay might occur when connecting for the first time.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to set it up?&lt;/p&gt;&lt;/br&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Отладчик не настроен на использование публичного &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;сервера символов Microsoft&lt;/a&gt;. Рекомендуется настроить для получения символов системных библиотек.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Для комфортной работы необходимо быстрое соединение с Internet. Также возможна задержка при первом подключении.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Желаете настроить?&lt;/p&gt;&lt;/br&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The debugger is not configured to use the public &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Microsoft Symbol Server&lt;/a&gt;. This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Note:&lt;/i&gt; A fast internet connection is required for this to work smoothly. Also, a delay might occur when connecting for the first time.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to set it up?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Отладчик не настроен на использование публичного &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;сервера символов Microsoft&lt;/a&gt;. Рекомендуется настроить для получения символов системных библиотек.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Для комфортной работы необходимо быстрое соединение с Internet. Также возможна задержка при первом подключении.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Желаете настроить?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol Server</source>
@@ -6088,23 +7543,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::CodaGdbAdapter</name>
- <message>
- <source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source>
- <translation>Процесс запущен, PID: 0x%1, ID потока: 0x%2, сегмент кода: 0x%3, сегмент данных: 0x%4.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to CODA server adapter failed:
-</source>
- <translation>Не удалось подключиться к адаптеру CODA сервера:
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not obtain device.</source>
- <translation>Не удалось получить устройство.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Debugger::Internal::CommonOptionsPage</name>
<message>
<source>Behavior</source>
@@ -6158,50 +7596,111 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<source>&lt;unlimited&gt;</source>
<translation>&lt;бесконечна&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Bring Qt Creator to foreground when application interrupts</source>
+ <translation>Переходить в окно Qt Creator при прерывании приложения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show QML object tree in Locals &amp; Expressions when connected and not stepping.</source>
+ <translation>Показывать дерево объектов QML в окне «Переменные и выражения» при подключении, но не при пошаговой отладке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show QML object tree</source>
+ <translation>Показывать дерево объектов QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable a full file path in breakpoints by default also for the GDB</source>
+ <translation>Включение полного пути к исходным файлам для точек останова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoints full path by default</source>
+ <translation>Полный путь к точкам останова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop when %1() is called</source>
+ <translation>Остановиться на вызове %1()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always add a breakpoint on the &lt;i&gt;%1()&lt;/i&gt; function.</source>
+ <translation>Всегда устанавливать точку останова на функцию &lt;i&gt;%1()&lt;/i&gt;.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerCore</name>
<message>
- <source>The name of the binary file cannot be extracted from this core file.</source>
- <translation>Невозможно извлечь имя исполняемого файла из этого файла дампа.</translation>
+ <source>Open Qt Options</source>
+ <translation>Открыть параметры Qt</translation>
</message>
<message>
- <source>Try to specify the binary using the &lt;i&gt;Debug-&gt;Start Debugging-&gt;Attach to Core&lt;/i&gt; dialog.</source>
- <translation>Попробуйте указать программу используя диалог &lt;i&gt;Отладка-&gt;Начать отладку-&gt;Подключиться к дампу&lt;/i&gt;.</translation>
+ <source>Turn off Helper Usage</source>
+ <translation>Не использовать помощника</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading core file failed</source>
- <translation>Не удалось загрузить файл дампа</translation>
+ <source>Continue Anyway</source>
+ <translation>Всё равно продолжить</translation>
</message>
<message>
- <source>Attach to core failed.</source>
- <translation>Не удалось подключиться к дампу.</translation>
+ <source>Debugging Helper Missing</source>
+ <translation>Отсутствует помощник отладчика</translation>
</message>
<message>
- <source>Attached to core temporarily.</source>
- <translation>Временно подключено к дампу.</translation>
+ <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source>
+ <translation>Отладчик не смог загрузить библиотеку помощника отладчика.</translation>
</message>
<message>
- <source>Symbols found.</source>
- <translation>Символы найдены.</translation>
+ <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. In the Qt Creator Build and Run preferences page, select a Qt version, expand the Details section and click Build All.</source>
+ <translation>Помощник отладчика используется для преобразования значений к наглядному виду некоторых типов данных Qt и стандартной библиотеки. Он должен быть собран отдельно для каждого профиля Qt. Это можно сделать в настройках сборки и запуска, выбрав профиль Qt, развернув раздер «Подробнее» и нажав на «Пересобрать всё».</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerKitConfigDialog</name>
<message>
- <source>No symbols found in core file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
- <translation>Символы в файле дампа &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; не найдены.</translation>
+ <source>&amp;Engine:</source>
+ <translation>&amp;Отладчик:</translation>
</message>
<message>
- <source>This can be caused by a path length limitation in the core file.</source>
- <translation>Это могло возникнуть из-за ограничений на длину пути в файле дампа.</translation>
+ <source>&amp;Binary:</source>
+ <translation>&amp;Программа:</translation>
</message>
<message>
- <source>Attached to core.</source>
- <translation>Подключено к дампу.</translation>
+ <source>64-bit version</source>
+ <translation>64-х битная версия</translation>
</message>
<message>
- <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
-</source>
- <translation>Не удалось подключиться к дампу «%1»:
-</translation>
+ <source>32-bit version</source>
+ <translation>32-х битная версия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Windows Console Debugger executable&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Укажите здесь путь к &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;исполняемому файлу Windows Console Debugger&lt;/a&gt; (%2).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::DebuggerKitConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>Manage...</source>
+ <translation>Управление...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The debugger to use for this kit.</source>
+ <translation>Отладчик, используемый с этим инструментарием.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-detect</source>
+ <translation>Определить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Изменить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugger for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Отладчик для «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugger:</source>
+ <translation>Отладчик:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6233,10 +7732,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Продолжить</translation>
</message>
<message>
- <source>Exit Debugger</source>
- <translation>Выйти из отладчика</translation>
- </message>
- <message>
<source>Interrupt</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
@@ -6281,10 +7776,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Поставить/снять точку останова</translation>
</message>
<message>
- <source>Add to Watch Window</source>
- <translation>Добавить в окно наблюдения</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reverse Direction</source>
<translation>Обратное направление</translation>
</message>
@@ -6325,6 +7816,16 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Подключение к завершившемуся крахом процессу %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Process Already Under Debugger Control</source>
+ <translation>Процесс уже работает под контролем отладчика</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The process %1 is already under the control of a debugger.
+Qt Creator cannot attach to it.</source>
+ <translation>Процесс %1 уже работает под контролем отладчика.
+Qt Creator не может подключиться к нему.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set Breakpoint at Line %1</source>
<translation>Установить точку останова на строку %1</translation>
</message>
@@ -6337,14 +7838,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Дизассемблировать функцию «%1»</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Qt Options</source>
- <translation>Открыть параметры Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. In the Qt Creator Build and Run preferences page, select a Qt version, expand the Details section and click Build All.</source>
- <translation>Помощник отладчика используется для преобразования значений к наглядному виду некоторых типов данных Qt и стандартной библиотеки. Он должен быть собран отдельно для каждого профиля Qt. Это можно сделать в настройках сборки и запуска, выбрав профиль Qt, развернув раздер «Подробнее» и нажав на «Пересобрать всё».</translation>
- </message>
- <message>
<source>Starting debugger &quot;%1&quot; for ABI &quot;%2&quot;...</source>
<translation>Запускается отладчик «%1» для ABI «%2»...</translation>
</message>
@@ -6365,14 +7858,14 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Запустить внешнее приложение для отладки...</translation>
</message>
<message>
- <source>Start and Debug External Application with External Engine...</source>
- <translation>Запустить внешнее приложение для отладки под внешним отладчиком...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Start Remote Debug Server Attached to Process...</source>
<translation>Запустить сервер удалённой отладки подключённый к процессу...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attach to Running Application...</source>
+ <translation>Подключить к запущенному приложению...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Attach to Remote CDB Session...</source>
<translation>Подключиться к удалённой сессии CDB...</translation>
</message>
@@ -6385,6 +7878,10 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Остановить отладчик</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attach to Running Application</source>
+ <translation>Подключение к запущенному приложению</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Interrupt Debugger</source>
<translation>Прервать отладку</translation>
</message>
@@ -6447,22 +7944,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Невозможно подключиться к процессу с PID равным 0</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugger attached to %1</source>
- <translation>Отладчик подключён к %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>gdbserver is now listening at %1</source>
- <translation>gdbserver ожидает подключений на порт %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot find local executable for remote process &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Не удалось найти локальную программу для внешнего процесса «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot find ABI for remote process &quot;%1&quot;.</source>
- <translation>Не удалось найти ABI для внешнего процесса «%1».</translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove Breakpoint %1</source>
<translation>Убрать точку останова %1</translation>
</message>
@@ -6499,46 +7980,38 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Команды пользователя в этом режиме не принимаются.</translation>
</message>
<message>
- <source>Turn off Helper Usage</source>
- <translation>Не использовать помощника</translation>
+ <source>Debugger finished.</source>
+ <translation>Отладчик завершился.</translation>
</message>
<message>
- <source>Continue Anyway</source>
- <translation>Всё равно продолжить</translation>
+ <source>Ctrl+Y</source>
+ <translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugging Helper Missing</source>
- <translation>Отсутствует помощник отладчика</translation>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source>
- <translation>Отладчик не смог загрузить библиотеку помощника отладчика.</translation>
+ <source>Add Expression Evaluator</source>
+ <translation>Добавить вычисляемое выражение</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugger finished.</source>
- <translation>Отладчик завершился.</translation>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Выбрать</translation>
</message>
<message>
- <source>Attach to Running Local Application...</source>
- <translation>Подключить к запущенному локальному приложению...</translation>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Load Core File...</source>
<translation>Загрузить файл дампа...</translation>
</message>
<message>
- <source>Start and Debug Remote Application...</source>
- <translation>Запустить и отладить внешнее приложение...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Attach to Remote Debug Server...</source>
<translation>Подключиться к внешнему серверу отладки...</translation>
</message>
<message>
- <source>Attach to Running Remote Process...</source>
- <translation>Подключить к запущенному внешнему приложению...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Attach to QML Port...</source>
<translation>Подключиться к порту QML...</translation>
</message>
@@ -6547,8 +8020,60 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Запустить Gdbserver</translation>
</message>
<message>
- <source>Attach to Remote Process</source>
- <translation>Подключить к внешнему приложению</translation>
+ <source>Shift+Ctrl+Y</source>
+ <translation>Shift+Ctrl+Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+O</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+I</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+T</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F8</source>
+ <translation>Shift+F8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F6</source>
+ <translation>Ctrl+F6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F12</source>
+ <translation>F12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F8</source>
+ <translation>F8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol</source>
@@ -6597,6 +8122,10 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html&quot;&gt;What are the prerequisites?&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html&quot;&gt;Зачем нужно?&lt;/a&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enable Debugging of Subprocesses</source>
+ <translation>Допускать отладку дочерних процессов</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name>
@@ -6681,19 +8210,23 @@ GDB позволяет указывать последовательность
</message>
<message>
<source>Break on &quot;throw&quot;</source>
- <translation>Остановиться на «throw»</translation>
+ <translation>Останавливаться на «throw»</translation>
</message>
<message>
<source>Break on &quot;catch&quot;</source>
- <translation>Остановиться на «catch»</translation>
+ <translation>Останавливаться на «catch»</translation>
</message>
<message>
<source>Break on &quot;qWarning&quot;</source>
- <translation>Остановиться на «qWarning»</translation>
+ <translation>Останавливаться на «qWarning»</translation>
</message>
<message>
<source>Break on &quot;qFatal&quot;</source>
- <translation>Остановиться на «qFatal»</translation>
+ <translation>Останавливаться на «qFatal»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Break on &quot;abort&quot;</source>
+ <translation>Останавливаться на «abort»</translation>
</message>
<message>
<source>Use Dynamic Object Type for Display</source>
@@ -6704,20 +8237,12 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Автоматически закрывать отладчик</translation>
</message>
<message>
- <source>Use Tooltips in Locals View When Debugging</source>
- <translation>Подсказки в обзоре локальных переменных при отладке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging</source>
- <translation>Подсказки в обзоре точек останова при отладке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Address Data in Breakpoints View When Debugging</source>
- <translation>Показывать адрес в обзоре точек останова при отладке</translation>
+ <source>Show Application On Top</source>
+ <translation>Показывать приложение поверх всех</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Address Data in Stack View When Debugging</source>
- <translation>Показывать адрес в обзоре стека при отладке</translation>
+ <source>Apply Changes on Save</source>
+ <translation>Применять изменения при сохранении</translation>
</message>
<message>
<source>List Source Files</source>
@@ -6729,7 +8254,7 @@ GDB позволяет указывать последовательность
</message>
<message>
<source>Enable Reverse Debugging</source>
- <translation>Включить реверсивную отладку</translation>
+ <translation>Использовать реверсивную отладку</translation>
</message>
<message>
<source>Register For Post-Mortem Debugging</source>
@@ -6755,28 +8280,40 @@ GDB позволяет указывать последовательность
промежуточного уровня, который пока что отсутствует.</translation>
</message>
<message>
- <source>Break on &quot;raise&quot;</source>
- <translation>Остановиться на «raise»</translation>
- </message>
- <message>
<source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
<translation>Включает всплывающие подсказки для значений переменных во время отладки.
Это может её замедлить, при этом не предоставляя достоверной информации, так
как не учитывается область видимости. Данный параметр отключён по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use Tooltips in Locals View when Debugging</source>
+ <translation>Подсказки в обзоре локальных переменных при отладке</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source>
<translation>Включает всплывающие подсказки в обзоре локальных переменных во время отладки.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use Tooltips in Breakpoints View when Debugging</source>
+ <translation>Подсказки в обзоре точек останова при отладке</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
<translation>Включает подсказки в обзоре точек останова во время отладки.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show Address Data in Breakpoints View when Debugging</source>
+ <translation>Показывать адрес в обзоре точек останова при отладке</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source>
<translation>Включает отображение столбца с информацией об адресе в обзоре точек останова во время отладки.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show Address Data in Stack View when Debugging</source>
+ <translation>Показывать адрес в обзоре стека при отладке</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source>
<translation>Включает столбец с информацией об адресе с обзоре стека во время отладки.</translation>
</message>
@@ -6845,17 +8382,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::DebuggerToolChainComboBox</name>
- <message>
- <source>%1 (%2)</source>
- <translation>%1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ABI:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Debugger:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ABI:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Отладчик:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget</name>
<message>
<source>Previous</source>
@@ -6891,6 +8417,83 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<source>Display thread names</source>
<translation>Отображать названия потоков</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show &apos;std::&apos; prefix for types from the standard library.</source>
+ <translation>Отображать приставку «std::» для типов стандартной библиотеки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &quot;std::&quot; namespace for types</source>
+ <translation>Указывать пространство имён «std::» для типов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Qt namespace prefix for Qt types. This is only relevant if Qt was configured with &apos;-qtnamespace&apos;.</source>
+ <translation>Отображать приставку пространства имён Qt для типов Qt. Имеет смысл, когда Qt была настроена с параметром «-qtnamespace».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Qt&apos;s namespace for types</source>
+ <translation>Указывать пространство имён Qt для типов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbAbstractPlainEngine</name>
+ <message>
+ <source>Starting executable failed:
+</source>
+ <translation>Не удалось запустить программу:
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbAttachEngine</name>
+ <message>
+ <source>Attached to process %1.</source>
+ <translation>Подключено к процессу %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbCoreEngine</name>
+ <message>
+ <source>Error Loading Core File</source>
+ <translation>Не удалось загрузить файл дампа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified file does not appear to be a core file.</source>
+ <translation>Указанный файл не является дампом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error Loading Symbols</source>
+ <translation>Не удалось загрузить символы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No executable to load symbols from specified core.</source>
+ <translation>Отсутствует программа для загрузки символов из указанного дампа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbols found.</source>
+ <translation>Символы найдены.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No symbols found in core file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation>Символы в файле дампа &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; не найдены.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This can be caused by a path length limitation in the core file.</source>
+ <translation>Это могло возникнуть из-за ограничений на длину пути в файле дампа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try to specify the binary using the &lt;i&gt;Debug-&gt;Start Debugging-&gt;Attach to Core&lt;/i&gt; dialog.</source>
+ <translation>Попробуйте указать программу используя диалог &lt;i&gt;Отладка-&gt;Начать отладку-&gt;Подключиться к дампу&lt;/i&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to core.</source>
+ <translation>Подключено к дампу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+ <translation>Не удалось подключиться к дампу «%1»:
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
@@ -6907,12 +8510,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Библиотека %1 загружена</translation>
</message>
<message>
- <source>The gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
-%2</source>
- <translation>Процесс gdb не смог запуститься. Или вызываемая программа «%1» отсутствует, или недостаточно прав на её запуск.
-%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>The gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
<translation>Процесс gdb завершился крахом через некоторое время после успешного запуска.</translation>
</message>
@@ -6957,6 +8554,12 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<translation>Выбран поток %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Missing debug information for %1
+Try: %2</source>
+ <translation>У %1 отсутствует отладочная информация
+Попробуйте: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Stopping temporarily</source>
<translation>Временно остановлено</translation>
</message>
@@ -6964,18 +8567,6 @@ GDB позволяет указывать последовательность
<source>Processing queued commands</source>
<translation>Обработка очереди команд</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
-You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
- <translation>
- <numerusform>Процесс gdb не отвечает на команду в течение %n секунду. Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается.
-Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform>
- <numerusform>Процесс gdb не отвечает на команду в течение %n секунд. Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается.
-Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform>
- <numerusform>Процесс gdb не отвечает на команду в течение %n секунд. Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается.
-Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
<source>GDB not responding</source>
<translation>GDB не отвечает</translation>
@@ -7005,8 +8596,59 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
<translation>Приложение нормально завершилось</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading %1...</source>
- <translation>Загружается %1...</translation>
+ <source>This does not seem to be a &quot;Debug&quot; build.
+Setting breakpoints by file name and line number may fail.
+</source>
+ <translation>Это не выглядит, как отладочная сборка.
+Установка точек останова по имени файла и строке может не работать.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Found.</source>
+ <translation>Найдена.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Found.</source>
+ <translation>Не найдена.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Section %1: %2</source>
+ <translation>
+Секция %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Предупреждение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The gdb process could not be stopped:
+%1</source>
+ <translation>Невозможно остановить процесс gdb:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application process could not be stopped:
+%1</source>
+ <translation>Невозможно остановить процесс приложения:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application started</source>
+ <translation>Приложение запущено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application running</source>
+ <translation>Приложение работает</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to stopped application</source>
+ <translation>Подключено к остановленному приложению</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to remote server failed:
+%1</source>
+ <translation>Не удалось подключиться к удалённому серверу:
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
@@ -7021,10 +8663,6 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
<translation>Остановлено.</translation>
</message>
<message>
- <source>There is no gdb binary available for binaries in format &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Отсутствует GDB для программ в формате «%1»</translation>
- </message>
- <message>
<source>Continuing after temporary stop...</source>
<translation>Продолжение после временного останова...</translation>
</message>
@@ -7033,6 +8671,14 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
<translation>Ошибка вводы/вывода GDB</translation>
</message>
<message>
+ <source>The gdb process terminated.</source>
+ <translation>Процесс gdb завершён.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The gdb process terminated unexpectedly (code %1)</source>
+ <translation>Процесс gdb неожиданно завершён (код %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unexpected GDB Exit</source>
<translation>Неожиданный выход GDB</translation>
</message>
@@ -7071,10 +8717,6 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
<translation>Не удалсь найти виджет.</translation>
</message>
<message>
- <source>The gdb location must be given as an absolute path in the debugger settings (%1).</source>
- <translation>Размещение gdb должно быть указано в настройках отладчика (%1) в виде полного пути.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot find debugger initialization script</source>
<translation>Не удалось найти скрипт инициализации отладчика</translation>
</message>
@@ -7107,9 +8749,27 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
<translation>Возникло исключение.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The gdb process failed to start. Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
+%2</source>
+ <translation>Процесс gdb не смог запуститься. Или вызываемая программа «%1» отсутствует, или недостаточно прав на её запуск.
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>An exception was triggered: </source>
<translation>Возникло исключение: </translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
+You can choose between waiting longer or aborting debugging.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Процесс gdb не отвечает на команду в течение %n секунды. Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается.
+Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform>
+ <numerusform>Процесс gdb не отвечает на команду в течение %n секунд. Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается.
+Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform>
+ <numerusform>Процесс gdb не отвечает на команду в течение %n секунд. Это может означать, что он попал в бесконечный цикл, или исполнение операции занимает больше времени, чем предполагается.
+Вы можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<source>Stop debugging</source>
<translation>Прервать отладку</translation>
@@ -7127,10 +8787,6 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
<translation>Программа завершилась с ошибкой: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;unknown&gt;</source>
- <translation>&lt;неизвестный&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Target line hit. Stopped</source>
<translation>Строка достигнута. Остановлено</translation>
</message>
@@ -7157,6 +8813,10 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
<translation>Не удалось закрыть приложение</translation>
</message>
<message>
+ <source>There is no GDB binary available for binaries in format &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Отсутствует GDB для программ в формате «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Running requested...</source>
<translation>Потребован запуск...</translation>
</message>
@@ -7266,14 +8926,6 @@ This might yield incorrect results.</source>
<translation>Не удалось дизассемблировать: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>The gdb process crashed.</source>
- <translation>Процесс gdb завершился крахом.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The gdb process exited unexpectedly (code %1)</source>
- <translation>Процесс gdb неожиданно завершился (код %1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Setting up inferior...</source>
<translation>Настройка подчинённого...</translation>
</message>
@@ -7295,6 +8947,13 @@ This might yield incorrect results.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbLocalPlainEngine</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+ <translation>Не удалось установить связь с дочерним процессом: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
<message>
<source>General</source>
@@ -7305,19 +8964,6 @@ This might yield incorrect results.</source>
<translation>Время ожидания ответа GDB:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before
-it terminates a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds
-should be sufficient for most applications, but there are situations when
-loading big libraries or listing source files takes much longer than that
-on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
- <translation>Столько секунд будет ждать Qt Creator перед тем, как завершит
-неотвечающий процесс gdb. 20 секунд, которые установлены по
-умолчанию, должно быть достаточно в большинстве случаев, но
-бывают ситуации, когда загрузка больших библиотек или просмотр
-исходных файлов могут занять гораздо больше времени, особенно на
-медленных машинах. В этом случае это число должно быть увеличено.</translation>
- </message>
- <message>
<source>sec</source>
<translation> сек</translation>
</message>
@@ -7326,9 +8972,9 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
<translation>Пропускать известные этапы при пошаговой отладке</translation>
</message>
<message>
- <source>Allows &apos;Step Into&apos; to compress several steps into one step
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Allows &lt;i&gt;Step Into&lt;/i&gt; to compress several steps into one step
for less noisy debugging. For example, the atomic reference
-counting code is skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal
+counting code is skipped, and a single &lt;i&gt;Step Into&lt;/i&gt; for a signal
emission ends up directly in the slot connected to it.</source>
<translation>После включения этого параметра, в определенных ситуациях
«Зайти в» объединит несколько шагов в один, позволяя
@@ -7341,12 +8987,6 @@ emission ends up directly in the slot connected to it.</source>
<translation>Показывать сообщение при получении сигнала</translation>
</message>
<message>
- <source>This will show a message box as soon as your application
-receives a signal like SIGSEGV during debugging.</source>
- <translation>Включает отображение сообщения при получении
-приложением во время отладки сигнала, например SIGSEGV.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Adjust breakpoint locations</source>
<translation>Подстраивать размещение точек останова</translation>
</message>
@@ -7366,7 +9006,7 @@ markers in the source code editor.</source>
<translation>Отображать реальный тип объекта</translation>
</message>
<message>
- <source>This specifies whether the dynamic or the static type of objects will bedisplayed. Choosing the dynamic type might be slower.</source>
+ <source>Specifies whether the dynamic or the static type of objects will be displayed. Choosing the dynamic type might be slower.</source>
<translation>Определяет будет ли отображаться реальный или текущий тип объекта. Выбор реального может замедлить работу.</translation>
</message>
<message>
@@ -7374,10 +9014,12 @@ markers in the source code editor.</source>
<translation>Загружать файл .gdbinit при запуске</translation>
</message>
<message>
- <source>This allows or inhibits reading the user&apos;s default
-.gdbinit file on debugger startup.</source>
- <translation>Позволяет или запрещает загрузку файла
-«.gdbinit» при старте отладчика.</translation>
+ <source>Warn when debugging &quot;Release&quot; builds</source>
+ <translation>Предупреждать при отладке «выпускаемых» сборок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a warning when starting the debugger on a binary with insufficient debug information.</source>
+ <translation>Показывать предупреждение при запуске отладчика на программе без отладочной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>The options below should be used with care.</source>
@@ -7392,44 +9034,175 @@ markers in the source code editor.</source>
<translation>Использовать стандартное размещение отладочной информации</translation>
</message>
<message>
- <source>This adds common paths to locations of debug information
-at debugger startup.</source>
- <translation>Добавляет отладчику стандартные пути размещения
-отладочной информации.</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable stepping backwards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Включение обратной отладки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Внимание!&lt;/b&gt; Эта функция очень медлительна и нестабильна со стороны GDB. Она может привести к непредсказуемому поведению при обратном проходе через системный вызов и краху отладочной сессии.&lt;/p&gt;&lt;body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop when a qWarning is issued</source>
- <translation>Остановиться на вызове qWarning</translation>
+ <source>The number of seconds Qt Creator will wait before it terminates
+a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds should
+be sufficient for most applications, but there are situations when
+loading big libraries or listing source files takes much longer than
+that on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
+ <translation>Столько секунд будет ждать Qt Creator перед тем, как завершит
+неотвечающий процесс gdb. 20 секунд, которые установлены по
+умолчанию, в большинстве случаев должно быть достаточно, но
+бывают ситуации, когда загрузка больших библиотек или просмотр
+исходных файлов могут занять гораздо больше времени, особенно на
+медленных машинах. В таком случае это число должно быть увеличено.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a message box as soon as your application
+receives a signal like SIGSEGV during debugging.</source>
+ <translation>Показывать сообщение в случаях, когда приложение
+получает сигнал (например, SIGSEGV) во время отладки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows or inhibits reading the user&apos;s default
+.gdbinit file on debugger startup.</source>
+ <translation>Позволяет или запрещает загрузку файла
+«.gdbinit» при старте отладчика.</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop when a qFatal is issued</source>
- <translation>Остановиться на вызове qFatal</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;The options below give access to advanced or experimental functions of GDB. Enabling them may negatively impact your debugging experience.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Настройки ниже позволяют получить доступ к продвинутым и экспериментальными функциям GDB. Их включение может негативно сказаться на качестве отладки.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop when raise() is called</source>
- <translation>Остановиться на вызове raise()</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Add common paths to locations of debug information such as &lt;i&gt;/usr/src/debug&lt;/i&gt; when starting GDB.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Добавляет стандартные пути (например: &lt;i&gt;/usr/src/debug&lt;/i&gt;) в список размещения отладочной информации GDB.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse debugging</source>
<translation>Включить реверсивную отладку</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Selecting this enables reverse debugging.&lt;/p&gt;&lt;.p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This feature is very slow and unstable on the GDB side.It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.&lt;/p&gt;&lt;body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Включение реверсивной отладки.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;&lt;b&gt;Внимание!&lt;/b&gt; Эта функция очень медлительна и нестабильна со стороны GDB. Она может привести к непредсказуемому поведению при обратном проходе через системный вызов, а это, скорее всего, вызовет крах отладочной сессии.&lt;/p&gt;
-&lt;body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>Attempt quick start</source>
+ <translation>Использовать быстрый запуск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Postpone reading debug information as long as possible. This can result in faster startup times at the price of not being able to set breakpoints by file and number.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;При включении этого параметра загрузка отладочной информации будет максимально отложена. В результате скорость запуска увеличится, но при этом нельзя будет устанавливать точки останова по имени файла и строке.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Startup Commands</source>
<translation>Дополнительные команды запуска</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;GDB commands entered here will be executed after GDB has been started and the debugging helpers have been initialized.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can add commands to load further debugging helpers here, or modify existing ones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To execute arbitrary Python scripts, use &lt;i&gt;python execfile(&apos;/path/to/script.py&apos;)&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Введённые здесь команды будут выполняться при запуске GDB сразу после инициализации помощников отладчика.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Можно добавить команды для загрузки дополнительных помощников или изменить существующие.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Для запуска сценариев Python используйте &lt;i&gt;python execfile(&apos;/путь/к/script.py&apos;)&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GDB</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbRemoteServerEngine</name>
+ <message>
+ <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
+ <translation>Не удалось запустить процесс выгрузки. Отсутствует оболочка?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+ <translation>Процесс выгрузки аварийно завершился через некоторое время после успешного запуска.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+ <translation>У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+ <translation>Возникла ошибка при отправке данных процессу выгрузки. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+ <translation>Возникла ошибка при получении данных от процесса выгрузки. Например, процесс может уже не работать.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+ <translation>У процесса выгрузки возникла неизвестная ошибка. Это значение error() возвращает по умолчанию.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No symbol file given.</source>
+ <translation>Не обнаружен файл символов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading debug information failed:
+</source>
+ <translation>Не удалось прочитать отладочную информацию:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interrupting not possible</source>
+ <translation>Прерывание невозможно</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbServerStarter</name>
+ <message>
+ <source>Remote Error</source>
+ <translation>Удалённая ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not retrieve list of free ports:</source>
+ <translation>Не удалось получить список свободных портов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process aborted</source>
+ <translation>Процесс прерван</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running command: %1</source>
+ <translation>Выполнение команды: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection error: %1</source>
+ <translation>Ошибка подключения: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting gdbserver...</source>
+ <translation>Запускается gdbserver...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1 is now accessible.</source>
+ <translation>Порт %1 сейчас доступен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server started on %1:%2</source>
+ <translation>Сервер запущен на %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Предупреждение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find local executable for remote process &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Не удалось найти локальную программу для внешнего процесса «%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find ABI for remote process &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Не удалось найти ABI для внешнего процесса «%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote: &quot;%1:%2&quot;</source>
+ <translation>Внешний: «%1:%2»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process gdbserver finished. Status: %1</source>
+ <translation>Процесс gdbserver завершился. Статус: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::GdbTermEngine</name>
+ <message>
+ <source>Debugger Error</source>
+ <translation>Ошибка отладчика</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::Internal::IPCEngineHost</name>
<message>
<source>Fatal engine shutdown. Incompatible binary or IPC error.</source>
@@ -7477,23 +9250,6 @@ at debugger startup.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::LocalPlainGdbAdapter</name>
- <message>
- <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
- <translation>Не удалось установить связь с дочерним процессом: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Предупреждение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This does not seem to be a &quot;Debug&quot; build.
-Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source>
- <translation>Похоже, что это не отладочная сборка.
-Установка точек останова по имени файла и номеру строки может не работать.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Debugger::Internal::LogWindow</name>
<message>
<source>Debugger Log</source>
@@ -7524,50 +9280,85 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>нет</translation>
- </message>
+ <name>Debugger::Internal::ModulesHandler</name>
<message>
- <source>Module name</source>
+ <source>Module Name</source>
<translation>Название модуля</translation>
</message>
<message>
- <source>Module path</source>
+ <source>Module Path</source>
<translation>Путь к модулю</translation>
</message>
<message>
- <source>Symbols read</source>
+ <source>Symbols Read</source>
<translation>Прочитано символов</translation>
</message>
<message>
- <source>Symbols type</source>
+ <source>Symbols Type</source>
<translation>Тип символов</translation>
</message>
<message>
- <source>Start address</source>
+ <source>Start Address</source>
<translation>Начальный адрес</translation>
</message>
<message>
- <source>End address</source>
+ <source>End Address</source>
<translation>Конечный адрес</translation>
</message>
<message>
- <source>unknown</source>
- <translation>неизвестный</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
- <source>plain</source>
- <translation>простой</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plain</source>
+ <translation>Простой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast</source>
+ <translation>Быстрый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>debuglnk</source>
+ <translation>debuglnk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>buildid</source>
+ <translation>buildid</translation>
</message>
<message>
- <source>fast</source>
- <translation>быстрый</translation>
+ <source>It is unknown whether this module contains debug information.
+Use &quot;Examine Symbols&quot; from the context menu to initiate a check.</source>
+ <translation>Неизвестно, содержит ли этот модуль отладочную информацию.
+Используйте «Проверить символы» из этого меню для запуска проверки.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This module neither contains nor references debug information.
+Stepping into the module or setting breakpoints by file and line will not work.</source>
+ <translation>Этот модуль не содержит и не ссылается на отладочную информацию.
+Вход в него и установка точек останова по файлу и строке работать не будут.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This module contains debug information.
+Stepping into the module or setting breakpoints by file and is expected to work.</source>
+ <translation>Этот модуль содержит отладочную информацию.
+Вход в него и установка точек останова по файлу и строке должны работать.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This module does not contain debug information itself, but contains a reference to external debug information.</source>
+ <translation>Этот модуль не содержит отладочной информации, но имеет ссылку на внешнюю отладочную информацию.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
@@ -7577,11 +9368,7 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
- <message>
- <source>Modules</source>
- <translation>Модули</translation>
- </message>
+ <name>Debugger::Internal::ModulesTreeView</name>
<message>
<source>Update Module List</source>
<translation>Обновить список модулей</translation>
@@ -7632,11 +9419,30 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
+ <message>
+ <source>Modules</source>
+ <translation>Модули</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::Internal::MultiBreakPointsDialog</name>
<message>
<source>Edit Breakpoint Properties</source>
<translation>Изменить свойства точки останова</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Condition:</source>
+ <translation>&amp;Условие:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ignore count:</source>
+ <translation>Ко&amp;личество пропусков:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Thread specification:</source>
+ <translation>&amp;Спецификация потока:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::OutputCollector</name>
@@ -7726,6 +9532,48 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source>
<source>Uncaught Exception</source>
<translation>Непойманное исключение</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No Local Variables</source>
+ <translation>Локальных переменных нет</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::QmlAdapter</name>
+ <message>
+ <source>Connecting to debug server %1:%2</source>
+ <translation>Подключение к серверу отладки %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: (%1) %2</source>
+ <comment>%1=error code, %2=error message</comment>
+ <translation>Ошибка: (%1) %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected.
+
+</source>
+ <translation>Отключено.
+
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolving host.</source>
+ <translation>Определение узла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to debug server.</source>
+ <translation>Подключение к серверу отладки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected.
+</source>
+ <translation>Подключено.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing.</source>
+ <translation>Закрытие.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::QmlCppEngine</name>
@@ -7745,6 +9593,10 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source>
<context>
<name>Debugger::Internal::QmlEngine</name>
<message>
+ <source>No application output received in time</source>
+ <translation>Вывод приложения не получен вовремя</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Qt Creator</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -7785,14 +9637,10 @@ Do you want to retry?</source>
<translation>Запуск приложения не удался: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Run to line %1 (%2) requested...</source>
+ <source>Run to line %1 (%2) requested...</source>
<translation>Потребовано выполнение до строки %1 (%2)...</translation>
</message>
<message>
- <source>Stopped.</source>
- <translation>Остановлено.</translation>
- </message>
- <message>
<source>QML Debugger disconnected.</source>
<translation>Отладчик QML отключён.</translation>
</message>
@@ -7802,10 +9650,48 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::Internal::QmlInspectorAgent</name>
+ <message>
+ <source>Success: </source>
+ <translation>Успешно: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Свойства</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::QmlLiveTextPreview</name>
+ <message>
+ <source>The %1 attribute at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. </source>
+ <translation>Нельзя изменить атрибут %1 в строке %2 позиции %3 без перезагрузки приложения QML. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 element at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. </source>
+ <translation>Нельзя изменить элемент %1 в строке %2 позиции %3 без перезагрузки приложения QML. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The changes in JavaScript cannot be applied without reloading the QML application. </source>
+ <translation>Изменения в JavaScript не вступят в силу без перезагрузки приложения QML. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The changes made cannot be applied without reloading the QML application. </source>
+ <translation>Данные изменения не вступят в силу без перезагрузки приложения QML. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can continue debugging, but behavior can be unexpected.</source>
+ <translation>Можно продолжить отладку, только поведение может быть неожиданным.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload QML</source>
+ <translation>Перезагрузить QML</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::Internal::QmlV8DebuggerClient</name>
<message>
- <source>anonymous function</source>
- <translation>анонимная функция</translation>
+ <source>Anonymous Function</source>
+ <translation>Анонимная функция</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7853,14 +9739,26 @@ Do you want to retry?</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show debug, log, and info messages.</source>
+ <translation>Показывать сообщения уровней: отладка, журнал и информация.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show warning messages.</source>
+ <translation>Показывать предупреждения.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show error and fatal messages.</source>
+ <translation>Показывать ошибки и фатальные сообщения.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear Console</source>
<translation>Очистить консоль</translation>
</message>
@@ -7888,11 +9786,7 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name>
- <message>
- <source>Registers</source>
- <translation>Регистры</translation>
- </message>
+ <name>Debugger::Internal::RegisterTreeView</name>
<message>
<source>Reload Register Listing</source>
<translation>Перезагрузить список регистров</translation>
@@ -7943,6 +9837,13 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name>
+ <message>
+ <source>Registers</source>
+ <translation>Регистры</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::Internal::RemoteGdbProcess</name>
<message>
<source>Connection failure: %1.</source>
@@ -7966,51 +9867,6 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::RemoteGdbServerAdapter</name>
- <message>
- <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
- <translation>Не удалось запустить процесс выгрузки. Отсутствует оболочка?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
- <translation>Процесс выгрузки аварийно завершился через некоторое время после успешного запуска.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
- <translation>У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
- <translation>Возникла ошибка при отправке данных процессу выгрузки. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
- <translation>Возникла ошибка при получении данных от процесса выгрузки. Например, процесс может уже не работать.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
- <translation>У процесса выгрузки возникла неизвестная ошибка. Это значение error() возвращает по умолчанию.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No symbol file given.</source>
- <translation>Не обнаружен файл символов.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reading debug information failed:
-</source>
- <translation>Не удалось прочитать отладочную информацию:
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Interrupting not possible</source>
- <translation>Прерывание невозможно</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
<message>
<source>Error:</source>
@@ -8042,6 +9898,13 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::Internal::SelectRemoteFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Download of remote file succeeded.</source>
+ <translation>Загрузка внешнего файла успешно завершена.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::Internal::SnapshotHandler</name>
<message>
<source>Name</source>
@@ -8053,7 +9916,7 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name>
+ <name>Debugger::Internal::SnapshotTreeView</name>
<message>
<source>Snapshots</source>
<translation>Снимки</translation>
@@ -8068,22 +9931,25 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name>
+ <message>
+ <source>Snapshots</source>
+ <translation>Снимки</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::Internal::SourceFilesHandler</name>
<message>
- <source>Internal name</source>
+ <source>Internal Name</source>
<translation>Внутреннее имя</translation>
</message>
<message>
- <source>Full name</source>
+ <source>Full Name</source>
<translation>Полное имя</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name>
- <message>
- <source>Source Files</source>
- <translation>Файлы исходных текстов</translation>
- </message>
+ <name>Debugger::Internal::SourceFilesTreeView</name>
<message>
<source>Reload Data</source>
<translation>Перезагрузить данные</translation>
@@ -8098,6 +9964,13 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name>
+ <message>
+ <source>Source Files</source>
+ <translation>Файлы исходных текстов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
<message>
<source>...</source>
@@ -8127,152 +10000,149 @@ Do you want to retry?</source>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::Internal::StackWindow</name>
<message>
- <source>Stack</source>
- <translation>Стек</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Function:</source>
<translation>Функция:</translation>
</message>
<message>
- <source>Disassemble Function</source>
- <translation>Дизассемблированный код функции</translation>
+ <source>File:</source>
+ <translation>Файл:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy Contents to Clipboard</source>
- <translation>Скопировать содержимое в буфер обмена</translation>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Строка:</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Memory Editor</source>
- <translation>Открыть редактор памяти</translation>
+ <source>From:</source>
+ <translation>Из:</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Memory Editor at 0x%1</source>
- <translation>Открыть редактор памяти с 0x%1</translation>
+ <source>To:</source>
+ <translation>В:</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Disassembler at Address...</source>
- <translation>Открыть дизассемблер с адреса...</translation>
+ <source>Note:</source>
+ <translation>Замечание:</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Disassembler at 0x%1</source>
- <translation>Открыть дизассемблер с 0x%1</translation>
+ <source>Sources for this frame are available.&lt;br&gt;Double-click on the file name to open an editor.</source>
+ <translation>Доступны исходники данного кадра. &lt;br&gt;Для открытия их дважды щёлкните по имени файла.</translation>
</message>
<message>
- <source>Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3</source>
- <translation>Память в кадре #%1 (%2) 0x%3</translation>
+ <source>Binary debug information is not accessible for this frame. This either means the core was not compiled with debug information, or the debug information is not accessible. Note that most distributions ship debug information in separate packages.</source>
+ <translation>Для данного кадра отсутствует отладочная информация. Это может означать, что код собран без отладочной информации или что она недоступна. Большинство дистрибутивов поставляют отладочную информацию в отдельных пакетах.</translation>
</message>
<message>
- <source>Frame #%1 (%2)</source>
- <translation>Кадр #%1 (%2)</translation>
+ <source>Binary debug information is accessible for this frame. However, matching sources have not been found. Note that some distributions ship debug sources in separate packages.</source>
+ <translation>Для данного кадра присутствует отладочная информация, однако, не удалось найти подходящие исходники. Ряд дистрибутивов поставляют отладочные исходники в отдельных пакетах.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::StackTreeView</name>
<message>
- <source>Open Disassembler</source>
- <translation>Открыть дизассемблер</translation>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Стек</translation>
</message>
<message>
- <source>Disassemble Function...</source>
- <translation>Дизассемблировать функцию...</translation>
+ <source>Function:</source>
+ <translation>Функция:</translation>
</message>
<message>
- <source>Try to Load Unknown Symbols</source>
- <translation>Попытаться загрузить неизвестные символы</translation>
+ <source>Disassemble Function</source>
+ <translation>Дизассемблированный код функции</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name>
<message>
- <source>Select Executable</source>
- <translation>Выбор программы</translation>
+ <source>Copy Contents to Clipboard</source>
+ <translation>Скопировать содержимое в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Working Directory</source>
- <translation>Выбор рабочего каталога</translation>
+ <source>Open Memory Editor</source>
+ <translation>Открыть редактор памяти</translation>
</message>
<message>
- <source>Start Debugger</source>
- <translation>Запуск отладчика</translation>
+ <source>Open Memory Editor at 0x%1</source>
+ <translation>Открыть редактор памяти с 0x%1</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Executable:</source>
- <translation>&amp;Программа:</translation>
+ <source>Open Disassembler at Address...</source>
+ <translation>Открыть дизассемблер с адреса...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Arguments:</source>
- <translation>П&amp;араметры:</translation>
+ <source>Disassemble Function...</source>
+ <translation>Дизассемблировать функцию...</translation>
</message>
<message>
- <source>Run in &amp;terminal:</source>
- <translation>Запускать в &amp;терминале:</translation>
+ <source>Open Disassembler</source>
+ <translation>Открыть дизассемблер</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Working directory:</source>
- <translation>&amp;Рабочий каталог:</translation>
+ <source>Open Disassembler at 0x%1</source>
+ <translation>Открыть дизассемблер с 0x%1</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Tool chain:</source>
- <translation>&amp;Инструментарий:</translation>
+ <source>Try to Load Unknown Symbols</source>
+ <translation>Попытаться загрузить неизвестные символы</translation>
</message>
<message>
- <source>Break at &apos;&amp;main&apos;:</source>
- <translation>&amp;Останавливаться на «main»:</translation>
+ <source>Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3</source>
+ <translation>Память в кадре #%1 (%2) 0x%3</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Recent:</source>
- <translation>&amp;Недавние:</translation>
+ <source>Frame #%1 (%2)</source>
+ <translation>Кадр #%1 (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::StartRemoteCdbDialog</name>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The remote CDB needs to load the matching Qt Creator CDB extension (&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; or &lt;code&gt;%2&lt;/code&gt;, respectively).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copy it onto the remote machine and set the environment variable &lt;code&gt;%3&lt;/code&gt; to point to its folder.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Launch the remote CDB as &lt;code&gt;%4 &amp;lt;executable&amp;gt;&lt;/code&gt; to use TCP/IP as communication protocol.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter the connection parameters as:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%5&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Удалённый CDB должен загрузить подходящее Qt Creator расширение (&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; или &lt;code&gt;%2&lt;/code&gt;, соответственно).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Скопируйте его на удалённую машину и задайте переменной среды &lt;code&gt;%3&lt;/code&gt; путь к каталогу с расширением.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Запустите удалённых CDB так: &lt;code&gt;%4 &amp;lt;программа&amp;gt;&lt;/code&gt; при использовании протокола TCP/IP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Введите следующие параметры соединения:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%5&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start a CDB Remote Session</source>
- <translation>Запуск удалённой сессии CDB</translation>
- </message>
+ <name>Debugger::Internal::StackWindow</name>
<message>
- <source>&amp;Connection:</source>
- <translation>&amp;Подключение:</translation>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Стек</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
+ <name>Debugger::Internal::StartApplicationDialog</name>
<message>
- <source>Select Location of Debugging Information</source>
- <translation>Выберите размещение отладочной информации</translation>
+ <source>Start Debugger</source>
+ <translation>Запуск отладчика</translation>
</message>
<message>
<source>Select Executable</source>
<translation>Выбор программы</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Sysroot</source>
- <translation>Выбор системного корня</translation>
+ <source>Select Working Directory</source>
+ <translation>Выбор рабочего каталога</translation>
</message>
<message>
- <source>Select GDB Start Script</source>
- <translation>Выбор сценария запуска GDB</translation>
+ <source>Select Location of Debugging Information</source>
+ <translation>Выберите размещение отладочной информации</translation>
</message>
<message>
<source>Select Server Start Script</source>
<translation>Выбор сценария запуска сервера</translation>
</message>
<message>
- <source>Remote: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Внешний: «%1»</translation>
+ <source>Server port:</source>
+ <translation>Порт сервера:</translation>
</message>
<message>
- <source>Start Debugger</source>
- <translation>Запуск отладчика</translation>
+ <source>This option can be used to point to a script that will be used to start a debug server. If the field is empty, Qt Creator&apos;s default methods to set up debug servers will be used.</source>
+ <translation>Этот параметр позволяет указать сценарий для запуска сервера отладки. Если оставить его пустым, то будет использоваться стандартный метод запуска.</translation>
</message>
<message>
- <source>Tool &amp;chain:</source>
+ <source>&amp;Server start script:</source>
+ <translation>Сценарий &amp;запуска сервера:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base path for external debug information and debug sources. If empty, $SYSROOT/usr/lib/debug will be chosen.</source>
+ <translation>Путь к внешней отладочной информации и исходникам. Если оставить пустым, то будет использоваться $SYSROOT/usr/lib/debug.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Kit:</source>
<translation>&amp;Инструментарий:</translation>
</message>
<message>
@@ -8280,36 +10150,43 @@ Do you want to retry?</source>
<translation>&amp;Локальная программа:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Host and port:</source>
- <translation>&amp;Хост и порт:</translation>
+ <source>Command line &amp;arguments:</source>
+ <translation>&amp;Аргументы командной строки:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Architecture:</source>
- <translation>&amp;Архитектура:</translation>
+ <source>&amp;Working directory:</source>
+ <translation>&amp;Рабочий каталог:</translation>
</message>
<message>
- <source>Sys&amp;root:</source>
- <translation>Sys&amp;root:</translation>
+ <source>Run in &amp;terminal:</source>
+ <translation>Запускать в &amp;терминале:</translation>
</message>
<message>
- <source>Location of debugging &amp;information:</source>
- <translation>&amp;Размещение отладочной информации:</translation>
+ <source>Break at &quot;&amp;main&quot;:</source>
+ <translation>&amp;Останавливаться на «main»:</translation>
</message>
<message>
- <source>Override host GDB s&amp;tart script:</source>
- <translation>Осо&amp;бый сценарий запуска сервера GDB:</translation>
+ <source>Debug &amp;information:</source>
+ <translation>Отладочная &amp;информация:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Use server start script:</source>
- <translation>Использовать с&amp;ценарий запуска:</translation>
+ <source>&amp;Recent:</source>
+ <translation>&amp;Недавние:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::StartRemoteCdbDialog</name>
<message>
- <source>&amp;Server start script:</source>
- <translation>Сценарий &amp;запуска сервера:</translation>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The remote CDB needs to load the matching Qt Creator CDB extension (&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; or &lt;code&gt;%2&lt;/code&gt;, respectively).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copy it onto the remote machine and set the environment variable &lt;code&gt;%3&lt;/code&gt; to point to its folder.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Launch the remote CDB as &lt;code&gt;%4 &amp;lt;executable&amp;gt;&lt;/code&gt; to use TCP/IP as communication protocol.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter the connection parameters as:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%5&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Удалённый CDB должен загрузить подходящее Qt Creator расширение (&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; или &lt;code&gt;%2&lt;/code&gt;, соответственно).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Скопируйте его на удалённую машину и задайте переменной среды &lt;code&gt;%3&lt;/code&gt; путь к каталогу с расширением.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Запустите удалённых CDB так: &lt;code&gt;%4 &amp;lt;программа&amp;gt;&lt;/code&gt; при использовании протокола TCP/IP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Введите следующие параметры соединения:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%5&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Recent:</source>
- <translation>&amp;Недавние:</translation>
+ <source>Start a CDB Remote Session</source>
+ <translation>Запуск удалённой сессии CDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connection:</source>
+ <translation>&amp;Подключение:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8340,13 +10217,6 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name>
- <message>
- <source>Debugger Error</source>
- <translation>Ошибка отладчика</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name>
<message>
<source>Thread&amp;nbsp;id:</source>
@@ -8412,8 +10282,8 @@ Do you want to retry?</source>
<context>
<name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name>
<message>
- <source>Thread</source>
- <translation>Поток</translation>
+ <source>Threads</source>
+ <translation>Потоки</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8483,22 +10353,22 @@ Do you want to retry?</source>
<translation>Соответствующий адрес</translation>
</message>
<message>
- <source>Size</source>
- <translation>Размер</translation>
+ <source>Static Object Size</source>
+ <translation>Размер статического объекта</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n bytes</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n байт</numerusform>
+ <numerusform>%n байта</numerusform>
+ <numerusform>%n байтов</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Internal ID</source>
<translation>Внутрениий ID</translation>
</message>
<message>
- <source>Generation</source>
- <translation>Поколение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Return Value</source>
- <translation>Возвращаемое значение</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Edit&gt;</source>
<translation>&lt;Измените&gt;</translation>
</message>
@@ -8535,46 +10405,6 @@ Do you want to retry?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Raw pointer</source>
- <translation>Простой указатель</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Latin1 string</source>
- <translation>Строка в кодировке Latin1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UTF8 string</source>
- <translation>Строка в кодировке UTF8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Local 8bit string</source>
- <translation>Строка в локальной 8-ми битной кодировке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UTF16 string</source>
- <translation>Строка в кодировке UTF16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UCS4 string</source>
- <translation>Строка в кодировке UCS4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decimal</source>
- <translation>Десятичный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hexadecimal</source>
- <translation>Шестнадцатиричный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary</source>
- <translation>Двоичный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Octal</source>
- <translation>Восьмиричный</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 Object at %2</source>
<translation>Объект типа %1 по адресу %2</translation>
</message>
@@ -8583,28 +10413,36 @@ Do you want to retry?</source>
<translation>Объект типа %1 по неизвестному адресу</translation>
</message>
<message>
- <source>Root</source>
- <translation>Корень</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::WatchModel</name>
+ <message>
+ <source>Root</source>
+ <translation>Корень</translation>
+ </message>
<message>
<source>Locals</source>
<translation>Локальные переменные</translation>
</message>
<message>
- <source>Tooltip</source>
- <translation>Подсказка</translation>
+ <source>Inspector</source>
+ <translation>Инспектор</translation>
</message>
<message>
- <source>Watchers</source>
- <translation>Наблюдаемые</translation>
+ <source>Expressions</source>
+ <translation>Выражения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return Value</source>
+ <translation>Возвращаемое значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tooltip</source>
+ <translation>Подсказка</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::Internal::WatchModel</name>
<message>
<source>&lt;Edit&gt;</source>
<translation>&lt;Измените&gt;</translation>
@@ -8625,142 +10463,146 @@ Do you want to retry?</source>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name>
<message>
- <source>Change Display for Type &quot;%1&quot;:</source>
- <translation>Сменить отображение для типа «%1»:</translation>
+ <source>Raw pointer</source>
+ <translation>Простой указатель</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatic</source>
- <translation>Автоматический</translation>
+ <source>Latin1 string</source>
+ <translation>Строка в кодировке Latin1</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Display for Object Named &quot;%1&quot;:</source>
- <translation>Сменить отображение объекта с именем «%1»:</translation>
+ <source>UTF8 string</source>
+ <translation>Строка в кодировке UTF8</translation>
</message>
<message>
- <source>Memory Referenced by Pointer &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
- <translation>Память соответствующая указателю «%1» (0x%2)</translation>
+ <source>Local 8bit string</source>
+ <translation>Строка в локальной 8-ми битной кодировке</translation>
</message>
<message>
- <source>Memory at Variable &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
- <translation>Память переменной «%1» (0x%2)</translation>
+ <source>UTF16 string</source>
+ <translation>Строка в кодировке UTF16</translation>
</message>
<message>
- <source>Memory Layout of Local Variables at 0x%1</source>
- <translation>Кадр памяти локальных переменных с 0x%1</translation>
+ <source>UCS4 string</source>
+ <translation>Строка в кодировке UCS4</translation>
</message>
<message>
- <source>Locals and Expressions</source>
- <translation>Переменные и выражения</translation>
+ <source>Decimal</source>
+ <translation>Десятичный</translation>
</message>
<message>
- <source>Evaluate Expression</source>
- <translation>Вычислять выражение</translation>
+ <source>Hexadecimal</source>
+ <translation>Шестнадцатиричный</translation>
</message>
<message>
- <source>Evaluate Expression &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Вычислять выражение «%1»</translation>
+ <source>Binary</source>
+ <translation>Двоичный</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove Evaluated Expression</source>
- <translation>Удалить вычисляемое выражение</translation>
+ <source>Octal</source>
+ <translation>Восьмиричный</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::WatchTreeView</name>
<message>
- <source>Remove Evaluated Expression &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Удалить вычисляемое выражение «%1»</translation>
+ <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2 at #%3</source>
+ <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment>
+ <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2 в #%3</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Local Display Format...</source>
- <translation>Сменить локальный формат отображения...</translation>
+ <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2</source>
+ <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment>
+ <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Unprintable Characters as Escape Sequences</source>
- <translation>Отображать непечатные символы в виде ESC-последовательностей</translation>
+ <source>Register &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
+ <translation>Регистр &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Use Format for Type (Currently %1)</source>
- <translation>Формат для этого типа (сейчас %1)</translation>
+ <source>Memory Referenced by Pointer &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
+ <translation>Память соответствующая указателю «%1» (0x%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Use Display Format Based on Type </source>
- <translation>Формат вывода основанный на типе </translation>
+ <source>Memory at Variable &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
+ <translation>Память переменной «%1» (0x%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Display for Type or Item...</source>
- <translation>Сменить отображение для типа или элемента...</translation>
+ <source>Cannot Display Stack Layout</source>
+ <translation>Невозможно отобразить кадр стека</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Widget to Watch</source>
- <translation>Выбрать виджет для слежения</translation>
+ <source>Could not determine a suitable address range.</source>
+ <translation>Не удалось определить подходящий диапазон адресов.</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove All Evaluated Expressions</source>
- <translation>Удалить все вычисляемые выражения</translation>
+ <source>Memory Layout of Local Variables at 0x%1</source>
+ <translation>Кадр памяти локальных переменных с 0x%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Memory Editor...</source>
- <translation>Открыть редактор памяти...</translation>
+ <source>Locals and Expressions</source>
+ <translation>Переменные и выражения</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Memory Editor at Object&apos;s Address (0x%1)</source>
- <translation>Открыть редактор памяти по адресу объекта (0x%1)</translation>
+ <source>Add Expression Evaluator</source>
+ <translation>Добавить вычисляемое выражение</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1)</source>
- <translation>Открыть редактор памяти по косвенному адресу (0x%1)</translation>
+ <source>Add Expression Evaluator for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Добавить вычисляемое выражение «%1»</translation>
</message>
<message>
- <source>Close Editor Tooltips</source>
- <translation>Закрыть подсказки редактора</translation>
+ <source>Remove Expression Evaluator</source>
+ <translation>Удалить вычисляемое выражение</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter watch expression</source>
- <translation>Ввод наблюдаемого выражения</translation>
+ <source>Remove Expression Evaluator for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Удалить вычисляемое выражение «%1»</translation>
</message>
<message>
- <source>Expression:</source>
- <translation>Выражение:</translation>
+ <source>Change Local Display Format...</source>
+ <translation>Сменить локальный формат отображения...</translation>
</message>
<message>
- <source>Locals &amp; Watchers</source>
- <translation>Переменные</translation>
+ <source>Treat All Characters as Printable</source>
+ <translation>Считать все символы печатными</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2 at #%3</source>
- <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment>
- <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2 в #%3</translation>
+ <source>Show Unprintable Characters as Escape Sequences</source>
+ <translation>Отображать непечатные символы в виде ESC-последовательностей</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2</source>
- <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment>
- <translation></translation>
+ <source>Show Unprintable Characters as Octal</source>
+ <translation>Отображать непечатные символы в восьмеричной системе</translation>
</message>
<message>
- <source>Register &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
- <translation>Регистр &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
+ <source>Show Unprintable Characters as Hexadecimal</source>
+ <translation>Отображать непечатные символы в шестнадцатеричной системе</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot Display Stack Layout</source>
- <translation>Невозможно отобразить кадр стека</translation>
+ <source>Change Display for Object Named &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Сменить отображение объекта с именем «%1»:</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not determine a suitable address range.</source>
- <translation>Не удалось определить подходящий диапазон адресов.</translation>
+ <source>Use Format for Type (Currently %1)</source>
+ <translation>Формат для этого типа (сейчас %1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Treat All Characters as Printable</source>
- <translation>Считать все символы печатными</translation>
+ <source>Use Display Format Based on Type </source>
+ <translation>Формат вывода основанный на типе </translation>
</message>
<message>
- <source>Show Unprintable Characters as Octal</source>
- <translation>Отображать непечатные символы в восьмеричной системе</translation>
+ <source>Change Display for Type &quot;%1&quot;:</source>
+ <translation>Сменить отображение для типа «%1»:</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Unprintable Characters as Hexadecimal</source>
- <translation>Отображать непечатные символы в шестнадцатеричной системе</translation>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation>Автоматический</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Display for Type or Item...</source>
+ <translation>Сменить отображение для типа или элемента...</translation>
</message>
<message>
<source>Add Data Breakpoint...</source>
@@ -8795,12 +10637,24 @@ Do you want to retry?</source>
<translation>Установка контрольной точки на адрес приведёт к остановке программы при изменении данных по этому адресу.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert New Evaluated Expression</source>
- <translation>Вставить новое вычисляемое выражение</translation>
+ <source>Insert New Expression Evaluator</source>
+ <translation>Добавить вычисляемое выражение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Widget to Add into Expression Evaluator</source>
+ <translation>Выбрать виджет для добавления в вычисляемые значения</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Global Display Formats...</source>
- <translation>Сменить глобальный формат отображения...</translation>
+ <source>Remove All Expression Evaluators</source>
+ <translation>Удалить все вычисляемые выражения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Memory Editor...</source>
+ <translation>Открыть редактор памяти...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Memory Editor at Object&apos;s Address (0x%1)</source>
+ <translation>Открыть редактор памяти по адресу объекта (0x%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Open Memory View at Object&apos;s Address (0x%1)</source>
@@ -8815,6 +10669,10 @@ Do you want to retry?</source>
<translation>Открыть обозреватель памяти по адресу объекта</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1)</source>
+ <translation>Открыть редактор памяти по косвенному адресу (0x%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Memory View at Referenced Address (0x%1)</source>
<translation>Открыть обозреватель памяти по соответствующему адресу (0x%1)</translation>
</message>
@@ -8839,66 +10697,31 @@ Do you want to retry?</source>
<translation>Скопировать значение в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <source>Refresh Code Model Snapshot</source>
- <translation>Обновить образ модели кода</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show View Contents in Editor</source>
<translation>Открыть содержимое окна</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Debugger::QmlAdapter</name>
- <message>
- <source>Connecting to debug server on %1</source>
- <translation>Подключение к серверу отладки на %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to debug server %1:%2</source>
- <translation>Подключение к серверу отладки %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: (%1) %2</source>
- <comment>%1=error code, %2=error message</comment>
- <translation>Ошибка: (%1) %2</translation>
- </message>
<message>
- <source>disconnected.
-
-</source>
- <translation>отключено.
-
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>resolving host...</source>
- <translation>определение узла...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>connecting to debug server...</source>
- <translation>подключение к серверу отладки...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>connected.
-</source>
- <translation>подключено.
-</translation>
+ <source>Close Editor Tooltips</source>
+ <translation>Закрыть подсказки редактора</translation>
</message>
<message>
- <source>closing...</source>
- <translation>закрытие...</translation>
+ <source>Enter Expression for Evaluator</source>
+ <translation>Ввод выражения для вычисления</translation>
</message>
<message>
- <source>Status of &apos;%1&apos; changed to &apos;unavailable&apos;.</source>
- <translation>Состояние «%1» изменилось на «недоступно».</translation>
+ <source>Expression:</source>
+ <translation>Выражение:</translation>
</message>
<message>
- <source>Status of &apos;%1&apos; changed to &apos;enabled&apos;.</source>
- <translation>Состояние «%1» изменилось на «включено».</translation>
+ <source>Locals &amp; Expressions</source>
+ <translation>Переменные и выражения</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name>
<message>
- <source>Status of &apos;%1&apos; changed to &apos;not connected&apos;.</source>
- <translation>Состояние «%1» изменилось на «не подключено».</translation>
+ <source>Locals and Expressions</source>
+ <translation>Переменные и выражения</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8909,16 +10732,12 @@ Do you want to retry?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>DebuggerRunControl</name>
+ <name>DebuggerPlugin</name>
<message>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugger</source>
- <translation>Отладчик</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to create a debugger engine of the type &apos;%1&apos;</source>
<translation>Не удалось создать отладчик типа «%1»</translation>
</message>
@@ -8966,22 +10785,6 @@ Do you want to retry?</source>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
- <source>The file name is empty.</source>
- <translation>Пустое имя файла.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
- <translation>Ошибка XML в строке %1, поз. %2: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
- <translation>Отсутствует корневой элемент &lt;RCC&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write file. Disk full?</source>
- <translation>Не удалось записать файл. Нет места?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Designer</source>
<translation>Дизайнер</translation>
</message>
@@ -9147,10 +10950,6 @@ Rebuilding the project might help.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Meta+H</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -9163,10 +10962,6 @@ Rebuilding the project might help.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Meta+G</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -9203,6 +10998,14 @@ Rebuilding the project might help.</source>
<translation>Изменение порядка обхода</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+Shift+H</source>
+ <translation>Meta+Shift+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+Shift+G</source>
+ <translation>Meta+Shift+G</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Switch Source/Form</source>
<translation>Переключить исходник/форму</translation>
</message>
@@ -9284,6 +11087,13 @@ Rebuilding the project might help.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>DeviceProcessesDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Attach to Process</source>
+ <translation>&amp;Подключиться к процессу</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EasingContextPane</name>
<message>
<source>Dialog</source>
@@ -9384,15 +11194,15 @@ Rebuilding the project might help.</source>
<context>
<name>EditorSettingsPanel</name>
<message>
- <source>Editor Settings</source>
- <translation>Настройки редактора</translation>
+ <source>Editor</source>
+ <translation>Редактор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSettingsPanelFactory</name>
<message>
- <source>Editor Settings</source>
- <translation>Настройки редактора</translation>
+ <source>Editor</source>
+ <translation>Редактор</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9766,6 +11576,10 @@ Reason: %3</source>
<translation>Невозможно открыть файл %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid regular expression: %1</source>
+ <translation>Некорректное регулярное выражение %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Already at oldest change</source>
<translation>Уже на первом изменении</translation>
</message>
@@ -9891,14 +11705,34 @@ Reason: %3</source>
<source>Set Plain Style</source>
<translation>Простой стиль</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use smartcase</source>
+ <translation>Использовать smartcase</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
<message>
+ <source>Meta+V,Meta+V</source>
+ <translation>Meta+V,Meta+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+V,Alt+V</source>
+ <translation>Alt+V,Alt+V</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute User Action #%1</source>
<translation>Выполнить особое действие №%1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+V,%1</source>
+ <translation>Meta+V,%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+V,%1</source>
+ <translation>Alt+V,%1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File not saved</source>
<translation>Файл не сохранён</translation>
</message>
@@ -9946,13 +11780,6 @@ Reason: %3</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Feedback</name>
- <message>
- <source>Feedback</source>
- <translation>Обратная связь</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FileWidget</name>
<message>
<source>Open File</source>
@@ -10082,6 +11909,22 @@ Reason: %3</source>
<translation>Найти предыдущее</translation>
</message>
<message>
+ <source>Find Next (Selected)</source>
+ <translation>Продолжить поиск (по выделению)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F3</source>
+ <translation>Ctrl+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Previous (Selected)</source>
+ <translation>Найти предыдущее (по выделению)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+F3</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Replace</source>
<translation>Заменить</translation>
</message>
@@ -10152,6 +11995,10 @@ Reason: %3</source>
<context>
<name>Find::Internal::SearchResultWidget</name>
<message>
+ <source>Search was canceled.</source>
+ <translation>Поиск был отменён.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -10183,6 +12030,18 @@ Reason: %3</source>
<source>Do not warn again</source>
<translation>Больше не предупреждать</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>The search resulted in more than %n items, do you still want to continue?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Поиск выдал более %n результата. Желаете продолжить?</numerusform>
+ <numerusform>Поиск выдал более %n результатов. Желаете продолжить?</numerusform>
+ <numerusform>Поиск выдал более %n результатов. Желаете продолжить?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Продолжить</translation>
+ </message>
<message>
<source>No matches found.</source>
<translation>Совпадений не найдено.</translation>
@@ -10220,25 +12079,6 @@ Reason: %3</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>FindExportedCppTypes</name>
- <message>
- <source>The type will only be available in Qt Creator&apos;s QML editors when the type name is a string literal</source>
- <translation>Тип станет доступен в редакторах QML Qt Creator&apos;а только тогда, когда его имя будет строковым литералом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available
-globally in the QML editor. You can add a &quot;// @uri My.Module.Uri&quot; annotation to let
-Qt Creator know about a likely URI.</source>
- <translation>Невозможно определить URI модуля путём статического анализа. Тип будет
-глобально доступен в редакторе QML. Можно добавить комментарий
-«// @uri My.Module.Uri», чтобы сообщить Qt Creator&apos;у возможный URI.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>must be a string literal to be available in the QML editor</source>
- <translation>должен быть строковым литералом, чтобы быть доступным в редакторе QML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FlickableGroupBox</name>
<message>
<source>Flickable</source>
@@ -10316,25 +12156,6 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>FunctionDeclDefLink</name>
- <message>
- <source>Target file was changed, could not apply changes</source>
- <translation>Невозможно применить изменения, так как целевой файл изменился</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply changes to definition</source>
- <translation>Применить изменения к определению</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply changes to declaration</source>
- <translation>Применить изменения к объявлению</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply function signature changes</source>
- <translation>Применить изменения сигнатуры функции</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GLSLEditor</name>
<message>
<source>GLSL</source>
@@ -10377,7 +12198,7 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source>
</message>
<message>
<source>Fragment Shader (Desktop OpenGL)</source>
- <translation>Фрагментный шейдер (настольный OpenGL)</translation>
+ <translation>Фрагментный шейдер (Desktop OpenGL)</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source>
@@ -10385,7 +12206,7 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source>
</message>
<message>
<source>Vertex Shader (Desktop OpenGL)</source>
- <translation>Вершинный шейдер (настольный OpenGL)</translation>
+ <translation>Вершинный шейдер (Desktop OpenGL)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10393,7 +12214,7 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source>
<message>
<source>Desktop</source>
<comment>Generic desktop target display name</comment>
- <translation>Настольный компьютер</translation>
+ <translation>Desktop</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10437,17 +12258,9 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source>
<translation>Каталог сборки:</translation>
</message>
<message>
- <source>Tool chain:</source>
- <translation>Инструментарий:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Generic Manager</source>
<translation>Управление универсальным проектом</translation>
</message>
- <message>
- <source>&lt;Invalid tool chain&gt;</source>
- <translation>&lt;Неверный инструментарий&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep</name>
@@ -10456,6 +12269,14 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source>
+ <translation>Необходимо задать компилятор для сборки. Сделать это можно в настройках инструментария.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration is faulty. Check the Issues view for details.</source>
+ <translation>Конфигурация неисправна. Окно «Проблемы» содержит подробную информацию.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Override %1:</source>
<translation>Заменить %1:</translation>
</message>
@@ -10599,6 +12420,195 @@ These files are preserved.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Gerrit::Internal::FetchContext</name>
+ <message>
+ <source>Gerrit Fetch</source>
+ <translation>Загрузить с Gerrit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 crashed.</source>
+ <translation>%1 завершился крахом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 returned %2.</source>
+ <translation>%1 возвратил %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error running %1: %2</source>
+ <translation>Ошибка выполнения %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing to temporary file.</source>
+ <translation>Ошибка записи во временный файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing %1...</source>
+ <translation>Запись %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cherry-picking %1...</source>
+ <translation>Избирательное внесение изменений в %1...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Gerrit::Internal::GerritDialog</name>
+ <message>
+ <source>Gerrit %1@%2</source>
+ <translation>Gerrit %1@%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes</source>
+ <translation>Изменения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Query:</source>
+ <translation>&amp;Запрос:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change #, SHA-1, tr:id, owner:email or reviewer:email</source>
+ <translation>Измените #, SHA-1, tr:id, owner:email или reviewer:email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Подробнее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Diff...</source>
+ <translation>Сравнить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply...</source>
+ <translation>Применить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checkout...</source>
+ <translation>Сменить ветку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Обновить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Gerrit::Internal::GerritModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Subject&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;%11&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Owner&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 &lt;a href=&quot;mailto:%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Project&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5 (%6)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Status&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7, %8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Patch set&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;%10&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;%11&quot;&gt;%11&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Описание&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Номер&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;%11&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Владелец&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 &lt;a href=&quot;mailto:%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Проект&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5 (%6)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Состояние&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7, %8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Изменение&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;%10&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;%11&quot;&gt;%11&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation>Владелец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation>Описание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project</source>
+ <translation>Проект</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updated</source>
+ <translation>Обновлено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approvals</source>
+ <translation>Одобрено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Состояние</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error: &apos;%1&apos; -&gt; %2</source>
+ <translation>Ошибка разбора: «%1» -&gt; %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error: &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Ошибка разбора: «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error in line &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Ошибка разбора в строке «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Gerrit::Internal::GerritOptionsPage</name>
+ <message>
+ <source>Gerrit</source>
+ <translation>Gerrit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Gerrit::Internal::GerritOptionsWidget</name>
+ <message>
+ <source>HTTPS</source>
+ <translation>HTTPS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host:</source>
+ <translation>&amp;Сервер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;User:</source>
+ <translation>Поль&amp;зователь:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ssh:</source>
+ <translation>&amp;ssh: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Порт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;rotocol:</source>
+ <translation>П&amp;ротокол:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines the protocol used to form a URL in case
+&quot;canonicalWebUrl&quot; is not configured in the file
+&quot;gerrit.config&quot;.</source>
+ <translation>Определяет протокол, используемый для
+создания URL в случае, если «canonicalWebUrl»
+не настроен в «gerrit.config».</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Gerrit::Internal::GerritPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Gerrit...</source>
+ <translation>Gerrit...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Git is not available.</source>
+ <translation>Git не доступен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Local Repository for &apos;%1&apos; (%2)</source>
+ <translation>Ввод локального хранилища для «%1» (%2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Gerrit::Internal::QueryContext</name>
+ <message>
+ <source>Gerrit</source>
+ <translation>Gerrit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error running %1: %2</source>
+ <translation>Ошибка выполнения %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 crashed.</source>
+ <translation>%1 завершился крахом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 returned %2.</source>
+ <translation>%1 возвратил %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Git::CloneWizardPage</name>
<message>
<source>Location</source>
@@ -10666,6 +12676,14 @@ These files are preserved.</source>
<context>
<name>Git::Internal::BranchDialog</name>
<message>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>Смена ветки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checkout branch?</source>
+ <translation>Сменить ветку?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Would you like to delete the &lt;b&gt;unmerged&lt;/b&gt; branch &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Удалить &lt;b&gt;неуправляемую&lt;/b&gt; ветку «%1»?</translation>
</message>
@@ -10703,7 +12721,7 @@ These files are preserved.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Checkout</source>
- <translation>&amp;Извлечь</translation>
+ <translation>&amp;Перейти</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10836,10 +12854,6 @@ These files are preserved.</source>
<translation>Описание спрятанного</translation>
</message>
<message>
- <source>You did not checkout a branch.</source>
- <translation>Ветка не была выбрана.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Git SVN Log</source>
<translation>Git - история SVN</translation>
</message>
@@ -10896,6 +12910,10 @@ These files are preserved.</source>
<extracomment>Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message</extracomment>
<translation>Не удалось переключиться на «%1» в «%2»: %3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain log of &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>Не удалось получить историю «%1»: %2</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Cannot add %n file(s) to &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>
@@ -11143,14 +13161,26 @@ These files are preserved.</source>
<translation>Аннотация текущего файла (blame)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+G,Meta+B</source>
+ <translation>Meta+G,Meta+B</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Diff of &quot;%1&quot;</source>
<translation>Изменения «%1»</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+G,Meta+D</source>
+ <translation>Meta+G,Meta+D</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Log Current File</source>
<translation>История текущего файла</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+G,Meta+L</source>
+ <translation>Meta+G,Meta+L</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
<translation>Подготовить «%1» к фиксации (stage)</translation>
</message>
@@ -11159,6 +13189,10 @@ These files are preserved.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+G,Meta+A</source>
+ <translation>Meta+G,Meta+A</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unstage File from Commit</source>
<translation>Не фиксировать файл (unstage)</translation>
</message>
@@ -11167,6 +13201,10 @@ These files are preserved.</source>
<translation>Не фиксировать «%1» (unstage)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+G,Meta+U</source>
+ <translation>Meta+G,Meta+U</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Diff Current Project</source>
<translation>Сравнить текущий проект</translation>
</message>
@@ -11179,6 +13217,22 @@ These files are preserved.</source>
<translation>Alt+G,Alt+Shift+D</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+G,Meta+Shift+D</source>
+ <translation>Meta+G,Meta+Shift+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+G,Meta+K</source>
+ <translation>Meta+G,Meta+K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset...</source>
+ <translation>Откатить (reset)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch repository browser</source>
+ <translation>Запустить обозреватель хранилища</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remotes...</source>
<translation>Внешние хранилища...</translation>
</message>
@@ -11191,18 +13245,12 @@ These files are preserved.</source>
<translation>Спрятанное (stashes)...</translation>
</message>
<message>
- <source>Diff &amp;Selected Files</source>
- <translation>&amp;Сравнить выбранные файлы</translation>
+ <source>Meta+G,Meta+C</source>
+ <translation>Meta+G,Meta+C</translation>
</message>
<message>
- <source>Undo all pending changes to the repository
-%1?</source>
- <translation>Отменить все изменения рабочей копии?
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undo Changes</source>
- <translation>Отмена изменений</translation>
+ <source>Diff &amp;Selected Files</source>
+ <translation>&amp;Сравнить выбранные файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Log Project</source>
@@ -11225,10 +13273,6 @@ These files are preserved.</source>
<translation>Состояние (status)</translation>
</message>
<message>
- <source>Undo Uncommitted Changes...</source>
- <translation>Отменить незафиксированные изменения...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clean...</source>
<translation>Очистить (clean)...</translation>
</message>
@@ -11440,6 +13484,13 @@ These files are preserved.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Git::Internal::GitSubmitEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Detached HEAD</source>
+ <translation>Отцепленная HEAD</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name>
<message>
<source>General Information</source>
@@ -11473,6 +13524,10 @@ These files are preserved.</source>
<source>Email:</source>
<translation>Email:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>By&amp;pass hooks</source>
+ <translation>&amp;Пропустить хуки</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::RemoteAdditionDialog</name>
@@ -11525,6 +13580,25 @@ These files are preserved.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Git::Internal::ResetDialog</name>
+ <message>
+ <source>Sha1</source>
+ <translation>Sha1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation>Описание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to:</source>
+ <translation>Сбросить до:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo Changes to %1</source>
+ <translation>Отменить изменения до %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Git::Internal::SettingsPage</name>
<message>
<source>Git</source>
@@ -11591,6 +13665,14 @@ Perl через переменные среды окружения.</translation
<source>Prepend to PATH:</source>
<translation>Добавить в начало PATH:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Repository browser</source>
+ <translation>Обозреватель хранилища</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command:</source>
+ <translation>Команда:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::SettingsPageWidget</name>
@@ -11612,6 +13694,10 @@ instead of its installation directory when run outside git bash.</source>
<source>currently set to &apos;%1&apos;</source>
<translation>сейчас «%1»</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Git Repository Browser Command</source>
+ <translation>Команда обозревателя хранилища Git</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::StashDialog</name>
@@ -12007,6 +14093,22 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
<translation>Файлы справки Qt (*.qch)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid documentation file:</source>
+ <translation>Неверный файл документации:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace already registered:</source>
+ <translation>Пространство имён уже существует:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registration failed</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to register documentation.</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать документацию.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add and remove compressed help files, .qch.</source>
<translation>Добавление и удаление сжатых файлов справки, .qch.</translation>
</message>
@@ -12061,16 +14163,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
<translation>Пользовательские фильтры недоступны или не выбрано ни одного фильтра.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;
-Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents.
-&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;
-Добавление, изменение и удаление фильтров документов, которые определяют отображение набора документации в режиме справки. Атрибуты определены в самих документах. Выбор их приведёт к отображению подходящей документации. Стоит иметь в виду, что некоторые атрибуты могут быть определены в нескольких документах.
-&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Attributes</source>
<translation>Атрибуты</translation>
</message>
@@ -12086,12 +14178,22 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents.
+&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Добавление, изменение и удаление фильтров документов, которые определяют отображение набора документации в режиме справки. Атрибуты определены в самих документах. Выбор их приведёт к отображению подходящей документации. Стоит иметь в виду, что некоторые атрибуты могут быть определены в нескольких документах.
+&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name>
<message>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Основные настройки</translation>
+ <source>General</source>
+ <translation>Основное</translation>
</message>
<message>
<source>Import Bookmarks</source>
@@ -12213,6 +14315,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<source>Return to editor on closing the last page</source>
<translation>Возврат в режим редактирования при закрытии последней страницы</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Note: This setting takes effect only if the HTML file does not use a style sheet.</source>
+ <translation>Эта настройка действует, если файл HTML не использует таблицу стилей.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name>
@@ -12291,6 +14397,14 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation>Увеличить шрифт</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+M</source>
+ <translation>Meta+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Technical Support</source>
<translation>Техническая поддержка</translation>
</message>
@@ -12303,14 +14417,46 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation>Восстановить размер шрифта</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+I</source>
+ <translation>Meta+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+I</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+Shift+C</source>
+ <translation>Meta+Shift+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+C</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Activate Search in Help mode</source>
<translation>Открыть поиск справки</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+/</source>
+ <translation>Meta+/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+/</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+/</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Activate Bookmarks in Help mode</source>
<translation>Показать закладки справки</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+B</source>
+ <translation>Meta+B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+B</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Pages</source>
<translation>Открытые страницы</translation>
</message>
@@ -12319,6 +14465,18 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation>Показать открытые страницы справки</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+O</source>
+ <translation>Meta+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+O</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Sidebar</source>
+ <translation>Показать боковую панель</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Go to Help Mode</source>
<translation>Перейти в режим справки</translation>
</message>
@@ -12327,6 +14485,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation>Закрыть текущую страницу</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide Sidebar</source>
+ <translation>Скрыть боковую панель</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unfiltered</source>
<translation>Вся</translation>
</message>
@@ -12361,6 +14523,14 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<source>Reload</source>
<translation>Перезагрузить</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error loading: %1</source>
+ <translation>Ошибка загрузки: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown or unsupported Content!</source>
+ <translation>Неизвестные или неподдерживаемые данные!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Help::Internal::OpenPagesManager</name>
@@ -12390,10 +14560,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<context>
<name>Help::Internal::RemoteFilterOptions</name>
<message>
- <source>Filter configuration</source>
- <translation>Настройка фильтра</translation>
- </message>
- <message>
<source>Prefix:</source>
<translation>Префикс:</translation>
</message>
@@ -12413,6 +14579,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<source>Double-click to edit item.</source>
<translation>Двойной щелчок для изменения.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit Filter Configuration</source>
+ <translation>Изменение настройки фильтра</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Help::Internal::RemoteHelpFilter</name>
@@ -12473,6 +14643,30 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta http-equiv=&quot;content-type&quot; content=&quot;text/html; charset=UTF-8&quot;&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta http-equiv=&quot;content-type&quot; content=&quot;text/html; charset=UTF-8&quot;&gt;&lt;title&gt;Ошибка 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Не удалось найти страницу&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;«%1»&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error 404...</source>
+ <translation>Ошибка 404...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The page could not be found!</source>
+ <translation>Не удалось найти страницу!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;li&gt;Check that you have one or more documentation sets installed.&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Проверьте, установлен ли хотя бы один набор документации.&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;li&gt;Check that you have installed the appropriate browser plug-in to support the file your loading.&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Проверьте, установлен ли подходящий для загружаемого файла модуль обозревателя.&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;li&gt;If you try to access a public URL, make sure to have a network connection.&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Если ошибка возникла при открытии внешнего ресурса, то убедитесь, что имеется подключение к сети.&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;li&gt;If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure the application is permitted to access the network.&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Если компьютер или сеть защищены файрволом или прокси, то убедитесь, что приложению разрешён доступ к сети.&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImageSpecifics</name>
@@ -12499,6 +14693,14 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<source>Cannot open image file %1.</source>
<translation>Не удалось открыть файл изображения %1.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Play Animation</source>
+ <translation>Воспроизвести анимацию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause Animation</source>
+ <translation>Приостановить анимацию</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer::Internal::ImageViewerActionHandler</name>
@@ -12527,6 +14729,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+0</source>
+ <translation>Meta+0</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fit To Screen</source>
<translation>На весь экран</translation>
</message>
@@ -12543,6 +14749,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation>Включить/отключить обзор</translation>
</message>
<message>
+ <source>Toggle Animation</source>
+ <translation>Воспроизвести/приостановить анимацию</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl+[</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -12933,10 +15143,6 @@ Do you want to kill it?</source>
<context>
<name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name>
<message>
- <source>Filter configuration</source>
- <translation>Настройка фильтра</translation>
- </message>
- <message>
<source>Prefix:</source>
<translation>Префикс:</translation>
</message>
@@ -12952,6 +15158,10 @@ Do you want to kill it?</source>
<source>Filter:</source>
<translation>Фильтр:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add Filter Configuration</source>
+ <translation>Добавление настройки фильтра</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name>
@@ -13119,6 +15329,10 @@ Do you want to kill it?</source>
<translation>Воспроизвести последний сценарий</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+R</source>
+ <translation>Meta+R</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Last Macro</source>
<translation>Сохранить последний сценарий</translation>
</message>
@@ -13170,70 +15384,8 @@ Do you want to kill it?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Madde::Internal::AbstractDebBasedQt4MaemoTarget</name>
- <message>
- <source>Debian changelog file &apos;%1&apos; has unexpected format.</source>
- <translation>Файл журнала изменений Debian «%1» имеет неожиданный формат.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refusing to update changelog file: Already contains version &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Не удалось обновить файл changelog: Уже содержит версию «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot update changelog: Invalid format (no maintainer entry found).</source>
- <translation>Не удалось обновить changelog: Неверный формат (нет записи о разработчике).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid icon data in Debian control file.</source>
- <translation>Неверные данные значка в управляющем файле Debian.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not read image file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Невозможно прочитать файл изображения «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export image file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Невозможно экспортировать файл изображения «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create Debian templates: No Qt version set.</source>
- <translation>Не удалось создать шаблоны Debian: профиль Qt не задан.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1).</source>
- <translation>Не удалось создать шаблоны Debian: ошибка dh_make (%1).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create debian templates: dh_make failed (%1).</source>
- <translation>Не удалось создать шаблоны Debian: ошибка dh_make (%1).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to move new debian directory to &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Невозможно переместить новый каталог debian в «%1».</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Madde::Internal::AbstractMaddeUploadAndInstallPackageAction</name>
- <message>
- <source>Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then.</source>
- <translation>Не удалось установить: Qemu ещё не работает. Он перейдёт в состояние готовности через некоторое время. Повторите попытку позже.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version.</source>
- <translation>Не удалось установить: Попытка установить в Qemu, но он не включён для этого профиля Qt.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Madde::Internal::AbstractMaemoDeployByMountService</name>
<message>
- <source>Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then.</source>
- <translation>Не удалось установить: Qemu ещё не работает. Он перейдёт в состояние готовности через некоторое время. Повторите попытку позже.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version.</source>
- <translation>Не удалось установить: Попытка установить в Qemu, но он не включён для этого профиля Qt.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Missing build configuration.</source>
<translation>Отстуствует конфигурация сборки.</translation>
</message>
@@ -13241,10 +15393,6 @@ Do you want to kill it?</source>
<context>
<name>Madde::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootStep</name>
<message>
- <source>Cannot install to sysroot without build configuration.</source>
- <translation>Невозможно установить в sysroot без конфигурации сборки.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot install package to sysroot without packaging step.</source>
<translation>Невозможно установить в sysroot без этапа создания пакета.</translation>
</message>
@@ -13312,70 +15460,78 @@ Do you want to kill it?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Madde::Internal::AbstractQt4MaemoTarget</name>
+ <name>Madde::Internal::DebianManager</name>
<message>
- <source>Cannot open file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Невозможно открыть файл «%1»: %2</translation>
+ <source>Error Creating Debian Project Templates</source>
+ <translation>Не удалось создать шаблоны для проекта Debian</translation>
</message>
<message>
- <source>Add Packaging Files to Project</source>
- <translation>Добавить в проект файлы создания пакета</translation>
+ <source>Failed to open debian changelog &quot;%1&quot; file for reading.</source>
+ <translation>Не удалось открыть для чтения файл debian changelog «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;Qt Creator has set up the following files to enable packaging:
- %1
-Do you want to add them to the project?&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;Qt Creator создал следующие файлы для включения создания пакетов:
- %1
-Добавить их в проект?&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>Debian changelog file &apos;%1&apos; has unexpected format.</source>
+ <translation>Файл журнала изменений Debian «%1» имеет неожиданный формат.</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Creator</source>
- <translation>Qt Creator</translation>
+ <source>Refusing to update changelog file: Already contains version &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось обновить файл changelog: Уже содержит версию «%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot update changelog: Invalid format (no maintainer entry found).</source>
+ <translation>Не удалось обновить changelog: Неверный формат (нет записи о разработчике).</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to remove the packaging files associated with the target &apos;%1&apos;?</source>
- <translation>Желаете удалить файлы сборки пакета связанные с целью «%1»?</translation>
+ <source>Invalid icon data in Debian control file.</source>
+ <translation>Неверные данные значка в управляющем файле Debian.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error creating packaging directory &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Ошибка создания временного каталога «%1».</translation>
+ <source>Could not read image file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Невозможно прочитать файл изображения «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Error creating MeeGo templates</source>
- <translation>Ошибка создания шаблонов MeeGo</translation>
+ <source>Could not export image file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Невозможно экспортировать файл изображения «%1».</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Madde::Internal::MaddeDeviceConfigurationFactory</name>
<message>
- <source>Device with MADDE support (Fremantle, Harmattan, MeeGo)</source>
- <translation>Устройство с поддержкой MADDE (Fremantle, Harmattan, MeeGo)</translation>
+ <source>Failed to create directory &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Не удалось создать каталог «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>Maemo5/Fremantle</source>
- <translation>Maemo5/Fremantle</translation>
+ <source>Unable to create Debian templates: No Qt version set.</source>
+ <translation>Не удалось создать шаблоны Debian: профиль Qt не задан.</translation>
</message>
<message>
- <source>MeeGo 1.2 Harmattan</source>
- <translation>MeeGo 1.2 Harmattan</translation>
+ <source>Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1).</source>
+ <translation>Не удалось создать шаблоны Debian: ошибка dh_make (%1).</translation>
</message>
<message>
- <source>Other MeeGo OS</source>
- <translation>Другия ОС семейства MeeGo</translation>
+ <source>Unable to create debian templates: dh_make failed (%1).</source>
+ <translation>Не удалось создать шаблоны Debian: ошибка dh_make (%1).</translation>
</message>
<message>
- <source>Test</source>
- <translation>Тест</translation>
+ <source>Unable to move new debian directory to &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Невозможно переместить новый каталог debian в «%1».</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Madde::Internal::MaddeDevice</name>
<message>
- <source>Remote Processes...</source>
- <translation>Внешние процессы...</translation>
+ <source>Test</source>
+ <translation>Тест</translation>
</message>
<message>
<source>Deploy Public Key...</source>
<translation>Установить ключ...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Maemo5/Fremantle</source>
+ <translation>Maemo5/Fremantle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MeeGo 1.2 Harmattan</source>
+ <translation>MeeGo 1.2 Harmattan</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Madde::Internal::MaddeDeviceTester</name>
@@ -13455,6 +15611,36 @@ Do you want to add them to the project?&lt;/html&gt;</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Madde::Internal::MaddeQemuStartService</name>
+ <message>
+ <source>Checking whether to start Qemu...</source>
+ <translation>Проверять необходимость запуска Qemu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target device is not an emulator. Nothing to do.</source>
+ <translation>Целевое устройство не эмулятор. Пропущено.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qemu is already running. Nothing to do.</source>
+ <translation>Qemu уже работает. Пропущено.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then.</source>
+ <translation>Не удалось установить: Qemu ещё не работает. Он перейдёт в состояние готовности через некоторое время. Повторите попытку позже.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version.</source>
+ <translation>Не удалось установить: Попытка установить в Qemu, но он не включён для этого профиля Qt.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Madde::Internal::MaddeQemuStartStep</name>
+ <message>
+ <source>Start Qemu, if necessary</source>
+ <translation>Запуск Qemy, если необходимо</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Madde::Internal::MaemoCopyFilesViaMountStep</name>
<message>
<source>Deploy files via UTFS mount</source>
@@ -13646,8 +15832,8 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source>
<translation>Введённый каталог не существует и не может быть создан.</translation>
</message>
<message>
- <source>Creating keys... </source>
- <translation>Создание ключей... </translation>
+ <source>Creating keys...</source>
+ <translation>Создание ключей...</translation>
</message>
<message>
<source>Key creation failed: %1</source>
@@ -13685,7 +15871,7 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source>
<translation>Установка ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>Deploying... </source>
+ <source>Deploying...</source>
<translation>Установка...</translation>
</message>
<message>
@@ -13788,6 +15974,10 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source>
<translation>Устройство MeeGo</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 Device</source>
+ <translation>Устройство %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>WizardPage</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -13796,10 +15986,6 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source>
<translation>Название этой конфигурации:</translation>
</message>
<message>
- <source>The system running on the device:</source>
- <translation>Система устройства:</translation>
- </message>
- <message>
<source>The kind of device:</source>
<translation>Тип устройства:</translation>
</message>
@@ -13839,13 +16025,6 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Madde::Internal::MaemoInstallRpmPackageToSysrootStep</name>
- <message>
- <source>Install RPM package to sysroot</source>
- <translation>Установить пакет RPM в sysroot</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Madde::Internal::MaemoMakeInstallToSysrootStep</name>
<message>
<source>Copy files to sysroot</source>
@@ -14085,6 +16264,10 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source>
<translation>Ошибка SSH: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Make distclean failed: %1</source>
+ <translation>Не удалось выполнить make distclean: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upload failed.</source>
<translation>Отправка не удалась.</translation>
</message>
@@ -14411,17 +16594,6 @@ stderr was: %1</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Madde::Internal::MaemoRpmPackageCreationStep</name>
- <message>
- <source>Create RPM Package</source>
- <translation>Создание пакета RPM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Packaging failed: Could not move package file from %1 to %2.</source>
- <translation>Не удалось создать пакет: невозможно переместить файлы пакета из «%1» в «%2».</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Madde::Internal::MaemoRunConfiguration</name>
<message>
<source>Not enough free ports on the device.</source>
@@ -14476,51 +16648,6 @@ stderr was: %1</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Madde::Internal::MaemoSshRunner</name>
- <message>
- <source>Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then.</source>
- <translation>Qemu ещё не запущен. Он перейдёт в состояние готовности через некоторое время. Попробуйте позже.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You want to run on Qemu, but it is not enabled for this Qt version.</source>
- <translation>Попытка запустить в Qemu, но он не включён для этого профиля Qt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mounting host directories...</source>
- <translation>Монтирование каталогов компьютера...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Potentially unmounting left-over host directory mounts...</source>
- <translation>Потенциальное отмонтирование оставшихся каталогов компьютера...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unmounting host directories...</source>
- <translation>Отмонтирование каталогов компьютера...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Madde::Internal::MaemoToolChainConfigWidget</name>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Path to MADDE:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Path to MADDE target:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Debugger:&lt;/td/&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Путь к MADDE:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Путь к цели MADDE:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Отладчик:&lt;/td/&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Madde::Internal::MaemoToolChainFactory</name>
- <message>
- <source>Maemo GCC</source>
- <translation>Maemo GCC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maemo GCC for %1</source>
- <translation>Maemo GCC для %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GCC (%2)</source>
- <translation>%1 GCC (%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Madde::Internal::MaemoUploadAndInstallPackageStep</name>
<message>
<source>No Debian package creation step found.</source>
@@ -14532,14 +16659,18 @@ stderr was: %1</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Madde::Internal::MeegoUploadAndInstallPackageStep</name>
+ <name>Madde::Internal::Qt4MaemoDeployConfiguration</name>
<message>
- <source>No RPM package creation step found.</source>
- <translation>Не обнаружен этап сборки пакета RPM.</translation>
+ <source>Add Packaging Files to Project</source>
+ <translation>Добавить в проект файлы создания пакета</translation>
</message>
<message>
- <source>Deploy RPM package via SFTP upload</source>
- <translation>Установить пакет RPM через загрузку по SFTP</translation>
+ <source>&lt;html&gt;Qt Creator has set up the following files to enable packaging:
+ %1
+Do you want to add them to the project?&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;Qt Creator создал следующие файлы для включения создания пакетов:
+ %1
+Добавить их в проект?&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14556,10 +16687,6 @@ stderr was: %1</source>
<source>Build Debian Package and Install to Harmattan Device</source>
<translation>Создание пакета Debian и установка на устройство Harmattan</translation>
</message>
- <message>
- <source>Build RPM Package and Install to MeeGo Device</source>
- <translation>Создание пакета RPM и установка на устройство Meego</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainView</name>
@@ -14727,6 +16854,10 @@ stderr was: %1</source>
<translation>Alt+H,Alt+D</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+H,Meta+D</source>
+ <translation>Meta+H,Meta+D</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Log Current File</source>
<translation>История текущего файла</translation>
</message>
@@ -14739,6 +16870,10 @@ stderr was: %1</source>
<translation>Alt+H,Alt+L</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+H,Meta+L</source>
+ <translation>Meta+H,Meta+L</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Status Current File</source>
<translation>Состояние текущего файла</translation>
</message>
@@ -14751,6 +16886,10 @@ stderr was: %1</source>
<translation>Alt+H,Alt+S</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+H,Meta+S</source>
+ <translation>Meta+H,Meta+S</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
@@ -14823,6 +16962,10 @@ stderr was: %1</source>
<translation>Alt+H,Alt+C</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+H,Meta+C</source>
+ <translation>Meta+H,Meta+C</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create Repository...</source>
<translation>Создать хранилище...</translation>
</message>
@@ -14863,10 +17006,6 @@ stderr was: %1</source>
<translation>Нет изменений для фиксации.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source>
- <translation>Не удалось создать временный файл для редактора фиксаций.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to create an editor for the commit.</source>
<translation>Не удалось создать редактор фиксации.</translation>
</message>
@@ -14915,7 +17054,7 @@ stderr was: %1</source>
</message>
<message>
<source>Email to use by default on commit.</source>
- <translation>Email используемый по умолчанию при фиксации.</translation>
+ <translation>Email, используемый по умолчанию при фиксации.</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
@@ -15075,6 +17214,10 @@ stderr was: %1</source>
<translation>Makefile основанный на Automake</translation>
</message>
<message>
+ <source>ClearCase submit template</source>
+ <translation>Шаблон сообщения о фиксации ClearCase</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>BMP image</source>
<translation>Изображение BMP</translation>
</message>
@@ -15608,6 +17751,18 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source>
<translation>Обновить всё</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+P,Meta+F</source>
+ <translation>Meta+P,Meta+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+P,Meta+E</source>
+ <translation>Meta+P,Meta+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+P,Meta+A</source>
+ <translation>Meta+P,Meta+A</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete...</source>
<translation>Удалить...</translation>
</message>
@@ -15616,6 +17771,14 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source>
<translation>Удалить «%1»...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+P,Meta+R</source>
+ <translation>Meta+P,Meta+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+P,Meta+D</source>
+ <translation>Meta+P,Meta+D</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>История проекта «%1»</translation>
</message>
@@ -15628,6 +17791,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source>
<translation>Фиксировать проект «%1»</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+P,Meta+S</source>
+ <translation>Meta+P,Meta+S</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Update Current Project</source>
<translation>Обновить текущий проект</translation>
</message>
@@ -15648,6 +17815,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source>
<translation>Откатить проект «%1»</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+P,Meta+O</source>
+ <translation>Meta+P,Meta+O</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Repository Log</source>
<translation>История хранилища</translation>
</message>
@@ -15786,6 +17957,17 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Perforce::Internal::PerforceVersionControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit (%1)</source>
+ <translation>И&amp;зменить «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hijack</source>
+ <translation>&amp;Исправить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Perforce::Internal::PromptDialog</name>
<message>
<source>Perforce Prompt</source>
@@ -16028,6 +18210,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source>
<source>Qt Application</source>
<translation>Приложение Qt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Devices</source>
+ <translation>Устройства</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::AbiWidget</name>
@@ -16219,40 +18405,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name>
- <message>
- <source>Custom Executable</source>
- <translation>Особая программа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not find the executable, please specify one.</source>
- <translation>Не удалось найти программу, пожалуйста, укажите её.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clean Environment</source>
- <translation>Чистая среда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>System Environment</source>
- <translation>Системная среда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Build Environment</source>
- <translation>Среда сборки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run %1</source>
- <translation>Запустить %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name>
- <message>
- <source>Custom Executable</source>
- <translation>Особая программа</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ProjectExplorer::CustomWizard</name>
<message>
<source>Details</source>
@@ -16304,6 +18456,14 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source>
<translation>Простой проект на языке C</translation>
</message>
<message>
+ <source>Creates an experimental Qt5 Gui application for BlackBerry 10. You need an own Qt5 build for BlackBerry 10 since Qt5 is not provided in the current BlackBerry 10 NDK and is not included in DevAlpha devices.</source>
+ <translation>Создание экспериментального GUI приложения на Qt5 для BlackBerry 10. Для этого необходимо заранее собрать Qt5 для BlackBerry 10, так как Qt5 не входит в состав BlackBerry 10 NDK и не включён в устройства DevAlpha.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates an experimental Qt Quick 2 application for BlackBerry 10. You need an own Qt5 build for BlackBerry 10 since Qt5 is not provided in the current BlackBerry 10 NDK and is not included in DevAlpha devices.</source>
+ <translation>Создание экспериментального GUI приложения на Qt Quick 2 для BlackBerry 10. Для этого необходимо заранее собрать Qt5 для BlackBerry 10, так как Qt5 не входит в состав BlackBerry 10 NDK и не включён в устройства DevAlpha.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Creates a plain C project using CMake, not using the Qt library.</source>
<translation>Создание простого проекта под управлением CMake на языке C, но без использования библиотеки Qt.</translation>
</message>
@@ -16316,6 +18476,50 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source>
<translation>Проект без использования Qt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Creates an application descriptor file.</source>
+ <translation>Создание файла описания приложения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application descriptor</source>
+ <translation>Описание приложения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry</source>
+ <translation>BlackBerry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Qt Gui application for BlackBerry.</source>
+ <translation>Создание GUI приложения для BlackBerry с использованием Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry Qt Gui Application</source>
+ <translation>GUI приложение Qt для BlackBerry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates an Qt5 application descriptor file.</source>
+ <translation>Создание файла описания для приложения основанного на Qt5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt5 Application descriptor</source>
+ <translation>Описание для приложения Qt5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry Qt5 Gui Application</source>
+ <translation>GUI приложение Qt5 для BlackBerry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry Qt Quick 2 Application</source>
+ <translation>Приложение Qt Quick 2 для BlackBerry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Qt Quick application for BlackBerry.</source>
+ <translation>Создание приложения для BlackBerry с использованием Qt Quick.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry Qt Quick Application</source>
+ <translation>Приложение Qt Quick для BlackBerry</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Plain C++ Project</source>
<translation>Простой проект на языке C++</translation>
</message>
@@ -16430,9 +18634,9 @@ Reason: %2</source>
<translation>Установка</translation>
</message>
<message>
- <source>No deployment</source>
+ <source>Deploy locally</source>
<extracomment>Default DeployConfiguration display name</extracomment>
- <translation>Без установки</translation>
+ <translation>Локальная установка</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -16444,6 +18648,152 @@ Reason: %2</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProjectExplorer::DesktopDevice</name>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation>Desktop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run locally</source>
+ <translation>Локальный запуск</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::DeviceApplicationRunner</name>
+ <message>
+ <source>User requested stop. Shutting down...</source>
+ <translation>Пользователь запросил останов. Завершение...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot run: No device.</source>
+ <translation>Невозможно запустить: нет устройства.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to device...</source>
+ <translation>Подключение к устройству...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSH connection failed: %1</source>
+ <translation>Не удалось установить подключение SSH: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application did not finish in time, aborting.</source>
+ <translation>Вышло время работы приложения, прерывание.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote application crashed: %1</source>
+ <translation>Внешнее приложение завершилось крахом: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote application finished with exit code %1.</source>
+ <translation>Внешнее приложение завершилось с кодом %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote application finished with exit code 0.</source>
+ <translation>Внешнее приложение завершилось с кодом 0.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::DeviceKitInformation</name>
+ <message>
+ <source>Device does not match device type.</source>
+ <translation>Устройство не соответствует типу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Device set.</source>
+ <translation>Устройство не задано.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device</source>
+ <translation>Устройство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfigured</source>
+ <translation>Ненастроено</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::DeviceManagerModel</name>
+ <message>
+ <source>%1 (default for %2)</source>
+ <translation>%1 (по умолчанию для %2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::DeviceProcessList</name>
+ <message>
+ <source>Command Line</source>
+ <translation>Командная строка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process ID</source>
+ <translation>ID процесса</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::DeviceProcessesDialog</name>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Фильтр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Update List</source>
+ <translation>О&amp;бновить список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Kill Process</source>
+ <translation>&amp;Завершить процесс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kit:</source>
+ <translation>Инструментарий:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Filter:</source>
+ <translation>&amp;Фильтр:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of Processes</source>
+ <translation>Список процессов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::DeviceTypeKitInformation</name>
+ <message>
+ <source>Unknown device type</source>
+ <translation>Неизвестный тип устройства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device type</source>
+ <translation>Тип устройства</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::DeviceUsedPortsGatherer</name>
+ <message>
+ <source>Connection error: %1</source>
+ <translation>Ошибка подключения: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start remote process: %1</source>
+ <translation>Невозможно запустить внешний процесс: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote process crashed: %1</source>
+ <translation>Внешний процесс завершился крахом: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote process failed; exit code was %1.</source>
+ <translation>Внешний процесс завершился с ошибкой; код завершения %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Remote error output was: %1</source>
+ <translation>
+Внешний вывод ошибок: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProjectExplorer::EditorConfiguration</name>
<message>
<source>Project</source>
@@ -16505,6 +18855,13 @@ Reason: %2</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProjectExplorer::IDevice</name>
+ <message>
+ <source>Device</source>
+ <translation>Устройство</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name>
<message>
<source>Files in Any Project</source>
@@ -16760,56 +19117,138 @@ Reason: %2</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage</name>
<message>
- <source>Executable:</source>
- <translation>Программа:</translation>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Путь:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel</name>
<message>
- <source>Arguments:</source>
- <translation>Параметры:</translation>
+ <source>&lt;No other projects in this session&gt;</source>
+ <translation>&lt;В этой сессии нет других проектов&gt;</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DesktopDeviceFactory</name>
<message>
- <source>Working directory:</source>
- <translation>Рабочий каталог:</translation>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation>Desktop</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceFactorySelectionDialog</name>
<message>
- <source>Run in &amp;terminal</source>
- <translation>Запускать в &amp;терминале</translation>
+ <source>Device Configuration Wizard Selection</source>
+ <translation>Выбор мастера настройки устройства</translation>
</message>
<message>
- <source>Run Environment</source>
- <translation>Среда выполнения</translation>
+ <source>Available device types:</source>
+ <translation>Доступные типы устройств:</translation>
</message>
<message>
- <source>Base environment for this run configuration:</source>
- <translation>Базовая среда данной конфигурации выполнения:</translation>
+ <source>Start Wizard</source>
+ <translation>Запустить мастера</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceInformationConfigWidget</name>
<message>
- <source>Clean Environment</source>
- <translation>Чистая среда</translation>
+ <source>The device to run the applications on.</source>
+ <translation>Устройство, на котором будут запускаться приложения.</translation>
</message>
<message>
- <source>System Environment</source>
- <translation>Системная среда</translation>
+ <source>Manage...</source>
+ <translation>Управление...</translation>
</message>
<message>
- <source>Build Environment</source>
- <translation>Среда сборки</translation>
+ <source>Device:</source>
+ <translation>Устройство:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage</name>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceProcessesDialogPrivate</name>
<message>
- <source>Path:</source>
- <translation>Путь:</translation>
+ <source>Remote Error</source>
+ <translation>Удалённая ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel</name>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsPage</name>
<message>
- <source>&lt;No other projects in this session&gt;</source>
- <translation>&lt;В этой сессии нет других проектов&gt;</translation>
+ <source>Devices</source>
+ <translation>Устройства</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Linux Device Configurations</source>
+ <translation>Конфигурации Linux-устройств</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Device:</source>
+ <translation>&amp;Устройство:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Общее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation>&amp;Название:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Тип:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-detected:</source>
+ <translation>Автоопределённое:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current state:</source>
+ <translation>Текущее состояние:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type Specific</source>
+ <translation>Специальное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation>&amp;Добавить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>&amp;Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set As Default</source>
+ <translation>Использовать всегда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes (id is &quot;%1&quot;)</source>
+ <translation>Да (id - «%1»)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Processes</source>
+ <translation>Внешние процессы</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceTypeInformationConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>The type of device to run applications on.</source>
+ <translation>Тип устройства, на котором будут запускаться приложения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device type:</source>
+ <translation>Тип устройства:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -16876,6 +19315,14 @@ Reason: %2</source>
<translation>Файловая система</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+Y</source>
+ <translation>Meta+Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Y</source>
+ <translation>Alt+Y</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Synchronize with Editor</source>
<translation>Согласовать с редактором</translation>
</message>
@@ -16899,6 +19346,49 @@ Reason: %2</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::KitManagerConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Название:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kit name and icon.</source>
+ <translation>Название и значок инструментария.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Icon</source>
+ <translation>Выбор значка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Images (*.png *.xpm *.jpg)</source>
+ <translation>Изображения (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::KitModel</name>
+ <message>
+ <source>Auto-detected</source>
+ <translation>Автоопределённая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <translation>Особые</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (default)</source>
+ <extracomment>Mark up a kit as the default one.</extracomment>
+ <translation>%1 (по умолчанию)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Название</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone of %1</source>
+ <translation>Копия %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::LinuxIccToolChainFactory</name>
<message>
<source>Linux ICC</source>
@@ -16934,6 +19424,17 @@ Reason: %2</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::LocalProcessList</name>
+ <message>
+ <source>Cannot terminate process %1: %2</source>
+ <translation>Не удалось завершить процесс %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open process %1: %2</source>
+ <translation>Не удалось открыть процесс %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::MingwToolChainFactory</name>
<message>
<source>MinGW</source>
@@ -16947,14 +19448,14 @@ Reason: %2</source>
<translation>Проект</translation>
</message>
<message>
- <source>Target</source>
- <translation>Цель</translation>
- </message>
- <message>
<source>Build</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Kit</source>
+ <translation>Инструментарий</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Deploy</source>
<translation>Установка</translation>
</message>
@@ -16999,8 +19500,8 @@ Reason: %2</source>
<translation>Проект: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Target: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation>Цель: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ <source>Kit: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>Инструментарий: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Build: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
@@ -17020,35 +19521,11 @@ Reason: %2</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectExplorer::Internal::MsvcDebuggerConfigLabel</name>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Windows Console Debugger executable&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Укажите здесь путь к &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;исполняемому файлу Windows Console Debugger&lt;/a&gt; (%2).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>64-bit version</source>
- <translation>64-х битная версия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>32-bit version</source>
- <translation>32-х битная версия</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainConfigWidget</name>
<message>
<source>Initialization:</source>
<translation>Инициализация:</translation>
</message>
- <message>
- <source>No CDB debugger detected (neither 32bit nor 64bit).</source>
- <translation>Отладчик CDB не обнаружен (ни 32-х, ни 64-х битный).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No 64bit CDB debugger detected.</source>
- <translation>64-х битный отладчик CDB не обнаружен.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainFactory</name>
@@ -17088,8 +19565,8 @@ Reason: %2</source>
<translation>Рабочий каталог:</translation>
</message>
<message>
- <source>Command arguments:</source>
- <translation>Параметры команды:</translation>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Параметры:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17130,10 +19607,6 @@ Reason: %2</source>
<translation>Очищать старый вывод приложения при новом запуске</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at &lt;a href=&quot;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&quot;&gt;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
- <translation>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; - это замена &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt;, распределяющая процесс компиляции на несколько ядер процессора. Свежайшая сборка доступна на &lt;a href=&quot;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&quot;&gt;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&lt;/a&gt;. Отключите использование jom вместо nmake в случае проблем со сборкой.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Always build project before deploying it</source>
<translation>Всегда собирать проект перед установкой</translation>
</message>
@@ -17181,6 +19654,10 @@ Reason: %2</source>
<source>Open application output pane when debugging</source>
<translation>Показывать вывод приложения при отладке</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at &lt;a href=&quot;http://releases.qt-project.org/jom/&quot;&gt;http://releases.qt-project.org/jom/&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
+ <translation>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; - это замена &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt;, распределяющая процесс компиляции на несколько ядер процессора. Свежайшая сборка доступна на &lt;a href=&quot;http://releases.qt-project.org/jom/&quot;&gt;http://releases.qt-project.org/jom/&lt;/a&gt;. Отключите использование jom вместо nmake в случае проблем со сборкой.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name>
@@ -17190,6 +19667,10 @@ Reason: %2</source>
<translation>Фабрика проектных файлов</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to open project</source>
+ <translation>Не удалось открыть проект</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>All Projects</source>
<translation>Все проекты</translation>
</message>
@@ -17261,6 +19742,14 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Проекты</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+X</source>
+ <translation>Meta+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+X</source>
+ <translation>Alt+X</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Filter Tree</source>
<translation>Настроить отображение</translation>
</message>
@@ -17315,25 +19804,6 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name>
- <message>
- <source>Remove File</source>
- <translation>Удалить файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File to remove:</source>
- <translation>Файл для удаления:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete file permanently</source>
- <translation>&amp;Удалить файл навсегда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Remove from Version Control</source>
- <translation>У&amp;далить из контроля версий</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name>
<message>
<source>Remove Run Configuration?</source>
@@ -17413,21 +19883,6 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker</name>
- <message>
- <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source>
- <translation>Symbian SDK и исходные файлы проекта должны располагаться на одном диске.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Symbian tool chain does not handle spaces in the project path &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Инструментарий Symbian не способен обрабатывать пробелы в пути проекта «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Symbian tool chain does not handle special characters in the project name &apos;%1&apos; well.</source>
- <translation>Инструментарий Symbian не способен корректно обрабатывать специальные символы в имени проекта «%1».</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
<message>
<source>Session Manager</source>
@@ -17515,6 +19970,17 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::SysRootInformationConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>The root directory of the system image to use.&lt;br&gt;Leave empty when building for the desktop.</source>
+ <translation>Корневой каталог используемого образа системы.&lt;br&gt;Должен быть пустым при сборке для настольного компьютера.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sysroot:</source>
+ <translation>Sysroot:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name>
<message>
<source>Run</source>
@@ -17528,38 +19994,38 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name>
<message>
- <source>No target defined.</source>
- <translation>Цель не указана.</translation>
+ <source>No kit defined in this project.</source>
+ <translation>Для данного проекта не задан инструментарий.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Target</source>
- <translation>Отменить сборку и удалить цель</translation>
+ <source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Kit</source>
+ <translation>Отменить сборку и удалить инструментарий</translation>
</message>
<message>
<source>Do Not Remove</source>
<translation>Не удалять</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove Target %1?</source>
- <translation>Удаление цели %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The target &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
- <translation>В данный момент идёт сборка цели &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ <source>Remove Kit %1?</source>
+ <translation>Удаление инструментария %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to cancel the build process and remove the Target anyway?</source>
- <translation>Остановить процесс сборки и удалить цель?</translation>
+ <source>The kit &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
+ <translation>В данный момент идёт сборка с использованием инструментария &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Creator</source>
- <translation></translation>
+ <source>Do you want to cancel the build process and remove the Kit anyway?</source>
+ <translation>Остановить процесс сборки и удалить инструментарий?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to remove the
-&quot;%1&quot; target?</source>
+&quot;%1&quot; kit?</source>
<translation>Действительно желаете удалить
-цель «%1»?</translation>
+инструментарий «%1»?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17568,6 +20034,14 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
<source>TargetSettingsWidget</source>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add Kit</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage Kits...</source>
+ <translation>Управление...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
@@ -17592,6 +20066,25 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainInformationConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>The compiler to use for building.&lt;br&gt;Make sure the compiler will produce binaries compatible with the target device, Qt version and other libraries used.</source>
+ <translation>Компилятор, используемый для сборки.&lt;br&gt;Убедитесь, что компилятор создаёт код, совместимый с целевым устройством, профилем Qt и другими используемыми библиотеками.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage...</source>
+ <translation>Управление...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiler:</source>
+ <translation>Компилятор:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;No compiler available&gt;</source>
+ <translation>&lt;Компилятор недоступен&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainModel</name>
<message>
<source>Auto-detected</source>
@@ -17618,27 +20111,23 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate Tool Chain detected</source>
- <translation>Обнаружен повторяющийся инструментарий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The following tool chain was already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;It was not configured again.</source>
- <translation>Следующий инструментарий уже настроен:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;Повторно настраиваться не будет.</translation>
+ <source>Duplicate Compilers Detected</source>
+ <translation>Обнаружены повторяющиеся компиляторы</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate Tool Chains detected</source>
- <translation>Обнаружены повторяющиеся инструментарии</translation>
+ <source>The following compiler was already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;It was not configured again.</source>
+ <translation>Следующий компилятор уже настроен:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;Повторно настраиваться не будет.</translation>
</message>
<message>
- <source>The following tool chains were already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;They were not configured again.</source>
- <translation>Следующие инструментарии уже настроены:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;Повторно настраиваться не будут.</translation>
+ <source>The following compilers were already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;They were not configured again.</source>
+ <translation>Следующие компиляторы уже настроены:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;Повторно настраиваться не будут.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage</name>
<message>
- <source>Tool Chains</source>
- <translation>Инструментарии</translation>
+ <source>Compilers</source>
+ <translation>Компиляторы</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
@@ -17718,10 +20207,59 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProjectExplorer::Kit</name>
+ <message>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation>Без имени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone of %1</source>
+ <translation>Копия %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error:</source>
+ <translation>Ошибка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation>Предупреждение: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::KitManager</name>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation>Desktop</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::KitOptionsPage</name>
+ <message>
+ <source>Kits</source>
+ <translation>Инструментарии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>Дублировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Default</source>
+ <translation>Сделать по умолчанию</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProjectExplorer::ProjectConfiguration</name>
<message>
<source>Clone of %1</source>
- <translation>Клон %1</translation>
+ <translation>Копия %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17783,10 +20321,6 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Закрыть проект «%1»</translation>
</message>
<message>
- <source>Close All Projects</source>
- <translation>Закрыть все проекты</translation>
- </message>
- <message>
<source>Build All</source>
<translation>Собрать всё</translation>
</message>
@@ -17979,10 +20513,6 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Не удалось добавить файлы в проект</translation>
</message>
<message>
- <source>Adding to Version Control Failed</source>
- <translation>Не удалось добавить файлы под контроль версий</translation>
- </message>
- <message>
<source>Removing File Failed</source>
<translation>Не удалось убрать файл</translation>
</message>
@@ -18003,12 +20533,8 @@ to project &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Новый подпроект...</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Build/Run Target Selector...</source>
- <translation>Открыть выбор цели сборки/выполнения...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Quick Switch Target Selector</source>
- <translation type="unfinished">Выбор быстрого переключения целей</translation>
+ <translation>Выбор быстрого переключения целей</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
@@ -18042,14 +20568,46 @@ Do you want to ignore them?</source>
<translation>Очистка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Projects and Editors</source>
+ <translation>Закрыть все документы и проекты</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Build</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rebuild</source>
+ <translation>Пересобрать</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Deploy</source>
<translation>Установка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set &quot;%1&quot; as Active Project</source>
+ <translation>Сделать «%1» активным проектом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Build and Run Kit Selector...</source>
+ <translation>Открыть выбор инструментария для сборки и запуска...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full build path of the current project&apos;s active build configuration.</source>
+ <translation>Полный путь к каталогу сборки активной конфигурации текущего проекта.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to Open Project</source>
+ <translation>Не удалось открыть проект</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could Not Run</source>
+ <translation>Невозможно запустить</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The project %1 is not configured, skipping it.
</source>
<translation>Проект %1 не настроен, пропущен.</translation>
@@ -18122,22 +20680,12 @@ Do you want to ignore them?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Add to Version Control</source>
- <translation>Добавить под контроль версий</translation>
+ <source>Project Editing Failed</source>
+ <translation>Не удалось изменить проект</translation>
</message>
<message>
- <source>Add files
-%1
-to version control (%2)?</source>
- <translation>Добавить файлы
-%1
-под контроль версий (%2)?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not add following files to version control (%1)
-</source>
- <translation>Не удалось добавить под контроль версий (%1) следующие файлы
-</translation>
+ <source>The file %1 was renamed to %2, but the project file %3 could not be automatically changed.</source>
+ <translation>Файл «%1» был переименован в «%2», но не удалось автоматически изменить файл проекта «%3».</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
@@ -18194,6 +20742,13 @@ Reason: %2</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProjectExplorer::RunConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProjectExplorer::RunControl</name>
<message>
<source>Application Still Running</source>
@@ -18316,33 +20871,87 @@ If you choose not to continue Qt Creator will not try to load the .shared file.<
</message>
</context>
<context>
+ <name>ProjectExplorer::SshDeviceProcessList</name>
+ <message>
+ <source>Connection failure: %1</source>
+ <translation>Ошибка подключения: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Process listing command failed to start: %1</source>
+ <translation>Ошибка: Команда вывода списка не смогла запуститься: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Process listing command crashed: %1</source>
+ <translation>Ошибка: Команда вывода списка завершилась крахом: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process listing command failed with exit code %1.</source>
+ <translation>Команда вывода списка аварийно завершилась с кодом %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Kill process failed to start: %1</source>
+ <translation>Ошибка: Процесс kill не смог запуститься: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Kill process crashed: %1</source>
+ <translation>Ошибка: Процесс kill завершился крахом: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kill process failed with exit code %1.</source>
+ <translation>Процесс kill аварийно завершился с кодом %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Remote stderr was: %1</source>
+ <translation>
+Содержимое внешнего stderr: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::SysRootKitInformation</name>
+ <message>
+ <source>Sys Root &quot;%1&quot; is not a directory.</source>
+ <translation>Sys Root «%1» не является каталогом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sys Root</source>
+ <translation>Sys Root</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Target</name>
+ <message>
+ <source>Default build</source>
+ <translation>Сборка по умолчанию</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ProjectExplorer::ToolChain</name>
<message>
<source>Clone of %1</source>
- <translation>Клон %1</translation>
+ <translation>Копия %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::ToolChainConfigWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Debugger:</source>
- <translation>&amp;Отладчик:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autodetect</source>
- <translation>Автоопределение</translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Название:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::ToolChainKitInformation</name>
<message>
- <source>mkspec:</source>
- <translation>mkspec:</translation>
+ <source>Compiler</source>
+ <translation>Компилятор</translation>
</message>
<message>
- <source>All possible mkspecs separated by a semicolon (&apos;;&apos;).</source>
- <translation>Все возможные mkspec, разделённые точкой с запятой.</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation>Не задан</translation>
</message>
<message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Сбросить</translation>
+ <source>No compiler set in kit.</source>
+ <translation>Для инструментария компилятор не задан.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -18355,9 +20964,330 @@ If you choose not to continue Qt Creator will not try to load the .shared file.<
<source>Deploy to Maemo device</source>
<translation>Установить на устройство Maemo</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
<message>
- <source>Deploy to Symbian device</source>
- <translation>Установить на устройство Symbian</translation>
+ <source>Ninja (%1)</source>
+ <translation>Ninja (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NMake Generator (%1)</source>
+ <translation>Генератор для NMake (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MinGW Generator (%1)</source>
+ <translation>Генератор для MinGW (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unix Generator (%1)</source>
+ <translation>Генератор для Unix (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSsh::Internal::SftpChannelPrivate</name>
+ <message>
+ <source>Server could not start SFTP subsystem.</source>
+ <translation>Серверу не удалось запустить подсистему SFTP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected packet of type %1.</source>
+ <translation>Неожиданный пакет типа %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol version mismatch: Expected %1, got %2</source>
+ <translation>Недопустимая версия протокола: требуется %1, а фактически %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created remote directory &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Создан внешний каталог «%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote directory &apos;%1&apos; already exists.</source>
+ <translation>Внешний каталог «%1» уже существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Ошибка создания каталога «%1»: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open local file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Не удалось открыть локальный файл «%1»: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote directory could not be opened for reading.</source>
+ <translation>Не удалось открыть внешний каталог для чтения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to list remote directory contents.</source>
+ <translation>Не удалось список файлов внешнего каталога.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to close remote directory.</source>
+ <translation>Не удалось закрыть внешний каталог.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open remote file for reading.</source>
+ <translation>Не удалось открыть внешний файл для чтения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to retrieve information on the remote file (&apos;stat&apos; failed).</source>
+ <translation>Не удалось получить информацию о внешнем файле (ошибка «stat»).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to read remote file.</source>
+ <translation>Не удалось прочитать внешний файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to close remote file.</source>
+ <translation>Не удалось закрыть внешний файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open remote file for writing.</source>
+ <translation>Не удалось открыть внешний файл для записи.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to write remote file.</source>
+ <translation>Не удалось записать во внешний файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute.</source>
+ <translation>Не удалось добавить к внешнему файлу: сервер не поддерживает атрибут размера файла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SFTP channel closed unexpectedly.</source>
+ <translation>Канал SFTP неожиданно закрылся.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server could not start session: %1</source>
+ <translation>Серверу не удалось запустить сессию: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading local file: %1</source>
+ <translation>Ошибка чтения локального файла: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSsh::Internal::SshChannelManager</name>
+ <message>
+ <source>Invalid channel id %1</source>
+ <translation>Неверный идентификатор канала %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSsh::Internal::SshConnectionPrivate</name>
+ <message>
+ <source>SSH Protocol error: %1</source>
+ <translation>Ошибка протокола SSH: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Botan library exception: %1</source>
+ <translation>Исключение библиотеки Botan: %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Server identification string is %n characters long, but the maximum allowed length is 255.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Строка идентификации сервера имеет длину %n символ при допустимом максимуме в 255.</numerusform>
+ <numerusform>Строка идентификации сервера имеет длину %n символа при допустимом максимуме в 255.</numerusform>
+ <numerusform>Строка идентификации сервера имеет длину %n символов при допустимом максимуме в 255.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server identification string contains illegal NUL character.</source>
+ <translation>Строка идентификации сервера содержит недопустимый нулевой символ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Identification string &apos;%1&apos; is invalid.</source>
+ <translation>Строка идентификации сервера «%1» неверна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server protocol version is &apos;%1&apos;, but needs to be 2.0 or 1.99.</source>
+ <translation>Сервер использует протокол версии «%1», но требуется 2.0 или 1.99.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server identification string is invalid (missing carriage return).</source>
+ <translation>Строка идентификации сервера неверна (отсутствует символ перевода каретки).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server reports protocol version 1.99, but sends data before the identification string, which is not allowed.</source>
+ <translation>Сервер сообщил об использовании протокола версии 1.99, но отправил данные до строки идентификации, что недопустимо.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected packet of type %1.</source>
+ <translation>Неожиданный пакет типа %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password expired.</source>
+ <translation>Время действия пароля истекло.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server rejected password.</source>
+ <translation>Сервер отклонил пароль.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server rejected key.</source>
+ <translation>Сервер отклонил ключ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server sent an unexpected SSH packet of type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.</source>
+ <translation>Сервер послал неожиданный пакет SSH типа SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server closed connection: %1</source>
+ <translation>Сервер закрыл подключение: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed unexpectedly.</source>
+ <translation>Соединение неожиданно закрылось.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout waiting for reply from server.</source>
+ <translation>Вышло время ожидания ответа от сервера.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No private key file given.</source>
+ <translation>Не задан файл закрытого ключа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key file error: %1</source>
+ <translation>Ошибка файла закрытого ключа: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSsh::Internal::SshRemoteProcessPrivate</name>
+ <message>
+ <source>Process killed by signal</source>
+ <translation>Процесс завершён сигналом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server sent invalid signal &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Сервер отправил неверный сигнал «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSsh::SftpFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>File Type</source>
+ <translation>Тип файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Name</source>
+ <translation>Имя файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error getting &apos;stat&apos; info about &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Ошибка получения информации «stat» о «%1»: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error listing contents of directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Ошибка чтения содержимого каталога «%1»: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSsh::Ssh</name>
+ <message>
+ <source>Password Required</source>
+ <translation>Требуется пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter the password for your private key.</source>
+ <translation>Введите пароль для вашего закрытого ключа.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSsh::SshKeyCreationDialog</name>
+ <message>
+ <source>SSH Key Configuration</source>
+ <translation>Настройка ключа SSH</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Параметры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key algorithm:</source>
+ <translation>Алгоритм ключа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;RSA</source>
+ <translation>&amp;RSA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DSA</source>
+ <translation>&amp;DSA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key &amp;size:</source>
+ <translation>&amp;Размер ключа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key file:</source>
+ <translation>Файл секретного ключа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Обзор...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key file:</source>
+ <translation>Файл открытого ключа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Generate And Save Key Pair</source>
+ <translation>&amp;Создать и сохранить пару ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Generation Failed</source>
+ <translation>Не удалось создать ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Private Key File Name</source>
+ <translation>Выберите имя файла секретного ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot Save Key File</source>
+ <translation>Не удалось сохранить файл ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot Save Private Key File</source>
+ <translation>Не удалось сохранить секретный ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot Save Public Key File</source>
+ <translation>Не удалось сохранить открытый ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create directory: &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось создать каталог: «%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The private key file could not be saved: %1</source>
+ <translation>Не удалось сохранить секретный ключ: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The public key file could not be saved: %1</source>
+ <translation>Не удалось сохранить открытый ключ: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlDebug::QmlOutputParser</name>
+ <message>
+ <source>The port seems to be in use.</source>
+ <extracomment>Error message shown after &apos;Could not connect ... debugger:&quot;</extracomment>
+ <translation>Похоже, порт уже используется.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The application is not set up for QML/JS debugging.</source>
+ <extracomment>Error message shown after &apos;Could not connect ... debugger:&quot;</extracomment>
+ <translation>Приложение не настроено для отладки QML/JS.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -18768,7 +21698,7 @@ If you choose not to continue Qt Creator will not try to load the .shared file.<
</message>
<message>
<source>Layout in Flow</source>
- <translation type="unfinished">Компоновать в перетекание</translation>
+ <translation>Перетекающая компоновка</translation>
</message>
<message>
<source>Go into Component</source>
@@ -18942,6 +21872,10 @@ If you choose not to continue Qt Creator will not try to load the .shared file.<
<source>No import statements found</source>
<translation>Не найдены операторы import</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unsupported QtQuick version</source>
+ <translation>Неподдерживаемая версия Qt Quick</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name>
@@ -19077,14 +22011,14 @@ For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.</sour
<context>
<name>QmlJSEditor::AddAnalysisMessageSuppressionComment</name>
<message>
- <source>Add a comment to suppress this message</source>
+ <source>Add a Comment to Suppress This Message</source>
<translation>Добавьте комментарий для подавления этого сообщения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJSEditor::ComponentFromObjectDef</name>
<message>
- <source>Move Component into separate file</source>
+ <source>Move Component into Separate File</source>
<translation>Переместить компоненту в отдельный файл</translation>
</message>
</context>
@@ -19114,10 +22048,6 @@ For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.</sour
<translation>Неверный путь</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialog</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Component name:</source>
<translation>Имя компоненты:</translation>
</message>
@@ -19126,8 +22056,8 @@ For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.</sour
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Выбрать...</translation>
+ <source>Move Component into Separate File</source>
+ <translation>Перемещение компоненты в отдельный файл</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19191,10 +22121,6 @@ For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.</sour
<translation>Файл JS</translation>
</message>
<message>
- <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
- <translation>Перейти к символу под курсором</translation>
- </message>
- <message>
<source>Find Usages</source>
<translation>Найти использование</translation>
</message>
@@ -19325,137 +22251,38 @@ For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.</sour
<context>
<name>QmlJSEditor::QuickFix</name>
<message>
- <source>Split initializer</source>
+ <source>Split Initializer</source>
<translation>Разделить инициализатор</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlJSInspector::Internal::ContextCrumblePath</name>
- <message>
- <source>[no context]</source>
- <translation>[нет контекста]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSInspector::Internal::InspectorUi</name>
- <message>
- <source>Context Path</source>
- <translation>Контекстный путь</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Inspector</source>
- <translation>Инспектор QML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter properties</source>
- <translation>Свойства фильтра</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSInspector::Internal::QmlJSLiveTextPreview</name>
- <message>
- <source>You changed a QML file in Live Preview mode, which modifies the running QML application. In case of unexpected behavior, please reload the QML application.</source>
- <translation>QML файл был изменён в режиме предпросмотра в реальном времени. При этом происходит изменение работающего приложения QML. В случае неожиданного поведения, следует его перезагрузить.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Live Preview</source>
- <translation>Отключить предпросмотр в реальном времени</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 attribute at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. </source>
- <translation>Нельзя изменить атрибут %1 в строке %2 позиции %3 без перезагрузки приложения QML. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 element at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. </source>
- <translation>Нельзя изменить элемент %1 в строке %2 позиции %3 без перезагрузки приложения QML. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can continue debugging, but behavior can be unexpected.</source>
- <translation>Можно продолжить отладку, только поведение может быть неожиданным.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSInspector::Internal::QmlJSPropertyInspector</name>
- <message>
- <source>Enter expression</source>
- <translation>Ввести выражение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose color</source>
- <translation>Выбрать цвет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript expression for %1</source>
- <translation>Выражение JavaScript для %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Color selection for %1</source>
- <translation>Выбор цвета для %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSInspector::Internal::QmlJsInspectorToolBar</name>
- <message>
- <source>Apply Changes on Save</source>
- <translation>Применять изменения при сохранении</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show application on top</source>
- <translation>Показывать приложение поверх всех</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play/Pause Animations</source>
- <translation>Воспроизвести/приостановить анимации</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation>Выбрать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom</source>
- <translation>Масштаб</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Color Picker</source>
- <translation>Выбор цвета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1x</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>0.5x</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>0.25x</source>
- <translation></translation>
- </message>
+ <name>QmlJSTools</name>
<message>
- <source>0.125x</source>
- <translation></translation>
+ <source>Code Style</source>
+ <translation>Стиль кода</translation>
</message>
<message>
- <source>0.1x</source>
+ <source>Qt Quick</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlJSInspector::ToolBarColorBox</name>
+ <name>QmlJSTools::FindExportedCppTypes</name>
<message>
- <source>Copy Color</source>
- <translation>Скопировать цвет</translation>
+ <source>The type will only be available in Qt Creator&apos;s QML editors when the type name is a string literal</source>
+ <translation>Тип станет доступен в редакторах QML Qt Creator&apos;а только тогда, когда его имя будет строковым литералом</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJSTools</name>
<message>
- <source>Code Style</source>
- <translation>Стиль кода</translation>
+ <source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available
+globally in the QML editor. You can add a &quot;// @uri My.Module.Uri&quot; annotation to let
+Qt Creator know about a likely URI.</source>
+ <translation>Невозможно определить URI модуля путём статического анализа. Тип будет
+глобально доступен в редакторе QML. Можно добавить комментарий
+«// @uri My.Module.Uri», чтобы сообщить Qt Creator&apos;у возможный URI.</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Quick</source>
- <translation></translation>
+ <source>must be a string literal to be available in the QML editor</source>
+ <translation>должен быть строковым литералом, чтобы быть доступным в редакторе QML</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19557,70 +22384,6 @@ Error: %2</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QmlJsDebugClient::QDeclarativeOutputParser</name>
- <message>
- <source>The port seems to be in use.</source>
- <extracomment>Error message shown after &apos;Could not connect ... debugger:&quot;</extracomment>
- <translation>Похоже, порт уже используется.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The application is not set up for QML/JS debugging.</source>
- <extracomment>Error message shown after &apos;Could not connect ... debugger:&quot;</extracomment>
- <translation>Приложение не настроено для отладки QML/JS.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlJsDebugClient::QmlProfilerEventList</name>
- <message>
- <source>&lt;bytecode&gt;</source>
- <translation>&lt;байтовый код&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source code not available</source>
- <translation>Исходный код недоступен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;program&gt;</source>
- <translation>&lt;программа&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main Program</source>
- <translation>Основная программа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation Timer Update</source>
- <translation>Обновление анимационного таймера</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;Animation Update&gt;</source>
- <translation>&lt;Обновление анимации&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No data to save</source>
- <translation>Нет данных для сохранения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open %1 for writing</source>
- <translation>Не удалось открыть %1 для записи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open %1 for reading</source>
- <translation>Не удалось открыть %1 для чтения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while parsing %1</source>
- <translation>Ошибка при разборе %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid version of QML Trace file.</source>
- <translation>Неверная версия файла трассировки QML.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 animations at %2 FPS</source>
- <translation>%1 анимаций, %2 кадров в секунду</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QmlManager</name>
<message>
<source>&lt;Current File&gt;</source>
@@ -19694,18 +22457,76 @@ Error: %2</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerClientManager</name>
+ <message>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <translation>Qt Creator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to the in-process QML profiler.
+Do you want to retry?</source>
+ <translation>Не удалось подключиться к внутрипроцессному профилеру QML.
+Повторить?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerDataModel</name>
+ <message>
+ <source>Source code not available</source>
+ <translation>Исходный код недоступен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;bytecode&gt;</source>
+ <translation>&lt;байтовый код&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation Timer Update</source>
+ <translation>Обновление анимационного таймера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;Animation Update&gt;</source>
+ <translation>&lt;Обновление анимации&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;program&gt;</source>
+ <translation>&lt;программа&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Program</source>
+ <translation>Основная программа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 animations at %2 FPS</source>
+ <translation>%1 анимаций, %2 кадров в секунду</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No data to save</source>
+ <translation>Нет данных для сохранения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation>Не удалось открыть %1 для записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open %1 for reading</source>
+ <translation>Не удалось открыть %1 для чтения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while parsing %1</source>
+ <translation>Ошибка при разборе %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid version of QML Trace file.</source>
+ <translation>Неверная версия файла трассировки QML.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEngine</name>
<message>
<source>QML Profiler</source>
<translation>Профилер QML</translation>
</message>
<message>
- <source>Application finished before loading profiled data.
- Please use the stop button instead.</source>
- <translation>Приложение завершилось до загрузки данных профилирования.
- В следующий раз используйте кнопку остановки.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Qt Creator</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -19772,8 +22593,22 @@ Error: %2</source>
<translation>Подробнее</translation>
</message>
<message>
- <source>Binding loop detected</source>
- <translation>Обнаружена закольцованность связей</translation>
+ <source> (Opt)</source>
+ <translation> (Опт)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binding is evaluated by the optimized engine.</source>
+ <translation>Привязка вычислена оптимизированным движком.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binding not optimized (e.g. has side effects or assignments,
+references to elements in other files, loops, etc.)</source>
+ <translation>Привязка не оптимизирована (выполняет побочные действия или
+присваивания, ссылки на элементы в других файлах, циклы и т.п.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected.</source>
+ <translation>Обнаружена закольцованность связей.</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source> µs</source>
@@ -19811,8 +22646,8 @@ Error: %2</source>
<context>
<name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsParentsAndChildrenView</name>
<message>
- <source>Part of binding loop</source>
- <translation>Часть закольцованных связей</translation>
+ <source>Part of binding loop.</source>
+ <translation>Часть закольцованных связей.</translation>
</message>
<message>
<source>Callee</source>
@@ -19846,8 +22681,47 @@ Error: %2</source>
<context>
<name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsWidget</name>
<message>
- <source>Trace information from the v8 JavaScript engine. Available only in Qt5 based applications</source>
- <translation>Трассировочная информация из движка JavaScript v8. Доступна только в приложениях на базе Qt5</translation>
+ <source>Trace information from the v8 JavaScript engine. Available only in Qt5 based applications.</source>
+ <translation>Трассировочная информация из движка JavaScript v8. Доступна только в приложениях на базе Qt5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Row</source>
+ <translation>Скопировать строку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Table</source>
+ <translation>Скопировать таблицу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Event Statistics</source>
+ <translation>Расширенная статистика событий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit Events Pane to Current Range</source>
+ <translation>Ограничить панель событий текущим диапазоном</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Events Pane</source>
+ <translation>Сбровить панель событий</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerStateWidget</name>
+ <message>
+ <source>Loading data</source>
+ <translation>Загрузка данных</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profiling application</source>
+ <translation>Профилируемое приложение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No QML events recorded</source>
+ <translation>События QML не записаны</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application stopped before loading all data</source>
+ <translation>Приложение остановлено до загрузки всех данных</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19873,30 +22747,6 @@ Error: %2</source>
<translation>Сохранить трассировку QML</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy Row</source>
- <translation>Скопировать строку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Table</source>
- <translation>Скопировать таблицу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extended Event Statistics</source>
- <translation>Расширенная статистика событий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit Events Pane to Current Range</source>
- <translation>Ограничить панель событий текущим диапазоном</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Events Pane</source>
- <translation>Сбровить панель событий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Zoom</source>
- <translation>Сбросить масштаб</translation>
- </message>
- <message>
<source>The QML profiler requires Qt 4.7.4 or newer.
The Qt version configured in your active build configuration is too old.
Do you want to continue?</source>
@@ -19905,18 +22755,6 @@ Do you want to continue?</source>
Продолжить?</translation>
</message>
<message>
- <source>Events</source>
- <translation>События</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Timeline</source>
- <translation>Временная шкала</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JavaScript</source>
- <translation>JavaScript</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 s</source>
<translation>%1 сек</translation>
</message>
@@ -19929,6 +22767,12 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>Трассировки QML (*%1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Application finished before loading profiled data.
+Please use the stop button instead.</source>
+ <translation>Приложение завершилось до загрузки данных профилирования.
+В следующий раз используйте кнопку остановки.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Discard data</source>
<translation>Отбросить данные</translation>
</message>
@@ -19940,40 +22784,9 @@ Do you want to continue?</source>
<source>Enable profiling</source>
<translation>Включить профилирование</translation>
</message>
- <message>
- <source>Qt Creator</source>
- <translation>Qt Creator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not connect to the in-process QML profiler.
-Do you want to retry?</source>
- <translation>Не удалось подключиться к внутрипроцессному профилеру QML.
-Повторить?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QmlProfiler::Internal::RemoteLinuxQmlProfilerRunner</name>
- <message>
- <source>Not enough free ports on device for analyzing.
-</source>
- <translation>Недостаточно свободных портов на устройстве для анализа.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting remote process ...
-</source>
- <translation>Запуск внешнего процесса...
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Finished running remote process. Exit code was %1.
-</source>
- <translation>Выполнение внешнего процесса завершено. Код завершения %1.
-</translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>QmlProfiler::Internal::TraceWindow</name>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTraceView</name>
<message>
<source>Jump to previous event</source>
<translation>Перейти к предыдущему событию</translation>
@@ -19994,6 +22807,55 @@ Do you want to retry?</source>
<source>View event information on mouseover</source>
<translation>Показывать информацию о событии при наведении курсора</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Limit Events Pane to Current Range</source>
+ <translation>Ограничить панель событий текущим диапазоном</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Events Pane</source>
+ <translation>Сбровить панель событий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Zoom</source>
+ <translation>Сбросить масштаб</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerViewManager</name>
+ <message>
+ <source>Events</source>
+ <translation>События</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeline</source>
+ <translation>Временная шкала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript</source>
+ <translation>JavaScript</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfiler::Internal::RemoteLinuxQmlProfilerRunner</name>
+ <message>
+ <source>Gathering ports failed: %1</source>
+ <translation>Не удалось зарезервировать порты: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough free ports on device for analyzing.
+</source>
+ <translation>Недостаточно свободных портов на устройстве для анализа.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting remote process...
+</source>
+ <translation>Запуск внешнего процесса...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure running remote process.</source>
+ <translation>Ошибка работы внешнего процесса.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name>
@@ -20039,21 +22901,17 @@ Requires &lt;b&gt;Qt 4.7.4&lt;/b&gt; or newer.</source>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name>
<message>
- <source>Run QML Script</source>
- <translation>Запустить сценарий QML</translation>
+ <source>QML Viewer</source>
+ <translation>QML Viewer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Scene</source>
+ <translation>QML Scene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationWidget</name>
<message>
- <source>Manage Qt versions...</source>
- <translation>Управление профилями Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Профиль Qt:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Параметры:</translation>
</message>
@@ -20069,10 +22927,6 @@ Requires &lt;b&gt;Qt 4.7.4&lt;/b&gt; or newer.</source>
<source>System Environment</source>
<translation>Системная среда</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid Qt version</source>
- <translation>Некорректный профиль Qt</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControl</name>
@@ -20114,6 +22968,14 @@ Requires &lt;b&gt;Qt 4.7.4&lt;/b&gt; or newer.</source>
<source>File &apos;%1&apos; does not exist or is not readable.</source>
<translation>Файл «%1» не существует или нечитабелен.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Device type is not desktop.</source>
+ <translation>Устройство не соответствует типу desktop.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Qt version set in kit.</source>
+ <translation>Профиль Qt не задан.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::QmlProjectPlugin</name>
@@ -20141,8 +23003,13 @@ To compile QML Observer, go to the Qt Versions page, select the current Qt versi
<context>
<name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name>
<message>
- <source>No qmlviewer or qmlobserver found.</source>
- <translation>Не найдены ни qmlviewer, ни qmlobserver.</translation>
+ <source>No qmlviewer or qmlscene found.</source>
+ <translation>Не найдены ни qmlviewer, ни qmlscene.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Scene</source>
+ <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment>
+ <translation>QML Scene</translation>
</message>
<message>
<source>QML Viewer</source>
@@ -20159,192 +23026,563 @@ To compile QML Observer, go to the Qt Versions page, select the current Qt versi
</message>
</context>
<context>
- <name>QrcEditor</name>
+ <name>Qnx::Internal::BarDescriptorFileImageWizardPage</name>
<message>
- <source>Add</source>
- <translation>Добавить</translation>
+ <source>WizardPage</source>
+ <translation>WizardPage</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Удалить</translation>
+ <source>Icon:</source>
+ <translation>Значок:</translation>
</message>
<message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Свойства</translation>
+ <source>Splash screens</source>
+ <translation>Заставки</translation>
</message>
<message>
- <source>Prefix:</source>
- <translation>Префикс:</translation>
+ <source>Landscape:</source>
+ <translation>Альбомная:</translation>
</message>
<message>
- <source>Language:</source>
- <translation>Язык:</translation>
+ <source>Portrait:</source>
+ <translation>Портретная:</translation>
</message>
<message>
- <source>Alias:</source>
- <translation>Псевдоним:</translation>
+ <source>Images</source>
+ <translation>Изображения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Images (*.jpg *.png)</source>
+ <translation>Изображения (*.jpg *.png)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Could not open &apos;%1&apos; for reading.&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Не удалось открыть «%1» для чтения.&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Incorrect icon size (%1x%2). The maximum size is %3x%4 pixels.&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Недопустимый размер значка (%1x%2). Размер должен быть не более %3x%4 пикселей.&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Incorrect landscape splash screen size (%1x%2). The maximum size is %3x%4 pixels.&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Недопустимый размер альбомной заставки (%1x%2). Размер должен быть не более %3x%4 пикселей.&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Incorrect portrait splash screen size (%1x%2). The maximum size is %3x%4 pixels.&lt;/font&gt;</source>
+ <translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Недопустимый размер портретной заставки (%1x%2). Размер должен быть не более %3x%4 пикселей.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4DefaultTargetSetupWidget</name>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryAbstractDeployStep</name>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
- <comment>Severity is Task::Error</comment>
- <translation>&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; </translation>
+ <source>Starting: &quot;%1&quot; %2</source>
+ <translation>Запускается: «%1» %2</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryApplicationRunner</name>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
- <comment>Severity is Task::Warning</comment>
- <translation>&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; </translation>
+ <source>Launching application failed</source>
+ <translation>Не удалось запустить приложение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot show debug output. Error: %1</source>
+ <translation>Не удалось отобразить отладочный вывод. Ошибка: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager</name>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryCreatePackageStep</name>
<message>
- <source>Qt Versions</source>
- <translation>Профили Qt</translation>
+ <source>Create BAR packages</source>
+ <translation>Создание пакетов BAR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find packager command &apos;%1&apos; in the build environment</source>
+ <translation>Не удалось найти в среде сборки команду создания пакетов «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No packages enabled for deployment</source>
+ <translation>Не включены пакеты для установки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application descriptor file not specified, please check deployment settings</source>
+ <translation>Файл описания приложения не задан, проверьте настройки установки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No package specified, please check deployment settings</source>
+ <translation>Пакет не указан, проверьте настройки установки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create build directory &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Невозможно создать каталог сборки «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error preparing application descriptor file</source>
+ <translation>Ошибка подготовки файла описания приложения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open &apos;%1&apos; for reading</source>
+ <translation>Не удалось открыть «%1» для чтения</translation>
</message>
<message>
- <source>Unconfigured Project</source>
- <translation>Ненастроенный проект</translation>
+ <source>Could not create prepared application descriptor file in &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Не удалось создать готовый файл описания приложения в «%1»</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp</name>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryCreatePackageStepConfigWidget</name>
<message>
- <source>Could not open template file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Не удалось открыть шаблонный файл «%1».</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Create packages&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Создание пакетов:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::AbstractMobileAppWizardDialog</name>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryCreatePackageStepFactory</name>
<message>
- <source>Qt Versions</source>
- <translation>Профили Qt</translation>
+ <source>Create BAR Packages</source>
+ <translation>Создание пакетов BAR</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployConfiguration</name>
<message>
- <source>Mobile Options</source>
- <translation>Мобильные параметры</translation>
+ <source>Deploy to BlackBerry Device</source>
+ <translation>Установка на устройство BlackBerry</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to BlackBerry Device</source>
+ <translation>Установка на устройство BlackBerry</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployConfigurationWidget</name>
<message>
- <source>Symbian Specific</source>
- <translation>Особенности Symbian</translation>
+ <source>Packages to deploy:</source>
+ <translation>Пакеты для установки:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployInformation</name>
<message>
- <source>Maemo5 And MeeGo Specific</source>
- <translation>Особенности Maemo5 и MeeGo</translation>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Включено</translation>
</message>
<message>
- <source>Harmattan Specific</source>
- <translation>Особенности Harmattan</translation>
+ <source>Application descriptor file</source>
+ <translation>Файл описания приложения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package</source>
+ <translation>Пакет</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::CodaRunControl</name>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployStep</name>
<message>
- <source>No device is connected. Please connect a device and try again.
-</source>
- <translation>Устройство не подключено. Подключите устройство и попробуйте снова.
-</translation>
+ <source>Deploy packages</source>
+ <translation>Установка пакетов</translation>
</message>
<message>
- <source>Executable file: %1
-</source>
- <translation>Исполняемый файл: %1
-</translation>
+ <source>Could not find deploy command &apos;%1&apos; in the build environment</source>
+ <translation>Не удалось найти в среде сборки команду установки «%1»</translation>
</message>
<message>
- <source>Connecting to &apos;%1&apos;...
-</source>
- <translation>Подключение к «%1»...
-</translation>
+ <source>No hostname specified for device</source>
+ <translation>Имя узла не задано для устройства</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to create CODA connection. Please try again.
-</source>
- <translation>Не удалось создать подключение CODA. Попробуйте ещё раз.
-</translation>
+ <source>No packages enabled for deployment</source>
+ <translation>Не включены пакеты для установки</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open serial device: %1
-</source>
- <translation>Не удалось открыть последовательное устройство: %1
-</translation>
+ <source>Package &apos;%1&apos; does not exist. Create the package first.</source>
+ <translation>Пакет «%1» отсутствует. Сначала соберите его.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployStepConfigWidget</name>
<message>
- <source>Connecting to %1:%2...
-</source>
- <translation>Подключение к %1: %2...
-</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Deploy packages&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Установка пакетов&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployStepFactory</name>
<message>
- <source>Error: %1
-</source>
- <translation>Ошибка: %1
-</translation>
+ <source>Deploy Package</source>
+ <translation>Установка пакета</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfiguration</name>
<message>
- <source>Connected.
-</source>
- <translation>Подключено.
-</translation>
+ <source>BlackBerry</source>
+ <translation>BlackBerry</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationFactory</name>
<message>
- <source>Process has finished.
-</source>
- <translation>Процесс завершился.
-</translation>
+ <source>BlackBerry Device</source>
+ <translation>Устройство BlackBerry</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWidget</name>
<message>
- <source>Thread has crashed: %1
-</source>
- <translation>Поток завершился крахом: %1
-</translation>
+ <source>&amp;Device name:</source>
+ <translation>Название &amp;устройства:</translation>
</message>
<message>
- <source>The process is already running on the device. Please first close it.
-</source>
- <translation>Процесс уже запущен на устройстве. Сначала завершите его.
-</translation>
+ <source>IP or host name of the device</source>
+ <translation>IP или имя узла устройства</translation>
</message>
<message>
- <source>Launching: %1
-</source>
- <translation>Запуск: %1
-</translation>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Отображать</translation>
</message>
<message>
- <source>Launched.
-</source>
- <translation>Запущено.
-</translation>
+ <source>Debug token:</source>
+ <translation>Признак отладки:</translation>
</message>
<message>
- <source>Launch failed: %1
-</source>
- <translation>Не удалось запустить: %1
-</translation>
+ <source>Private key file:</source>
+ <translation>Файл секретного ключа:</translation>
</message>
<message>
- <source>Waiting for CODA</source>
- <translation>Ожидание CODA</translation>
+ <source>Device &amp;password:</source>
+ <translation>&amp;Пароль устройства:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizard</name>
<message>
- <source>Qt Creator is waiting for the CODA application to connect.&lt;br&gt;Please make sure the application is running on your mobile phone and the right IP address and/or port are configured in the project settings.</source>
- <translation>Qt Creator ожидает подключения приложения CODA.&lt;br&gt;Убедитесь, что приложение работает на мобильном телефоне, и указаны корректные IP адрес и порт в настройках проекта.</translation>
+ <source>New BlackBerry Device Configuration Setup</source>
+ <translation>Настройка новой конфигурации устройства BlackBerry</translation>
</message>
<message>
- <source>Canceled.
-</source>
- <translation>Отменено.
-</translation>
+ <source>Failure to Save Key File</source>
+ <translation>Ошибка сохранения файла ключа</translation>
</message>
<message>
- <source>The device &apos;%1&apos; has been disconnected.
+ <source>Failed to create directory: &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось создать каталог: «%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key file already exists: &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Файл закрытого ключа уже существует: «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key file already exists: &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Файл открытого ключа уже существует: «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardFinalPage</name>
+ <message>
+ <source>Setup Finished</source>
+ <translation>Настройка завершена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The new device configuration will now be created.</source>
+ <translation>Будет создана конфигурация нового устройства.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardSetupPage</name>
+ <message>
+ <source>WizardPage</source>
+ <translation>WizardPage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name to identify this configuration:</source>
+ <translation>Название этой конфигурации:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The device&apos;s host name or IP address:</source>
+ <translation>Имя узла или IP адрес устройства:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device password:</source>
+ <translation>Пароль устройства:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device type:</source>
+ <translation>Тип устройства:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Physical device</source>
+ <translation>Физическое устройство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simulator</source>
+ <translation>Эмулятор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug token:</source>
+ <translation>Признак отладки:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Details</source>
+ <translation>Подробности соединения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry Device</source>
+ <translation>Устройство BlackBerry</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardSshKeyPage</name>
+ <message>
+ <source>WizardPage</source>
+ <translation>WizardPage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key file:</source>
+ <translation>Файл секретного ключа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key file:</source>
+ <translation>Файл открытого ключа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate</source>
+ <translation>Создать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSH Key Setup</source>
+ <translation>Настройка ключа SSH</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select an existing &lt;b&gt;4096&lt;/b&gt;-bit key or click &lt;b&gt;Generate&lt;/b&gt; to create a new one.</source>
+ <translation>Выберите &lt;b&gt;4096&lt;/b&gt;-битный ключ или щёлкните на &lt;b&gt;Создать&lt;/b&gt; для создания нового.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Generation Failed</source>
+ <translation>Не удалось создать ключ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryQtVersion</name>
+ <message>
+ <source>BlackBerry %1</source>
+ <comment>Qt Version is meant for BlackBerry</comment>
+ <translation>BlackBerry %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry</source>
+ <translation>BlackBerry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BlackBerry Native SDK:</source>
+ <translation>Native SDK для BlackBerry:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>%1 on BlackBerry device</source>
+ <translation>%1 на устройстве BlackBerry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run on BlackBerry device</source>
+ <translation>Запуск на устройстве BlackBerry</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryRunConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>%1 on BlackBerry Device</source>
+ <translation>%1 на устройстве BlackBerry</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryRunConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <source>Device:</source>
+ <translation>Устройство:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package:</source>
+ <translation>Пакет:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::BlackBerryRunControlFactory</name>
+ <message>
+ <source>No active deploy configuration</source>
+ <translation>Не выбрана активная конфигурация установки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run on BlackBerry Device</source>
+ <translation>Запуск на устройстве BlackBerry</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxAbstractQtVersion</name>
+ <message>
+ <source>No SDK path set</source>
+ <translation>Путь к SDK не указан</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxBaseQtConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>SDK:</source>
+ <translation>SDK:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxDebugSupport</name>
+ <message>
+ <source>Preparing remote side...
</source>
- <translation>Устройство «%1» было отключено.
+ <translation>Подготовка удалённой стороны...
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The %1 process closed unexpectedly.</source>
+ <translation>Процесс %1 неожиданно завершился.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initial setup failed: %1</source>
+ <translation>Не удалось выполнить начальную настройку: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxDeployConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>Deploy to QNX Device</source>
+ <translation>Установить на устройство QNX</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxDeviceConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>QNX</source>
+ <translation>QNX</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>QNX Device</source>
+ <translation>Устройство QNX</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationWizard</name>
+ <message>
+ <source>New QNX Device Configuration Setup</source>
+ <translation>Настройка новой конфигурации устройства QNX</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationWizardSetupPage</name>
+ <message>
+ <source>QNX Device</source>
+ <translation>Устройство QNX</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxQtVersion</name>
+ <message>
+ <source>QNX %1</source>
+ <extracomment>Qt Version is meant for QNX</extracomment>
+ <translation>QNX %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QNX</source>
+ <translation>QNX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QNX Software Development Platform:</source>
+ <translation>Платформа разработки ПО для QNX:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>Path to Qt libraries on device:</source>
+ <translation>Путь к библиотекам Qt на устройстве:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxRunConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>%1 on QNX Device</source>
+ <translation>%1 на устройстве QNX</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qnx::Internal::QnxRunControlFactory</name>
+ <message>
+ <source>Run on remote QNX device</source>
+ <translation>Запуск на удалённом QNX-устройстве</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QrcEditor</name>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix:</source>
+ <translation>Префикс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>Язык:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias:</source>
+ <translation>Псевдоним:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager</name>
+ <message>
+ <source>Qt Versions</source>
+ <translation>Профили Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp</name>
+ <message>
+ <source>Could not open template file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Не удалось открыть шаблонный файл «%1».</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::AbstractMobileAppWizardDialog</name>
+ <message>
+ <source>Targets</source>
+ <translation>Цели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mobile Options</source>
+ <translation>Мобильные параметры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maemo5 And MeeGo Specific</source>
+ <translation>Особенности Maemo5 и MeeGo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Harmattan Specific</source>
+ <translation>Особенности Harmattan</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::AddLibraryWizard</name>
@@ -20372,8 +23610,8 @@ To compile QML Observer, go to the Qt Versions page, select the current Qt versi
<translation>Модули</translation>
</message>
<message>
- <source>Targets</source>
- <translation>Цели</translation>
+ <source>Kits</source>
+ <translation>Инструментарии</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20510,7 +23748,7 @@ To compile QML Observer, go to the Qt Versions page, select the current Qt versi
Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation>Создание проекта, содержащего один файл main.cpp с простейшей реализацией.
-Выбирается профиль Qt «Настольный» для сборки приложения, если он доступен.</translation>
+Выбирается профиль «Desktop Qt» для сборки приложения, если он доступен.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20695,21 +23933,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::GcceToolChainFactory</name>
- <message>
- <source>GCCE</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>GCCE from Qt version</source>
- <translation>GCCE из профиля Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GCCE (%1)</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name>
<message>
<source>Qt Gui Application</source>
@@ -20721,7 +23944,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation>Создание приложения Qt для настольных компьютеров. Включает основное окно в виде формы дизайнера Qt.
-Выбирается профиль Qt «Настольный» для сборки приложения, если он доступен.</translation>
+Выбирается профиль «Desktop Qt» для сборки приложения, если он доступен.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20744,10 +23967,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<message>
<source>Creates an HTML5 application project that can contain both HTML5 and C++ code and includes a WebKit view.
-You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects.</source>
+You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms.</source>
<translation>Создание проекта приложения HTML5, который может содержать код как HTML5, так и на С++, а так же включает просмотрщик WebKit.
-Можно создать приложение и установить его на настольный компьютер и мобильные платформы. Например, можно создать подписанный пакет Symbian Installation System (SIS) для этого типа проектов.</translation>
+Можно создать приложение и установить его на настольный компьютер и мобильные платформы.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20816,6 +24039,17 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor
</message>
</context>
<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::ImportWidget</name>
+ <message>
+ <source>Import Build from...</source>
+ <translation>Импортировать сборку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation>Импортировать</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsController</name>
<message>
<source>Linkage:</source>
@@ -20873,10 +24107,6 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Symbian</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Linkage:</source>
<translation>Компоновка:</translation>
</message>
@@ -21007,10 +24237,6 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
<source>Details</source>
<translation>Подробнее</translation>
</message>
- <message>
- <source>Symbian Specific</source>
- <translation>Особенности Symbian</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStep</name>
@@ -21084,42 +24310,15 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardSymbianOptionsPage</name>
- <message>
- <source>WizardPage</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application icon (.svg):</source>
- <translation>Значок приложения (.svg):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Target UID3:</source>
- <translation>Целевой UID3:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable network access</source>
- <translation>Включить доступ по сети</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileLibraryWizardOptionPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Target UID3:</source>
- <translation>Целевой UID3:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Plugin&apos;s directory name:</source>
<translation>Название каталога модуля:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Enable network access</source>
- <translation>Включить доступ по сети</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name>
@@ -21193,34 +24392,21 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
- <message>
- <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Импорт существующей сборки&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shadow Build Directory</source>
- <translation>Каталог теневой сборки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>using &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;invalid&lt;/font&gt; Qt Version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</source>
- <translation>используется &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;некорректный&lt;/font&gt; профиль Qt: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Qt Version found.</source>
- <translation>Профиль Qt не найден.</translation>
- </message>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::QmakeKitConfigWidget</name>
<message>
- <source>using Qt version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;with tool chain &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;building in &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
- <translation>используется профиль Qt: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;с инструментарием &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;сборка в &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+ <source>The mkspec to use when building the project with qmake.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
+ <translation>mkspec, используемый для сборки qmake-проектов.&lt;br&gt;Для других проектов эта настройка не используется.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;Invalid tool chain&gt;</source>
- <translation>&lt;Неверный инструментарий&gt;</translation>
+ <source>Qt mkspec:</source>
+ <translation>Qt mkspec:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
<message>
- <source>Invalid Qt version</source>
- <translation>Некорректный профиль Qt</translation>
+ <source>Shadow Build Directory</source>
+ <translation>Каталог теневой сборки</translation>
</message>
<message>
<source>A build for a different project exists in %1, which will be overwritten.</source>
@@ -21232,27 +24418,25 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
<translation>Ошибка:</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning:</source>
- <translation>Предупреждение: </translation>
+ <source>This target cannot build this project since it does not define a Qt version.</source>
+ <translation>Невозможно собрать данную цель, так как в проекте не задан профиль Qt.</translation>
</message>
<message>
- <source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source>
- <comment>%1 build directory</comment>
- <translation>В %1 обнаружена несовместимая сборка. Она будет замещена.</translation>
+ <source>building in &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>сборка в &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 Debug</source>
- <extracomment>Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.</extracomment>
- <translation>%1 Отладка</translation>
+ <source>The Qt version %1 does not support shadow builds, building might fail.</source>
+ <translation>Профиль Qt %1 не поддерживает теневую сборку, поэтому она может завершиться с ошибкой.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 Release</source>
- <extracomment>Name of a release build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.</extracomment>
- <translation>%1 Выпуск</translation>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation>Предупреждение: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;No tool chain selected&gt;</source>
- <translation>&lt;Инструментарий не выбран&gt;</translation>
+ <source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source>
+ <comment>%1 build directory</comment>
+ <translation>В %1 обнаружена несовместимая сборка. Она будет замещена.</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -21263,14 +24447,6 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Профиль Qt:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tool chain:</source>
- <translation>Инструментарий:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shadow build:</source>
<translation>Теневая сборка:</translation>
</message>
@@ -21278,10 +24454,6 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
<source>Build directory:</source>
<translation>Каталог сборки:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Manage...</source>
- <translation>Управление...</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
@@ -21294,6 +24466,10 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
<translation>Собрать</translation>
</message>
<message>
+ <source>Build &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Собрать «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rebuild</source>
<translation>Пересобрать</translation>
</message>
@@ -21302,8 +24478,40 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
- <source>Jump to File Under Cursor</source>
- <translation>Перейти к файлу под курсором</translation>
+ <source>Build Subproject</source>
+ <translation>Собрать подпроект</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build Subproject &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Собрать подпроект «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rebuild Subproject</source>
+ <translation>Пересобрать подпроект</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rebuild Subproject &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Пересобрать подпроект «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clean Subproject</source>
+ <translation>Очистить подпроект</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clean Subproject &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Очистить подпроект «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build File</source>
+ <translation>Собрать файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build File &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Собрать файл «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Alt+B</source>
+ <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
<source>Add Library...</source>
@@ -21313,12 +24521,8 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name>
<message>
- <source>The .pro file is currently being parsed.</source>
- <translation>Идёт обработка файла .pro.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The .pro file could not be parsed.</source>
- <translation>Не удалось разобрать файл .pro.</translation>
+ <source>The .pro file &apos;%1&apos; is currently being parsed.</source>
+ <translation>Идёт обработка файла .pro: «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Clean Environment</source>
@@ -21390,40 +24594,11 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4SymbianTarget</name>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; Not connected</source>
- <translation>&lt;b&gt;Устройство:&lt;/b&gt; не подключено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation>&lt;b&gt;Устройство:&lt;/b&gt; %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1, %2</source>
- <translation>&lt;b&gt;Устройство:&lt;/b&gt; %1, %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;IP address:&lt;/b&gt; %1:%2</source>
- <translation>&lt;b&gt;IP адрес:&lt;/b&gt; %1:%2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target</name>
<message>
<source>Desktop</source>
<comment>Qt4 Desktop target display name</comment>
- <translation>Настольный компьютер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Symbian Emulator</source>
- <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment>
- <translation>Эмулятор Symbian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Symbian Device</source>
- <comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment>
- <translation>Устройство Symbian</translation>
+ <translation>Desktop</translation>
</message>
<message>
<source>Maemo Emulator</source>
@@ -21466,8 +24641,32 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Quick Application (Built-in Elements)</source>
- <translation>Приложение Qt Quick (встроенные элементы)</translation>
+ <source>Qt Quick 1 Application (Built-in Elements)</source>
+ <translation>Приложение Qt Quick 1 (встроенные элементы)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The built-in elements in the QtQuick 1 namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel.
+
+Requires &lt;b&gt;Qt 4.7.0&lt;/b&gt; or newer.</source>
+ <translation>Встроенные элементы пространства имён QtQuick 1 позволяют создавать кросс-платформенные приложения с особым внешним видом и эргономикой.
+&lt;br/&gt;
+Требуется &lt;b&gt;Qt&lt;/b&gt; версии &lt;b&gt;4.7.0&lt;/b&gt; и выше.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Quick 2 Application (Built-in Elements)</source>
+ <translation>Приложение Qt Quick 2 (встроенные элементы)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QQuickView.
+
+The built-in elements in the QtQuick 2 namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel.
+
+Requires &lt;b&gt;Qt 5.0&lt;/b&gt; or newer.</source>
+ <translation>Создание проекта приложения Qt Quick, который может одновременно содержать код С++ и QML и включать QQuickView.
+
+Встроенные элементы пространства имён QtQuick 2 позволяют создавать кросс-платформенные приложения с особым внешним видом и эргономикой.
+
+Требуется &lt;b&gt;Qt&lt;/b&gt; версии &lt;b&gt;5.0&lt;/b&gt; и выше.</translation>
</message>
<message>
<source>Qt Quick Application for MeeGo Harmattan</source>
@@ -21493,26 +24692,6 @@ Requires &lt;b&gt;Qt 4.7.0&lt;/b&gt; or newer.</source>
&lt;br/&gt;
Требуется &lt;b&gt;Qt&lt;/b&gt; версии не ниже &lt;b&gt;4.7.0&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
- <message>
- <source>The Qt Quick Components for Symbian are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Symbian platform.
-
-Requires &lt;b&gt;Qt 4.7.4&lt;/b&gt; or newer, and the component set installed for your Qt version.</source>
- <translation>Элементы Qt Quick для Symbian - это набор готовых элементов разработанных с учётом особенностей внешнего вида приложений для платформы Symbian.
-&lt;br/&gt;
-Требуется &lt;b&gt;Qt&lt;/b&gt; версии не ниже &lt;b&gt;4.7.4&lt;/b&gt; и установленный набор элементов для выбранного профиля Qt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt Quick Application for Symbian</source>
- <translation>Приложение Qt Quick для Symbian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The built-in elements in the QtQuick namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel.
-
-Requires &lt;b&gt;Qt 4.7.0&lt;/b&gt; or newer.</source>
- <translation>Встроенные элементы пространства имён QtQuick позволяют создавать кросс-платформенные приложения с особым внешним видом и эргономикой.
-&lt;br/&gt;
-Требуется &lt;b&gt;Qt&lt;/b&gt; версии не ниже &lt;b&gt;4.7.0&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizardDialog</name>
@@ -21545,924 +24724,6 @@ Requires &lt;b&gt;Qt 4.7.0&lt;/b&gt; or newer.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::RvctToolChainConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>ARM &amp;version:</source>
- <translation>&amp;Версия ARM:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version 5</source>
- <translation>Версия 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version 6</source>
- <translation>Версия 6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Compiler path:</source>
- <translation>Путь к &amp;компилятору:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Environment Variables</source>
- <translation>Переменные среды окружения</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::RvctToolChainFactory</name>
- <message>
- <source>ARMv5</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>ARMv6</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RVCT</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>RVCT (%1 %2.%3 Build %4)</source>
- <extracomment>%1 arm version, %2 major version, %3 minor version, %4 build number</extracomment>
- <translation>RVCT (%1 %2.%3 сборка %4)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CertificateDetailsDialog</name>
- <message>
- <source>Details of Certificate</source>
- <translation>Свойства сертификата</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CertificateInfo</name>
- <message>
- <source>The certificate &quot;%1&quot; has already expired and cannot be used.
-Expiration date: %2.</source>
- <translation>Срок действия сертификата «%1» уже истёк, поэтому он не может использоваться.
-Он был действителен до: %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The certificate &quot;%1&quot; is not yet valid.
-Valid from: %2.</source>
- <translation>Сертификат «%1» ещё не действует.
-Срок действия начинается с %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The certificate &quot;%1&quot; is not a valid X.509 certificate.</source>
- <translation>«%1» не является корректным сертификатом X.509.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: </source>
- <translation>Тип:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Developer certificate</source>
- <translation>Сертификат разработчика</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Self signed certificate</source>
- <translation>Самоподписанный сертификат</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Issued by: </source>
- <translation>Запрошен: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Issued to: </source>
- <translation>Нужен для: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Valid from: </source>
- <translation>Действителен с: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Valid to: </source>
- <translation>Действителен по: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Capabilities: </source>
- <translation>Особенности: </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Supporting %n device(s): </source>
- <translation>
- <numerusform>Поддерживается %n устройство: </numerusform>
- <numerusform>Поддерживается %n устройства: </numerusform>
- <numerusform>Поддерживается %n устройств: </numerusform>
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CommandPublishStep</name>
- <message>
- <source>Running %1</source>
- <extracomment>%1 is a name of the Publish Step i.e. Clean Step</extracomment>
- <translation>Выполнение %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageParser</name>
- <message>
- <source>The binary package &apos;%1&apos; was patched to be installable after being self-signed.
-%2
-Use a developer certificate or any other signing option to prevent this patching from happening.</source>
- <extracomment>%1 package name, %2 will be replaced by a list of patching lines.</extracomment>
- <translation>Двоичный пакет «%1» был изменён, чтобы была возможность его установки после самоподписывания.
-%2
-Используйте сертификат разработчика или другой способ подписывания для предотвращения этого изменения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create Smart Installer package as the Smart Installer&apos;s base file is missing. Please ensure that it is located in the SDK.</source>
- <translation>Не удалось создать пакет Smart Installer, так как отсутствует базовый файл. Убедитесь, что он имеется в SDK.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep</name>
- <message>
- <source>Create SIS Package</source>
- <extracomment>default create SIS package build step display name</extracomment>
- <translation>Создание пакета SIS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not find make command &apos;%1&apos; in the build environment</source>
- <translation>Не удалось найти в среде окружения сборки команду «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1&lt;p&gt;&lt;em&gt;These changes were not part of your build system&lt;/em&gt; but are required to make sure the &lt;em&gt;self-signed&lt;/em&gt; package can be installed successfully on a device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Check the Issues pane for more details on the modifications made.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt; for other signing options which remove the need for this patching.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>%1&lt;p&gt;&lt;em&gt;Эти изменения не являлись частью системы сборки&lt;/em&gt;, но необходимы для успешной установки &lt;em&gt;самоподписанного&lt;/em&gt; пакета на устройство.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В окне «Проблемы» можно узнать, что за изменения были сделаны.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;документации&lt;/a&gt; описаны способы избавления от внесения этих изменений.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore patching for this packaging step.</source>
- <translation>Пропускать внесение изменений на этом этапе создания пакета.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The process &quot;%1&quot; exited normally.</source>
- <translation>Процесс «%1» завершился нормально.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The process &quot;%1&quot; exited with code %2.</source>
- <translation>Процесс «%1» завершился с кодом %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The process &quot;%1&quot; crashed.</source>
- <translation>Процесс «%1» завершился крахом.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not start process &quot;%1&quot; in %2</source>
- <translation>Невозможно запустить процесс «%1» в %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Package Modified</source>
- <translation>Пакет изменён</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Qt modified your package &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Пакет &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; был изменён Qt.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Packages Modified</source>
- <translation>Пакеты изменены</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Qt modified some of your packages.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Некоторые пакеты были изменены Qt.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting: &quot;%1&quot; %2 in %3
-</source>
- <translation>Запуск: «%1» %2 в %3
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No certificate file specified. Please specify one in the project settings.</source>
- <translation>Файл сертификата не задан. Его следует задать в настройках проекта.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Certificate file &quot;%1&quot; does not exist. Please specify an existing certificate file in the project settings.</source>
- <translation>Файл сертификата «%1» не существует. Следует задать существующий файл сертификата в настройках проекта.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No key file specified. Please specify one in the project settings.</source>
- <translation>Файл ключа не задан. Следует задать его в настройках проекта.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key file &quot;%1&quot; does not exist. Please specify an existing key file in the project settings.</source>
- <translation>Файл ключа «%1» не существует. Следует задать существующий файл ключа в настройках проекта.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The package created will not install on a device as some of the defined capabilities are not supported by the certificate: %1</source>
- <translation>Созданный пакет не установится на устройство, так как некоторые из заданных свойств не поддерживаются сертификатом: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Reset Passphrases</source>
- <translation>Сбросить ключевые фразы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to reset all passphrases saved for keys used?</source>
- <translation>Желаете сбросить все сохранённые пароли для используемых ключей?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>signed with the certificate &quot;%1&quot; using the key &quot;%2&quot;</source>
- <translation>подписать сертификатом «%1» и ключём «%2»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>signed with a certificate and a key that need to be specified</source>
- <translation>подписать сертификатом и ключём, которые нужно ещё указать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not signed</source>
- <translation>не подписан</translation>
- </message>
- <message>
- <source>self-signed</source>
- <translation>самоподписанного</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Create SIS Package:&lt;/b&gt; %1, using Smart Installer</source>
- <translation>&lt;b&gt;Создание пакета SIS:&lt;/b&gt; %1, используя умный установщик</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Create SIS Package:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation>&lt;b&gt;Создание пакета SIS:&lt;/b&gt; %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory</name>
- <message>
- <source>Create SIS Package</source>
- <translation>Создание пакета SIS</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget</name>
- <message>
- <source>Self-signed certificate</source>
- <translation>Самоподписанный сертификат</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom certificate:</source>
- <translation>Особый сертификат:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key file:</source>
- <translation>Файл ключа:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create Smart Installer package</source>
- <translation>Создавать пакет умного установщика</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resets saved passphrases for all used keys</source>
- <translation>Сброс сохранённых ключевых фраз для всех используемых ключей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Passphrases</source>
- <translation>Сбросить ключевые фразы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not signed</source>
- <translation>Не подписанный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose certificate file</source>
- <translation>Выберите файл сертификата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Certificate&apos;s details</source>
- <translation>Свойства сертификата</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationWidget</name>
- <message>
- <source>Device:</source>
- <translation>Устройство:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Silent installation</source>
- <translation>Автоматическая установка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Serial:</source>
- <translation>Последовательный:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installation file:</source>
- <translation>Установочный файл:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Silent installation is an installation mode that does not require user&apos;s intervention. In case it fails the non silent installation is launched.</source>
- <translation>Автоматическая установка не требует никаких действий от пользователя. В случае её сбоя запускается обычная установка.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installation drive:</source>
- <translation>Устанавить на диск:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting</source>
- <translation>Подключение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create CODA connection. Please try again.</source>
- <translation>Не удалось создать подключение CODA. Попробуйте ещё раз.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Currently there is no information about the device for this connection type.</source>
- <translation>Пока что отсутствует информация об устройстве для этого типа подключения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No device information available</source>
- <translation>Информация об устройстве недоступна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt version: </source>
- <translation>Версия Qt: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not installed on device</source>
- <translation>Не установлено на устройство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Версия Qt:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unrecognised Symbian version 0x%1</source>
- <translation>Версия Symbian 0x%1 не опознана</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unrecognised S60 version 0x%1</source>
- <translation>Версия S60 0x%1 не опознана</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OS version:</source>
- <translation>Версия ОС:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>неизвестная</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ROM version:</source>
- <translation>Версия ПЗУ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Release:</source>
- <translation>Выпуск:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CODA version: </source>
- <translation>Версия CODA:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading CODA version</source>
- <translation>Ошибка чтения версии CODA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt Mobility version: </source>
- <translation>Версия Qt Mobility: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading Qt Mobility version</source>
- <translation>Ошибка чтения версии Qt Mobility</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not installed</source>
- <translation>Не установлены</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt Quick components version: </source>
- <translation>Версия элементов Qt Quick: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>QML Viewer version: </source>
- <translation>Версия QML Viewer: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screen size:</source>
- <translation>Размер экрана:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Communication Channel</source>
- <translation>Канал передачи данных</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Queries the device for information</source>
- <translation>Запрашивает информацию у устройства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WLAN:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Serial port:</source>
- <translation>Последовательный порт:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address:</source>
- <translation>Адрес:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStep</name>
- <message>
- <source>Unable to remove existing file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Не удалось удалить существующий файл «%1»: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to rename file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
- <translation>Не удалось переименовать файл «%1» в «%2»: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No package has been found. Specify at least one installation package.</source>
- <translation>Не удалось найти пакет. Укажите как минимум один установочный пакет.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Renaming new package &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
- <translation>Переименование нового пакета «%1» в «%2»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removing old package &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Удаление старого пакета «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&apos;%1&apos;: Package file not found</source>
- <translation>«%1»: файл пакета не найден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to find package %1</source>
- <translation>Не удалось найти пакет %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open serial device: %1</source>
- <translation>Не удалось открыть последовательное устройство: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continue the installation on your device.</source>
- <translation>Продолжение установки на устройство.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open remote file: %1</source>
- <translation>Невозможно открыть внешний файл: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Internal error: No filehandle obtained</source>
- <translation>Внутренняя ошибка: не удалось получить дескриптор файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open local file %1: %2</source>
- <translation>Не удалось открыть локальный файл «%1»: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installation failed: %1; see %2 for descriptions of the error codes</source>
- <translation>Не удалось установить: %1; описания кодов ошибок можно найти по ссылке %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to close the remote file: %1</source>
- <translation>Не удалось закрыть внешний файл: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy progress: %1%</source>
- <translation>Ход копирования: %1%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A timeout while deploying has occurred. CODA might not be responding. Try reconnecting the device.</source>
- <translation>Истекло время установки. Возможно, CODA не отвечает. Попробуйте переподключить устройство.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write to file %1 on device: %2</source>
- <translation>Не удалось записать в файл %1 на устройстве: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No device is connected. Connect a device and try again.</source>
- <translation>Устройство не подключено. Подключите его и попробуйте снова.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No address for a device has been defined. Define an address and try again.</source>
- <translation>Адрес устройства не задан. Задайте его и попробуйте снова.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copying &quot;%1&quot;...</source>
- <translation>Копирование «%1»...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deploying application to &apos;%1&apos;...</source>
- <translation>Установка приложения на «%1»...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deploy SIS Package</source>
- <extracomment>Qt4 Deploystep display name</extracomment>
- <translation>Установка пакета SIS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No such port</source>
- <translation>Указанного порта нет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to %1:%2...</source>
- <translation>Подключение к %1: %2...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Ошибка: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installing package &quot;%1&quot; on drive %2:...</source>
- <translation>Установка пакета «%1» на диск %2:...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installation has finished</source>
- <translation>Установка завершена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installation</source>
- <translation>Установка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deployment has been cancelled.</source>
- <translation>Установка была отменена.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The device &apos;%1&apos; has been disconnected</source>
- <translation>Устройство «%1» было отключено</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepFactory</name>
- <message>
- <source>Deploy SIS Package</source>
- <translation>Установка пакета SIS</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name>
- <message>
- <source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.
-</source>
- <translation>Внимание! Не удалось обнаружить файл символов для %1.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launching debugger...
-</source>
- <translation>Запускается отладчик...
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debugger for Symbian Platform</source>
- <translation>Отладчик для платформы Symbian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug on Device</source>
- <translation>Отладить на устройстве</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name>
- <message>
- <source>Arguments:</source>
- <translation>Параметры:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name>
- <message>
- <source>%1 in Symbian Emulator</source>
- <extracomment>S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name
-----------
-S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</extracomment>
- <translation>%1 в эмуляторе Symbian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run on Symbian Emulator</source>
- <extracomment>S60 emulator run configuration default display name (no pro-file name)</extracomment>
- <translation>Запуск на эмуляторе Symbian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The .pro file is currently being parsed.</source>
- <translation>Идёт обработка файла .pro.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The .pro file could not be parsed.</source>
- <translation>Не удалось разобрать файл .pro.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name>
- <message>
- <source>%1 in Symbian Emulator</source>
- <translation>%1 в эмуляторе Symbian</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name>
- <message>
- <source>Executable:</source>
- <translation>Программа:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name>
- <message>
- <source>Starting %1...
-</source>
- <translation>Запускается %1...
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>[Qt Message]</source>
- <translation>[Сообщение Qt]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 exited with code %2
-</source>
- <translation>%1 завершился с кодом %2
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name>
- <message>
- <source>Run in Emulator</source>
- <translation>Запустить на эмуляторе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run on Device</source>
- <translation>Запустить на устройстве</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublisherOvi</name>
- <message>
- <source>Clean</source>
- <translation>Очистка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>qmake</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Build</source>
- <translation>Сборка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freeze</source>
- <translation>Заморозка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Secondary clean</source>
- <translation>Повторная очистка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Secondary qmake</source>
- <translation>Повторный запуск qmake</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Secondary build</source>
- <translation>Повторная сборка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Making SIS file</source>
- <translation>Создание файла SIS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SIS file not created due to previous errors.
-</source>
- <translation>Файл SIS не создан из-за возникших ошибок.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done.
-</source>
- <translation>Готово.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Created %1.
-</source>
- <translation>Создан %1.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingBuildSettingsPageOvi</name>
- <message>
- <source>No valid Qt version has been detected.&lt;br&gt;Define a correct Qt version in &quot;Options &gt; Qt4&quot;</source>
- <translation>Не обнаружен подходящий профиль Qt.&lt;br&gt;Задайте его в «Параметры - Qt4»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No valid tool chain has been detected.&lt;br&gt;Define a correct tool chain in &quot;Options &gt; Tool Chains&quot;</source>
- <translation>Не обнаружен подходящий инструментарий.&lt;br&gt;Задайте его в «Параметры - Инструментарии»</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a build configuration:</source>
- <translation>Выберите конфигурацию сборки:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a tool chain:</source>
- <translation>Выберите инструментарий:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only Qt versions above 4.6.3 are made available in this wizard.
-Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files.</source>
- <translation>В данном мастере доступны только версии Qt 4.6.3 и выше.
-Предыдущие имеют ограничения в создании годных файлов SIS.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingResultsPageOvi</name>
- <message>
- <source>Open Containing Folder</source>
- <translation>Открыть папку файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingSisSettingsPageOvi</name>
- <message>
- <source>This should be application&apos;s display name. &lt;br&gt;It cannot be empty.&lt;br&gt;</source>
- <translation>Это должно быть отображаемым названием приложения. &lt;br&gt;Оно не может быть пустым.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The display name is quite long.&lt;br&gt;It might not be fully visible in the phone&apos;s menu.&lt;br&gt;</source>
- <translation>Отображаемое имя очень длинное.&lt;br&gt;Оно может отображаться не полностью в меню телефона.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is a default vendor name used for testing and development.</source>
- <translation>%1 имя производителя по умолчанию, используемое при разработке и тестировании.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 are default vendor names used for testing and development.</source>
- <translation>Умолчальные имена производителей, используемые для разработки и тестирования: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; is a default vendor name used for testing and development. &lt;br&gt;The Vendor_Name field cannot contain the name &apos;Nokia&apos;. &lt;br&gt;You are advised against using the default names &apos;Vendor&apos; and &apos;Vendor-EN&apos;. &lt;br&gt;You should also not leave the entry blank. &lt;br&gt;see &lt;a href=&quot;http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml&quot;&gt;Packaging and Signing&lt;/a&gt; for guidelines.&lt;br&gt;</source>
- <translation>«%1» имя производителя по умолчанию, используемое при разработке и тестировании. &lt;br&gt;Поле Vendor_Name не может содержать имя «Nokia». &lt;br&gt;Не рекомендуется использовать стандартные имена «Vendor» и «Vendor-EN». &lt;br&gt;Не допустимо оставлять поле пустым. &lt;br&gt;см. справку по &lt;a href=&quot;http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml&quot;&gt;Создание и подписывание пакетов&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 &lt;br&gt;The Vendor_Name field cannot contain the name &apos;Nokia&apos;. &lt;br&gt;You are advised against using the default names &apos;Vendor&apos; and &apos;Vendor-EN&apos;. &lt;br&gt;You should also not leave the entry blank. &lt;br&gt;See &lt;a href=&quot;http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml&quot;&gt;Packaging and Signing&lt;/a&gt; for guidelines.&lt;br&gt;</source>
- <translation>%1 &lt;br&gt;Поле Vendor_Name не может содержать имя «Nokia». &lt;br&gt;Не рекомендуется использовать стандартные имена «Vendor» и «Vendor-EN». &lt;br&gt;Не допустимо оставлять поле пустым. &lt;br&gt;см. справку по &lt;a href=&quot;http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml&quot;&gt;Создание и подписывание пакетов&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The application UID %1 is only for testing and development.&lt;br&gt;SIS packages built with it cannot be distributed via the Nokia Store.&lt;br&gt;</source>
- <translation>UID %1 только для разработки и тестирования приложения.&lt;br&gt;Пакеты SIS, собранные с его помощью, не могут распространяться через Nokia Store.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The application UID %1 is a symbiansigned.com UID. &lt;br&gt;Applications with this UID will be rejected by Application Signing Services for Nokia Store.&lt;br&gt;If you want to continue with a symbiansigned.com UID, sign your application on symbiansigned.com and upload the signed application to Nokia Publish.&lt;br&gt;</source>
- <translation>UID %1 принадлежит symbiansigned.com. &lt;br&gt;Приложения с этим UID будут отклонены сервисом подписывания приложений Nokia Store. &lt;br&gt;Если хотите продолжить использовать UID от symbiansigned.com, то следует подписать приложение на этом сервисе и загрузить на Nokia Publish.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The application UID %1 is not an acceptable UID.&lt;br&gt;SIS packages built with it cannot be signed by Application Signing Services for Nokia Store.&lt;br&gt;</source>
- <translation>UID %1 недопустим. &lt;br&gt;Приложения с этим UID будут отклонены сервисом подписывания приложений Nokia Store.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The application UID is a global unique indentifier of the SIS package.&lt;br&gt;</source>
- <translation>UID приложения - это глобальный уникальный идентификатор пакета SIS.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To get a unique application UID for your package file,&lt;br&gt;please register at &lt;a href=&quot;http://info.publish.ovi.com/&quot;&gt;publish.ovi.com&lt;/a&gt;</source>
- <translation>Для получения уникального UID приложения для файла пакета,&lt;br&gt;следует зарегистрироваться на &lt;a href=&quot;http://info.publish.ovi.com/&quot;&gt;publish.ovi.com&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If this UID is from symbiansigned.com, It will be rejected by Application Signing Services for Nokia Store.&lt;br&gt;If you want to continue with a symbiansigned.com UID, sign your application on symbiansigned.com and upload the signed application to Nokia Publish.&lt;br&gt;It is, however, recommended that you obtain a UID from &lt;a href=&quot;http://info.publish.ovi.com/&quot;&gt;publish.ovi.com&lt;/a&gt;</source>
- <translation>Если этот UID с symbiansigned.com, то он будет отклонён сервисом подписывания приложений Nokia Store.&lt;br&gt;Если желаете продолжить работать с этим UID, то подпишите приложение на symbiansigned.com и загрузите его в Nokia Publish.&lt;br&gt;В любом случае, рекомендуется получить UID через &lt;a href=&quot;http://info.publish.ovi.com/&quot;&gt;publish.ovi.com&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 need(s) to be certified signed. Please go to &lt;a href=&quot;symbiansigned.com&quot;&gt;symbiansigned.com&lt;/a&gt; for guidance.</source>
- <translation>Для %1 требуется подпись. Зайдите на &lt;a href=&quot;symbiansigned.com&quot;&gt;symbiansigned.com&lt;/a&gt; за руководством.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;%1 need(s) manufacturer approval.&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;br&gt;Для %1 требуется одобрение производителя.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some capabilities might require a special kind of signing or approval from the manufacturer.&lt;br&gt;</source>
- <translation>Некоторые особенности могут требовать специального вида подписи или одобрения производителя.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please verify that you have a released version of Qt. &lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.developer.nokia.com/Community/Wiki/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian&quot;&gt;Qt Packages Distributed by Smart Installer&lt;/a&gt; has a list of released Qt versions.</source>
- <translation>Убедитесь, что используется официально выпущенная версия Qt.&lt;br&gt;Сайт &lt;a href=&quot;http://www.developer.nokia.com/Community/Wiki/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian&quot;&gt;Пакетов Qt, распространяемых через Smart Installer&lt;/a&gt;, содержит список выпущенных версий Qt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Localised Vendor Names</source>
- <translation>Локализованные имена производителей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current Global Vendor Name</source>
- <translation>Текущее глобальное имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display name:</source>
- <translation>Отображаемое имя:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Localised vendor names:</source>
- <translation>Локализованные
-имена производителей:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Capabilities:</source>
- <translation>Возможности:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current UID3</source>
- <translation>Текущий UID3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application UID:</source>
- <translation>UID приложения:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current Qt Version</source>
- <translation>Текущий профиль Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt version used in builds:</source>
- <translation>Профиль Qt,
-используемый сборкой:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current set of capabilities</source>
- <translation>Текущий набор возможностей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Global vendor name:</source>
- <translation>Глобальное имя
-производителя:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardFactoryOvi</name>
- <message>
- <source>Publish Qt Symbian Applications to Nokia Store</source>
- <translation>Публикация приложений Qt Symbian в Nokia Store</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This wizard checks your project file to make sure it complies with Nokia Store submission criteria.
-
-The wizard creates SIS files that can be submitted to Nokia Publish.
-
-You cannot use it if you use application UIDs from Symbian Signed.
-
-You cannot use it for the Certified Signed and Manufacturer level capabilities:
-NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB.
-
-Your application will also be rejected by Nokia Store QA if you choose an unreleased Qt version on the next page.</source>
- <translation>Этот мастер проверяет файл проекта на соответствие критериям принятия в Nokia Store.
-
-Этот мастер создаёт файлы SIS, которые могут быть отправлены в Nokia Publish.
-
-Его нельзя использовать, если используются UID&apos;ы приложения подписанные для Symbian.
-
-Его нельзя использовать для сертифицированно подписанных, а так же с особенностями уровня производителя:
-NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB.
-
-Приложение будет отклонено Nokia Store QA, если на следующей странице будет выбрана неофициальная версия Qt.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardOvi</name>
- <message>
- <source>Publishing to Nokia Store</source>
- <translation>Размещение на Nokia Store</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Build Configuration</source>
- <translation>Конфигурация сборки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Project File Checks</source>
- <translation>Проверки файла проекта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating an Uploadable SIS File</source>
- <translation>Создание загружаемого файла SIS</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizard</name>
<message>
<source>Subdirs Project</source>
@@ -22505,52 +24766,22 @@ NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB.
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::SymbianQtConfigWidget</name>
- <message>
- <source>S60 SDK:</source>
- <translation>SDK для S60:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SBS v2 directory:</source>
- <translation>Каталог SBS v2:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name>
- <message>
- <source>Qt Creator can set up the following targets:</source>
- <translation>Qt Creator может настроить следующие цели:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set up Targets for Your Project</source>
- <translation>Настройте цели вашего проекта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;No valid Qt versions found.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please add a Qt version in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Tools &amp;gt; Options &amp;gt; Build &amp;amp; Run&lt;/span&gt; (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Qt Creator &amp;gt; Preferences &amp;gt; Build &amp;amp; Run&lt;/span&gt; on Mac OS) or via the maintenance tool of the SDK.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Подходящие профили Qt не найдены.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Добавьте хотя бы один в &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Инструменты - Параметры - Сборка и запуск&lt;/span&gt; или через инструмент обслуживания SDK.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPageWrapper</name>
<message>
<source>Configure Project</source>
<translation>Настроить проект</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Creator uses the Qt version: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; and the tool chain: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; to parse the project. You can edit these in the &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;edit&quot;&gt;options.&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Проект &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ещё не настроен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Creator использует профиль Qt: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; и инструментарий: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; для обработки проекта. Это можно изменить в &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;edit&quot;&gt;настройках&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Creator uses the Qt version: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;no tool chain&lt;/b&gt; to parse the project. You can edit these in the &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;edit&quot;&gt;settings&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Проект &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ещё не настроен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Creator использует профиль Qt: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;без инструментария&lt;/b&gt; для обработки проекта. Это можно изменить в &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;edit&quot;&gt;настройках&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;br/&gt;Qt Creator cannot parse the project, because no kit has been set up.</source>
+ <translation>Проект &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ещё не настроен.&lt;br/&gt;Qt Creator не может обработать проект, так как инструментарий не указан.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Creator uses &lt;b&gt;no Qt version&lt;/b&gt; and the tool chain: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to parse the project. You can edit these in the &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;edit&quot;&gt;settings&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Проект &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ещё не настроен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Creator &lt;b&gt;не использует профиль Qt&lt;/b&gt; и инструментарий: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; для обработки проекта. Это можно изменить в &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;edit&quot;&gt;настройках&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;br/&gt;Qt Creator uses the kit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to parse the project.</source>
+ <translation>Проект &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ещё не настроен.&lt;br/&gt;Для обработки проекта Qt Creator использует инструментарий &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Creator uses &lt;b&gt;no Qt version&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;no tool chain&lt;/b&gt; to parse the project. You can edit these in the &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;edit&quot;&gt;settings&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Проект &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ещё не настроен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Creator &lt;b&gt;не использует ни профиль Qt, ни инструментарий&lt;/b&gt; для обработки проекта. Это можно изменить в &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;edit&quot;&gt;настройках&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured.&lt;br/&gt;Qt Creator uses the &lt;b&gt;invalid&lt;/b&gt; kit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to parse the project.</source>
+ <translation>Проект &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ещё не настроен.&lt;br/&gt;Для обработки проекта Qt Creator использует &lt;b&gt;неверный&lt;/b&gt; инструментарий &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -22627,24 +24858,6 @@ NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB.
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::UnConfiguredSettingsWidget</name>
- <message>
- <source>Qt Creator can open qmake projects without configuring them for building.
-The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code completion.
-</source>
- <translation>Qt Creator может открывать проекты qmake без настройки для сборки.
-Модели кода C++ и QML требуют профиль Qt и инструментарий для работы дополнения кода.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt Version:</source>
- <translation>Профиль Qt:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tool Chain:</source>
- <translation>Инструментарий:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::UnconfiguredProjectPanel</name>
<message>
<source>Configure Project</source>
@@ -22652,36 +24865,6 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Dialog</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Compiler path:</source>
- <translation>Путь к компилятору:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>System include path:</source>
- <translation>Системный каталог заголовочных файлов:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>System library path:</source>
- <translation>Системный каталог библиотечных файлов:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainFactory</name>
- <message>
- <source>WINSCW</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>WINSCW from Qt version</source>
- <translation>WINSCW из профиля Qt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name>
<message>
<source>Make</source>
@@ -22689,12 +24872,8 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Creator needs a build configuration set up to build. Configure a tool chain in Project mode.</source>
- <translation>Необходимо задать конфигурацию для сборки. Настройте её в режиме проекта.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt Creator needs a tool chain set up to build. Configure a tool chain in Project mode.</source>
- <translation>Необходимо задать инструментарий для сборки. Настройте его в режиме проекта.</translation>
+ <source>Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source>
+ <translation>Необходимо задать компилятор для сборки. Сделать это можно в настройках инструментария.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find Makefile. Check your build settings.</source>
@@ -22712,12 +24891,16 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl
<translation>Make:</translation>
</message>
<message>
- <source>No Qt4 build configuration.</source>
- <translation>Нет конфигурации сборки Qt4.</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; No Qt4 build configuration.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; Нет конфигурации сборки Qt4.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Сборка:&lt;/b&gt;программа %1 не найдена.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt;программа %1 не найдена.</translation>
</message>
<message>
<source>Override %1:</source>
@@ -22725,25 +24908,6 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::PassphraseForKeyDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase:</source>
- <translation>Ключевая фраза:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save passphrase</source>
- <translation>Сохранить ключевую фразу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an insecure option. The password will be saved as plain text.</source>
- <translation>Этот параметр небезопасен, так как пароль будет сохранён в виде простого текста.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passphrase for %1</source>
- <translation>Ключевая фраза для %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name>
<message>
<source>qmake</source>
@@ -22798,10 +24962,6 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl
<translation>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The tool chain suggests using another mkspec.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Инструментарий предлагает использовать другой mkspec.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enable QML debugging:</source>
<translation>Включить отладку QML:</translation>
</message>
@@ -22815,6 +24975,21 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl
</message>
</context>
<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::QmakeKitInformation</name>
+ <message>
+ <source>No Qt version set, so mkspec is ignored.</source>
+ <translation>mkspec пропущен,так как профиль Qt не задан.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mkspec not found for Qt version.</source>
+ <translation>Не найден mkspec для профиля Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mkspec</source>
+ <translation>mkspec</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Qt4ProjectManager::QmlDebuggingLibrary</name>
<message>
<source>Only available for Qt 4.7.1 or newer.</source>
@@ -22886,19 +25061,6 @@ Reason: %2</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Qt4BaseTargetFactory</name>
- <message>
- <source>%1 Debug</source>
- <extracomment>Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.</extracomment>
- <translation>%1 Отладка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 Release</source>
- <extracomment>Name of a release build configuration to be created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.</extracomment>
- <translation>%1 Выпуск</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfiguration</name>
<message>
<source>Parsing the .pro file</source>
@@ -22908,8 +25070,8 @@ Reason: %2</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory</name>
<message>
- <source>Using Qt Version &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Используется профиль Qt «%1»</translation>
+ <source>Qmake based build</source>
+ <translation>Сборка на базе Qmake</translation>
</message>
<message>
<source>New Configuration</source>
@@ -22929,99 +25091,26 @@ Reason: %2</source>
<extracomment>Release build configuration. We recommend not translating it.</extracomment>
<translation>%1 Выпуск</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Qt4DefaultTargetSetupWidget</name>
- <message>
- <source>Add build from:</source>
- <translation>Добавить сборку из:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Build</source>
- <translation>Добавить сборку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create build configurations:</source>
- <translation>Создать конфигурации сборки:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>For Each Qt Version One Debug And One Release</source>
- <translation>Одну отладочную и одну выпускаемую для каждого профиля Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>For One Qt Version One Debug And One Release</source>
- <translation>Одну отладочную и одну выпускаемую для одного профиля Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manually</source>
- <translation>Вручную</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation>Не создавать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shadow build</source>
- <translation>Теневая сборка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Профиль Qt:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Build Found</source>
- <translation>Сборка не найдена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incompatible Build Found</source>
- <translation>Найдена несовместимая сборка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The build found in %1 is incompatible with this target.</source>
- <translation>Сборка найденная в %1 несовместима с этой целью.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Already Imported Build</source>
- <translation>Сборка уже импортирована</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The build found in %1 is already imported.</source>
- <translation>Сборка найденная в %1 уже импортирована.</translation>
- </message>
<message>
- <source>Import build from %1.</source>
- <translation>Импортировать сборку из %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>debug</source>
- <extracomment>Debug build</extracomment>
- <translation>отладка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>release</source>
- <extracomment>release build</extracomment>
- <translation>выпуск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No build found in %1 matching project %2.</source>
- <translation>В %1 не найдена сборка соответствующая проекту %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
- <comment>Severity is Task::Error</comment>
- <translation>&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; </translation>
+ <source>Debug</source>
+ <extracomment>Name of a debug build configuration to created by a project wizard. We recommend not translating it.</extracomment>
+ <translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
- <comment>Severity is Task::Warning</comment>
- <translation>&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; </translation>
+ <source>Release</source>
+ <extracomment>Name of a release build configuration to be created by a project wizard. We recommend not translating it.</extracomment>
+ <translation>Выпуск</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name>
<message>
- <source>Full path to the bin directory of the current project&apos;s Qt version.</source>
- <translation>Полный путь к каталогу bin профиля Qt, используемого в текущем проекте.</translation>
+ <source>Full path to the host bin directory of the current project&apos;s Qt version.</source>
+ <translation>Полный путь на хосте к каталогу bin профиля Qt, используемого в текущем проекте.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full path to the target bin directory of the current project&apos;s Qt version. You probably want %1 instead.</source>
+ <translation>Полный путь на цели к каталогу bin профиля Qt, используемого в текущем проекте. Возможно, нужен %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Update of Generated Files</source>
@@ -23120,43 +25209,46 @@ Reason: %2</source>
<source>Evaluating</source>
<translation>Вычисление</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Qt4Target</name>
<message>
- <source>Desktop</source>
- <comment>Qt4 Desktop target display name</comment>
- <translation></translation>
+ <source>No Qt version set in kit.</source>
+ <translation>Профиль Qt не задан.</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Simulator</source>
- <comment>Qt4 Simulator target display name</comment>
- <translation>Эмулятор Qt</translation>
+ <source>The .pro file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>.pro-файл «%1» не существует.</translation>
</message>
<message>
- <source>Maemo5</source>
- <comment>Qt4 Maemo5 target display name</comment>
- <translation></translation>
+ <source>The .pro file &apos;%1&apos; is not part of the project.</source>
+ <translation>.pro-файл «%1» не является частью проекта.</translation>
</message>
<message>
- <source>Harmattan</source>
- <comment>Qt4 Harmattan target display name</comment>
- <translation></translation>
+ <source>The .pro file &apos;%1&apos; could not be parsed.</source>
+ <translation>Не удалось разобрать .pro-файл «%1».</translation>
</message>
<message>
- <source>MeeGo</source>
- <comment>Qt4 MeeGo target display name</comment>
- <translation>MeeGo</translation>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
- <source>Symbian Emulator</source>
- <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment>
- <translation>Эмулятор Symbian</translation>
+ <source>Release</source>
+ <translation>Выпуск</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Qt4TargetSetupWidget</name>
<message>
- <source>Symbian Device</source>
- <comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment>
- <translation>Устройство Symbian</translation>
+ <source>Manage...</source>
+ <translation>Управление...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
+ <comment>Severity is Task::Error</comment>
+ <translation>&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
+ <comment>Severity is Task::Warning</comment>
+ <translation>&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23181,122 +25273,39 @@ Reason: %2</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::S60DeployConfiguration</name>
- <message>
- <source>Deploy %1 to Symbian device</source>
- <translation>Установить %1 на устройство Symbian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deploy to Symbian device</source>
- <translation>Установить на устройство Symbian</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::S60DeployConfigurationFactory</name>
- <message>
- <source>%1 on Symbian Device</source>
- <translation>%1 на устройстве с Symbian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deploy to Symbian device</source>
- <translation>Установить на устройство Symbian</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfiguration</name>
- <message>
- <source>%1 on Symbian Device</source>
- <extracomment>S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name</extracomment>
- <translation>%1 на устройстве с Symbian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run on Symbian device</source>
- <extracomment>S60 device runconfiguration default display name (no profile set)</extracomment>
- <translation>Запуск на устройстве Symbian</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The .pro file is currently being parsed.</source>
- <translation>Идёт обработка файла .pro.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The .pro file could not be parsed.</source>
- <translation>Не удалось разобрать файл .pro.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfigurationFactory</name>
- <message>
- <source>%1 on Symbian Device</source>
- <translation>%1 на устройстве с Symbian</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::S60RunControlBase</name>
- <message>
- <source>Launching</source>
- <translation>Запуск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please finalise the installation on your device.
-</source>
- <translation>Завершите установку на устройство.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is still running on the device.&lt;/center&gt;&lt;center&gt;Terminating it can leave the target in an inconsistent state.&lt;/center&gt;&lt;center&gt;Would you still like to terminate it?&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ещё выполняется на устройстве.&lt;/center&gt;&lt;center&gt;Завершение оставит цель в неопределённом состоянии.&lt;/center&gt;&lt;center&gt;Желаете завершить?&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application Still Running</source>
- <translation>Приложение ещё выполняется</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force Quit</source>
- <translation>Завершить</translation>
- </message>
+ <name>Qt4ProjectManager::TargetSetupPage</name>
<message>
- <source>Keep Running</source>
- <translation>Продолжить выполнение</translation>
+ <source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;No valid kits found.&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Отсутствуют подходящие инструментарии.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Finished.
-</source>
- <translation>Завершено.
-</translation>
+ <source>Please add a kit in the &lt;a href=&quot;buildandrun&quot;&gt;options&lt;/a&gt; or via the maintenance tool of the SDK.</source>
+ <translation>Добавьте инструментарий в &lt;a href=&quot;buildandrun&quot;&gt;настройках&lt;/a&gt; или через инструмент обслуживания SDK.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::SbsV2Parser</name>
<message>
- <source>SBSv2 build log</source>
- <translation>Журнал сборки SBSv2</translation>
+ <source>Select Kits for Your Project</source>
+ <translation>Выбор инструментариев для проекта</translation>
</message>
<message>
- <source>The file &apos;%1&apos; is not a SBSv2 log file.</source>
- <translation>Файл «%1» не является журналом SBSv2.</translation>
+ <source>Kit Selection</source>
+ <translation>Выбор инструментария</translation>
</message>
<message>
- <source>Running command: %1
-</source>
- <translation>Выполнение команды: %1
-</translation>
+ <source>%1 - temporary</source>
+ <translation>%1 - временный</translation>
</message>
<message>
- <source>Recipe %1 failed with exit code %2.</source>
- <extracomment>%1 is the SBSv2 build recipe name, %2 the return code of the failed command</extracomment>
- <translation>Ошибка на этапе %1, код завершения %2.</translation>
+ <source>Qt Creator can use the following kits for project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
+ <comment>%1: Project name</comment>
+ <translation>Qt Creator может использовать для проекта &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; следующие инструментарии:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::TargetSetupPage</name>
<message>
- <source>Target Setup</source>
- <translation>Настройка цели</translation>
+ <source>No Build Found</source>
+ <translation>Сборка не найдена</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Creator can set up the following targets for project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
- <comment>%1: Project name</comment>
- <translation>Qt Creator позволяет настроить следующие цели для проекта &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
+ <source>No build found in %1 matching project %2.</source>
+ <translation>В %1 не найдена сборка соответствующая проекту %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23308,29 +25317,31 @@ Reason: %2</source>
<message>
<source>ptrace: Operation not permitted.
-Could not attach to the process. Check the settings of
+Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process.
+Check the settings of
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
-For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
+For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</source>
<translation>ptrace: Операция запрещена.
-Не удалось подключиться к процессу. Проверьте настройки
-/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
+Не удалось подключиться к процессу. Убедитесь, что он не работает под другим отладчиком.
+Проверьте настройки /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Подробнее см. в /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</translation>
</message>
<message>
<source>ptrace: Operation not permitted.
-Could not attach to the process. If your uid matches the uid
+Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process.
+If your uid matches the uid
of the target process, check the settings of
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
-For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
+For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</source>
<translation>ptrace: Операция запрещена.
-Не удалось подключиться к процессу. Если ваш uid совпадает
-с uid целевого процесса, то проверьте настройки
+Не удалось подключиться к процессу. Убедитесь, что он не работает под другим отладчиком.
+Если ваш uid совпадает с uid целевого процесса, то проверьте настройки
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Подробнее см. в /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</translation>
@@ -23422,8 +25433,8 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<translation>MeeGo/Harmattan</translation>
</message>
<message>
- <source>Symbian</source>
- <translation>Symbian</translation>
+ <source>Maemo/Fremantle</source>
+ <translation>Maemo/Fremantle</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
@@ -23437,6 +25448,91 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<source>Windows CE</source>
<translation>Windows CE</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Android</source>
+ <translation>Android</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtSupport::CustomExecutableRunConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>No executable.</source>
+ <translation>Исполняемый файл не задан.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The executable
+%1
+cannot be found in the path.</source>
+ <translation>Не удалось найти программу
+%1
+в стандартных путях.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clean Environment</source>
+ <translation>Чистая среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Environment</source>
+ <translation>Системная среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build Environment</source>
+ <translation>Среда сборки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Executable</source>
+ <translation>Особая программа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run %1</source>
+ <translation>Запуск %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtSupport::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name>
+ <message>
+ <source>Custom Executable</source>
+ <translation>Особая программа</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtSupport::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
+ <message>
+ <source>Command:</source>
+ <translation>Команда:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Параметры:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Working directory:</source>
+ <translation>Рабочий каталог:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run in &amp;terminal</source>
+ <translation>Запускать в &amp;терминале</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run Environment</source>
+ <translation>Среда выполнения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base environment for this run configuration:</source>
+ <translation>Базовая среда данной конфигурации выполнения:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clean Environment</source>
+ <translation>Чистая среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Environment</source>
+ <translation>Системная среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build Environment</source>
+ <translation>Среда сборки</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtSupport::Internal::DebuggingHelper</name>
@@ -23485,8 +25581,8 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<translation>Собрать всё</translation>
</message>
<message>
- <source>Tool chain:</source>
- <translation>Инструментарий:</translation>
+ <source>Compiler:</source>
+ <translation>Компилятор:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23532,7 +25628,7 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<translation>Не удалось скопировать проект</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to open project</source>
+ <source>Failed to Open Project</source>
<translation>Не удалось открыть проект</translation>
</message>
</context>
@@ -23544,6 +25640,25 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</message>
</context>
<context>
+ <name>QtSupport::Internal::QtKitConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>The Qt library to use for all projects using this kit.&lt;br&gt;A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source>
+ <translation>Библиотека Qt для всех проектов, использующих этот инструментарий.&lt;br&gt;Профиль Qt необходим для qmake-проектов, но не обязателен для других систем сборки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage...</source>
+ <translation>Управление...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Отсутствует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt version:</source>
+ <translation>Профиль Qt:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QtSupport::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
<message>
<source>&lt;specify a name&gt;</source>
@@ -23558,22 +25673,10 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<translation>Особые</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove invalid Qt Versions</source>
- <translation>Удаление неверных профилей Qt</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you want to remove all invalid Qt Versions?&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;will be removed.</source>
<translation>Обнаружены неверные профили Qt:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;Удалить?</translation>
</message>
<message>
- <source>No tool chain can produce code for this Qt version. Please define one or more tool chains.</source>
- <translation>Отсутствует инструментарий для создания кода для этого профиля Qt. Задайте хотя бы один инструментарий.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not all possible target environments can be supported due to missing tool chains.</source>
- <translation>Не все возможные целевые платформы поддерживаются из-за отсутствующих инструментариев.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Building helpers</source>
<translation>Сборка помощников</translation>
</message>
@@ -23586,12 +25689,12 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<translation>Выберите исполняемый файл qmake</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt versions incompatible</source>
- <translation>Версии Qt не совместимы</translation>
+ <source>Qt known</source>
+ <translation>Известная Qt</translation>
</message>
<message>
- <source>The qt version selected must be for the same target.</source>
- <translation>Выбранный профиль Qt должен быть для такой же цели.</translation>
+ <source>This Qt version was already registered as &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Этот профиль Qt уже зарегистрирован как «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Helpers: None available</source>
@@ -23619,16 +25722,28 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<translation>Qt версии %1 для %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove Invalid Qt Versions</source>
+ <translation>Удаление неверных профилей Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No compiler can produce code for this Qt version. Please define one or more compilers.</source>
+ <translation>Отсутствует компилятор для создания кода для этого профиля Qt. Укажите хотя бы один.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not all possible target environments can be supported due to missing compilers.</source>
+ <translation>Из-за отсутствия компиляторов не все возможные целевые платформы поддерживаются.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The following ABIs are currently not supported:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>Следующие ABI пока не поддерживаются:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>S60 SDK:</source>
- <translation>SDK для S60:</translation>
+ <source>Incompatible Qt Versions</source>
+ <translation>Несовместимые профили Qt</translation>
</message>
<message>
- <source>SBS v2 directory:</source>
- <translation>Каталог SBS v2:</translation>
+ <source>The Qt version selected must be for the same target.</source>
+ <translation>Выбранный профиль Qt должен быть для такой же цели.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23677,10 +25792,14 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</message>
</context>
<context>
- <name>QtSupport::QtVersionManager</name>
+ <name>QtSupport::QtKitInformation</name>
+ <message>
+ <source>Qt version</source>
+ <translation>Профиль Qt</translation>
+ </message>
<message>
- <source>MinGW from %1</source>
- <translation>MinGW из %1</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation>Не задан</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23726,20 +25845,16 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<translation>Умолчальная символьная ссылка на mkspec повреждена.</translation>
</message>
<message>
- <source>ABI detection failed: Make sure to use a matching tool chain when building.</source>
- <translation>Не удалось определить ABI: убедитесь, что используете для сборки подходящий инструментарий.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No qmlviewer installed.</source>
- <translation>qmlviewer не установлен.</translation>
+ <source>ABI detection failed: Make sure to use a matching compiler when building.</source>
+ <translation>Не удалось определить ABI: убедитесь, что используете для сборки подходящий компилятор.</translation>
</message>
<message>
- <source>The &quot;Open C/C++ plugin&quot; is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured</source>
- <translation>Путь к Symbian SDK неверен или в него не установлен «Open C/C++ plugin»</translation>
+ <source>Non-installed -prefix build - for internal development only.</source>
+ <translation>Неустановленная сборка настроенная с параметром -prefix предназначена для внутренних целей.</translation>
</message>
<message>
- <source>SBS was not found.</source>
- <translation>SBS не найдено.</translation>
+ <source>No qmlviewer installed.</source>
+ <translation>qmlviewer не установлен.</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
@@ -23747,11 +25862,6 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Symbian</source>
- <comment>Qt Version is meant for Symbian</comment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Maemo</source>
<comment>Qt Version is meant for Maemo5</comment>
<translation></translation>
@@ -23762,9 +25872,8 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>MeeGo</source>
- <comment>Qt Version is meant for MeeGo</comment>
- <translation>MeeGo</translation>
+ <source>No qmlscene installed.</source>
+ <translation>qmlscene не установлен.</translation>
</message>
<message>
<source>Qt Simulator</source>
@@ -23890,92 +25999,6 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
<source>Deploy to Remote Linux Host</source>
<translation>Установить на удалённую машину с Linux</translation>
</message>
- <message>
- <source>Linux Devices</source>
- <translation>Linux-устройства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown OS</source>
- <translation>Неизвестная ОС</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(No device)</source>
- <translation>(Нет устройства)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxApplicationRunner</name>
- <message>
- <source>Cannot run: %1</source>
- <translation>Не удалось выполнить: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not connect to host: %1</source>
- <translation>Ну удалось подключиться к узлу: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection error: %1</source>
- <translation>Ошибка подключения: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Killing remote process(es)...</source>
- <translation>Завершение внешних процессов...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initial cleanup failed: %1</source>
- <translation>Не удалось выполнить начальную очистку: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote process started.</source>
- <translation>Удалённый процесс запущен.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering ports failed: %1
-Continuing anyway.</source>
- <translation>Не удалось набрать порты: %1
-В любом случае продолжаем.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No remote executable set.</source>
- <translation>Не задана внешняя программа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No device configuration set.</source>
- <translation>Конфигурация устройства не задана.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to device...</source>
- <translation>Подключение к устройству...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error running remote process: %1</source>
- <translation>Ошибка выполнения внешнего процесса: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDebugSupport</name>
- <message>
- <source>Preparing remote side...
-</source>
- <translation>Подготовка удалённой стороны...
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote application failed with exit code %1.</source>
- <translation>Удалённое приложение завершилось с ошибкой, код %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The gdbserver process closed unexpectedly.</source>
- <translation>Процесс gdbserver неожиданно завершился.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initial setup failed: %1</source>
- <translation>Не удалось выполнить начальную настройку: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not enough free ports on device for debugging.</source>
- <translation>Недостаточно свободных портов на устройстве для отладки.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployService</name>
@@ -24043,54 +26066,6 @@ Is the device connected and set up for network access?</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxProcessList</name>
- <message>
- <source>PID</source>
- <translation>PID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Command Line</source>
- <translation>Командная строка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection failure: %1</source>
- <translation>Ошибка подключения: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Remote process failed to start: %1</source>
- <translation>Ошибка: не удалось запустить внешний процесс: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Remote process crashed: %1</source>
- <translation>Ошибка: внешний процесс завершился крахом: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote process failed.</source>
- <translation>Внешний процесс завершился с ошибкой.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-Remote stderr was: %1</source>
- <translation>
-Содержимое внешнего stderr: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxRunControl</name>
- <message>
- <source>Starting remote process...
-</source>
- <translation>Запуск внешнего процесса...
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Finished running remote process. Exit code was %1.
-</source>
- <translation>Выполнение внешнего процесса завершено. Код завершения %1.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RemoteLinux::AbstractUploadAndInstallPackageService</name>
<message>
<source>Successfully uploaded package file.</source>
@@ -24119,10 +26094,6 @@ Remote stderr was: %1</source>
<context>
<name>RemoteLinux::DeployableFilesPerProFile</name>
<message>
- <source>&lt;no target path set&gt;</source>
- <translation>&lt;целевой путь не задан&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Local File Path</source>
<translation>Путь к локальному файлу</translation>
</message>
@@ -24150,6 +26121,10 @@ Remote stderr was: %1</source>
<translation>Не удалось отправить файл «%1».</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to set executable flag.</source>
+ <translation>Не удалось установить флаг выполнения.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to upload file &apos;%1&apos;: Could not open for reading.</source>
<translation>Ошибка отправки файла «%1»: не удалось открыть для чтения.</translation>
</message>
@@ -24179,22 +26154,6 @@ Remote stderr was: %1</source>
<source>Generic Linux Device</source>
<translation>Обычное Linux-устройство</translation>
</message>
- <message>
- <source>Generic Linux</source>
- <translation>Обычный Linux</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Test</source>
- <translation>Тест</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote Processes...</source>
- <translation>Внешние процессы...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deploy Public Key...</source>
- <translation>Установить ключ...</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWidget</name>
@@ -24259,19 +26218,31 @@ Remote stderr was: %1</source>
<translation>Файл секретного ключа:</translation>
</message>
<message>
- <source>Set as Default</source>
- <translation>Использовать всегда</translation>
+ <source>Physical Device</source>
+ <translation>Физическое устройство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Emulator</source>
+ <translation>Эмулятор</translation>
</message>
<message>
<source>You will need at least one port.</source>
<translation>Требуется хотя бы один порт.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Create New...</source>
+ <translation>Создать...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine type:</source>
+ <translation>Тип машины:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizard</name>
<message>
<source>New Generic Linux Device Configuration Setup</source>
- <translation>Настройка конфигурации нового линукс-устройства</translation>
+ <translation>Настройка новой конфигурации устройства на базе Linux</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24353,24 +26324,6 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>RemoteLinux::Internal::EmbeddedLinuxTargetFactory</name>
- <message>
- <source>embedded</source>
- <translation>embedded</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Embedded Linux</source>
- <translation>Встраиваемый Linux</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RemoteLinux::Internal::GenericEmbeddedLinuxTarget</name>
- <message>
- <source>Embedded Linux</source>
- <translation>Встраиваемый Linux</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
@@ -24410,84 +26363,18 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurationsSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Device Configurations</source>
- <translation>Конфигурации устройств</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurationsSettingsWidget</name>
- <message>
- <source>Physical Device</source>
- <translation>Физическое устройство</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emulator</source>
- <translation>Эмулятор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linux Device Configurations</source>
- <translation>Конфигурации Linux-устройств</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Configuration:</source>
- <translation>&amp;Конфигурация:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Name:</source>
- <translation>&amp;Название:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OS type:</source>
- <translation>Операционная система:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device type:</source>
- <translation>Тип устройства:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Add...</source>
- <translation>&amp;Добавить...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation>&amp;Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set As Default</source>
- <translation>Использовать всегда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here if you do not have an SSH key yet.</source>
- <translation>Щёлкните, если у вас ещё нет SSH ключа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Generate SSH Key...</source>
- <translation>Создать кл&amp;юч SSH...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Основное</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OS Type Specific</source>
- <translation>Зависимое от ОС</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceFactorySelectionDialog</name>
+ <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDevice</name>
<message>
- <source>Start Wizard</source>
- <translation>Запустить мастера</translation>
+ <source>Generic Linux</source>
+ <translation>Обычный Linux</translation>
</message>
<message>
- <source>Device Configuration Wizard Selection</source>
- <translation>Выбор мастера настройки устройства</translation>
+ <source>Test</source>
+ <translation>Тест</translation>
</message>
<message>
- <source>Available device types:</source>
- <translation>Доступные типы устройств:</translation>
+ <source>Deploy Public Key...</source>
+ <translation>Установить ключ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24514,10 +26401,6 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source>
<source>Create Debian Package</source>
<translation>Создать пакет Debian</translation>
</message>
- <message>
- <source>Create RPM Package</source>
- <translation>Создание пакета RPM</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RemoteLinux::Internal::PackageUploader</name>
@@ -24566,20 +26449,19 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidget</name>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>МБ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxDeployConfigurationWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Device configuration:</source>
- <translation>Конфигурация устройства:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;a href=&quot;irrelevant&quot;&gt;Manage device configurations&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&quot;irrelevant&quot;&gt;Управление конфигурациями устройств&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>These show the INSTALLS settings from the project file(s).</source>
<translation>Здесь отображаются настройки УСТАНОВКИ из файла(ов) проекта.</translation>
</message>
@@ -24602,26 +26484,7 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source>
<source>
Remote stderr was: &apos;%1&apos;</source>
<translation>
-Удалённые сообщения об ошибках: «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxProcessesDialog</name>
- <message>
- <source>List of Remote Processes</source>
- <translation>Список внешних процессов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Filter by process name:</source>
- <translation>&amp;Отобрать по имени процесса:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Update List</source>
- <translation>О&amp;бновить список</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Kill Selected Process</source>
- <translation>&amp;Завершить процесс</translation>
+Содержимое удалённого stderr: «%1»</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24639,72 +26502,30 @@ Remote stderr was: &apos;%1&apos;</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>RemoteLinux::Internal::SshKeyCreationDialog</name>
- <message>
- <source>SSH Key Configuration</source>
- <translation>Настройка ключа SSH</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Параметры</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key algorithm:</source>
- <translation>Алгоритм ключа:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;RSA</source>
- <translation>&amp;RSA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;DSA</source>
- <translation>&amp;DSA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;size:</source>
- <translation>&amp;Размер ключа:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key file:</source>
- <translation>Файл секретного ключа:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Public key file:</source>
- <translation>Файл открытого ключа:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Generate And Save Key Pair</source>
- <translation>&amp;Создать и сохранить пару ключей</translation>
- </message>
+ <name>RemoteLinux::Internal::TypeSpecificDeviceConfigurationListModel</name>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
+ <source>%1 (default)</source>
+ <translation>%1 (по умолчанию)</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteLinux::LinuxDeviceDebugSupport</name>
<message>
- <source>Key Generation Failed</source>
- <translation>Не удалось создать ключ</translation>
+ <source>Checking available ports...
+</source>
+ <translation>Проверка доступных портов...</translation>
</message>
<message>
- <source>Failure To Save Key File</source>
- <translation>Не удалось сохранить файл ключа</translation>
+ <source>Debugging failed.</source>
+ <translation>Ошибка отладки.</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to create directory: &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Не удалось создать каталог: «%1».</translation>
+ <source>Initial setup failed: %1</source>
+ <translation>Не удалось выполнить начальную настройку: %1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>RemoteLinux::Internal::TypeSpecificDeviceConfigurationListModel</name>
<message>
- <source>(default)</source>
- <translation>(по умолчанию)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RemoteLinux::LinuxDeviceConfigurations</name>
- <message>
- <source>(default for %1)</source>
- <translation>(по умолчанию для %1)</translation>
+ <source>Not enough free ports on device for debugging.</source>
+ <translation>Недостаточно свободных портов на устройстве для отладки.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24746,6 +26567,48 @@ Remote stderr was: &apos;%1&apos;</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>RemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceService</name>
+ <message>
+ <source>Remote process failed to start.</source>
+ <translation>Внешний процесс не смог запуститься.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote process crashed.</source>
+ <translation>Удалённый процесс завершился крахом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected output from remote process: &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Неожиданный вывод удалённого процесса: «%1».</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>The remote file system has only %n megabytes of free space, but %1 megabytes are required.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Внешняя файловая система имеет только %n мегабайт свободного пространства, а необходимо %1.</numerusform>
+ <numerusform>Внешняя файловая система имеет только %n мегабайта свободного пространства, а необходимо %1.</numerusform>
+ <numerusform>Внешняя файловая система имеет только %n мегабайтов свободного пространства, а необходимо %1.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>The remote file system has %n megabytes of free space, going ahead.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Внешняя файловая система имеет %n мегабайт свободного пространства.</numerusform>
+ <numerusform>Внешняя файловая система имеет %n мегабайта свободного пространства.</numerusform>
+ <numerusform>Внешняя файловая система имеет %n мегабайтов свободного пространства.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot check for free disk space: &apos;%1&apos; is not an absolute path.</source>
+ <translation>Не удалось проверить свободное пространство: «%1» не является абсолютным путём.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStep</name>
+ <message>
+ <source>Check for free disk space</source>
+ <translation>Проверить место на диске</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RemoteLinux::RemoteLinuxCustomCommandDeployService</name>
<message>
<source>No command line given.</source>
@@ -24780,21 +26643,10 @@ Remote stderr was: &apos;%1&apos;</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>RemoteLinux::RemoteLinuxProcessesDialog</name>
- <message>
- <source>Remote Error</source>
- <translation>Удалённая ошибка</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfiguration</name>
<message>
- <source>The .pro file is being parsed.</source>
- <translation>Идёт обработка файла .pro.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The .pro file could not be parsed.</source>
- <translation>Не удалось разобрать файл .pro.</translation>
+ <source>The .pro file &apos;%1&apos; is being parsed.</source>
+ <translation>Идёт обработка .pro-файла «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>No active build configuration.</source>
@@ -24830,18 +26682,6 @@ Remote stderr was: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Загрузить среду устройства</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Manage device configurations&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Управление конфигурациями устройств&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Set Debugger&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Установить отладчик&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device configuration:</source>
- <translation>Конфигурация устройства:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Executable on host:</source>
<translation>Программа на машине:</translation>
</message>
@@ -24895,31 +26735,6 @@ Remote stderr was: &apos;%1&apos;</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>RemoteLinux::RemoteLinuxUsedPortsGatherer</name>
- <message>
- <source>Connection error: %1</source>
- <translation>Ошибка подключения: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not start remote process: %1</source>
- <translation>Невозможно запустить внешний процесс: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote process crashed: %1</source>
- <translation>Внешний процесс завершился крахом: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote process failed; exit code was %1.</source>
- <translation>Внешний процесс завершился с ошибкой; код завершения %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-Remote error output was: %1</source>
- <translation>
-Внешний вывод ошибок: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RemoteLinux::SshKeyDeployer</name>
<message>
<source>Public key error: %1</source>
@@ -24935,73 +26750,6 @@ Remote error output was: %1</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>RemoteLinux::StartGdbServerDialog</name>
- <message>
- <source>Select Sysroot</source>
- <translation>Выбор Sysroot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Attach to Selected Process</source>
- <translation>&amp;Подключить к выбранному процессу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device:</source>
- <translation>Устройство:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sysroot:</source>
- <translation>Sysroot:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Filter by process name:</source>
- <translation>&amp;Отобрать по имени процесса:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List of Remote Processes</source>
- <translation>Список внешних процессов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote Error</source>
- <translation>Удалённая ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Process aborted</source>
- <translation>Процесс прерван</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not retrieve list of free ports:</source>
- <translation>Не удалось получить список свободных портов:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection error: %1</source>
- <translation>Ошибка подключения: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting gdbserver...</source>
- <translation>Запускается gdbserver...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port %1 is now accessible.</source>
- <translation>Порт %1 сейчас доступен.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server started on %1</source>
- <translation>Сервер запущен на %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Process gdbserver finished. Status: %1</source>
- <translation>Процесс gdbserver завершился. Статус: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Running command: %1</source>
- <translation>Выполнение команды: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RemoteLinux::TarPackageCreationStep</name>
<message>
<source>Packaging finished successfully.</source>
@@ -25064,6 +26812,72 @@ Remote error output was: %1</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote path to check for free space:</source>
+ <translation>Внешний путь для проверки свободного места:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required disk space:</source>
+ <translation>Необходимо дискового пространства:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResourceEditor::Internal::QrcEditor</name>
+ <message>
+ <source>Add Files</source>
+ <translation>Добавить файлы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Prefix</source>
+ <translation>Добавить префикс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid file location</source>
+ <translation>Неверное размещение файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Прервать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip</source>
+ <translation>Пропустить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source>
+ <translation>Файл %1 не является подкаталогом файла ресурсов. Есть возможность скопировать его в верное местоположение.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Copy Location</source>
+ <translation>Выбор размещения копии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overwriting Failed</source>
+ <translation>Ошибка перезаписи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not overwrite file %1.</source>
+ <translation>Не удалось перезаписать файл %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying Failed</source>
+ <translation>Ошибка копирования</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy the file to %1.</source>
+ <translation>Не удалось скопировать файл в %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name>
<message>
<source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt Widget Project.</source>
@@ -25081,19 +26895,65 @@ Remote error output was: %1</source>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Повторить</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Recheck existence of referenced files</source>
+ <translation>Перепроверить наличие необходимых файлов</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name>
<message>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Открыть файл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open With</source>
<translation>Открыть с помощью</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rename File...</source>
+ <translation>Переименовать файл...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Resource Path to Clipboard</source>
+ <translation>Скопировать путь до ресурса в буфер обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>untitled</source>
<translation>безымянный</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ResourceEditor::Internal::ResourceView</name>
+ <message>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Открытие файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation>Все файлы (*)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ResourceFile</name>
+ <message>
+ <source>The file name is empty.</source>
+ <translation>Пустое имя файла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
+ <translation>Ошибка XML в строке %1, поз. %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
+ <translation>Отсутствует корневой элемент &lt;RCC&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write file. Disk full?</source>
+ <translation>Не удалось записать файл. Нет места?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RowSpecifics</name>
<message>
<source>Row</source>
@@ -25157,68 +27017,6 @@ Remote error output was: %1</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>SharedTools::QrcEditor</name>
- <message>
- <source>Add Files</source>
- <translation>Добавить файлы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Prefix</source>
- <translation>Добавить префикс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Копировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skip</source>
- <translation>Пропустить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation>Прервать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose Copy Location</source>
- <translation>Выбор размещения копии</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Overwriting Failed</source>
- <translation>Ошибка перезаписи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copying Failed</source>
- <translation>Ошибка копирования</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid file location</source>
- <translation>Неверное размещение файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source>
- <translation>Файл %1 не является подкаталогом файла ресурсов. Есть возможность скопировать его в верное местоположение.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not overwrite file %1.</source>
- <translation>Не удалось перезаписать файл %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy the file to %1.</source>
- <translation>Не удалось скопировать файл в %1.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SharedTools::ResourceView</name>
- <message>
- <source>Open File</source>
- <translation>Открытие файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All files (*)</source>
- <translation>Все файлы (*)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SshConnection</name>
<message>
<source>Server and client capabilities don&apos;t match. Client list was: %1.
@@ -25253,33 +27051,6 @@ with a password, which you can enter below.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>StackHandler</name>
- <message>
- <source>Address:</source>
- <translation>Адрес:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Function:</source>
- <translation>Функция:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File:</source>
- <translation>Файл:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Line:</source>
- <translation>Строка:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From:</source>
- <translation>Из:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To:</source>
- <translation>В:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>StandardTextColorGroupBox</name>
<message>
<source>Color</source>
@@ -25557,11 +27328,11 @@ with a password, which you can enter below.</source>
</message>
<message>
<source>maximum number value is exclusive</source>
- <translation>максимальное числовое значение не допустимо</translation>
+ <translation>максимальное числовое значение недопустимо</translation>
</message>
<message>
<source>minimum number value is exclusive</source>
- <translation>минимальное числовое значение не допустимо</translation>
+ <translation>минимальное числовое значение недопустимо</translation>
</message>
<message>
<source>string value does not match required pattern</source>
@@ -25581,25 +27352,6 @@ with a password, which you can enter below.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>StatusDisplay</name>
- <message>
- <source>No QML events recorded</source>
- <translation>События QML не записаны</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profiling application</source>
- <translation>Профилируемое приложение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading data</source>
- <translation>Загрузка данных</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application stopped before loading all data</source>
- <translation>Приложение остановлено до загрузки всех данных</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name>
<message>
<source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source>
@@ -25796,6 +27548,18 @@ with a password, which you can enter below.</source>
<translation>Состояние проекта</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+S,Meta+D</source>
+ <translation>Meta+S,Meta+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+S,Meta+A</source>
+ <translation>Meta+S,Meta+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+S,Meta+C</source>
+ <translation>Meta+S,Meta+C</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete...</source>
<translation>Удалить...</translation>
</message>
@@ -25931,69 +27695,10 @@ with a password, which you can enter below.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>SymbianUtils::VirtualSerialDevice</name>
- <message>
- <source>Port not found</source>
- <translation>Порт не найден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port in use</source>
- <translation>Порт используется</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Timed out</source>
- <translation>Время истекло</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port unreachable</source>
- <translation>Порт недоступен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The port %1 could not be opened: %2</source>
- <translation>Не удалось открыть порт %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while waiting for read notifications from %1: %2</source>
- <translation>Возникла ошибка при ожидании уведомления о чтении от %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while reading from %1: %2</source>
- <translation>Возникла ошибка при чтении из %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while writing to %1: %2</source>
- <translation>Возникла ошибка при записи в %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An error occurred while syncing on waitForBytesWritten for %1: %2</source>
- <translation>Возникла ошибка при синхронизации (waitForBytesWritten) с %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The port %1 could not be opened: %2 (POSIX error %3)</source>
- <translation>Не удалось открыть порт %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to retrieve terminal settings of port %1: %2 (POSIX error %3)</source>
- <translation>Не удалось получить настройки терминала для порта %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to apply terminal settings to port %1: %2 (POSIX error %3)</source>
- <translation>Не удалось применить настройки терминала к порту %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write to port %1: %2 (POSIX error %3)</source>
- <translation>Не удалось записать в порт %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The function select() returned an error on port %1: %2 (POSIX error %3)</source>
- <translation>Функция select() возвратила ошибку для порта %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TargetSettingsPanelFactory</name>
<message>
- <source>Targets</source>
- <translation>Цели</translation>
+ <source>Build &amp; Run</source>
+ <translation>Сборка и запуск</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -26104,6 +27809,14 @@ with a password, which you can enter below.</source>
<translation>Выбрать кодировку</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete UTF-8 BOM on Save</source>
+ <translation>Удаление UTF-BOM при сохранении</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add UTF-8 BOM on Save</source>
+ <translation>Добавление UTF-8 BOM при сохранении</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File Error</source>
<translation>Ошибка файла</translation>
</message>
@@ -26162,8 +27875,8 @@ with a password, which you can enter below.</source>
<translation>Стили кода (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot import code style</source>
- <translation>Не удалось импортировать стиль кода</translation>
+ <source>Cannot import code style from %1</source>
+ <translation>Не удалось импортировать стиль кода из %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export Code Style</source>
@@ -26701,7 +28414,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<translation>Открытые документы</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Documents:</source>
+ <source>Open documents:</source>
<translation>Открытые документы:</translation>
</message>
<message>
@@ -27123,6 +28836,14 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>Основное</translation>
</message>
<message>
+ <source>Creates a scratch buffer using a temporary file.</source>
+ <translation>Создание временного буфера из файла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scratch Buffer</source>
+ <translation>Временный буфер</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Triggers a completion in this scope</source>
<translation>Переключение завершения в этой области</translation>
</message>
@@ -27191,14 +28912,6 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Meta</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Rewrap Paragraph</source>
<translation>&amp;Переделать переносы</translation>
</message>
@@ -27215,18 +28928,6 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>П&amp;еренос текста</translation>
</message>
<message>
- <source>%1+E, R</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1+E, %2+V</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1+E, %2+W</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Ctrl+/</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -27331,6 +29032,30 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+E, R</source>
+ <translation>Meta+E, R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E, R</source>
+ <translation>Ctrl+E, R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+E, Meta+V</source>
+ <translation>Meta+E, Meta+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E, Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+E, Ctrl+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+E, Meta+W</source>
+ <translation>Meta+E, Meta+W</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E, Ctrl+W</source>
+ <translation>Ctrl+E, Ctrl+W</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Toggle Comment &amp;Selection</source>
<translation>&amp;Закомментировать/раскомментировать</translation>
</message>
@@ -27359,6 +29084,10 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>Развернуть</translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+0</source>
+ <translation>Meta+0</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl+]</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -27431,6 +29160,14 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <source>Meta+Shift+U</source>
+ <translation>Meta+Shift+U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta+U</source>
+ <translation>Meta+U</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Paste from Clipboard History</source>
<translation>Вставить из истории буфера обмена</translation>
</message>
@@ -27447,6 +29184,14 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>Отступ назад</translation>
</message>
<message>
+ <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
+ <translation>Перейти к символу под курсором</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump To File Under Cursor</source>
+ <translation>Перейти к файлу под курсором</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Go to Line Start</source>
<translation>Перейти в начало строки</translation>
</message>
@@ -27542,34 +29287,62 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>Ссылка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Links that follow symbol under cursor.</source>
+ <translation>Ссылки при переходе к символу под курсором.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Selection</source>
<translation>Выделение</translation>
</message>
<message>
+ <source>Selected text.</source>
+ <translation>Выделенный текст.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Line Number</source>
<translation>Номер строки</translation>
</message>
<message>
+ <source>Line numbers located on the left side of the editor.</source>
+ <translation>Номера строк, находящиеся слева от редактора.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Search Result</source>
<translation>Результат поиска</translation>
</message>
<message>
+ <source>Highlighted search results inside the editor.</source>
+ <translation>Подсвеченные результаты поиска в редакторе.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Search Scope</source>
<translation>Область поиска</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section where the pattern is searched in.</source>
+ <translation>Выделение, в котором производится поиск.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Parentheses</source>
- <translation>Круглые скобки</translation>
+ <translation>Скобки</translation>
</message>
<message>
<source>Current Line</source>
<translation>Текущая строка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Line where the cursor is placed in.</source>
+ <translation>Строка, в которой находится курсор.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current Line Number</source>
<translation>Номер текущей строки</translation>
</message>
<message>
+ <source>Line number located on the left side of the editor where the cursor is placed in.</source>
+ <translation>Номер строки, находящейся слева от редактора, когда в ней находится курсор.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Occurrences</source>
<translation>Совпадения</translation>
</message>
@@ -27586,86 +29359,202 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>Число</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number literal.</source>
+ <translation>Числовой литерал.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>String</source>
<translation>Строка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Character and string literals.</source>
+ <translation>Символьный или строковый литералы.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
+ <source>Name of a type.</source>
+ <translation>Имя типа.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Local</source>
<translation>Локальная переменная</translation>
</message>
<message>
+ <source>Local variables.</source>
+ <translation>Локальные переменные.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Field</source>
<translation>Поле</translation>
</message>
<message>
- <source>Static</source>
- <translation>Статическая переменная</translation>
+ <source>Class&apos; data members.</source>
+ <translation>Поля данных классов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enumeration</source>
+ <translation>Перечисление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic text.
+Applied to text, if no other rules matching.</source>
+ <translation>Обычный текст.
+Применяется к тексту, когда другие правила не подошли.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displayed when matching parentheses, square brackets or curly brackets are found.</source>
+ <translation>Показывается при обнаружении подходящих круглых, квадратных или фигурных скобок.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Occurrences of the symbol under the cursor.
+(Only the background will be applied.)</source>
+ <translation>Размещение символа под курсором.
+(Используется только фон)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Occurrences of unused variables.</source>
+ <translation>Размещения неиспользуемых переменных.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Occurrences of a symbol that will be renamed.</source>
+ <translation>Размещения переименовываемого символа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applied to Enumeration Items.</source>
+ <translation>Применяется к элементам перечисления.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Function</source>
+ <translation>Функция</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of a function.</source>
+ <translation>Имя функции.</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Method</source>
<translation>Виртуальный метод</translation>
</message>
<message>
+ <source>Name of method declared as virtual.</source>
+ <translation>Имя метода, объявленного виртуальным.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>QML Binding</source>
<translation>Привязки QML</translation>
</message>
<message>
+ <source>QML item property, that allows a binding to another property.</source>
+ <translation>Свойство элемента QML, позволяющем связыванием с другим свойством.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>QML Local Id</source>
<translation>Локальный Id QML</translation>
</message>
<message>
- <source>QML Root Object Property</source>
+ <source>QML item id within a QML file.</source>
+ <translation>Идентификатор элемента QML внутри файла QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML root Object Property</source>
<translation>Свойство корневого объекта QML</translation>
</message>
<message>
- <source>QML Scope Object Property</source>
+ <source>QML property of a parent item.</source>
+ <translation>Свойство QML родительсвого элемента.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML scope Object Property</source>
<translation>Свойство локального объекта QML</translation>
</message>
<message>
+ <source>Property of the same QML item.</source>
+ <translation>Свойство такого же элемента QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>QML State Name</source>
<translation>Название состояния QML</translation>
</message>
<message>
+ <source>Name of a QML state.</source>
+ <translation>Название состояния QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>QML Type Name</source>
<translation>Название типа QML</translation>
</message>
<message>
+ <source>Name of a QML type.</source>
+ <translation>Название типа QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>QML External Id</source>
<translation>Внешний Id QML</translation>
</message>
<message>
+ <source>QML id defined in another QML file.</source>
+ <translation>Идентификатор QML определённый другом файле.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>QML External Object Property</source>
<translation>Свойство внешнего объекта QML</translation>
</message>
<message>
+ <source>QML property defined in another QML file.</source>
+ <translation>Свойство QML определённое другом файле.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>JavaScript Scope Var</source>
<translation>Локальная перменная JavaScript</translation>
</message>
<message>
+ <source>Variables defined inside the JavaScript file.</source>
+ <translation>Переменные определённые в файле JavaScript.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>JavaScript Import</source>
<translation>Импорт JavaScript</translation>
</message>
<message>
+ <source>Name of a JavaScript import inside a QML file.</source>
+ <translation>Имя импортируемого из JavaScript в файле QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>JavaScript Global Variable</source>
<translation>Глобальная переменная JavaScript</translation>
</message>
<message>
+ <source>Variables defined outside the script.</source>
+ <translation>Переменные определённые вне сценария.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Keyword</source>
<translation>Ключевое слово</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reserved keywords of the programming language.</source>
+ <translation>Зарезервированные слова языка программирования.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Operator</source>
<translation>Оператор</translation>
</message>
<message>
+ <source>Operators. (for example operator++ operator-=)</source>
+ <translation>Операторы. (например: operator++ operator-=)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Preprocessor</source>
<translation>Препроцессор</translation>
</message>
<message>
+ <source>Preprocessor directives.</source>
+ <translation>Дериктивы препроцессора.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
@@ -27674,22 +29563,56 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
+ <source>All style of comments except Doxygen comments.</source>
+ <translation>Все стили комментариев, кроме Doxygen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Doxygen Comment</source>
<translation>Коментарий Doxygen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Doxygen comments.</source>
+ <translation>Комментарии Doxygen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Doxygen Tag</source>
<translation>Тэг Doxygen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Doxygen tags</source>
+ <translation>Теги Doxygen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Visual Whitespace</source>
<translation>Обозначать пробельные символы</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitespace
+Will not be applied to whitespace in comments and strings.</source>
+ <translation>Пробелы
+Не применяется к пробельным символам в комментариях и строках.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applied to added lines in differences (in diff editor).</source>
+ <translation>Применяется к добавляемым строкам при сравнении (в редакторе изменений).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applied to removed lines in differences (in diff editor).</source>
+ <translation>Применяется к удаляемым строкам при сравнении (в редакторе изменений).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disabled Code</source>
<translation>Отключённый код</translation>
</message>
<message>
+ <source>Labels for goto statements.</source>
+ <translation>Метки для операторов goto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code disabled by preprocessor directives.</source>
+ <translation>Код отключённый дериктивами препроцессора.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Added Line</source>
<translation>Добавленная строка</translation>
</message>
@@ -27702,10 +29625,18 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>Сравнение: изменённые файлы</translation>
</message>
<message>
+ <source>Compared files (in diff editor).</source>
+ <translation>Сравниваемые файлы (в редакторе изменений).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Diff Location</source>
<translation>Сравнение: размещение</translation>
</message>
<message>
+ <source>Location in the files where the difference is (in diff editor).</source>
+ <translation>Расположение в файлах, где есть изменения (в редакторе изменений).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Behavior</source>
<translation>Поведение</translation>
</message>
@@ -27758,7 +29689,7 @@ Influences the indentation of continuation lines.
</message>
</context>
<context>
- <name>Todo::Internal::AddKeywordDialog</name>
+ <name>Todo::Internal::KeywordDialog</name>
<message>
<source>Keyword</source>
<translation>Ключевое слово</translation>
@@ -27771,6 +29702,18 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>errorLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyword cannot be empty, contain spaces, colons, slashes or asterisks.</source>
+ <translation>Ключевое слово не может быть пустым, содержать пробелы, запятые, слэши и звёздочки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is already a keyword with this name.</source>
+ <translation>Такое ключевое слово уже имеется.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Todo::Internal::OptionsDialog</name>
@@ -27961,6 +29904,13 @@ Influences the indentation of continuation lines.
</message>
</context>
<context>
+ <name>Utils::BaseTreeView</name>
+ <message>
+ <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
+ <translation>Выравнить ширину столбцов по содержимому</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
<source>Do not ask again</source>
@@ -28061,6 +30011,53 @@ Influences the indentation of continuation lines.
</message>
</context>
<context>
+ <name>Utils::ElfReader</name>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation>«%1» не является корректным объектом ELF (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (file too small)</source>
+ <translation>«%1» не является объектом ELF (файл слишком мал)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation>«%1» не является объектом ELF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>odd cpu architecture</source>
+ <translation>неподходящая архитектура процессора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>odd endianess</source>
+ <translation>неподходящий порядок байт в слове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shsize</source>
+ <translation>неожиданная e_shsize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shentsize</source>
+ <translation>неожиданная e_shentsize</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>announced %n sections, each %1 bytes, exceed file size</source>
+ <translation>
+ <numerusform>объявлена %n секция по %1 байт(ов), что превышает размер файла</numerusform>
+ <numerusform>объявлено %n секции по %1 байт(ов), что превышает размер файла</numerusform>
+ <numerusform>объявлено %n секций по %1 байт(ов), что превышает размер файла</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>string table seems to be at 0x%1</source>
+ <translation>таблица строк похоже с 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
+ <translation>имя секции %1 из %2 выходит за конец файла</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Utils::EnvironmentModel</name>
<message>
<source>&lt;UNSET&gt;</source>
@@ -28228,166 +30225,6 @@ Influences the indentation of continuation lines.
</message>
</context>
<context>
- <name>Utils::Internal::SftpChannelPrivate</name>
- <message>
- <source>Server could not start sftp subsystem.</source>
- <translation>Серверу не удалось запустить подсистему sftp.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected packet of type %1.</source>
- <translation>Неожиданный пакет типа %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Protocol version mismatch: Expected %1, got %2</source>
- <translation>Недопустимая версия протокола: требуется %1, а фактически %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown error.</source>
- <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Created remote directory &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Создан внешний каталог «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote directory &apos;%1&apos; already exists.</source>
- <translation>Внешний каталог «%1» уже существует.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error creating directory &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Ошибка создания каталога «%1»: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open local file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Не удалось открыть локальный файл «%1»: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote directory could not be opened for reading.</source>
- <translation>Не удалось открыть внешний каталог для чтения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to list remote directory contents.</source>
- <translation>Не удалось список файлов внешнего каталога.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to close remote directory.</source>
- <translation>Не удалось закрыть внешний каталог.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to open remote file for reading.</source>
- <translation>Не удалось открыть внешний файл для чтения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed retrieve information on the remote file (&apos;stat&apos; failed).</source>
- <translation>Не удалось получить информацию о внешнем файле (ошибка «stat»).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to read remote file.</source>
- <translation>Не удалось прочитать внешний файл.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to close remote file.</source>
- <translation>Не удалось закрыть внешний файл.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to open remote file for writing.</source>
- <translation>Не удалось открыть внешний файл для записи.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write remote file.</source>
- <translation>Не удалось записать во внешний файл.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute.</source>
- <translation>Не удалось добавить к внешнему файлу: сервер не поддерживает атрибут размера файла.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server could not start session: %1</source>
- <translation>Серверу не удалось запустить сессию: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading local file: %1</source>
- <translation>Ошибка чтения локального файла: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Utils::Internal::SshChannelManager</name>
- <message>
- <source>Invalid channel id %1</source>
- <translation>Неверный идентификатор канала %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Utils::Internal::SshConnectionPrivate</name>
- <message>
- <source>SSH Protocol error: %1</source>
- <translation>Ошибка протокола SSH: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Botan library exception: %1</source>
- <translation>Исключение библиотеки Botan: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid protocol version: Expected &apos;2.0&apos;, got &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Недопустимая версия протокола: требуется «2.0«», а фактически «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid server id &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Недопустимый идентификатор «%1».</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unexpected packet of type %1.</source>
- <translation>Неожиданный пакет типа %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password expired.</source>
- <translation>Время действия пароля истекло.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server rejected password.</source>
- <translation>Сервер отклонил пароль.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server rejected key.</source>
- <translation>Сервер отклонил ключ.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The server sent an unexpected SSH packet of type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.</source>
- <translation>Сервер послал неожиданный пакет SSH типа SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server closed connection: %1</source>
- <translation>Сервер закрыл подключение: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection closed unexpectedly.</source>
- <translation>Соединение неожиданно закрылось.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Timeout waiting for reply from server.</source>
- <translation>Вышло время ожидания ответа от сервера.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No private key file given.</source>
- <translation>Не задан файл закрытого ключа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key file error: %1</source>
- <translation>Ошибка файла закрытого ключа: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Utils::Internal::SshRemoteProcessPrivate</name>
- <message>
- <source>Process killed by signal</source>
- <translation>Процесс завершён сигналом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server sent invalid signal &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Сервер отправил неверный сигнал «%1»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Utils::IpAddressLineEdit</name>
<message>
<source>The IP address is not valid.</source>
@@ -28588,6 +30425,10 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<source>Introduction and Project Location</source>
<translation>Введение и размещение проекта</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Project:</source>
+ <translation>Проект:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
@@ -28631,36 +30472,6 @@ Influences the indentation of continuation lines.
</message>
</context>
<context>
- <name>Utils::SftpFileSystemModel</name>
- <message>
- <source>File Type</source>
- <translation>Тип файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File Name</source>
- <translation>Имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error getting &apos;stat&apos; info about &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Ошибка получения информации «stat» о «%1»: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error listing contents of directory &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Ошибка чтения содержимого каталога «%1»: %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Utils::Ssh</name>
- <message>
- <source>Password Required</source>
- <translation>Требуется пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please enter the password for your private key.</source>
- <translation>Введите пароль для вашего закрытого ключа.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Utils::SubmitEditorWidget</name>
<message>
<source>Subversion Submit</source>
@@ -28937,6 +30748,26 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<source>Bazaar Commit Log Editor</source>
<translation>Редактор журнала команд Bazaar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ClearCase Check In Editor</source>
+ <translation>Редактор регистраций ClearCase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase Command Log Editor</source>
+ <translation>Редактор журнала команд ClearCase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase File Log Editor</source>
+ <translation>Редактор журнала файлов ClearCase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase Annotation Editor</source>
+ <translation>Редактор аннотации ClearCase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ClearCase Diff Editor</source>
+ <translation>Редактор изменений ClearCase</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Valgrind::Callgrind::CallModel</name>
@@ -29258,14 +31089,14 @@ Influences the indentation of continuation lines.
<translation>Формат цены</translation>
</message>
<message>
- <source>Cycle Detection</source>
- <translation>Определение циклов</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls.</source>
<translation>Включить определение циклов для корректной обработки рекурсивных и циклических вызовов.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This removes template parameter lists when displaying function names.</source>
+ <translation>Убирает списки шаблонных параметров при отображении имён функций.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show Project Costs Only</source>
<translation>Показать только цены проекта</translation>
</message>
@@ -29549,7 +31380,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled:
<translation>Считать события общей шины</translation>
</message>
<message>
- <source>Visualisation: Minimum event cost:</source>
+ <source>Visualization: Minimum event cost:</source>
<translation>Визуализация: Минимальная цена события:</translation>
</message>
</context>
@@ -29604,25 +31435,6 @@ With cache simulation, further event counters are enabled:
</message>
</context>
<context>
- <name>Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner</name>
- <message>
- <source>No network interface found for remote analysis.</source>
- <translation>Не найден сетевой адаптер для удалённого анализа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Network Interface</source>
- <translation>Выберите сетевой адаптер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More than one network interface was found on your machine. Please select which one you want to use for remote analysis.</source>
- <translation>На машине найдено более одного сетевого адаптера. Выберите тот, который следует использовать для удалённого анализа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Network Interface was chosen for remote analysis</source>
- <translation>Не выбран сетевой интерфейс для удалённого анализа</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Valgrind::RemoteValgrindProcess</name>
<message>
<source>Could not determine remote PID.</source>
@@ -29788,7 +31600,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled:
<translation>Контроль версий</translation>
</message>
<message>
- <source>Common</source>
+ <source>General</source>
<translation>Общее</translation>
</message>
</context>
@@ -29841,9 +31653,13 @@ With cache simulation, further event counters are enabled:
<source>Repository: %1</source>
<translation>Хранилище: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 bytes, last modified %2</source>
- <translation>%1 байт(ов), изменён %2</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n bytes, last modified %1</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n байт, изменён %1</numerusform>
+ <numerusform>%n байта, изменён %1</numerusform>
+ <numerusform>%n байтов, изменён %1</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
@@ -30015,11 +31831,11 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<context>
<name>VcsBase::Internal::EmailTextCursorHandler</name>
<message>
- <source>Send email to...</source>
+ <source>Send Email To...</source>
<translation>Отправить письмо...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy email address</source>
+ <source>Copy Email Address</source>
<translation>Скопировать почтовый адрес</translation>
</message>
</context>
@@ -30049,22 +31865,15 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<context>
<name>VcsBase::Internal::UrlTextCursorHandler</name>
<message>
- <source>Open URL in browser...</source>
+ <source>Open URL in Browser...</source>
<translation>Открыть ссылку в браузере...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy URL location</source>
+ <source>Copy URL Location</source>
<translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>VcsBase::Internal::VcsConfigurationPage</name>
- <message>
- <source>Configure...</source>
- <translation>Настроить...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>VcsBase::ProcessCheckoutJob</name>
<message>
<source>Unable to start %1: %2</source>
@@ -30307,6 +32116,10 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<source>Please configure &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; now.</source>
<translation>Настройте &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; прямо сейчас.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>Настроить...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VcsCommand</name>
@@ -30433,52 +32246,80 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<context>
<name>ZeroConf</name>
<message>
- <source>DnsSdZConfLib could not load native library</source>
- <translation>DnsSdZConfLib не смог загрузить основную библиотеку</translation>
+ <source>could not load native library</source>
+ <translation>не удалось загрузить основную библиотеку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>skipping over avahi compatibility lib (or obsolete mdnsd)</source>
+ <translation>библиотека совместимости avahi (или старый mdnsd) пропущена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>*WARNING* detected an obsolete version of Apple Bonjour, either disable/uninstall it or upgrade it, otherwise zeroconf will fail</source>
+ <translation>*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* обнаружена устаревшая версия Apple Bonjour. Необходимо её отключить, удалить или обновить, иначе zeroconf работать не будет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zeroconf could not load a valid library, failing.</source>
+ <translation>Zeroconf не смог загрузить подходящую библиотеку, ошибка.</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection giving up on non Ok lib %1 (%2)</source>
- <translation>У MainConnection возникла проблема с библиотекой %1 (%2)</translation>
+ <source>Zeroconf giving up on non working %1 (%2).</source>
+ <translation>Zeroconf вызвал сбой на неработающей %1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection has no valid library, aborting connection</source>
- <translation>У MainConnection отсутствует подходящая библиотека, соединение прервано</translation>
+ <source>Zeroconf has no valid library, aborting connection.</source>
+ <translation>Zeroconf не имеет подходящей библиотеки, соединение прервано.</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection giving up on lib %1, switching to lib %2</source>
- <translation>У MainConnection возникла проблема с библиотекой %1, переключение на %2</translation>
+ <source>Zeroconf giving up on %1, switching to %2.</source>
+ <translation>Zeroconf вызывал сбой на %1, переключение на %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection giving up on lib %1, no fallback provided, aborting connection</source>
- <translation>У MainConnection возникла проблема с библиотекой %1, других вариантов нет, подключение прервано</translation>
+ <source>Zeroconf giving up on %1, no fallback provided, aborting connection.</source>
+ <translation>Zeroconf вызвал сбой на %1, других вариантов нет, соединение прервано.</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection using lib %1 failed the initialization of mainRef with error %2</source>
- <translation>MainConnection, использующая библиотеку %1, не смогла инициализировать mainRef, ошибка: %2</translation>
+ <source>Trying %1...</source>
+ <translation>Попытка использовать %1...</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection using lib %1 failed because no daemon is running</source>
- <translation>У MainConnection, использующей библиотеку %1, возникла ошибка, так как демон не запущен</translation>
+ <source>Zeroconf using %1 failed the initialization of the main library connection with error %2.</source>
+ <translation>Zeroconf, использующий %1, не смог инициализировать основное соединение библиотеки, ошибка: %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection using lib %1 daemon starting seem successful, continuing</source>
- <translation>MainConnection, использующая библиотеку %1: демон успешно запущен, продолжаем</translation>
+ <source>Zeroconf using %1 failed because no daemon is running.</source>
+ <translation>Zeroconf, использующий %1, вызвал сбой, так как сервис не запущен.</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection using lib %1 failed getProperty call with error %2</source>
- <translation>У MainConnection, использующей библиотеку %1, возник сбой при вызове getProperty, ошибка: %2</translation>
+ <source>Starting the Zeroconf daemon using %1 seems successful, continuing.</source>
+ <translation>Zeroconf, использующий демон %1, видимо успешно запустился, продолжаем.</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection::handleEvents called with m_status != Starting, aborting</source>
- <translation>MainConnection::handleEvents вызван с m_status != Starting, прерывание</translation>
+ <source>Succeeded using %1.</source>
+ <translation>Успешно при использовании %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection::handleEvents unexpected return status of handleEvent</source>
- <translation>MainConnection::handleEvents неожиданно вернул статус handleEvent</translation>
+ <source>Zeroconf using %1 failed getProperty call with error %2.</source>
+ <translation>Zeroconf, использующий %1, не смог выполнить вызов getProperty, ошибка: %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>MainConnection for [%1] accumulated %2 consecutive errors, aborting</source>
- <translation>MainConnection для [%1] набрала %2 ошибок подряд, прерывание</translation>
+ <source>MainConnection could successfully create a connection using %1.</source>
+ <translation>MainConnection не смогла создать соединение, используя %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zeroconf, unexpected start status, aborting.</source>
+ <translation>Zeroconf, неожиданное состояние запуска, прерывание.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zeroconf detected an unexpected return status of handleEvent.</source>
+ <translation>Zeroconf обнаружил неожиданное состояние завершения handleEvent.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Zeroconf for [%1] accumulated %n consecutive errors, aborting.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Zeroconf для [%1] накопил %n последовательную ошибку, прерывание.</numerusform>
+ <numerusform>Zeroconf для [%1] накопил %n последовательных ошибки, прерывание.</numerusform>
+ <numerusform>Zeroconf для [%1] накопил %n последовательных ошибок, прерывание.</numerusform>
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -30488,32 +32329,52 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<translation>AvahiZConfLib не смог загрузить библиотеку «%1»: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 could not create a client (probably the daemon is not running)</source>
- <translation>%1 не смог создать клиента (возможно, демон не запущен)</translation>
+ <source>%1 cannot create a client. The daemon is probably not running.</source>
+ <translation>%1 не смог создать клиента. Возможно, демон не запущен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cAvahiClient, server collision.</source>
+ <translation>cAvahiClient, коллизия на сервере.</translation>
</message>
<message>
- <source>cAvahiClient, server collision</source>
- <translation>cAvahiClient, коллизия на сервере</translation>
+ <source>cAvahiClient, an error occurred on the client side.</source>
+ <translation>cAvahiClient, возникла ошибка на стороне клиента.</translation>
</message>
<message>
- <source>cAvahiClient, some kind of error happened on the client side</source>
- <translation>cAvahiClient, возникла ошибка на стороне клиента</translation>
+ <source>cAvahiClient, still connecting, no server available.</source>
+ <translation>cAvahiClient, при подключении, сервер недоступен.</translation>
</message>
<message>
- <source>cAvahiClient, still connecting, no server available</source>
- <translation>cAvahiClient, при подключении, сервер недоступен</translation>
+ <source>Unexpected state %1 in cAvahiClientReply.</source>
+ <translation>неожиданное состояние %1 в cAvahiClientReply.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: unexpected state %1 in cAvahiClientReply, ignoring it</source>
- <translation>Ошибка: неожиданное состояние %1 в cAvahiClientReply, пропущено</translation>
+ <source>Unexpected state %1 in cAvahiBrowseReply.</source>
+ <translation>неожиданное состояние %1 в cAvahiBrowseReply.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: unexpected state %1 in cAvahiBrowseReply, ignoring it</source>
- <translation>Ошибка: неожиданное состояние %1 в cAvahiBrowseReply, пропущено</translation>
+ <source>%1 failed to kill other daemons with &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>%1 не смог завершить другие службы командой «%2».</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 failed starting embedded daemon at %2</source>
- <translation>%1 не удалось запустить встроенный демон %2</translation>
+ <source>%1 detected a file at /tmp/mdnsd, daemon startup will probably fail.</source>
+ <translation>%1 обнаружил файл в /tmp/mdnsd, видимо, не удалось запустить службу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: log of previous daemon run is: &apos;%2&apos;.
+</source>
+ <translation>%1: история предыдущего запуска службы: «%2».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 failed starting embedded daemon at %2.</source>
+ <translation>%1 не удалось запустить встроенный демон %2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ZeroConf::ServiceBrowser</name>
+ <message>
+ <source>Starting Zeroconf Browsing</source>
+ <translation>Запуск обзора Zeroconf</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -30584,11 +32445,11 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<translation>Обзор среды разработки</translation>
</message>
<message>
- <source>To find out what kind of integrated enviroment (IDE) Qt Creator is.</source>
+ <source>To find out what kind of integrated environment (IDE) Qt Creator is.</source>
<translation>Познакомьтесь с Qt Creator - интегрированной средой разработки.</translation>
</message>
<message>
- <source>To become familar with the parts of the Qt Creator user interface and to learn how to use them.</source>
+ <source>To become familiar with the parts of the Qt Creator user interface and to learn how to use them.</source>
<translation>Узнайте больше о элементах пользовательского интерфейса Qt Creator и методах их использования.</translation>
</message>
<message>
@@ -30604,8 +32465,8 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<translation>Онлайн сообщество</translation>
</message>
<message>
- <source>Labs</source>
- <translation>Перспективные разработки</translation>
+ <source>Blogs</source>
+ <translation>Блоги</translation>
</message>
</context>
<context>