diff options
author | Johnny Jazeix <jazeix@gmail.com> | 2022-12-10 11:52:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de> | 2022-12-17 23:24:57 +0000 |
commit | f26578bf1322edca28552026562598771a566e64 (patch) | |
tree | a973549b38888af1ee32e58fa7c4a2253bc38786 /translations/designer_fr.ts | |
parent | 10ac65e38651544104b32e5440c83271ea3f6175 (diff) |
Update French translation
Regeneration of all the ts files for French to have the new strings.
Update some French translation.
Change-Id: Ic9c6986d4f99f62d0827e666f057ce505cecaa7a
Reviewed-by: Guillaume Belz <gbelz@esri.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/designer_fr.ts')
-rw-r--r-- | translations/designer_fr.ts | 706 |
1 files changed, 506 insertions, 200 deletions
diff --git a/translations/designer_fr.ts b/translations/designer_fr.ts index d6b46a1..32ef7ad 100644 --- a/translations/designer_fr.ts +++ b/translations/designer_fr.ts @@ -23,6 +23,10 @@ <source><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> <translation><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Recherche à partir du début</translation> </message> + <message> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>&Rechercher dans le texte…</translation> + </message> </context> <context> <name>AbstractItemEditor</name> @@ -75,11 +79,11 @@ </message> <message> <source>Title:</source> - <translation>Titre :</translation> + <translation>Titre :</translation> </message> <message> <source>URL:</source> - <translation>URL :</translation> + <translation>URL :</translation> </message> </context> <context> @@ -160,7 +164,7 @@ </message> <message> <source>Would you like to remove all fonts?</source> - <translation>Voulez-vous supprimer toutes les polices ?</translation> + <translation>Voulez-vous supprimer toutes les polices ?</translation> </message> </context> <context> @@ -178,7 +182,7 @@ <name>AssistantClient</name> <message> <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source> - <translation>Impossible d'envoyer la requête : Assistant ne répond pas.</translation> + <translation>Impossible d'envoyer la requête : Assistant ne répond pas.</translation> </message> <message> <source>The binary '%1' does not exist.</source> @@ -582,7 +586,7 @@ </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation>Éditer...</translation> + <translation>Éditer…</translation> </message> <message> <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source> @@ -626,7 +630,11 @@ <name>Designer</name> <message> <source>Unable to launch %1.</source> - <translation>Impossible de lancer %1.</translation> + <translation type="vanished">Impossible de lancer %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to launch %1: %2</source> + <translation>Impossible de lancer %1 : %2</translation> </message> <message> <source>%1 timed out.</source> @@ -718,11 +726,11 @@ </message> <message> <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> - <translation>Le fichier de configuration de revêtement '%1' ne peut pas être lu : %2</translation> + <translation>Le fichier de configuration de revêtement '%1' ne peut pas être lu : %2</translation> </message> <message> <source>Syntax error: %1</source> - <translation>Erreur de syntaxe : %1</translation> + <translation>Erreur de syntaxe : %1</translation> </message> <message> <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> @@ -742,7 +750,7 @@ </message> <message> <source>Syntax error in area definition: %1</source> - <translation>Erreur de syntaxe dans la zone de définition : %1</translation> + <translation>Erreur de syntaxe dans la zone de définition : %1</translation> </message> <message> <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> @@ -817,12 +825,12 @@ <message> <source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source> <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment> - <translation>Valeur d'extension invalide pour '%1' : '%2'</translation> + <translation>Valeur d'extension invalide pour '%1' : '%2'</translation> </message> <message> <source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source> <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment> - <translation>Taille minimum invalide pour '%1' : '%2'</translation> + <translation>Taille minimum invalide pour '%1' : '%2'</translation> </message> </context> <context> @@ -849,6 +857,22 @@ <source>Default Grid</source> <translation>Grille par défaut</translation> </message> + <message> + <source>Object Naming Convention</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Naming convention used for generating action object names from their text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camel Case</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Underscore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FormLayoutRowDialog</name> @@ -858,38 +882,38 @@ </message> <message> <source>&Label text:</source> - <translation>&Texte du label :</translation> + <translation>&Texte du label :</translation> </message> <message> <source>Field &type:</source> - <translation>&Type du champ :</translation> + <translation>&Type du champ :</translation> </message> <message> <source>&Field name:</source> - <translation>&Nom du champ :</translation> + <translation>&Nom du champ :</translation> </message> <message> <source>&Buddy:</source> - <translation>&Copain :</translation> + <translation>&Copain :</translation> </message> <message> <source>&Row:</source> - <translation>&Ligne :</translation> + <translation>&Ligne :</translation> </message> <message> <source>Label &name:</source> - <translation>&Nom du label :</translation> + <translation>&Nom du label :</translation> </message> </context> <context> <name>FormWindow</name> <message> <source>Unexpected element <%1></source> - <translation>Element inattendu : <%1></translation> + <translation>Element inattendu : <%1></translation> </message> <message> <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> - <translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation> + <translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation> </message> </context> <context> @@ -904,11 +928,11 @@ </message> <message> <source>&Spacing:</source> - <translation>&Espacements :</translation> + <translation>&Espacements :</translation> </message> <message> <source>&Margin:</source> - <translation>&Marge :</translation> + <translation>&Marge :</translation> </message> <message> <source>&Layout Function</source> @@ -916,11 +940,11 @@ </message> <message> <source>Ma&rgin:</source> - <translation>Ma&rge :</translation> + <translation>Ma&rge :</translation> </message> <message> <source>Spa&cing:</source> - <translation>Espa&cement :</translation> + <translation>Espa&cement :</translation> </message> <message> <source>&Pixmap Function</source> @@ -942,13 +966,101 @@ <source>&Author</source> <translation>&Auteur</translation> </message> + <message> + <source>Translations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ID-based</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect slots by name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IconSelector</name> <message> + <source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source> + <translation>Impossible de lire le fichier pixmap '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source> + <translation>Le fichier '%1' n'est pas un fichier de pixmap valide : %2</translation> + </message> + <message> + <source>The file '%1' could not be read: %2</source> + <translation>Impossible de lire le fichier '%1' : %2</translation> + </message> + <message> <source>All Pixmaps (</source> <translation>Tous les pixmaps (</translation> </message> + <message> + <source>Choose a Pixmap</source> + <translation>Choisissez un pixmap</translation> + </message> + <message> + <source>Pixmap Read Error</source> + <translation>Erreur de lecture de pixmap</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>…</translation> + </message> + <message> + <source>Normal Off</source> + <translation>Arrêt normal</translation> + </message> + <message> + <source>Normal On</source> + <translation>Marche normal</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled Off</source> + <translation>Arrêt désactivé</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled On</source> + <translation>Marche désactivé</translation> + </message> + <message> + <source>Active Off</source> + <translation>Arrêt activé</translation> + </message> + <message> + <source>Active On</source> + <translation>Marche activé</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Off</source> + <translation>Arrêt sélectionné</translation> + </message> + <message> + <source>Selected On</source> + <translation>Marche sélectionné</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Resource...</source> + <translation>Choisir ressource…</translation> + </message> + <message> + <source>Choose File...</source> + <translation>Choisir fichier…</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <source>Reset All</source> + <translation>Tout réinitialiser</translation> + </message> </context> <context> <name>ItemPropertyBrowser</name> @@ -1010,7 +1122,7 @@ </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation>&Ouvrir...</translation> + <translation>&Ouvrir…</translation> </message> <message> <source>&Recent Forms</source> @@ -1021,12 +1133,12 @@ <translation>Erreur de lecture</translation> </message> <message> - <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> - <translation>Un fichier temporaire de formulaire n'a pas pu être créé dans %1.</translation> + <source>A temporary form file could not be created in %1: %2</source> + <translation>Un fichier temporaire de formulaire n'a pas pu être créé dans %1 : %2</translation> </message> <message> - <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> - <translation>Le fichier temporaire de formulaire %1 n'a pas pu être écrit.</translation> + <source>The temporary form file %1 could not be written: %2</source> + <translation>Le fichier temporaire de formulaire %1 n'a pas pu être écrit : %2</translation> </message> </context> <context> @@ -1097,7 +1209,7 @@ </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <source>Device skin</source> @@ -1116,7 +1228,7 @@ <name>QAbstractFormBuilder</name> <message> <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> - <translation>Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier UI à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation> + <translation>Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier UI à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation> </message> <message> <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> @@ -1128,7 +1240,7 @@ </message> <message> <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> - <translation>Fichier UI invalide : l'élément racine <ui> est manquant.</translation> + <translation>Fichier UI invalide : l'élément racine <ui> est manquant.</translation> </message> <message> <source>Invalid UI file</source> @@ -1158,7 +1270,7 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation> </message> <message> <source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source> - <translation>Lors de l'application des arrêts de tabulation : le widget '%1' ne peut pas être trouvé.</translation> + <translation>Lors de l'application des arrêts de tabulation : le widget '%1' ne peut pas être trouvé.</translation> </message> <message> <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> @@ -1254,8 +1366,8 @@ Ceci indique une incohérence dans le fichier ui.</translation> <message> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> - <translation>%1 existe déjà. -Voulez-vous le remplacer ?</translation> + <translation type="vanished">%1 existe déjà. +Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Edit Widgets</source> @@ -1263,11 +1375,11 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>&New...</source> - <translation>&Nouveau...</translation> + <translation>&Nouveau…</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation>&Ouvrir...</translation> + <translation>&Ouvrir…</translation> </message> <message> <source>&Save</source> @@ -1275,7 +1387,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> - <translation>Enregistrer &sous...</translation> + <translation>Enregistrer &sous…</translation> </message> <message> <source>Save A&ll</source> @@ -1283,7 +1395,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Save As &Template...</source> - <translation>Sauver comme &modèle...</translation> + <translation>Sauver comme &modèle…</translation> </message> <message> <source>&Close</source> @@ -1291,11 +1403,11 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Save &Image...</source> - <translation>Enregistrer &image...</translation> + <translation>Enregistrer &image…</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> - <translation>Im&primer...</translation> + <translation>Im&primer…</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> @@ -1303,7 +1415,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>View &Code...</source> - <translation>&Visualizer le code...</translation> + <translation type="vanished">&Visualiser le code…</translation> </message> <message> <source>&Minimize</source> @@ -1315,11 +1427,11 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Preferences...</source> - <translation>Préférences...</translation> + <translation>Préférences…</translation> </message> <message> <source>Additional Fonts...</source> - <translation>Polices additionnelles...</translation> + <translation>Polices additionnelles…</translation> </message> <message> <source>ALT+CTRL+S</source> @@ -1378,12 +1490,20 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <translation>Enregistrer le formulaire sous</translation> </message> <message> + <source>View &C++ Code...</source> + <translation>Voir le code &C++…</translation> + </message> + <message> + <source>View &Python Code...</source> + <translation>Voir le code &Python…</translation> + </message> + <message> <source>Designer</source> <translation>Designer</translation> </message> <message> <source>Feature not implemented yet!</source> - <translation>Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée !</translation> + <translation>Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée !</translation> </message> <message> <source>Code generation failed</source> @@ -1397,7 +1517,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <source>%1 Do you want to update the file location or generate a new form?</source> <translation>%1 -Voulez vous mettre à jour l'emplacement du fichier ou générer un nouveau formulaire ?</translation> +Voulez vous mettre à jour l'emplacement du fichier ou générer un nouveau formulaire ?</translation> </message> <message> <source>&Update</source> @@ -1413,7 +1533,7 @@ Voulez vous mettre à jour l'emplacement du fichier ou générer un nouveau </message> <message> <source>Save Form?</source> - <translation>Sauver le formulaire ?</translation> + <translation>Sauver le formulaire ?</translation> </message> <message> <source>Could not open file</source> @@ -1424,24 +1544,34 @@ Voulez vous mettre à jour l'emplacement du fichier ou générer un nouveau Reason: %2 Would you like to retry or select a different file?</source> <translation>Le fichier %1 ne peut pas être ouvert. -Raison : %2 -Voulez-vous réessayer ou sélectionner un fichier différent ?</translation> +Raison : %2 +Voulez-vous réessayer ou sélectionner un fichier différent ?</translation> </message> <message> <source>Select New File</source> <translation>Sélectionner un nouveau fichier</translation> </message> <message> + <source>Save Form</source> + <translation>Enregistrer le formulaire</translation> + </message> + <message> <source>Could not write file</source> <translation>Impossible d'écrire le fichier</translation> </message> <message> + <source>It was not possible to write the file %1 to disk. +Reason: %2</source> + <translation>Impossible d'écrire le fichier %1 sur le disque. +Raison : %2</translation> + </message> + <message> <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk. Reason:%2 Would you like to retry?</source> - <translation>Il n'a pas été possible d'écrire l'intégralité du fichier %1 sur le disque. -Raison : %2 -Voulez-vous réessayer ?</translation> + <translation type="vanished">Il n'a pas été possible d'écrire l'intégralité du fichier %1 sur le disque. +Raison : %2 +Voulez-vous réessayer ?</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> @@ -1553,11 +1683,11 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation> </message> <message> <source>Save Form?</source> - <translation>Enregistrer le formulaire ?</translation> + <translation>Enregistrer le formulaire ?</translation> </message> <message> <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source> - <translation>Voulez-vous enregistrer les changements de ce document avant de le fermer ?</translation> + <translation>Voulez-vous enregistrer les changements de ce document avant de le fermer ?</translation> </message> <message> <source>If you don't save, your changes will be lost.</source> @@ -1618,7 +1748,7 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation> <name>QDesignerPluginManager</name> <message> <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source> - <translation>Une erreur XML a été rencontrée lors de l'analyse grammaticale du XML provenant du widget personnalisé %1 : %2</translation> + <translation>Une erreur XML a été rencontrée lors de l'analyse grammaticale du XML provenant du widget personnalisé %1 : %2</translation> </message> <message> <source>A required attribute ('%1') is missing.</source> @@ -1626,7 +1756,7 @@ Voulez-vous réessayer ?</translation> </message> <message> <source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source> - <translation>Une spécification invalide de propriété ('%1') a été rencontrée. Types supportés : %2</translation> + <translation>Une spécification invalide de propriété ('%1') a été rencontrée. Types supportés : %2</translation> </message> <message> <source>'%1' is not a valid string property specification.</source> @@ -1672,7 +1802,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans <message> <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> - <translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation> + <translation>Erreur lors du collage du contenu du presse-papier à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source> @@ -1688,7 +1818,14 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans </message> <message> <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source> - <translation>Une erreur a été rencontrée lors de l'analyse grammaticale du XML du profil de l'appareil : %1</translation> + <translation>Une erreur a été rencontrée lors de l'analyse grammaticale du XML du profil de l'appareil : %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDesignerTaskMenu</name> + <message> + <source>no signals available</source> + <translation>aucun signal disponible</translation> </message> </context> <context> @@ -1762,7 +1899,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans </message> <message> <source>Save Forms?</source> - <translation>Enregistrer les formulaires ?</translation> + <translation>Enregistrer les formulaires ?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> @@ -1789,11 +1926,11 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans </message> <message> <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source> - <translation>La dernière session de Designer n'a pas été fermée correctement. Des fichiers de sauvegarde existent. Voulez-vous les charger ?</translation> + <translation>La dernière session de Designer n'a pas été fermée correctement. Des fichiers de sauvegarde existent. Voulez-vous les charger ?</translation> </message> <message> <source>The file <b>%1</b> could not be opened: %2</source> - <translation>Le fichier <b>%1</b> ne peut pas être ouvert : %2</translation> + <translation>Le fichier <b>%1</b> ne peut pas être ouvert : %2</translation> </message> </context> <context> @@ -1864,7 +2001,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans </message> <message> <source>Change Page Order...</source> - <translation>Modifier l'ordre des pages...</translation> + <translation>Modifier l'ordre des pages…</translation> </message> <message> <source>Change Page Order</source> @@ -1929,7 +2066,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans </message> <message> <source>Change Page Order...</source> - <translation>Modifier l'ordre des pages...</translation> + <translation>Modifier l'ordre des pages…</translation> </message> <message> <source>Change Page Order</source> @@ -1977,7 +2114,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans <name>QtColorEditWidget</name> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> </context> <context> @@ -2071,7 +2208,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans </message> <message> <source>What's This</source> - <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> + <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> <source>Busy</source> @@ -2082,7 +2219,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans <name>QtFontEditWidget</name> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <source>Select Font</source> @@ -2283,7 +2420,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <source>Radial Type</source> @@ -2409,11 +2546,11 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans </message> <message> <source>New...</source> - <translation>Nouveau...</translation> + <translation>Nouveau…</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation>Éditer...</translation> + <translation>Éditer…</translation> </message> <message> <source>Rename</source> @@ -2433,7 +2570,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans </message> <message> <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> - <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le gradient sélectionné ?</translation> + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le gradient sélectionné ?</translation> </message> </context> <context> @@ -2591,7 +2728,7 @@ Les pages du conteneur ne devraient être ajoutées que par spécification dans <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> <translation>%1 existe déjà. -Voulez-vous le remplacer ?</translation> +Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source> @@ -2627,11 +2764,11 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source> - <translation><p><b>Avertissement :</b> le fichier</p><p>%1</p><p>est en dehors du répertoire parent du fichier de ressource courant.</p></translation> + <translation><p><b>Avertissement :</b> le fichier</p><p>%1</p><p>est en dehors du répertoire parent du fichier de ressource courant.</p></translation> </message> <message> <source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source> - <translation><p>Pour résoudre le problème, appuyez sur :</p><table><tr><th align="left">Copier</th><td>Pour copier le fichier dans le répertoire parent du fichier de ressource.</td></tr><tr><th align="left">Copier sous...</th><td>Pour copier le fichier ressource dans un sous-répertoire du répertoire parent du fichier de ressource.</td></tr><tr><th align="left">Conserver</th><td>pour conserver l'emplacement courant.</td></tr></table></translation> + <translation><p>Pour résoudre le problème, appuyez sur :</p><table><tr><th align="left">Copier</th><td>Pour copier le fichier dans le répertoire parent du fichier de ressource.</td></tr><tr><th align="left">Copier sous…</th><td>Pour copier le fichier ressource dans un sous-répertoire du répertoire parent du fichier de ressource.</td></tr><tr><th align="left">Conserver</th><td>pour conserver l'emplacement courant.</td></tr></table></translation> </message> <message> <source>Add Files</source> @@ -2647,7 +2784,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Copy As...</source> - <translation>Copier sous...</translation> + <translation>Copier sous…</translation> </message> <message> <source>Keep</source> @@ -2673,7 +2810,7 @@ Ceci peut être une extension de langue par exemple, comme "_fr'.</tra </message> <message> <source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source> - <translation><p>Le fichier sélectionné</p><p>%1</p><p>est en dehors du répertoire du fichier de ressource courant :</p><p>%2</p><p>Veuillez sélectionner un chemin dans le répertoire courant.</p></translation> + <translation><p>Le fichier sélectionné</p><p>%1</p><p>est en dehors du répertoire du fichier de ressource courant :</p><p>%2</p><p>Veuillez sélectionner un chemin dans le répertoire courant.</p></translation> </message> <message> <source>Could not overwrite %1.</source> @@ -2692,7 +2829,7 @@ vers <message> <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: %4</source> - <translation>Une erreur d'analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 de %3 : + <translation>Une erreur d'analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 de %3 : %4</translation> </message> <message> @@ -2701,7 +2838,7 @@ vers </message> <message> <source>Could not write %1: %2</source> - <translation>Impossible d'écrire %1 : %2</translation> + <translation>Impossible d'écrire %1 : %2</translation> </message> <message> <source>Edit Resources</source> @@ -2709,11 +2846,11 @@ vers </message> <message> <source>New...</source> - <translation>Nouveau...</translation> + <translation>Nouveau…</translation> </message> <message> <source>Open...</source> - <translation>Ouvrir...</translation> + <translation>Ouvrir…</translation> </message> <message> <source>Open Resource File</source> @@ -2737,7 +2874,7 @@ vers </message> <message> <source>Add Files...</source> - <translation>Ajouter fichiers...</translation> + <translation>Ajouter fichiers…</translation> </message> <message> <source>Change Prefix</source> @@ -2753,7 +2890,7 @@ vers </message> <message> <source>Clone Prefix...</source> - <translation>Cloner le préfixe...</translation> + <translation>Cloner le préfixe…</translation> </message> <message> <source>Prefix / Path</source> @@ -2765,7 +2902,7 @@ vers </message> <message> <source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source> - <translation><html><p><b>Avertissement:</b> Des problèmes sont apparus lors du rafraichissement des données des ressources :</p><pre>%1</pre></html></translation> + <translation><html><p><b>Avertissement:</b> Des problèmes sont apparus lors du rafraichissement des données des ressources :</p><pre>%1</pre></html></translation> </message> <message> <source>Resource Warning</source> @@ -2777,12 +2914,12 @@ vers <message> <source>Size: %1 x %2 %3</source> - <translation>Taille : %1 x %2 + <translation>Taille : %1 x %2 %3</translation> </message> <message> <source>Edit Resources...</source> - <translation>Éditer ressources...</translation> + <translation>Éditer ressources…</translation> </message> <message> <source>Reload</source> @@ -2967,15 +3104,15 @@ vers </message> <message> <source>&Name:</source> - <translation>&Nom :</translation> + <translation>&Nom :</translation> </message> <message> <source>&Category:</source> - <translation>&Catégorie :</translation> + <translation>&Catégorie :</translation> </message> <message> <source>Add path...</source> - <translation>Ajouter chemin...</translation> + <translation>Ajouter chemin…</translation> </message> <message> <source>Template Exists</source> @@ -2985,7 +3122,7 @@ vers <source>A template with the name %1 already exists. Do you want overwrite the template?</source> <translation>Un modèle existe déjà avec le nom %1. -Voulez-vous le remplacer ?</translation> +Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Overwrite Template</source> @@ -2997,7 +3134,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source> - <translation>Une erreur s'est produite à l'ouverture du modèle %1 en écriture. Raison : %2</translation> + <translation>Une erreur s'est produite à l'ouverture du modèle %1 en écriture. Raison : %2</translation> </message> <message> <source>Write Error</source> @@ -3005,7 +3142,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source> - <translation>Une erreur s'est produite lors de l'écriture du modèle %1 sur le disque. Raison : %2</translation> + <translation>Une erreur s'est produite lors de l'écriture du modèle %1 sur le disque. Raison : %2</translation> </message> <message> <source>Pick a directory to save templates in</source> @@ -3054,7 +3191,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -3088,7 +3225,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>ToolBarManager</name> <message> <source>Configure Toolbars...</source> - <translation>Configurer les barres d'outils...</translation> + <translation>Configurer les barres d'outils…</translation> </message> <message> <source>Window</source> @@ -3164,15 +3301,15 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name> <message> <source>New...</source> - <translation>Nouveau...</translation> + <translation>Nouveau…</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation>Éditer...</translation> + <translation>Éditer…</translation> </message> <message> <source>Go to slot...</source> - <translation>Aller au slot...</translation> + <translation>Aller au slot…</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -3332,7 +3469,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Change text...</source> - <translation>Modifier le texte...</translation> + <translation>Modifier le texte…</translation> </message> <message> <source>None</source> @@ -3347,7 +3484,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name> <message> <source>Save...</source> - <translation>Enregistrer...</translation> + <translation>Enregistrer…</translation> </message> <message> <source>Copy All</source> @@ -3355,7 +3492,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>&Find in Text...</source> - <translation>&Rechercher dans le texte...</translation> + <translation type="vanished">&Rechercher dans le texte…</translation> </message> <message> <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> @@ -3367,7 +3504,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>%1 - [Code]</source> - <translation>%1 - [Code]</translation> + <translation type="vanished">%1 - [Code]</translation> </message> <message> <source>Save Code</source> @@ -3375,15 +3512,19 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Header Files (*.%1)</source> - <translation>Fichiers headers (*.%1)</translation> + <translation type="vanished">Fichiers headers (*.%1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - [%2 Code]</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The file %1 could not be opened: %2</source> - <translation>Le fichier %1 ne peut pas être ouvert : %2</translation> + <translation>Le fichier %1 ne peut pas être ouvert : %2</translation> </message> <message> <source>The file %1 could not be written: %2</source> - <translation>Le fichier %1 ne peut pas être écrit : %2</translation> + <translation>Le fichier %1 ne peut pas être écrit : %2</translation> </message> <message> <source>%1 - Error</source> @@ -3401,7 +3542,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name> <message> <source>Edit Items...</source> - <translation>Éditer les éléments...</translation> + <translation>Éditer les éléments…</translation> </message> <message> <source>Change Combobox Contents</source> @@ -3412,7 +3553,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name> <message> <source>Change description...</source> - <translation>Modifier la description...</translation> + <translation>Modifier la description…</translation> </message> </context> <context> @@ -3466,7 +3607,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>The connection already exists!<br>%1</source> - <translation>La connexion existe déjà !<br>%1</translation> + <translation>La connexion existe déjà !<br>%1</translation> </message> <message> <source>Signal and Slot Editor</source> @@ -3540,6 +3681,10 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <translation>commentaire</translation> </message> <message> + <source>id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>AlignLeft</source> <translation>AlignementGauche</translation> </message> @@ -3651,7 +3796,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en écriture : %2</translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en écriture : %2</translation> </message> <message> <source>Open profile</source> @@ -3663,11 +3808,11 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en lecture : %2</translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en lecture : %2</translation> </message> <message> <source>'%1' is not a valid profile: %2</source> - <translation>'%1' n'est pas un profil valide : %2</translation> + <translation>'%1' n'est pas un profil valide : %2</translation> </message> </context> <context> @@ -3698,7 +3843,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>&Value:</source> - <translation>&Valeur : </translation> + <translation>&Valeur : </translation> </message> <message> <source>Move String Up</source> @@ -3753,7 +3898,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Would you like to delete the profile '%1'?</source> - <translation>Voulez-vous supprimer le profil '%1' ?</translation> + <translation>Voulez-vous supprimer le profil '%1' ?</translation> </message> <message> <source>Default</source> @@ -3768,14 +3913,14 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source> - <translation>Le fichier "%1" a été modifié en dehors de Designer. Voulez-vous le recharger ?</translation> + <translation>Le fichier "%1" a été modifié en dehors de Designer. Voulez-vous le recharger ?</translation> </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name> <message> <source>Add form layout row...</source> - <translation>Ajouter une ligne au layout du formulaire...</translation> + <translation>Ajouter une ligne au layout du formulaire…</translation> </message> </context> <context> @@ -3875,7 +4020,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source><p>This file contains top level spacers.<br/>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p></source> - <translation><p>Ce fichier contient des espaceurs de premier niveau.<br/>Ils <b>ne seront pas</b> sauvegardés.</p><p>Peut-être que vous avez oublié de créer un layout ?</p></translation> + <translation><p>Ce fichier contient des espaceurs de premier niveau.<br/>Ils <b>ne seront pas</b> sauvegardés.</p><p>Peut-être que vous avez oublié de créer un layout ?</p></translation> </message> </context> <context> @@ -4010,7 +4155,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>&Preview...</source> - <translation>&Prévisualisation...</translation> + <translation>&Prévisualisation…</translation> </message> <message> <source>Preview current form</source> @@ -4018,7 +4163,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Form &Settings...</source> - <translation>Paramètres du &formulaire...</translation> + <translation>Paramètres du &formulaire…</translation> </message> <message> <source>Break Layout</source> @@ -4046,7 +4191,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Device Profile: %1</source> - <translation>Profil de périphérique : %1</translation> + <translation>Profil de périphérique : %1</translation> </message> </context> <context> @@ -4084,7 +4229,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name> <message> <source>Change title...</source> - <translation>Modifier le titre...</translation> + <translation>Modifier le titre…</translation> </message> </context> <context> @@ -4098,75 +4243,75 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::IconSelector</name> <message> <source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source> - <translation>Le fichier pixmap '%1' ne peut pas être lu.</translation> + <translation type="vanished">Le fichier pixmap '%1' ne peut pas être lu.</translation> </message> <message> <source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source> - <translation>Le fichier '%1' n'est pas un fichier de pixmap valide : %2</translation> + <translation type="vanished">Le fichier '%1' n'est pas un fichier de pixmap valide : %2</translation> </message> <message> <source>The file '%1' could not be read: %2</source> - <translation>Le fichier '%1' ne peut pas être lu : %2</translation> + <translation type="vanished">Le fichier '%1' ne peut pas être lu : %2</translation> </message> <message> <source>Choose a Pixmap</source> - <translation>Choisissez un pixmap</translation> + <translation type="vanished">Choisissez un pixmap</translation> </message> <message> <source>Pixmap Read Error</source> - <translation>Erreur de lecture de pixmap</translation> + <translation type="vanished">Erreur de lecture de pixmap</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="vanished">…</translation> </message> <message> <source>Normal Off</source> - <translation>Arrêt normal</translation> + <translation type="vanished">Arrêt normal</translation> </message> <message> <source>Normal On</source> - <translation>Marche normal</translation> + <translation type="vanished">Marche normal</translation> </message> <message> <source>Disabled Off</source> - <translation>Arrêt désactivé</translation> + <translation type="vanished">Arrêt désactivé</translation> </message> <message> <source>Disabled On</source> - <translation>Marche désactivé</translation> + <translation type="vanished">Marche désactivé</translation> </message> <message> <source>Active Off</source> - <translation>Arrêt activé</translation> + <translation type="vanished">Arrêt activé</translation> </message> <message> <source>Active On</source> - <translation>Marche activé</translation> + <translation type="vanished">Marche activé</translation> </message> <message> <source>Selected Off</source> - <translation>Arrêt sélectionné</translation> + <translation type="vanished">Arrêt sélectionné</translation> </message> <message> <source>Selected On</source> - <translation>Marche sélectionné</translation> + <translation type="vanished">Marche sélectionné</translation> </message> <message> <source>Choose Resource...</source> - <translation>Choisir ressource...</translation> + <translation type="vanished">Choisir ressource…</translation> </message> <message> <source>Choose File...</source> - <translation>Choisir un fichier...</translation> + <translation type="vanished">Choisir un fichier…</translation> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation>Réinitialiser</translation> + <translation type="vanished">Réinitialiser</translation> </message> <message> <source>Reset All</source> - <translation>Réinitialisé tout</translation> + <translation type="vanished">Réinitialisé tout</translation> </message> </context> <context> @@ -4177,7 +4322,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> </message> <message> <source>Input icon name from the current theme:</source> - <translation>Entrer le nom de l'icône à partir du thème courant :</translation> + <translation>Entrer le nom de l'icône à partir du thème courant :</translation> </message> </context> <context> @@ -4231,11 +4376,11 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name> <message> <source>Change rich text...</source> - <translation>Modifier texte riche...</translation> + <translation>Modifier texte riche…</translation> </message> <message> <source>Change plain text...</source> - <translation>Modifier texte simple...</translation> + <translation>Modifier texte simple…</translation> </message> </context> <context> @@ -4249,7 +4394,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name> <message> <source>Change text...</source> - <translation>Modifier texte...</translation> + <translation>Modifier texte…</translation> </message> </context> <context> @@ -4271,7 +4416,7 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name> <message> <source>Edit Items...</source> - <translation>Éditer les éléments...</translation> + <translation>Éditer les éléments…</translation> </message> <message> <source>Change List Contents</source> @@ -4315,39 +4460,39 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation> <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name> <message> <source>New Action...</source> - <translation>Nouvelle action...</translation> + <translation>Nouvelle action…</translation> </message> <message> <source>&Text:</source> - <translation>&Texte :</translation> + <translation>&Texte :</translation> </message> <message> <source>Object &name:</source> - <translation>&Nom de l'objet :</translation> + <translation>&Nom de l'objet :</translation> </message> <message> <source>T&oolTip:</source> - <translation>I&nfo-bulle :</translation> + <translation>I&nfo-bulle :</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <source>Icon th&eme:</source> - <translation>Icône du thème :</translation> + <translation>Icône du thème :</translation> </message> <message> <source>&Icon:</source> - <translation>&Icône :</translation> + <translation>&Icône :</translation> </message> <message> <source>&Checkable:</source> - <translation>&Cochable :</translation> + <translation>&Cochable :</translation> </message> <message> <source>&Shortcut:</source> - <translation>&Raccourci :</translation> + <translation>&Raccourci :</translation> </message> </context> <context> @@ -4401,11 +4546,11 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation> </message> <message> <source>Device:</source> - <translation>Appareil :</translation> + <translation>Appareil :</translation> </message> <message> <source>Screen Size:</source> - <translation>Dimensions de l'écran :</translation> + <translation>Dimensions de l'écran :</translation> </message> <message> <source>Default size</source> @@ -4446,11 +4591,11 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation> </message> <message> <source>Unable to open the form template file '%1': %2</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de modèle de formulaire '%1' : %2</translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de modèle de formulaire '%1' : %2</translation> </message> <message> <source>Internal error: No template selected.</source> - <translation>Erreur interne : aucun modèle sélectionné.</translation> + <translation>Erreur interne : aucun modèle sélectionné.</translation> </message> </context> <context> @@ -4465,15 +4610,15 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation> </message> <message> <source>Base class name:</source> - <translation>Nom de la classe de base :</translation> + <translation>Nom de la classe de base :</translation> </message> <message> <source>Promoted class name:</source> - <translation>Nom de la classe promue :</translation> + <translation>Nom de la classe promue :</translation> </message> <message> <source>Header file:</source> - <translation>Fichier d'en-tête :</translation> + <translation>Fichier d'en-tête :</translation> </message> <message> <source>Global include</source> @@ -4487,12 +4632,16 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation> <context> <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name> <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filtre</translation> + </message> + <message> <source>Change Current Page</source> <translation>Modifier la page courante</translation> </message> <message> <source>&Find in Text...</source> - <translation>&Rechercher dans le texte...</translation> + <translation type="vanished">&Rechercher dans le texte…</translation> </message> </context> <context> @@ -4560,6 +4709,66 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation> <source>Active</source> <translation>Actif</translation> </message> + <message> + <source>Save...</source> + <translation>Enregistrer…</translation> + </message> + <message> + <source>Load...</source> + <translation>Charger…</translation> + </message> + <message> + <source>Lighter</source> + <translation>Plus clair</translation> + </message> + <message> + <source>Darker</source> + <translation>Plus sombre</translation> + </message> + <message> + <source>Copy color %1</source> + <translation>Copier la couleur %1</translation> + </message> + <message> + <source>QPalette UI file (*.xml)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1 for writing: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read palette from %1:%2:%3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1 for reading: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid element "%1", expected "palette".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Palette</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error Writing Palette</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load Palette</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error Reading Palette</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name> @@ -4591,15 +4800,15 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation> <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name> <message> <source>Choose Resource...</source> - <translation>Choisir ressource...</translation> + <translation>Choisir ressource…</translation> </message> <message> <source>Choose File...</source> - <translation>Choisir fichier...</translation> + <translation>Choisir un fichier…</translation> </message> <message> <source>Set Icon From Theme...</source> - <translation>Définir l'icône à partir du thème...</translation> + <translation>Définir l'icône à partir du thème…</translation> </message> <message> <source>Copy Path</source> @@ -4611,7 +4820,7 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <source>[Theme] %1</source> @@ -4683,7 +4892,7 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> - <translation>Parcourir...</translation> + <translation>Parcourir…</translation> </message> <message> <source>Load Custom Device Skin</source> @@ -4708,7 +4917,7 @@ Veuillez sélectionner un autre nom.</translation> <message> <source>%1 is not a valid skin directory: %2</source> - <translation>%1 n'est pas un répertoire de revêtements valide : + <translation>%1 n'est pas un répertoire de revêtements valide : %2</translation> </message> </context> @@ -4775,7 +4984,7 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation> <message> <source>ButtonGroup2</source> <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> - <translation>ButtonGroup2</translation> + <translation type="vanished">ButtonGroup2</translation> </message> <message> <source>CheckBox1</source> @@ -4785,12 +4994,12 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation> <message> <source>CheckBox2</source> <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> - <translation>CheckBox2</translation> + <translation type="vanished">CheckBox2</translation> </message> <message> <source>ButtonGroup</source> <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> - <translation>ButtonGroup</translation> + <translation type="vanished">ButtonGroup</translation> </message> <message> <source>RadioButton1</source> @@ -4805,7 +5014,100 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation> <message> <source>RadioButton3</source> <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> - <translation>BoutonRadio1</translation> + <translation>RadioButton3</translation> + </message> + <message> + <source>Buttons</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tristate CheckBox</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ToggleButton</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ToolButton</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation>Menu</translation> + </message> + <message> + <source>Item Views</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Column 1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top Level 1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nested Item 1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nested Item 2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nested Item 3</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Simple Input Widgets</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Item1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Item2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display Widgets</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>QLabel</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>QLabel with frame</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Option 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Checkable</source> + <translation type="unfinished">Vérifiable</translation> </message> </context> <context> @@ -4831,15 +5133,15 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation> <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name> <message> <source>Promoted widgets...</source> - <translation>Widgets promus...</translation> + <translation>Widgets promus…</translation> </message> <message> <source>Promote to ...</source> - <translation>Promouvoir en...</translation> + <translation>Promouvoir en…</translation> </message> <message> <source>Change signals/slots...</source> - <translation>Modifier signaux/slots...</translation> + <translation>Modifier signaux/slots…</translation> </message> <message> <source>Promote to</source> @@ -4854,7 +5156,7 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation> <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name> <message> <source>Add Dynamic Property...</source> - <translation>Ajouter une propriété dynamique...</translation> + <translation>Ajouter une propriété dynamique…</translation> </message> <message> <source>Remove Dynamic Property</source> @@ -4878,15 +5180,15 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation> </message> <message> <source>String...</source> - <translation>Chaîne de caractères...</translation> + <translation>Chaîne de caractères…</translation> </message> <message> <source>Bool...</source> - <translation>Booléen...</translation> + <translation>Booléen…</translation> </message> <message> <source>Other...</source> - <translation>Autre...</translation> + <translation>Autre…</translation> </message> <message> <source>Configure Property Editor</source> @@ -4899,8 +5201,8 @@ je préfère les mines de Pompéi.</translation> <message> <source>Object: %1 Class: %2</source> - <translation>Objet : %1 -Classe : %2</translation> + <translation>Objet : %1 +Classe : %2</translation> </message> </context> <context> @@ -4926,7 +5228,7 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>Change signals/slots...</source> - <translation>Modifier signaux/slots...</translation> + <translation>Modifier signaux/slots…</translation> </message> <message> <source>%1 - Error</source> @@ -4941,7 +5243,7 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source> - <translation>Le fichier qrc spécifié <p><b>%1</b></p><p>n'a pas pu être trouvé. Voulez-vous mettre à jour l'emplacement du fichier ?</p></translation> + <translation>Le fichier qrc spécifié <p><b>%1</b></p><p>n'a pas pu être trouvé. Voulez-vous mettre à jour l'emplacement du fichier ?</p></translation> </message> <message> <source>New location for %1</source> @@ -4992,19 +5294,19 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>Change objectName...</source> - <translation>Modifier objectName...</translation> + <translation>Modifier objectName…</translation> </message> <message> <source>Change toolTip...</source> - <translation>Modifier toolTip...</translation> + <translation>Modifier toolTip…</translation> </message> <message> <source>Change whatsThis...</source> - <translation>Modifier whatsThis...</translation> + <translation>Modifier whatsThis…</translation> </message> <message> <source>Change styleSheet...</source> - <translation>Modifier la feuille de style...</translation> + <translation>Modifier la feuille de style…</translation> </message> <message> <source>Create Menu Bar</source> @@ -5015,6 +5317,10 @@ Classe : %2</translation> <translation>Ajouter une barre d'outils</translation> </message> <message> + <source>Add Tool Bar to Other Area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Create Status Bar</source> <translation>Créer une barre de status</translation> </message> @@ -5024,11 +5330,11 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>Change signals/slots...</source> - <translation>Modifier signaux/slots...</translation> + <translation>Modifier signaux/slots…</translation> </message> <message> <source>Go to slot...</source> - <translation>Aller au slot...</translation> + <translation>Aller au slot…</translation> </message> <message> <source>Size Constraints</source> @@ -5068,7 +5374,7 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>no signals available</source> - <translation>Aucun signal disponible</translation> + <translation type="vanished">Aucun signal disponible</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Set size constraint on %n widget(s)</source> @@ -5087,7 +5393,7 @@ Classe : %2</translation> <message> <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 %5</source> - <translation>Une erreur d'analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 du code XML spécifiant le widget %3 : %4 + <translation>Une erreur d'analyse grammaticale est apparue à la ligne %1, colonne %2 du code XML spécifiant le widget %3 : %4 %5</translation> </message> <message> @@ -5098,7 +5404,7 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source> - <translation>Une erreur a été rencontrée à la ligne %1 de %2 : %3</translation> + <translation>Une erreur a été rencontrée à la ligne %1 de %2 : %3</translation> </message> <message> <source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source> @@ -5321,19 +5627,19 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>Add Resource...</source> - <translation>Ajouter ressource...</translation> + <translation>Ajouter ressource…</translation> </message> <message> <source>Add Gradient...</source> - <translation>Ajouter gradient...</translation> + <translation>Ajouter gradient…</translation> </message> <message> <source>Add Color...</source> - <translation>Ajouter couleur...</translation> + <translation>Ajouter couleur…</translation> </message> <message> <source>Add Font...</source> - <translation>Ajouter police...</translation> + <translation>Ajouter police…</translation> </message> <message> <source>Edit Style Sheet</source> @@ -5356,7 +5662,7 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>Tab Order List...</source> - <translation>Ordre de la liste de tabulation...</translation> + <translation>Ordre de la liste de tabulation…</translation> </message> <message> <source>Tab Order List</source> @@ -5424,7 +5730,7 @@ Classe : %2</translation> <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name> <message> <source>Edit Items...</source> - <translation>Éditer les éléments...</translation> + <translation>Éditer les éléments…</translation> </message> </context> <context> @@ -5439,7 +5745,7 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <source>Pick a directory to save templates in</source> @@ -5454,7 +5760,7 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>Change HTML...</source> - <translation>Modifier le HTML...</translation> + <translation>Modifier le HTML…</translation> </message> <message> <source>Edit Text</source> @@ -5462,22 +5768,22 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>Change Plain Text...</source> - <translation>Modifier le texte simple...</translation> + <translation>Modifier le texte simple…</translation> </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::TextEditor</name> <message> <source>Choose Resource...</source> - <translation>Choisir ressource...</translation> + <translation>Choisir ressource…</translation> </message> <message> <source>Choose File...</source> - <translation>Choisir fichier...</translation> + <translation>Choisir fichier…</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <source>Choose a File</source> @@ -5610,7 +5916,7 @@ Classe : %2</translation> <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name> <message> <source>Edit Items...</source> - <translation>Éditer les éléments...</translation> + <translation>Éditer les éléments…</translation> </message> </context> <context> @@ -5621,7 +5927,7 @@ Classe : %2</translation> </message> <message> <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> - <translation>Avertissement : La création du widget a échoué dans la boîte de widget. Ceci peut être causé par un code XML invalide d'un widget personnalisé.</translation> + <translation>Avertissement : La création du widget a échoué dans la boîte de widget. Ceci peut être causé par un code XML invalide d'un widget personnalisé.</translation> </message> </context> <context> |