summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/linguist_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorViktor Ostashevskyi <ostash@ostash.kiev.ua>2014-04-15 17:47:09 +0200
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2014-04-17 13:42:28 +0200
commit54628295aca5f8f5a1c98347584fa4b65228e293 (patch)
tree3bee9a5584f5a806347abcbc3c02f9491b5144c6 /translations/linguist_uk.ts
parent6e972b4d4a13d11acbd8b40c4865dbd92e102228 (diff)
Ukrainian translation update
Change-Id: If4f44e3d2ea573eb15daf2c4f9a1fc8076ac0b30 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/linguist_uk.ts')
-rw-r--r--translations/linguist_uk.ts18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/translations/linguist_uk.ts b/translations/linguist_uk.ts
index 0112f8d..53a5b46 100644
--- a/translations/linguist_uk.ts
+++ b/translations/linguist_uk.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk_UA">
+<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -235,6 +235,14 @@ Will assume a single universal form.</source>
<translatorcomment>Виберіть Правка|Пошук з головного меню чи натисніть Ctrl+F, щоб відкрити діалог пошуку</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Obsoleted messages are skipped when checked.</source>
+ <translation>Якщо відмічено, то застарілі повідомлення будуть пропущені.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip &amp;obsolete</source>
+ <translation>Пропускати &amp;застарілі</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FormMultiWidget</name>
@@ -2123,6 +2131,14 @@ All files (*)</source>
<source>Display information about the Qt toolkit by Digia.</source>
<translation>Показати інформацію про інструментарій Qt від Digia.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Visualize whitespace</source>
+ <translation>Показувати пропуски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle visualize whitespace in editors</source>
+ <translation>Перемикання відображення пропусків в редакторах</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessageEditor</name>