summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtbase_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2015-12-24 14:50:59 +0300
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2016-01-22 15:49:37 +0000
commit5e73c8ace229dbd3f6813ccb531d44ce25a9d2d3 (patch)
treef62f319facf0b1cbb5a8cab328063ca0bc1c8acb /translations/qtbase_ru.ts
parentcd552ed0c3ee28121b68895e935e0e97d7d4035a (diff)
Update Russian translation
Change-Id: I3f7a79bafc8d98feef99c60af638110c23a2d50c Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_ru.ts86
1 files changed, 77 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/qtbase_ru.ts b/translations/qtbase_ru.ts
index b594bea..9966900 100644
--- a/translations/qtbase_ru.ts
+++ b/translations/qtbase_ru.ts
@@ -600,6 +600,29 @@ Press ESC to cancel</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDateTimeParser</name>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translatorcomment>до полудня</translatorcomment>
+ <translation>ДП</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>am</source>
+ <translatorcomment>до полудня</translatorcomment>
+ <translation>дп</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translatorcomment>после полудня</translatorcomment>
+ <translation>ПП</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pm</source>
+ <translatorcomment>после полудня</translatorcomment>
+ <translation>пп</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What&apos;s This?</source>
@@ -648,6 +671,10 @@ Press ESC to cancel</source>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
+ <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+ <translation>Адреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаются</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid domain name</source>
<translation>Некорректное имя домена</translation>
</message>
@@ -735,6 +762,14 @@ Press ESC to cancel</source>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Некорректное имя узла</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Host %1 could not be found.</source>
+ <translation>Не удалось найти узел %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
@@ -1037,6 +1072,11 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Alias</source>
+ <comment>OS X Finder</comment>
+ <translation>Псевдоним</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias</source>
<comment>Mac OS X Finder</comment>
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
@@ -1534,6 +1574,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>Неизвестная ошибка (%1)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Host %1 could not be found.</source>
+ <translation>Не удалось найти узел %1.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
@@ -1569,6 +1613,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>Квитирование SSL не удалось</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Too many redirects</source>
+ <translation>Слишком много перенаправлений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insecure redirect</source>
+ <translation>Небезопасное перенаправление</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -2045,6 +2097,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
+ <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+ <translation>Не удалось создать объект MYSQL</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных «%1»</translation>
</message>
@@ -2444,6 +2500,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation>Неизвестный протокол «%1»</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+ <translation>Ошибка передачи %1 ― ответ сервера: %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
@@ -3580,6 +3640,10 @@ Please turn one of those options off.</source>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
+ <source>Printer Properties</source>
+ <translation>Свойства принтера</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Job Options</source>
<translation>Параметры задания</translation>
</message>
@@ -3736,6 +3800,10 @@ Please turn one of those options off.</source>
<translation>Процесс завершился с ошибкой</translation>
</message>
<message>
+ <source>Process failed to start</source>
+ <translation>Не удалось запустить процесс</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
<translation>Не удалось запустить программу (порождённый процесс завершился с кодом 127)</translation>
</message>
@@ -5218,7 +5286,7 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Kanji</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кандзи</translation>
</message>
<message>
<source>Muhenkan</source>
@@ -5230,19 +5298,19 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Romaji</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ромадзи</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хирагана</translation>
</message>
<message>
<source>Katakana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Катакана</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana Katakana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хирагана-катакана</translation>
</message>
<message>
<source>Zenkaku</source>
@@ -5294,7 +5362,7 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Hangul</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хангул</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Start</source>
@@ -5362,15 +5430,15 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Touchpad Toggle</source>
- <translation type="unfinished">Переключение тачпада</translation>
+ <translation>Переключение тачпада</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad On</source>
- <translation type="unfinished">Включение тачпада</translation>
+ <translation>Включение тачпада</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Off</source>
- <translation type="unfinished">Выключение тачпада</translation>
+ <translation>Выключение тачпада</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>