diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2022-06-07 12:52:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2022-06-24 15:59:50 +0000 |
commit | 58a548e80ba1185d3acd2e3735164be12f4a7aaa (patch) | |
tree | 6699b071e1f6396f41342e7c842ea73475c4e913 /translations/qtdeclarative_de.ts | |
parent | 65071a96c2c3d49307a6e8fe1b35ee8c85208609 (diff) |
Update German translations for 6.4
Change-Id: Ia8eedc19f41661043ff3b879b2e1586b2acd8716
Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtdeclarative_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_de.ts | 108 |
1 files changed, 26 insertions, 82 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts index 083ab1f..b900156 100644 --- a/translations/qtdeclarative_de.ts +++ b/translations/qtdeclarative_de.ts @@ -538,6 +538,10 @@ <translation>Modul "%1" ist nicht installiert</translation> </message> <message> + <source>"%1" is not a valid import URL. You can pass relative paths or URLs with schema, but not absolute paths or resource paths. Try "%2".</source> + <translation>"%1" ist keine gültige URL. Es können relative Pfade oder URLs mit Schema angegeben werden, aber keine absoluten Pfade oder Ressourcen-Pfade. Versuchen Sie "%2".</translation> + </message> + <message> <source>"%1": no such directory</source> <translation>Das Verzeichnis "%1" existiert nicht</translation> </message> @@ -616,6 +620,14 @@ <context> <name>QQmlObjectCreator</name> <message> + <source>Cannot instantiate bound inline component in different file</source> + <translation>Es kann keine gebundene Inline-Komponente in einer anderen Datei instanziiert werden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot instantiate bound component outside its creation context</source> + <translation>Es kann keine gebundene Komponente außerhalb ihres Erstellungskontexts instanziiert werden</translation> + </message> + <message> <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> <translation>Der Wert %1 kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation> </message> @@ -762,6 +774,14 @@ <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation> </message> <message> + <source>Multiple component behavior pragmas found</source> + <translation>Es wurden mehrere Komponentenverhalten-Pragmas gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown component behavior '%1' in pragma</source> + <translation>Unbekanntes Komponentenverhalten '%1' in Pragma gefunden</translation> + </message> + <message> <source>Multiple list property assign behavior pragmas found</source> <translation>Mehrere Verhaltens-Pragmas bei Zuweisung einer Listeneigenschaft gefunden</translation> </message> @@ -790,14 +810,6 @@ <translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation> </message> <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation> - </message> - <message> <source>JavaScript declaration outside Script element</source> <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation> </message> @@ -1744,10 +1756,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>Der Index sollte mit eckigen Klammern anstatt Punkten angegeben werden (bei Zeichen %1).</translation> </message> <message> - <source>The module directory import %1 cannot have a version</source> - <translation>Das Modul-Importverzeichnis %1 darf keine Version haben</translation> - </message> - <message> <source>Invalid module name in import %1</source> <translation>Ungültiger Modulname bei Import %1</translation> </message> @@ -1858,10 +1866,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <source>Unexpected URI format in import '%1'</source> <translation>Unerwartetes URI-Format im Import '%1'</translation> </message> - <message> - <source>Non existing directory or file referred in URI of import '%1'</source> - <translation>Der URI des Imports '%1' referenziert eine nicht existierende Datei oder ein nicht existierendes Verzeichnis</translation> - </message> </context> <context> <name>QmlObject</name> @@ -1974,8 +1978,12 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>LoadInfo %1 wurde bereinigt</translation> </message> <message> - <source>Ignoring dependencies for empty (invalid) type</source> - <translation>Die Abhängigkeiten von leeren (ungültigen) Typen werden nicht berücksichtigt</translation> + <source>Ignoring dependencies for non resolved path import %1</source> + <translation>Ignoriere Abhängigkeiten für nicht aufgelösten Pfadimport %1</translation> + </message> + <message> + <source>Ignoring dependencies for empty (invalid) type %1</source> + <translation>Ignoriere Abhängigkeiten für leeren (ungültigen) Typ %1</translation> </message> <message> <source>dependencies of %1 (%2) not yet implemented</source> @@ -1997,10 +2005,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>fehlende Information zum Laden in </translation> </message> <message> - <source>directory import not yet handled (%1)</source> - <translation>Der Import eines Verzeichnisses wird noch nicht verarbeitet (%1)</translation> - </message> - <message> <source>Failed to find main qmldir file for %1 %2</source> <translation>Die Haupt-qmldir-Datei für %1 %2 konnte nicht gefunden werden</translation> </message> @@ -2067,17 +2071,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> </message> </context> <context> - <name>QQuickLabsPlatformDialog</name> - <message> - <source>Dialog is an abstract base class</source> - <translation>Dialog ist eine abstrakte Basisklasse</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create an instance of StandardButton</source> - <translation>Es kann keine Instanz von StandardButton erstellt werden</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQmlDeferredAndCustomParserBindingScanner</name> <message> <source>You cannot define both DeferredPropertyNames and ImmediatePropertyNames on the same type.</source> @@ -2118,53 +2111,4 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>Bei der Komponentendefinition fehlt ein name binding.</translation> </message> </context> -<context> - <name>FontDialog</name> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Schriftsystem</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MessageDialog</name> - <message> - <source>Hide Details...</source> - <translation>Details ausblenden...</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Details anzeigen...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FontDialogContent</name> - <message> - <source>Family</source> - <translation>Schriftart</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>Schriftstil</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Effects</source> - <translation>Effekte</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>Unterstrichen</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Durchgestrichen</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Beispiel</translation> - </message> -</context> </TS> |