diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2022-06-07 12:52:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2022-06-24 15:59:50 +0000 |
commit | 58a548e80ba1185d3acd2e3735164be12f4a7aaa (patch) | |
tree | 6699b071e1f6396f41342e7c842ea73475c4e913 | |
parent | 65071a96c2c3d49307a6e8fe1b35ee8c85208609 (diff) |
Update German translations for 6.4
Change-Id: Ia8eedc19f41661043ff3b879b2e1586b2acd8716
Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
-rw-r--r-- | translations/designer_de.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | translations/linguist_de.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_de.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_de.ts | 108 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_de.ts | 162 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtwebsockets_de.ts | 8 |
7 files changed, 204 insertions, 182 deletions
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts index c805f60..665acc9 100644 --- a/translations/designer_de.ts +++ b/translations/designer_de.ts @@ -3266,6 +3266,10 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> <context> <name>WidgetDataBase</name> <message> + <source>Abstract base class that cannot be instantiated. For promotion/custom widget usage only.</source> + <translation>Abstrakte Basisklasse, die nicht instanziiert werden kann. Ausschließlich zur Verwendung mit Promoted Widgets oder benutzerdefinierten Widgets.</translation> + </message> + <message> <source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source> <translation>Die Datei enthält ein benutzerdefiniertes Widget '%1' dessen Basisklasse (%2) nicht mit dem Eintrag in der Widget-Datenbank übereinstimmt. Die Widget-Datenbank wird nicht geändert.</translation> </message> diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts index e8aa279..7b89adf 100644 --- a/translations/linguist_de.ts +++ b/translations/linguist_de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> +<TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -258,6 +258,26 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <source>Regular &expression</source> <translation>&Regulärer Ausdruck</translation> </message> + <message> + <source>T&ranslation status:</source> + <translation>Ü&bersetzungsstatus:</translation> + </message> + <message> + <source>Lets you filter the search target by translation status</source> + <translation>Ermöglicht das Eingrenzen der Suche nach Übersetzungsstatus</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>Alle</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation>Erledigt</translation> + </message> + <message> + <source>Unfinished</source> + <translation>Unerledigt</translation> + </message> </context> <context> <name>FormMultiWidget</name> @@ -1265,6 +1285,14 @@ Alle Dateien (*)</translation> <source>Mark this item as done.</source> <translation>Diesen Eintrag als erledigt markieren.</translation> </message> + <message> + <source>Find P&revious</source> + <translation>&Rückwärts suchen</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F3</source> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> </context> <context> <name>MessageEditor</name> @@ -1655,7 +1683,7 @@ Zeile: %2</translation> <name>TranslationSettingsDialog</name> <message> <source>%1 (%2)</source> - <extracomment><english> (<endonym>) (language and country names)</extracomment> + <extracomment><english> (<endonym>) (language names)</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 735a254..e833378 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -1650,6 +1650,30 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Insecure redirect</source> <translation>Unsichere Weiterleitung</translation> </message> + <message> + <source>Unsupported content encoding: %1</source> + <translation>Nicht unterstützte Kodierung: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to initialize the compression decoder.</source> + <translation>Der Kompressions-Dekoder konnte nicht initialisiert werden.</translation> + </message> + <message> + <source>The decompressed output exceeds the limits specified by QNetworkRequest::decompressedSafetyCheckThreshold()</source> + <translation>Die Größe der dekomprimierten Ausgabedaten überschreitet die durch QNetworkRequest::decompressedSafetyCheckThreshold() gesetzten Grenzen</translation> + </message> + <message> + <source>Decompression failed: %1</source> + <translation>Die Dekomprimierung schlug fehl: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Data downloaded is too large to store</source> + <translation>Die heruntergeladenen Daten sind zu groß, um gespeichert werden zu können</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to initialize decompression: %1</source> + <translation>Die Dekomprimierung konnte nicht initialisiert werden: %1</translation> + </message> </context> <context> <name>QHttpSocketEngine</name> @@ -3658,10 +3682,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source> <translation>Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.</translation> </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> </context> <context> <name>QPrintPreviewDialog</name> @@ -5847,6 +5867,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Touchpad aus</translation> </message> <message> + <source>Control</source> + <translation>Steuerung</translation> + </message> + <message> <source>Ctrl</source> <translation>Strg</translation> </message> @@ -6783,6 +6807,14 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Anwendungskonfiguration</translation> </message> <message> + <source>Public</source> + <translation>Öffentlich</translation> + </message> + <message> + <source>Templates</source> + <translation>Vorlagen</translation> + </message> + <message> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> diff --git a/translations/qtconnectivity_de.ts b/translations/qtconnectivity_de.ts index 63ea148..69fbd40 100644 --- a/translations/qtconnectivity_de.ts +++ b/translations/qtconnectivity_de.ts @@ -28,12 +28,12 @@ <translation>Standortbestimmung abgeschaltet. Suche ist nicht möglich.</translation> </message> <message> - <source>Classic Discovery cannot be started</source> - <translation>Standardsuche kann nicht gestartet werden</translation> + <source>Failed to start device discovery due to missing permissions.</source> + <translation>Gerätesuche konnte wegen fehlender Berechtigungen nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <source>Low Energy Discovery not supported</source> - <translation>Low Energy-Suche wird nicht unterstützt</translation> + <source>Classic Discovery cannot be started</source> + <translation>Standardsuche kann nicht gestartet werden</translation> </message> <message> <source>Device is powered off</source> @@ -52,6 +52,10 @@ <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> + <source>Missing permission</source> + <translation>Fehlende Berechtigung</translation> + </message> + <message> <source>Cannot start low energy device inquiry</source> <translation>Kann keine Bluetooth LE-Suche starten</translation> </message> @@ -99,8 +103,8 @@ <translation>Die Plattform unterstützt kein Bluetooth</translation> </message> <message> - <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source> - <translation>SDP-Suche erfordert Android API Version 15 oder höher</translation> + <source>Failed to start service discovery due to missing permissions.</source> + <translation>Dienstsuche konnte wegen fehlender Berechtigungen nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> <source>Cannot create Android BluetoothDevice</source> @@ -1267,6 +1271,10 @@ <translation>Verbindung mit %1 kann nicht hergestellt werden</translation> </message> <message> + <source>Bluetooth socket connect failed due to missing permissions.</source> + <translation>Verbinden zum Bluetooth-Socket schlug wegen fehlender Berechtigungen fehl.</translation> + </message> + <message> <source>Input stream thread cannot be started</source> <translation>Thread des Eingabestreams konnte nicht gestartet werden</translation> </message> @@ -1419,14 +1427,26 @@ <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> + <source>Missing permission</source> + <translation>Fehlende Berechtigung</translation> + </message> + <message> <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source> <translation>Beim Aufbau der Verbindung zum Gerät trat ein Fehler auf.</translation> </message> <message> + <source>Error missing permission</source> + <translation>Fehler: Fehlende Berechtigung</translation> + </message> + <message> <source>Failed to authorize on the remote device</source> <translation>Fehler bei Autorisierung auf dem Gerät</translation> </message> <message> + <source>Missing permissions error</source> + <translation>Fehler: Fehlende Berechtigungen</translation> + </message> + <message> <source>Error occurred trying to start advertising</source> <translation>Bei der Ankündigung trat ein Fehler auf</translation> </message> diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts index 083ab1f..b900156 100644 --- a/translations/qtdeclarative_de.ts +++ b/translations/qtdeclarative_de.ts @@ -538,6 +538,10 @@ <translation>Modul "%1" ist nicht installiert</translation> </message> <message> + <source>"%1" is not a valid import URL. You can pass relative paths or URLs with schema, but not absolute paths or resource paths. Try "%2".</source> + <translation>"%1" ist keine gültige URL. Es können relative Pfade oder URLs mit Schema angegeben werden, aber keine absoluten Pfade oder Ressourcen-Pfade. Versuchen Sie "%2".</translation> + </message> + <message> <source>"%1": no such directory</source> <translation>Das Verzeichnis "%1" existiert nicht</translation> </message> @@ -616,6 +620,14 @@ <context> <name>QQmlObjectCreator</name> <message> + <source>Cannot instantiate bound inline component in different file</source> + <translation>Es kann keine gebundene Inline-Komponente in einer anderen Datei instanziiert werden</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot instantiate bound component outside its creation context</source> + <translation>Es kann keine gebundene Komponente außerhalb ihres Erstellungskontexts instanziiert werden</translation> + </message> + <message> <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> <translation>Der Wert %1 kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation> </message> @@ -762,6 +774,14 @@ <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation> </message> <message> + <source>Multiple component behavior pragmas found</source> + <translation>Es wurden mehrere Komponentenverhalten-Pragmas gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown component behavior '%1' in pragma</source> + <translation>Unbekanntes Komponentenverhalten '%1' in Pragma gefunden</translation> + </message> + <message> <source>Multiple list property assign behavior pragmas found</source> <translation>Mehrere Verhaltens-Pragmas bei Zuweisung einer Listeneigenschaft gefunden</translation> </message> @@ -790,14 +810,6 @@ <translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation> </message> <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation> - </message> - <message> <source>JavaScript declaration outside Script element</source> <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation> </message> @@ -1744,10 +1756,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>Der Index sollte mit eckigen Klammern anstatt Punkten angegeben werden (bei Zeichen %1).</translation> </message> <message> - <source>The module directory import %1 cannot have a version</source> - <translation>Das Modul-Importverzeichnis %1 darf keine Version haben</translation> - </message> - <message> <source>Invalid module name in import %1</source> <translation>Ungültiger Modulname bei Import %1</translation> </message> @@ -1858,10 +1866,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <source>Unexpected URI format in import '%1'</source> <translation>Unerwartetes URI-Format im Import '%1'</translation> </message> - <message> - <source>Non existing directory or file referred in URI of import '%1'</source> - <translation>Der URI des Imports '%1' referenziert eine nicht existierende Datei oder ein nicht existierendes Verzeichnis</translation> - </message> </context> <context> <name>QmlObject</name> @@ -1974,8 +1978,12 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>LoadInfo %1 wurde bereinigt</translation> </message> <message> - <source>Ignoring dependencies for empty (invalid) type</source> - <translation>Die Abhängigkeiten von leeren (ungültigen) Typen werden nicht berücksichtigt</translation> + <source>Ignoring dependencies for non resolved path import %1</source> + <translation>Ignoriere Abhängigkeiten für nicht aufgelösten Pfadimport %1</translation> + </message> + <message> + <source>Ignoring dependencies for empty (invalid) type %1</source> + <translation>Ignoriere Abhängigkeiten für leeren (ungültigen) Typ %1</translation> </message> <message> <source>dependencies of %1 (%2) not yet implemented</source> @@ -1997,10 +2005,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>fehlende Information zum Laden in </translation> </message> <message> - <source>directory import not yet handled (%1)</source> - <translation>Der Import eines Verzeichnisses wird noch nicht verarbeitet (%1)</translation> - </message> - <message> <source>Failed to find main qmldir file for %1 %2</source> <translation>Die Haupt-qmldir-Datei für %1 %2 konnte nicht gefunden werden</translation> </message> @@ -2067,17 +2071,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> </message> </context> <context> - <name>QQuickLabsPlatformDialog</name> - <message> - <source>Dialog is an abstract base class</source> - <translation>Dialog ist eine abstrakte Basisklasse</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create an instance of StandardButton</source> - <translation>Es kann keine Instanz von StandardButton erstellt werden</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQmlDeferredAndCustomParserBindingScanner</name> <message> <source>You cannot define both DeferredPropertyNames and ImmediatePropertyNames on the same type.</source> @@ -2118,53 +2111,4 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>Bei der Komponentendefinition fehlt ein name binding.</translation> </message> </context> -<context> - <name>FontDialog</name> - <message> - <source>Writing System</source> - <translation>Schriftsystem</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MessageDialog</name> - <message> - <source>Hide Details...</source> - <translation>Details ausblenden...</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details...</source> - <translation>Details anzeigen...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FontDialogContent</name> - <message> - <source>Family</source> - <translation>Schriftart</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation>Schriftstil</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Größe</translation> - </message> - <message> - <source>Effects</source> - <translation>Effekte</translation> - </message> - <message> - <source>Underline</source> - <translation>Unterstrichen</translation> - </message> - <message> - <source>Strikeout</source> - <translation>Durchgestrichen</translation> - </message> - <message> - <source>Sample</source> - <translation>Beispiel</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts index 7a2f040..0a07484 100644 --- a/translations/qtmultimedia_de.ts +++ b/translations/qtmultimedia_de.ts @@ -24,6 +24,10 @@ <translation>Nicht unterstützter Medientyp.</translation> </message> <message> + <source>Connection to server could not be established.</source> + <translation>Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden.</translation> + </message> + <message> <source>Failed to load source.</source> <translation>Die Quelle konnte nicht geladen werden.</translation> </message> @@ -80,6 +84,22 @@ <translation>Unkritischer Fehler der Medien-Session.</translation> </message> <message> + <source>Error reading from the network.</source> + <translation>Fehler beim Lesen vom Netzwerk.</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing to the network.</source> + <translation>Fehler beim Schreiben zum Netzwerk.</translation> + </message> + <message> + <source>Network packets might be blocked by a firewall.</source> + <translation>Netzwerkpakete könnten durch eine Firewall blockiert werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Media session state error.</source> + <translation>Fehlerhafter Status der Medien-Session.</translation> + </message> + <message> <source>Media session serious error.</source> <translation>Kritischer Fehler der Medien-Session.</translation> </message> @@ -128,6 +148,14 @@ <source>Platform does not support media playback.</source> <translation>Die Plattform unterstützt das Abspielen von Medien nicht.</translation> </message> + <message> + <source>Could not open file</source> + <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find stream information for media file</source> + <translation>Es konnten keine Stream-Informationen zur Mediendatei gefunden werden</translation> + </message> </context> <context> <name>QImageCapture</name> @@ -239,92 +267,6 @@ </message> </context> <context> - <name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name> - <message> - <source>No compression</source> - <translation>Keine Kompression</translation> - </message> - <message> - <source>AAC compression</source> - <translation>AAC-Kompression</translation> - </message> - <message> - <source>PCM uncompressed</source> - <translation>PCM unkomprimiert</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BbCameraMediaRecorderControl</name> - <message> - <source>Unable to retrieve mute status</source> - <translation>Status der Stummschaltung konnte nicht bestimmt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to retrieve audio input volume</source> - <translation>Die Lautstärke des Audioeingangs konnte nicht bestimmt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to set mute status</source> - <translation>Status der Stummschaltung konnte nicht gesetzt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to set audio input volume</source> - <translation>Die Lautstärke des Audioeingangs konnte nicht gesetzt werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BbCameraSession</name> - <message> - <source>Camera provides image in unsupported format</source> - <translation>Die Kamera erzeugt Bilder in einem nicht unterstützten Format</translation> - </message> - <message> - <source>Could not load JPEG data from frame</source> - <translation>Die JPEG-Daten konnten nicht aus dem Bilddaten geladen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to apply video settings</source> - <translation>Die Videoeinstellungen konnten nicht angewandt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Could not open destination file: -%1</source> - <translation>Die Zieldatei konnte nicht geöffnet werden: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to open camera</source> - <translation>Die Kamera konnte nicht geöffnet werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to retrieve native camera orientation</source> - <translation>Die native Kameraausrichtung konnte nicht bestimmt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to close camera</source> - <translation>Die Kamera konnte nicht geschlossen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to stop video recording</source> - <translation>Die Videoaufnahme konnte nicht gestoppt werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name> - <message> - <source>No compression</source> - <translation>Keine Kompression</translation> - </message> - <message> - <source>AVC1 compression</source> - <translation>AVC1-Kompression</translation> - </message> - <message> - <source>H264 compression</source> - <translation>H264-Kompression</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QWindowsMediaEncoder</name> <message> <source>Failed to resume recording</source> @@ -500,6 +442,10 @@ <context> <name>Decoder</name> <message> + <source>Cannot set source, invalid mime type for the source provided.</source> + <translation>Es kann keine Quelle eingestellt werden; die angegebene Quelle hat einen ungültigen MIME-Typ.</translation> + </message> + <message> <source>Invalid fileDescriptor for source.</source> <translation>Ungültiger Dateideskriptor der Quelle.</translation> </message> @@ -563,4 +509,48 @@ <translation>Aufnahme konnte nicht verarbeitet werden</translation> </message> </context> +<context> + <name>QAndroidAudioDecoder</name> + <message> + <source>Error opening temporary file: %1</source> + <translation>Fehler beim Öffnen der temporären Datei: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error while writing data to temporary file</source> + <translation>Fehler beim Schreiben der temporären Datei</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFFmpegImageCapture</name> + <message> + <source>No camera available.</source> + <translation>Es ist keine Kamera verfügbar.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QV4L2Camera</name> + <message> + <source>Camera is in use.</source> + <translation>Kamera bereits in Verwendung.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCamera</name> + <message> + <source>Camera provides image in unsupported format</source> + <translation>Die Kamera erzeugt Bilder in einem nicht unterstützten Format</translation> + </message> + <message> + <source>Could not load JPEG data from frame</source> + <translation>Die JPEG-Daten konnten nicht aus den Bilddaten geladen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not overwrite existing file</source> + <translation>Existierende Datei konnte nicht überschrieben werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write image to file</source> + <translation>Das Bild konnte nicht in die Datei geschrieben werden</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/translations/qtwebsockets_de.ts b/translations/qtwebsockets_de.ts index 47d6d1b..97730dd 100644 --- a/translations/qtwebsockets_de.ts +++ b/translations/qtwebsockets_de.ts @@ -70,6 +70,10 @@ <translation>Das Auswerten des Headers der Handshake-Anforderung schlug fehl</translation> </message> <message> + <source>WebSocket server has chosen protocol %1 which has not been requested</source> + <translation>Der WebSocket-Server hat das Protokoll %1 gewählt, das nicht angefordert war</translation> + </message> + <message> <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid status line in response: %1.</source> <translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: Ungültige Statuszeile in Antwort: %1.</translation> </message> @@ -106,8 +110,8 @@ <translation>Das Attribut für Erweiterungen enthält Zeilenvorschübe. Potentieller Angriff festgestellt.</translation> </message> <message> - <source>The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.</source> - <translation>Das Attribut für Protokolle enthält Zeilenvorschübe. Potentieller Angriff festgestellt.</translation> + <source>Connection refused</source> + <translation>Verbindung abgelehnt</translation> </message> </context> <context> |