summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io>2022-06-07 12:52:36 +0200
committerFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io>2022-06-24 15:59:50 +0000
commit58a548e80ba1185d3acd2e3735164be12f4a7aaa (patch)
tree6699b071e1f6396f41342e7c842ea73475c4e913
parent65071a96c2c3d49307a6e8fe1b35ee8c85208609 (diff)
Update German translations for 6.4
Change-Id: Ia8eedc19f41661043ff3b879b2e1586b2acd8716 Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
-rw-r--r--translations/designer_de.ts4
-rw-r--r--translations/linguist_de.ts32
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts40
-rw-r--r--translations/qtconnectivity_de.ts32
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_de.ts108
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_de.ts162
-rw-r--r--translations/qtwebsockets_de.ts8
7 files changed, 204 insertions, 182 deletions
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts
index c805f60..665acc9 100644
--- a/translations/designer_de.ts
+++ b/translations/designer_de.ts
@@ -3266,6 +3266,10 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
<message>
+ <source>Abstract base class that cannot be instantiated. For promotion/custom widget usage only.</source>
+ <translation>Abstrakte Basisklasse, die nicht instanziiert werden kann. Ausschließlich zur Verwendung mit Promoted Widgets oder benutzerdefinierten Widgets.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
<translation>Die Datei enthält ein benutzerdefiniertes Widget &apos;%1&apos; dessen Basisklasse (%2) nicht mit dem Eintrag in der Widget-Datenbank übereinstimmt. Die Widget-Datenbank wird nicht geändert.</translation>
</message>
diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts
index e8aa279..7b89adf 100644
--- a/translations/linguist_de.ts
+++ b/translations/linguist_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -258,6 +258,26 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation>
<source>Regular &amp;expression</source>
<translation>&amp;Regulärer Ausdruck</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>T&amp;ranslation status:</source>
+ <translation>Ü&amp;bersetzungsstatus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lets you filter the search target by translation status</source>
+ <translation>Ermöglicht das Eingrenzen der Suche nach Übersetzungsstatus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Erledigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfinished</source>
+ <translation>Unerledigt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FormMultiWidget</name>
@@ -1265,6 +1285,14 @@ Alle Dateien (*)</translation>
<source>Mark this item as done.</source>
<translation>Diesen Eintrag als erledigt markieren.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Find P&amp;revious</source>
+ <translation>&amp;Rückwärts suchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessageEditor</name>
@@ -1655,7 +1683,7 @@ Zeile: %2</translation>
<name>TranslationSettingsDialog</name>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
- <extracomment>&lt;english&gt; (&lt;endonym&gt;) (language and country names)</extracomment>
+ <extracomment>&lt;english&gt; (&lt;endonym&gt;) (language names)</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index 735a254..e833378 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -1650,6 +1650,30 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>Insecure redirect</source>
<translation>Unsichere Weiterleitung</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unsupported content encoding: %1</source>
+ <translation>Nicht unterstützte Kodierung: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to initialize the compression decoder.</source>
+ <translation>Der Kompressions-Dekoder konnte nicht initialisiert werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The decompressed output exceeds the limits specified by QNetworkRequest::decompressedSafetyCheckThreshold()</source>
+ <translation>Die Größe der dekomprimierten Ausgabedaten überschreitet die durch QNetworkRequest::decompressedSafetyCheckThreshold() gesetzten Grenzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decompression failed: %1</source>
+ <translation>Die Dekomprimierung schlug fehl: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data downloaded is too large to store</source>
+ <translation>Die heruntergeladenen Daten sind zu groß, um gespeichert werden zu können</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to initialize decompression: %1</source>
+ <translation>Die Dekomprimierung konnte nicht initialisiert werden: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
@@ -3658,10 +3682,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation>Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.</translation>
</message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
@@ -5847,6 +5867,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Touchpad aus</translation>
</message>
<message>
+ <source>Control</source>
+ <translation>Steuerung</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Strg</translation>
</message>
@@ -6783,6 +6807,14 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Anwendungskonfiguration</translation>
</message>
<message>
+ <source>Public</source>
+ <translation>Öffentlich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Templates</source>
+ <translation>Vorlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cache</source>
<translation>Zwischenspeicher</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtconnectivity_de.ts b/translations/qtconnectivity_de.ts
index 63ea148..69fbd40 100644
--- a/translations/qtconnectivity_de.ts
+++ b/translations/qtconnectivity_de.ts
@@ -28,12 +28,12 @@
<translation>Standortbestimmung abgeschaltet. Suche ist nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
- <source>Classic Discovery cannot be started</source>
- <translation>Standardsuche kann nicht gestartet werden</translation>
+ <source>Failed to start device discovery due to missing permissions.</source>
+ <translation>Gerätesuche konnte wegen fehlender Berechtigungen nicht gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Low Energy Discovery not supported</source>
- <translation>Low Energy-Suche wird nicht unterstützt</translation>
+ <source>Classic Discovery cannot be started</source>
+ <translation>Standardsuche kann nicht gestartet werden</translation>
</message>
<message>
<source>Device is powered off</source>
@@ -52,6 +52,10 @@
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
+ <source>Missing permission</source>
+ <translation>Fehlende Berechtigung</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot start low energy device inquiry</source>
<translation>Kann keine Bluetooth LE-Suche starten</translation>
</message>
@@ -99,8 +103,8 @@
<translation>Die Plattform unterstützt kein Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source>
- <translation>SDP-Suche erfordert Android API Version 15 oder höher</translation>
+ <source>Failed to start service discovery due to missing permissions.</source>
+ <translation>Dienstsuche konnte wegen fehlender Berechtigungen nicht gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create Android BluetoothDevice</source>
@@ -1267,6 +1271,10 @@
<translation>Verbindung mit %1 kann nicht hergestellt werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bluetooth socket connect failed due to missing permissions.</source>
+ <translation>Verbinden zum Bluetooth-Socket schlug wegen fehlender Berechtigungen fehl.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Input stream thread cannot be started</source>
<translation>Thread des Eingabestreams konnte nicht gestartet werden</translation>
</message>
@@ -1419,14 +1427,26 @@
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
+ <source>Missing permission</source>
+ <translation>Fehlende Berechtigung</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
<translation>Beim Aufbau der Verbindung zum Gerät trat ein Fehler auf.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error missing permission</source>
+ <translation>Fehler: Fehlende Berechtigung</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to authorize on the remote device</source>
<translation>Fehler bei Autorisierung auf dem Gerät</translation>
</message>
<message>
+ <source>Missing permissions error</source>
+ <translation>Fehler: Fehlende Berechtigungen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error occurred trying to start advertising</source>
<translation>Bei der Ankündigung trat ein Fehler auf</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts
index 083ab1f..b900156 100644
--- a/translations/qtdeclarative_de.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_de.ts
@@ -538,6 +538,10 @@
<translation>Modul &quot;%1&quot; ist nicht installiert</translation>
</message>
<message>
+ <source>&quot;%1&quot; is not a valid import URL. You can pass relative paths or URLs with schema, but not absolute paths or resource paths. Try &quot;%2&quot;.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; ist keine gültige URL. Es können relative Pfade oder URLs mit Schema angegeben werden, aber keine absoluten Pfade oder Ressourcen-Pfade. Versuchen Sie &quot;%2&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
<translation>Das Verzeichnis &quot;%1&quot; existiert nicht</translation>
</message>
@@ -616,6 +620,14 @@
<context>
<name>QQmlObjectCreator</name>
<message>
+ <source>Cannot instantiate bound inline component in different file</source>
+ <translation>Es kann keine gebundene Inline-Komponente in einer anderen Datei instanziiert werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot instantiate bound component outside its creation context</source>
+ <translation>Es kann keine gebundene Komponente außerhalb ihres Erstellungskontexts instanziiert werden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
<translation>Der Wert %1 kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation>
</message>
@@ -762,6 +774,14 @@
<translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Multiple component behavior pragmas found</source>
+ <translation>Es wurden mehrere Komponentenverhalten-Pragmas gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown component behavior &apos;%1&apos; in pragma</source>
+ <translation>Unbekanntes Komponentenverhalten &apos;%1&apos; in Pragma gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Multiple list property assign behavior pragmas found</source>
<translation>Mehrere Verhaltens-Pragmas bei Zuweisung einer Listeneigenschaft gefunden</translation>
</message>
@@ -790,14 +810,6 @@
<translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
- <source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected property type</source>
- <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation>
- </message>
- <message>
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
<translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation>
</message>
@@ -1744,10 +1756,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation>
<translation>Der Index sollte mit eckigen Klammern anstatt Punkten angegeben werden (bei Zeichen %1).</translation>
</message>
<message>
- <source>The module directory import %1 cannot have a version</source>
- <translation>Das Modul-Importverzeichnis %1 darf keine Version haben</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid module name in import %1</source>
<translation>Ungültiger Modulname bei Import %1</translation>
</message>
@@ -1858,10 +1866,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation>
<source>Unexpected URI format in import &apos;%1&apos;</source>
<translation>Unerwartetes URI-Format im Import &apos;%1&apos;</translation>
</message>
- <message>
- <source>Non existing directory or file referred in URI of import &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Der URI des Imports &apos;%1&apos; referenziert eine nicht existierende Datei oder ein nicht existierendes Verzeichnis</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QmlObject</name>
@@ -1974,8 +1978,12 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation>
<translation>LoadInfo %1 wurde bereinigt</translation>
</message>
<message>
- <source>Ignoring dependencies for empty (invalid) type</source>
- <translation>Die Abhängigkeiten von leeren (ungültigen) Typen werden nicht berücksichtigt</translation>
+ <source>Ignoring dependencies for non resolved path import %1</source>
+ <translation>Ignoriere Abhängigkeiten für nicht aufgelösten Pfadimport %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring dependencies for empty (invalid) type %1</source>
+ <translation>Ignoriere Abhängigkeiten für leeren (ungültigen) Typ %1</translation>
</message>
<message>
<source>dependencies of %1 (%2) not yet implemented</source>
@@ -1997,10 +2005,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation>
<translation>fehlende Information zum Laden in </translation>
</message>
<message>
- <source>directory import not yet handled (%1)</source>
- <translation>Der Import eines Verzeichnisses wird noch nicht verarbeitet (%1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to find main qmldir file for %1 %2</source>
<translation>Die Haupt-qmldir-Datei für %1 %2 konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
@@ -2067,17 +2071,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QQuickLabsPlatformDialog</name>
- <message>
- <source>Dialog is an abstract base class</source>
- <translation>Dialog ist eine abstrakte Basisklasse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create an instance of StandardButton</source>
- <translation>Es kann keine Instanz von StandardButton erstellt werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QQmlDeferredAndCustomParserBindingScanner</name>
<message>
<source>You cannot define both DeferredPropertyNames and ImmediatePropertyNames on the same type.</source>
@@ -2118,53 +2111,4 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation>
<translation>Bei der Komponentendefinition fehlt ein name binding.</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>FontDialog</name>
- <message>
- <source>Writing System</source>
- <translation>Schriftsystem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MessageDialog</name>
- <message>
- <source>Hide Details...</source>
- <translation>Details ausblenden...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Details anzeigen...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FontDialogContent</name>
- <message>
- <source>Family</source>
- <translation>Schriftart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation>Schriftstil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Effects</source>
- <translation>Effekte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation>Unterstrichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strikeout</source>
- <translation>Durchgestrichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample</source>
- <translation>Beispiel</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts
index 7a2f040..0a07484 100644
--- a/translations/qtmultimedia_de.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_de.ts
@@ -24,6 +24,10 @@
<translation>Nicht unterstützter Medientyp.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connection to server could not be established.</source>
+ <translation>Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to load source.</source>
<translation>Die Quelle konnte nicht geladen werden.</translation>
</message>
@@ -80,6 +84,22 @@
<translation>Unkritischer Fehler der Medien-Session.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from the network.</source>
+ <translation>Fehler beim Lesen vom Netzwerk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing to the network.</source>
+ <translation>Fehler beim Schreiben zum Netzwerk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network packets might be blocked by a firewall.</source>
+ <translation>Netzwerkpakete könnten durch eine Firewall blockiert werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media session state error.</source>
+ <translation>Fehlerhafter Status der Medien-Session.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Media session serious error.</source>
<translation>Kritischer Fehler der Medien-Session.</translation>
</message>
@@ -128,6 +148,14 @@
<source>Platform does not support media playback.</source>
<translation>Die Plattform unterstützt das Abspielen von Medien nicht.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not open file</source>
+ <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find stream information for media file</source>
+ <translation>Es konnten keine Stream-Informationen zur Mediendatei gefunden werden</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QImageCapture</name>
@@ -239,92 +267,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name>
- <message>
- <source>No compression</source>
- <translation>Keine Kompression</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AAC compression</source>
- <translation>AAC-Kompression</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PCM uncompressed</source>
- <translation>PCM unkomprimiert</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BbCameraMediaRecorderControl</name>
- <message>
- <source>Unable to retrieve mute status</source>
- <translation>Status der Stummschaltung konnte nicht bestimmt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to retrieve audio input volume</source>
- <translation>Die Lautstärke des Audioeingangs konnte nicht bestimmt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to set mute status</source>
- <translation>Status der Stummschaltung konnte nicht gesetzt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to set audio input volume</source>
- <translation>Die Lautstärke des Audioeingangs konnte nicht gesetzt werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BbCameraSession</name>
- <message>
- <source>Camera provides image in unsupported format</source>
- <translation>Die Kamera erzeugt Bilder in einem nicht unterstützten Format</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not load JPEG data from frame</source>
- <translation>Die JPEG-Daten konnten nicht aus dem Bilddaten geladen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to apply video settings</source>
- <translation>Die Videoeinstellungen konnten nicht angewandt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not open destination file:
-%1</source>
- <translation>Die Zieldatei konnte nicht geöffnet werden:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to open camera</source>
- <translation>Die Kamera konnte nicht geöffnet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to retrieve native camera orientation</source>
- <translation>Die native Kameraausrichtung konnte nicht bestimmt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to close camera</source>
- <translation>Die Kamera konnte nicht geschlossen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to stop video recording</source>
- <translation>Die Videoaufnahme konnte nicht gestoppt werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name>
- <message>
- <source>No compression</source>
- <translation>Keine Kompression</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AVC1 compression</source>
- <translation>AVC1-Kompression</translation>
- </message>
- <message>
- <source>H264 compression</source>
- <translation>H264-Kompression</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QWindowsMediaEncoder</name>
<message>
<source>Failed to resume recording</source>
@@ -500,6 +442,10 @@
<context>
<name>Decoder</name>
<message>
+ <source>Cannot set source, invalid mime type for the source provided.</source>
+ <translation>Es kann keine Quelle eingestellt werden; die angegebene Quelle hat einen ungültigen MIME-Typ.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid fileDescriptor for source.</source>
<translation>Ungültiger Dateideskriptor der Quelle.</translation>
</message>
@@ -563,4 +509,48 @@
<translation>Aufnahme konnte nicht verarbeitet werden</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QAndroidAudioDecoder</name>
+ <message>
+ <source>Error opening temporary file: %1</source>
+ <translation>Fehler beim Öffnen der temporären Datei: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while writing data to temporary file</source>
+ <translation>Fehler beim Schreiben der temporären Datei</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFFmpegImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>No camera available.</source>
+ <translation>Es ist keine Kamera verfügbar.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QV4L2Camera</name>
+ <message>
+ <source>Camera is in use.</source>
+ <translation>Kamera bereits in Verwendung.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCamera</name>
+ <message>
+ <source>Camera provides image in unsupported format</source>
+ <translation>Die Kamera erzeugt Bilder in einem nicht unterstützten Format</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load JPEG data from frame</source>
+ <translation>Die JPEG-Daten konnten nicht aus den Bilddaten geladen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not overwrite existing file</source>
+ <translation>Existierende Datei konnte nicht überschrieben werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write image to file</source>
+ <translation>Das Bild konnte nicht in die Datei geschrieben werden</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtwebsockets_de.ts b/translations/qtwebsockets_de.ts
index 47d6d1b..97730dd 100644
--- a/translations/qtwebsockets_de.ts
+++ b/translations/qtwebsockets_de.ts
@@ -70,6 +70,10 @@
<translation>Das Auswerten des Headers der Handshake-Anforderung schlug fehl</translation>
</message>
<message>
+ <source>WebSocket server has chosen protocol %1 which has not been requested</source>
+ <translation>Der WebSocket-Server hat das Protokoll %1 gewählt, das nicht angefordert war</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid status line in response: %1.</source>
<translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: Ungültige Statuszeile in Antwort: %1.</translation>
</message>
@@ -106,8 +110,8 @@
<translation>Das Attribut für Erweiterungen enthält Zeilenvorschübe. Potentieller Angriff festgestellt.</translation>
</message>
<message>
- <source>The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.</source>
- <translation>Das Attribut für Protokolle enthält Zeilenvorschübe. Potentieller Angriff festgestellt.</translation>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Verbindung abgelehnt</translation>
</message>
</context>
<context>