diff options
Diffstat (limited to 'translations')
52 files changed, 4 insertions, 21655 deletions
diff --git a/translations/check-ts.pl b/translations/check-ts.pl index 8accd1d..bed4e5c 100755 --- a/translations/check-ts.pl +++ b/translations/check-ts.pl @@ -31,11 +31,11 @@ use strict; my @groups = ( - "qtbase", "qtdeclarative", "qtxmlpatterns", "qtmultimedia", "qtscript", "qtquick1", + "qtbase", "qtdeclarative", "qtxmlpatterns", "qtmultimedia", "qtscript", "qtquickcontrols", "qtquickcontrols2", "qtlocation", "qtconnectivity", "qtwebsockets", "qtserialport", "qtwebengine", # "qtdocgallery", "qtpim", "qtsystems", - "assistant", "designer", "linguist", "qt_help", "qmlviewer" + "assistant", "designer", "linguist", "qt_help" ); my %scores = (); diff --git a/translations/qmlviewer_ar.ts b/translations/qmlviewer_ar.ts deleted file mode 100644 index abb9867..0000000 --- a/translations/qmlviewer_ar.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ar"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>التّحذيرات</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(لا تحذيرات)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>أظهر افتراضيًّا</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>أخفِ افتراضيًّا</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>أظهر لأوّل تحذير</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>حواريّ</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>استخدم وسيط http</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>عنوان الخادوم:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>المنفذ:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>اسم المستخدم:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>كلمة المرور:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>عارض كيوت لِ QML</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>احفظ ملفّ الفيديو</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>احفظ إطارات PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>ملفّات فيديو شائعة</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>تحريكة GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>إطارات PNG منفردة</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>كلّ نسق ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg و ImageMagick غير متوفّرين - لا خرج فيديو</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg غير متوفّر - خرج GIF و PNG فقط</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>ا&فتح...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>افتح &عنوانًا...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>أ&عد التّحميل</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&خُذ لقطة شاشة</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>ابدأ تسجيل ال&فيديو</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&خيارات الفيديو...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>أب&طئ التّحريكات</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>أظهر التّحذيرات</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&وسيط HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>ملء الشّاشة</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>دوّر الاتّجاه</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>طوليّ</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>عرضيّ</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>طوليّ (معكوس)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>عرضيّ (معكوس)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&عنْ كيوت...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>أ&غلق</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>أ&نهِ</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&ملفّ</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>تس&جيل</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>ت&نقيح</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>إ&عدادات</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>خصائص</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>م&ساعدة</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>أ&وقف تسجيل الفيديو F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>ا&بدأ تسجيل الفيديو F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>افتح ملفّ QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>ملفّات QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>عنوان ملفّ QML الرّئيس:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - عارض كيوت لِ QML</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>تسجيل الفيديو الذي يستخدم ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>يحفظ الإطارات...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>ألغِ</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>يحوّل الإطارات إلى ملفّ GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>الأصليّ (%L1×%L2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>خيارات الفيديو</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>الملفّ:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>الحجم</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA (معم)</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p (٧٣٠ تقدّميّ)</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA (معمر)</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>العرض:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>الارتفاع:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>المعدّل</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>٦٠ هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>٥٠ هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>٢٥ هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>٢٤ هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>التّشكيلة</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>مساعدة</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_bg.ts b/translations/qmlviewer_bg.ts deleted file mode 100644 index 6a7163d..0000000 --- a/translations/qmlviewer_bg.ts +++ /dev/null @@ -1,402 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="bg"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <location filename="../../qtquick1/tools/qml/loggerwidget.cpp" line="+52"/> - <location line="+109"/> - <source>Warnings</source> - <translation>Предупреждения</translation> - </message> - <message> - <location line="-103"/> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(Няма предупреждения)</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>Show by default</source> - <translation>Показване по подразбиране</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Hide by default</source> - <translation>Скриване по подразбиране</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Показване за първото предупреждение</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <location filename="../../qtquick1/tools/qml/proxysettings.ui"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Диалогов прозорец</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Използване на посредник за HTTP</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Server Address:</source> - <translation>Адрес на сървъра:</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Port:</source> - <translation>Порт:</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Username:</source> - <translation>Потребителско име:</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Password:</source> - <translation>Парола:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <location filename="../../qtquick1/tools/qml/main.cpp" line="+67"/> - <location filename="../../qtquick1/tools/qml/qmlruntime.cpp" line="+514"/> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Преглед на QML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../qtquick1/tools/qml/qmlruntime.cpp" line="-42"/> - <source>Save Video File</source> - <translation>Запазване на видео файл</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Запазване на кадри във формат PNG</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Common Video files</source> - <translation>Обикновени видео файлове</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>GIF Animation</source> - <translation>Анимация GIF</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Отделни кадри във формат PNG</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Всички формати на ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <location line="+55"/> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>„ffmpeg“ и „ImageMagick“ не са налични – възпроизвеждането на видео е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>„ffmpeg“ не е налично – възможно е показване само на форматите GIF и PNG</translation> - </message> - <message> - <location line="+75"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Отваряне…</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Отваряне на &адрес…</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>&Reload</source> - <translation>&Презареждане</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&Запазване на изображение</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Започване на запис на &видео</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&Настройки на видеото…</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>За&бавяне на анимациите</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Показване на предупреждения</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&Посредник за HTTP…</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>На цял екран</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Завъртане</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Portrait</source> - <translation>Портрет</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Landscape</source> - <translation>Пейзаж</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Портрет (обърнат)</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Пейзаж (обърнат)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&Относно Qt…</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Затваряне</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Изход</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>&Recording</source> - <translation>&Записване</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>&Debugging</source> - <translation>Отстраняване на &грешки</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>&Settings</source> - <translation>&Настройки</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Properties</source> - <translation>Свойства</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Помощ</translation> - </message> - <message> - <location line="+136"/> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>&Спиране на записа на видео F9</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&Започване на запис на видео F9</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+11"/> - <source>Open QML file</source> - <translation>Отваряне на файл QML</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>Файлове QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>Адрес на основния файл QML:</translation> - </message> - <message> - <location line="+67"/> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 – Преглед на QML</translation> - </message> - <message> - <location line="+130"/> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Записът на видео използва „ffmpeg“:</translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Запазване на кадри…</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Отказ</translation> - </message> - <message> - <location line="+46"/> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Преобразуване на кадрите в GIF…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <location line="-964"/> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Оригинален (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <location filename="../../qtquick1/tools/qml/recopts.ui"/> - <source>Video options</source> - <translation>Настройки на видеото</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>File:</source> - <translation>Файл:</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>...</source> - <translation> …</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Size</source> - <translation>Размер</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Width:</source> - <translation>Ширина:</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Height:</source> - <translation>Височина:</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Rate</source> - <translation>Честота</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>60Hz</source> - <translation>60 Hz</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>50Hz</source> - <translation>50 Hz</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>25Hz</source> - <translation>25 Hz</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>24Hz</source> - <translation>24 Hz</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Profile</source> - <translation>Профил</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Help</source> - <translation>Помощ</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_cs.ts b/translations/qmlviewer_cs.ts deleted file mode 100644 index a61e006..0000000 --- a/translations/qmlviewer_cs.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="cs_CZ"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Varování</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(Bez varování)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Ukázat (výchozí nastavení)</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Skrýt (výchozí nastavení)</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Ukázat pro první varování</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Použít http proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Adresa serveru:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Port:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Uživatelské jméno:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Heslo:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Uložit videosoubor</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Uložit snímky PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Běžné videosoubory</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>Animace GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Jednotlivé snímky PNG</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Všechny formáty ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg a ImageMagick nejsou dostupné - žádný videovýstup</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg není dostupné - pouze výstup do GIF a PNG</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Otevřít...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Otevřít &adresu (URL)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>Na&hrát znovu</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&Udělat snímek</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Začít nahrávat &video</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&Volby pro video...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&Zpomalit animace</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Ukázat varování</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>HTTP &Proxy...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Na celou obrazovku</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Změnit natočení</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Na výšku</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Na šířku</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Na výšku (obráceno)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Na šířku (obráceno)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&O knihovnách Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Zavřít</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>&Ukončit</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Soubor</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>Nah&rávání</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Ladění</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>Na&stavení</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Nápověda</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>&Zastavit nahrávání videa F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&Spustit nahrávání videa F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Otevřít soubor QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>Soubory QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>Adresa (URL) nebo hlavní soubory QML:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Nahrávání videa používá ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Ukládají se snímky...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Zrušit</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Snímky se převádějí do souboru GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Původní (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Volby pro video</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Soubor:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Velikost</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Šířka:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Výška:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Snímková frekvence</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Profil</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_da.ts b/translations/qmlviewer_da.ts deleted file mode 100644 index c7a5e80..0000000 --- a/translations/qmlviewer_da.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="da"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Advarsler</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(ingen advarsler)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Vis som standard</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Skjul som standard</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Vis for første advarsel</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Brug HTTP-proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Serveradresse:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Port:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Brugernavn:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Adgangskode:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Gem videofil</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Gem PNG-billeder</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Almene videofiler</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>GIF-animation</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Individuelle PNG-billeder</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Alle ffmpeg-formater (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg og ImageMagick er ikke tilgængelig - ingen video-output</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg er ikke tilgængelig - kun GIF- og PNG-output</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Åbn...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Åbn &URL...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&Genindlæs</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&Tag skærmbillede</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Start &videooptagelse</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>Video-&valgmuligheder...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&Langsommere animationer</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Vis advarsler</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>HTTP-&proxy...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Fuldskærm</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Roter orientering</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Portræt</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Landskab</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Portræt (omvendt)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Landskab (omvendt)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&Om Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Luk</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>&Afslut</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Fil</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>&Optagelse</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Fejlretning</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&Indstillinger</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Egenskaber</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Hjælp</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>&Stop videooptagelse F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&Start videooptagelse F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Åbn QML-fil</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>QML-filer (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>Hoved-QML-filens URL:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Videooptagelse ved brug af ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Gemmer billeder...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuller</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Konverter billeder til GIF-fil...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Original (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Video-valgmuligheder</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Fil:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Størrelse</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Bredde:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Højde:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Hastighed</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Profil</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Hjælp</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_es.ts b/translations/qmlviewer_es.ts deleted file mode 100644 index 50e464f..0000000 --- a/translations/qmlviewer_es.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Avisos</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(No hay avisos)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Mostrar por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Ocultar por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Mostrar al primer aviso</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Diálogo</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Usar un proxy http</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Dirección del servidor:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Puerto:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Nombre de usuario:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Contraseña:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Visor de Qt QML</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Guardar archivo de video</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Guardar secuencia de PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Archivos de video comunes</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>Animación GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Secuencia PNG individual</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Todos los formatos soportados por ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg y ImageMagick no están disponibles - no hay salida de video</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg no disponible - sólo exportar en GIF y PNG está disponible</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Abrir...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Abrir &URL...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&Recargar</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&Tomar captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Comenzar la captura de &video</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&Opciones de video...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>Ralentizar animacione&s</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Mostrar Avisos</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&Proxy HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Rotar orientación</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Vertical</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Apaisado</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Vertical (invertido)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Apaisado (invertido)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&Acerca de Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Archivo</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>G&rabar</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Depurar</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>Confi&guración</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Propiedades</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Ayuda</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>&Parar la Grabación de video F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&Empezar la Grabación de video F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Abrir archivo QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>Archivos QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>URL del archivo QML principal:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Visor de Qt QML</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>La grabación de video usa ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Guardando secuencia...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Convirtiendo secuencia a un archivo GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Original (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Opciones de video</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Archivo:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Tamaño</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Ancho:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Alto:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Velocidad</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Perfil</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_fi.ts b/translations/qmlviewer_fi.ts deleted file mode 100644 index e558581..0000000 --- a/translations/qmlviewer_fi.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="fi"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Varoitukset</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(Ei varoituksia)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Näytä oletusarvoisesti</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Piilota oletusarvoisesti</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Näytä ensimmäiselle varoitukselle</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Ikkuna</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Käytä HTTP-välityspalvelinta</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Palvelimen osoite:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Portti:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Käyttäjätunnus:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Salasana:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt:n QML-katselin</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Tallenna videotiedosto</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Tallenna PNG-kuvat</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Yleiset videotiedostot</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>GIF-animaatio</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Erilliset PNG-kuvat</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Kaikki ffmpeg-tiedostomuodot (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg ja ImageMagick eivät ole käytettävissä – ei videon ulostuloa</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg ei ole käytettävissä – vain GIF- ja PNG-ulostulot</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Avaa…</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Avaa &URL…</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&Lataa uudelleen</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&Kaappaa kuva</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Aloita &videon tallennus</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&Videoasetukset…</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&Hidasta animaatioita</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Näytä varoitukset</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&HTTP-välityspalvelin…</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Koko näyttö</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Käännä suuntaa</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Pystysuuntainen</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Vaakasuuntainen</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Pystysuuntainen (ylösalaisin)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Vaakasuuntainen (ylösalaisin)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&Tietoja Qt:sta…</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Sulje</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>&Lopeta</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Tiedosto</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>Tall&ennus</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Vianjäljitys</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&Asetukset</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Ominaisuudet</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Ohje</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>Pysäytä &videon tallennus F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>Aloita &videon tallennus F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Avaa QML-tiedosto</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>QML-tiedostot (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>QML-päätiedoston URL:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 – Qt:n QML-katselin</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Videon tallennus käyttää ffmpeg:tä:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Tallennetaan kuvia…</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Peru</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Muunnetaan kuvia GIF-tiedostoksi…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Alkuperäinen (%1 × %2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Videoasetukset</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Tiedosto:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>…</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Koko</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Leveys:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Korkeus:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Nopeus</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Profiili</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Ohje</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_fr.ts b/translations/qmlviewer_fr.ts deleted file mode 100644 index bc93658..0000000 --- a/translations/qmlviewer_fr.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="fr_FR"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Avertissements</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(Aucun avertissement)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Montrer par défaut</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Cacher par défaut</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Montrer le premier avertissement</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialogue</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Utiliser un proxy http</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Adresse du serveur :</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Port :</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Nom d'utilisateur :</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Mot de passe :</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Enregistrer le fichier vidéo</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Enregistrer les frames PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Fichiers vidéo courants</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>Animation GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Frames PNG individuelles</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Tous les formats ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg et ImageMagik ne sont pas disponibles - aucune exportation vidéo possible</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg n'est pas disponible - seules les exportations GIF et PNG sont possibles</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Ouvrir...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Ouvrir l'&URL...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&Recharger</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&Prendre une capture d'écran</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Démarrer l'enregistrement &vidéo</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&Options vidéo...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&Ralentir les animations</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Montrer les avertissements</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&Proxy HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Plein écran</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Tourner l'orientation</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Portrait</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Paysage</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Portrait (inversé)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Paysage (inversé)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&À propos de Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Fermer</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>&Quitter</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Fichier</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>&Enregistrement</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Débogage</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&Paramètres</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Propriétés</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Aide</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>&Arrêter l'enregistrement vidéo F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&Démarrer l'enregistrement vidéo F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Ouvrir le fichier QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>Fichiers QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>URL du fichier QML principal :</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>L'enregistrement vidéo utilise ffmpeg :</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Enregistrement des frames...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Convertir les frames en fichier GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Original (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Options vidéo</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Fichier :</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Taille</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Largeur :</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Hauteur :</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Fréquence</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Profil</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Aide</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_he.ts b/translations/qmlviewer_he.ts deleted file mode 100644 index 777c4f2..0000000 --- a/translations/qmlviewer_he.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="he_IL"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>אזהרות</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(אין אזהרות)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>הצג באופן שגרתי</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>הסתר באופן שגרתי</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>הצג עבור האזהרה הראשונה</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>דו שיח</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>השתמש במתווך http</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>כתובת שרת:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>פורט:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>שם משתמש:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>סיסמא:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>מציג Qt QML</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>שמירת קובץ וידאו</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>שמירת פריימים של PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>קבצי וידאו נפוצים</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>אנימציית GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>פריימים נפרדים של PNG</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>כל פורמט ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg וגם ImageMagick אינם זמינים - אין פלט וידאו</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg אינו זמין פלטים מסוג GIF או PNG בלבד</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&פתח...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>פתח &URL...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&טען מחדש</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&צלם תמונה</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>התחל להקליט &וידאו</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&אפשרויות וידאו...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&האט הנפשות</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>הצג אזהרות</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&מתווך HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>מסך מלא</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>סובב כיוון מסך</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>לאורך</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>לרוחב</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>לאורך (מהופך)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>לרוחב (מהופך)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>או&דות Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&סגור</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>י&ציאה</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&קובץ</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>&הקלטה</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Debugging</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&הגדרות</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>מאפיינים</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&עזרה</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>&הפסק להקליט וידאו F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&התחל להקליט וידאו F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>פתח קובץ QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>קבצי QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>כתובת של קובץ QML ראשי:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - מציג Qt QML</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>הקלטת וידאו משתמשת בתוכנה ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>שומר פריימים...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>ביטול</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>ממיר פריימים לקובץ GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>מקורי (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>אפשרויות וידאו</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>קובץ:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>גודל</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>רוחב:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>גובה:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>קצב</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 הרץ</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 הרץ</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 הרץ</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>הרץ</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24 הרץ</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>פרופיל</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>עזרה</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_hu.ts b/translations/qmlviewer_hu.ts deleted file mode 100644 index 8621570..0000000 --- a/translations/qmlviewer_hu.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="hu_HU"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Figyelmeztetések</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(Nincsenek figyelmeztetések)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Megjelenítés alapértelmezés szerint</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Elrejtés alapértelmezés szerint</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Megjelenítés az első figyelmeztetéshez</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Párbeszédablak</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>HTTP proxy használata</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Kiszolgáló címe:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Port:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Felhasználónév:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Jelszó</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML megjelenítő</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Videofájl mentése</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>PNG képkockák mentése</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Közös videofájlok</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>GIF animáció</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Egyedi PNG képkockák</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Minden ffmpeg formátum (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>Az ffmpeg és az ImageMagick nem érhető el – nincs videokimenet</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>Az ffmpeg nem érhető el – csak GIF és PNG kimenet</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Megnyitás…</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>&URL megnyitása…</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>Új&ratöltés</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>Pillanatkép &készítése</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>&Videorögzítés indítása</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>Video&beállítások…</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>Animációk &lelassítása</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Figyelmeztetések megjelenítése</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>HTTP &proxy…</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Teljes képernyő</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Tájolás forgatása</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Álló</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Fekvő</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Álló (fordított)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Fekvő (fordított)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>A Qt &névjegye…</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Bezárás</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>&Kilépés</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Fájl</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>&Rögzítés</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Hibakeresés</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&Beállítások</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Tulajdonságok</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Súgó</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>Videorögzítés &leállítása F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>Videorögzítés &indítása F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>QML-fájl megnyitása</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>QML-fájlok (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>A fő QML-fájl URL-je:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 – Qt QML megjelenítő</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Videorögzítés ffmpeg használatával:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Képkockák mentése…</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Mégse</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Képkockák átalakítása GIF-fájllá…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Eredeti (%1×%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Videobeállítások</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Fájl:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>…</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Méret</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Szélesség:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Magasság:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Gyakoriság</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Profil</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Súgó</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_ja.ts b/translations/qmlviewer_ja.ts deleted file mode 100644 index e4a9e60..0000000 --- a/translations/qmlviewer_ja.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ja"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>警告</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(警告なし)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>デフォルトで表示する</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>デフォルトで隠す</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>初めての警告のみ表示</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>ダイアログ</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>HTTP プロキシを使用する</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>サーバアドレス:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>ポート:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>ユーザ名:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>パスワード:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>ビデオファイルに保存する</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>各フレームを PNG ファイルに保存する</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>一般的なビデオファイル</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>アニメーション GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>個々の PNG フレーム</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>ffmpeg 用フォーマット (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg あるいは ImageMagick が利用できません - ビデオ出力できません</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg が利用できません - GIF および PNG 出力のみ可能です</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>開く(&O)...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>URLを開く(&U)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>リロード(&R)</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>スナップショットの取得(&T)</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>ビデオ録画を開始(&V)</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>ビデオオプション(&O)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>アニメーションのスローダウン(&S)</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>警告の表示</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>HTTP プロキシ(&P)...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>フルスクリーン</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>表示方向の回転</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>縦</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>横</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>縦 (反転)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>横 (反転)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>Qt について(&A)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>閉じる(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>終了(&Q)</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>フォント(&F)</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>キャプチャ(&R)</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>デバッグ(&D)</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>設定(&S)</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>プロパティ</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>ヘルプ(&H)</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>ビデオ録画の停止(&S) F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>ビデオ録画の開始(&S) F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>QML ファイルを開く</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>QML ファイル (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>メイン QML ファイルの URL:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>ビデオ録画に ffmpeg を使用します:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>各フレームの保存...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>キャンセル</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>各フレームを GIF ファイルに変換中...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>オリジナル (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>ビデオオプション</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>ファイル:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>サイズ</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>幅:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>高さ:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>フレームレート</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 コマ/秒</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 コマ/秒</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 コマ/秒</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>コマ/秒</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24 コマ/秒</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>プロファイル</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>ヘルプ</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_ko.ts b/translations/qmlviewer_ko.ts deleted file mode 100644 index 6001251..0000000 --- a/translations/qmlviewer_ko.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="ko"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>경고</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(경고 없음)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>기본값으로 표시</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>기본값으로 숨김</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>첫 번째 경고 시 표시</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>대화 상자</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>HTTP 프록시 사용</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>서버 주소:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>포트:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>사용자 이름:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>암호:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML 뷰어</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>동영상 파일 저장</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>PNG 프레임 저장</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>일반적 동영상 파일</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>GIF 애니메이션</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>개별 PNG 프레임</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>모든 ffmpeg 형식 (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg 및 ImageMagick을 사용할 수 없음 - 동영상 출력 없음</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg를 사용할 수 없음 - GIF 및 PNG 출력만 사용할 수 있음</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>열기(&O)...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>URL 열기(&U)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>새로 고침(&R)</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>스냅숏 찍기(&T)</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>동영상 녹화 시작(&V)</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>동영상 옵션(&O)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>애니메이션 속도 감소(&S)</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>경고 표시</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>HTTP 프록시(&P)...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>전체 화면</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>방향 회전</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>세로</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>가로</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>세로(반전)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>가로(반전)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>Qt 정보(&A)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>닫기(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>끝내기(&Q)</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>파일(&F)</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>녹화(&R)</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>디버그(&D)</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>설정(&S)</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>속성</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>도움말(&H)</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>동영상 녹화 중지(&S) F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>동영상 녹화 시작(&S) F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>QML 파일 열기</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>QML 파일 (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>주 QML 파일 URL:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Qt QML 뷰어</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>동영상 녹화는 ffmpeg를 사용합니다:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>프레임 저장 중...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>취소</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>프레임을 GIF 파일로 변환 중...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>원본(%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>동영상 옵션</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>파일:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>크기</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>너비:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>높이:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>화면 주사율</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>프로필</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>도움말</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_pl.ts b/translations/qmlviewer_pl.ts deleted file mode 100644 index e4fd3a2..0000000 --- a/translations/qmlviewer_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="pl_PL"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Ostrzeżenia</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(Brak ostrzeżeń)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Domyślnie pokazuj</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Domyślnie ukrywaj</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Pokazuj przy pierwszym ostrzeżeniu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Używaj http proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Adres serwera:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Port:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Nazwa użytkownika:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Hasło:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Zachowaj plik wideo</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Zachowaj ramki PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Zwykłe pliki wideo</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>Animacje GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Pojedyncze ramki PNG</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Wszystkie formaty ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg i ImageMagick nie są dostępne - brak wyjściowego wideo</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg i ImageMagick nie są dostępne - możliwe są tylko GIF i PNG</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Otwórz...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Otwórz &adres...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>P&rzeładuj</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&Utwórz zrzut</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Rozpocznij nagrywanie &wideo</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&Opcje wideo...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&Spowolnij animacje</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Pokazuj ostrzeżenia</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>HTTP &Proxy...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pełny ekran</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Obróć</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Portret</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Pejzaż</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Portret (odwrócony)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Pejzaż (odwrócony)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>Inform&acje o Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Zamknij</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>Zakoń&cz</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Plik</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>&Nagrywanie</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Debugowanie</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&Ustawienia</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Pomoc</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>&Zakończ nagrywanie wideo F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&Rozpocznij nagrywanie wideo F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Otwórz plik QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>Pliki QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>URL głównego pliku QML:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Nagrywanie wideo korzysta z ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Zachowywanie ramek...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Konwertowanie ramek do pliku GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Oryginał (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Opcje wideo</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Plik:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Rozmiar</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Szerokość:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Wysokość:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Częstotliwość</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Profil</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Pomoc</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_ru.ts b/translations/qmlviewer_ru.ts deleted file mode 100644 index b274629..0000000 --- a/translations/qmlviewer_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ru_RU"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Предупреждения</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(Нет предупреждений)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Показывать по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Скрывать по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Показывать для первого предупреждения</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Использовать http-прокси</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Адрес сервера:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Порт:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Пользователь:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Пароль:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Сохранение видео файла</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Сохранение кадров в PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Видео файлы</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>Анимация GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Отдельные кадры в PNG</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Все форматы ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg и ImageMagick недоступны ― показ видео отключён</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg недоступен ― показываются только GIF и PNG</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Открыть &ссылку...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&Перезагрузить</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>С&делать снимок</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Начать запись &видео</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>Настройки в&идео...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&Замедлить анимации</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Показать предупреждения</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>HTTP-про&кси...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Полный экран</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Повернуть</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Портретная</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Альбомная</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Портретная (перевёрнутая)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Альбомная (перевёрнутая)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>О &Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>В&ыйти</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>&Запись</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Отладка</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&Настройки</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Свойства</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Справка</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>&Остановить запись видео F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&Запустить запись видео F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Открыть файл QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>Файлы QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>Ссылка на основной файл QML:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 ― Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Для записи видео используется ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Сохранение кадров...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Преобразование кадров в файл GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Исходный (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Настройки видео</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Файл:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Размер</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Ширина:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Высота:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Частота</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Гц</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Профиль</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_sk.ts b/translations/qmlviewer_sk.ts deleted file mode 100644 index c3f27c0..0000000 --- a/translations/qmlviewer_sk.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="sk_SK"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Varovania</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>Bez varovaní</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Štandardne zobraziť</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Štandardne skryť</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Zobraziť pre prvé varovanie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialóg</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Použiť http proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Adresa servera:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Port:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Používateľ:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Heslo:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML prehliadač</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Uložiť video súbor</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Uložiť PNG snímky</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Bežné video súbory</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>GIF animácia</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Jednotlivé PNG snímky</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Všetky ffmpeg formáty (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg a ImageMagick nie sú dostupné - bez video výstupu</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg nie je dostupný - iba GIF a PNG výstup</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Otvoriť…</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Otvoriť &URL…</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&Znovu načítať</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&Urobiť obrázok</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Spustiť záznam &videa</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>Vide&o nastavenia…</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&Spomaliť animácie</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Zobraziť varovania</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>HTTP &Proxy…</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Celá obrazovka</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Otočiť orientáciu</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Na výšku</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Na šírku</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Na výšku (prevrátené)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Na šírku (prevrátené)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&O Qt…</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Zavrieť</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>&Koniec</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Súbor</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>Nah&rávanie</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Ladenie</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>&Nastavenia</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Pomocník</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>Za&staviť nahrávanie videa F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&Spustiť nahrávanie videa F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Otvoriť QML súbor</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>QML súbory (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>URL hlavného QML súbora:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Qt QML prehliadač</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Video nahrávanie používa ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Ukladanie snímok…</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Zrušiť</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Konverzia snímok do GIF súboru…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Pôvodne (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Video nastavenia</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Súbor:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>…</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Veľkosť</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Šírka:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Výška:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Hodnota</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Profil</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Pomocník</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qmlviewer_uk.ts b/translations/qmlviewer_uk.ts deleted file mode 100644 index e436d96..0000000 --- a/translations/qmlviewer_uk.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="uk_UA"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Попередження</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(Немає попереджень)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Показувати типово</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Ховати типово</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Показувати для першого попередження</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Діалог</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Використовувати проксі http</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Адреса сервера:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Порт:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Ім'я користувача:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Пароль:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Зберегти файл відео</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Зберегти кадри PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Типові файли відео</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>Анімація GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Окремі кадри PNG</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Усі формати ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg та ImageMagick не достуані - виведення відео відсутнє</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg не доступний - лише виведення до GIF та PNG</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Відкрити...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Відкрити &URL...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&Оновити</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>Зробити з&німок екрана</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Розпочати запис &відео</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>Налаштування &відео...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>&Сповільнити анімацію</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Показувати попередження</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&Проксі HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>На повний екран</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Орієнтація</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Портрет</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Ландшафт</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Обернений портрет</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Обернений ландшафт</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&Про Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>Закри&ти</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>Ви&йти</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>&Запис</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>Зневад&ження</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>Нала&штування</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Властивості</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Довідка</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>Зупинити запис &відео F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>Розпочати запис &відео F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Відкрити файл QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>Файли QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>URL головного файлу QML:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>Запис відео з використанням ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Збереження кадрів...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Скасувати</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Конвертування кадрів до файлу GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Оригінальний (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Налаштування відео</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Файл:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Розмір</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Ширина:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Висота:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Частота</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Гц</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24 Гц</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Профіль</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Довідка</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qt_bg.ts b/translations/qt_bg.ts index 66d7bb9..2f8725e 100644 --- a/translations/qt_bg.ts +++ b/translations/qt_bg.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_bg"/> <dependency catalog="qtscript_bg"/> -<dependency catalog="qtquick1_bg"/> <dependency catalog="qtmultimedia_bg"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_bg"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_ca.ts b/translations/qt_ca.ts index 81dc4ab..ec628ba 100644 --- a/translations/qt_ca.ts +++ b/translations/qt_ca.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_ca"/> <dependency catalog="qtscript_ca"/> -<dependency catalog="qtquick1_ca"/> <dependency catalog="qtmultimedia_ca"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_ca"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_cs.ts b/translations/qt_cs.ts index 1d98fb6..1894e6a 100644 --- a/translations/qt_cs.ts +++ b/translations/qt_cs.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_cs"/> <dependency catalog="qtscript_cs"/> - <dependency catalog="qtquick1_cs"/> <dependency catalog="qtmultimedia_cs"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_cs"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_da.ts b/translations/qt_da.ts index d4b4673..5422c50 100644 --- a/translations/qt_da.ts +++ b/translations/qt_da.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_da"/> <dependency catalog="qtscript_da"/> - <dependency catalog="qtquick1_da"/> <dependency catalog="qtmultimedia_da"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_da"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts index 9ebb1bb..ef6381e 100644 --- a/translations/qt_de.ts +++ b/translations/qt_de.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_de"/> <dependency catalog="qtscript_de"/> - <dependency catalog="qtquick1_de"/> <dependency catalog="qtmultimedia_de"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_de"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_es.ts b/translations/qt_es.ts index 9f05c4c..8fb886c 100644 --- a/translations/qt_es.ts +++ b/translations/qt_es.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_es"/> <dependency catalog="qtmultimedia_es"/> - <dependency catalog="qtquick1_es"/> <dependency catalog="qtscript_es"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_es"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_fi.ts b/translations/qt_fi.ts index a042cf8..f2984e4 100644 --- a/translations/qt_fi.ts +++ b/translations/qt_fi.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_fi"/> <dependency catalog="qtscript_fi"/> - <dependency catalog="qtquick1_fi"/> <dependency catalog="qtmultimedia_fi"/> </dependencies> </TS> diff --git a/translations/qt_fr.ts b/translations/qt_fr.ts index e051fc1..9744bad 100644 --- a/translations/qt_fr.ts +++ b/translations/qt_fr.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_fr"/> <dependency catalog="qtscript_fr"/> - <dependency catalog="qtquick1_fr"/> <dependency catalog="qtmultimedia_fr"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_fr"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_he.ts b/translations/qt_he.ts index a457917..697b557 100644 --- a/translations/qt_he.ts +++ b/translations/qt_he.ts @@ -4,6 +4,5 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_he"/> <dependency catalog="qtscript_he"/> - <dependency catalog="qtquick1_he"/> </dependencies> </TS> diff --git a/translations/qt_hu.ts b/translations/qt_hu.ts index 0ed7d4b..92f612a 100644 --- a/translations/qt_hu.ts +++ b/translations/qt_hu.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_hu"/> <dependency catalog="qtscript_hu"/> - <dependency catalog="qtquick1_hu"/> <dependency catalog="qtmultimedia_hu"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_hu"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_it.ts b/translations/qt_it.ts index 3b60c9b..e30f50c 100644 --- a/translations/qt_it.ts +++ b/translations/qt_it.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_it"/> <dependency catalog="qtscript_it"/> - <dependency catalog="qtquick1_it"/> <dependency catalog="qtmultimedia_it"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_it"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_ja.ts b/translations/qt_ja.ts index 21e5d5c..0f03deb 100644 --- a/translations/qt_ja.ts +++ b/translations/qt_ja.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_ja"/> <dependency catalog="qtscript_ja"/> -<dependency catalog="qtquick1_ja"/> <dependency catalog="qtmultimedia_ja"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_ja"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_ko.ts b/translations/qt_ko.ts index d830ae4..0bb9115 100644 --- a/translations/qt_ko.ts +++ b/translations/qt_ko.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_ko"/> <dependency catalog="qtscript_ko"/> -<dependency catalog="qtquick1_ko"/> <dependency catalog="qtmultimedia_ko"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_ko"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_pl.ts b/translations/qt_pl.ts index 9c9be80..c7b81fe 100644 --- a/translations/qt_pl.ts +++ b/translations/qt_pl.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_pl"/> <dependency catalog="qtmultimedia_pl"/> - <dependency catalog="qtquick1_pl"/> <dependency catalog="qtscript_pl"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_pl"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_ru.ts b/translations/qt_ru.ts index e9353c9..e66338e 100644 --- a/translations/qt_ru.ts +++ b/translations/qt_ru.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_ru"/> <dependency catalog="qtscript_ru"/> -<dependency catalog="qtquick1_ru"/> <dependency catalog="qtmultimedia_ru"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_ru"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_sk.ts b/translations/qt_sk.ts index 7f80f2f..75d3429 100644 --- a/translations/qt_sk.ts +++ b/translations/qt_sk.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_sk"/> <dependency catalog="qtscript_sk"/> -<dependency catalog="qtquick1_sk"/> <dependency catalog="qtmultimedia_sk"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_sk"/> </dependencies> diff --git a/translations/qt_uk.ts b/translations/qt_uk.ts index b06f98b..359d809 100644 --- a/translations/qt_uk.ts +++ b/translations/qt_uk.ts @@ -4,7 +4,6 @@ <dependencies> <dependency catalog="qtbase_uk"/> <dependency catalog="qtscript_uk"/> - <dependency catalog="qtquick1_uk"/> <dependency catalog="qtmultimedia_uk"/> <dependency catalog="qtxmlpatterns_uk"/> </dependencies> diff --git a/translations/qtquick1_bg.ts b/translations/qtquick1_bg.ts deleted file mode 100644 index 7c62bf3..0000000 --- a/translations/qtquick1_bg.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="bg"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Масив с дължина %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><неопределено></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Невъзможно е да се анимира несъществуващото свойство: „%1“</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Анимирането на свойството „%1“ е невъзможно, тъй като то е достъпно само за четене</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>„Animation“ е абстрактен клас</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Не може да се зададе продължителност < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Засечена е възможна циклична свръзка при „fill“.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Засечена е възможна циклична свръзка при „centerIn“.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Създаването на свръзка към елемент, който не е родител или съсед, е невъзможно.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Засечена е възможна циклична свръзка при вертикалната свръзка.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Засечена е възможна циклична свръзка при хоризонталната свръзка.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Определянето на лява, дясна и хоризонтално-централна свръзка е невъзможно.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Създаването на свръзка към нулев елемент е невъзможно.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Създаването на свръзка от хоризонтален към вертикален ръб е невъзможно.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Елементът не може да създаде свръзка към себе си.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Определяне на горна, долна и вертикално-централна свръзка е невъзможно.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Свръзката на основната линия не може да бъде използвана съвместно с горна, долна и вертикално-централна свръзка.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Създаването на свръзка от вертикален към хоризонтален ръб е невъзможно.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Библиотеката Qt е компилирана без поддръжка на „QMovie“</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>„Application“ е абстрактен клас</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Анимацията, зададена на поведение, не може да бъде променена.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Засечена е циклична свръзка за свойството „%1“</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Засечена е циклична свръзка за свойството „%1“</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: „%1“ е свойство само за четене</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: неизвестен изброен тип</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се низ</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се адрес</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се цяло положително число</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се цяло число</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се число</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се цвят</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се дата</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се времева стойност</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се дата и час</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се точка</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се размер</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се правоъгълник</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се булева стойност</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се 3-измерен вектор</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: неподдържан тип: „%1“</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Елементът не може да бъде създаден.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Елементите на компонента не могат да съдържат други свойства, освен „id“</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Неправилна спецификация на идентификатор на компонент</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>Идентификаторът не е уникален</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Неправилна спецификация на тялото на компонент</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Обектите от тип „Component“ не могат да обявяват нови свойства.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Обектите от тип „Component“ не могат да обявяват нови сигнали.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Обектите от тип „Component“ не могат да обявяват нови функции.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Създаването на празна спецификация на компонент е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>„%1.%2“ не е налично в %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>„%1.%2“ не е налично, поради версията на компонентите.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Неправилно посочване на назначение на сигнала</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Задаването на стойност на сигнал е невъзможно (очаква се да бъде изпълнен скрипт)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Празно назначение на сигнал</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Празна стойност за свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Тук не може да се използват прикачени свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Несъществуващ прикачен обект</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Неправилно назначаване на прикачен обект</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство по подразбиране</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство: „%1“</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Неправилна употреба на именувано пространство</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Не е име на прикачено свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Неправилна употреба на свойството „id“</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Свойството вече има зададена стойност</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Неправилен достъп до групирано свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Директното задаване на стойност на групирано свойство е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Неправилна употреба на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Очаква се задаване на стойност на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Очаква се еднократно присвояване на стойност на свойството</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Неочаквано назначение на обект</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Задаването на обекта в списъка е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Възможно е само едно свърване към списъци</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Назначаването на примитиви към списъци е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Присвояването на множество стойности на свойство за скрипт не е възможно</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Неправилно присвояване на стойност на свойство: очаква се скрипт</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Присвояването на множество стойности на свойство, приемащо само една, не е възможно</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Назначаването на обект към свойството е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>„%1“ не може да работи върху „%2“</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Повтарящо се свойство по подразбиране</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Повтарящо се има на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Имената на свойствата не може да започват с главна буква</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Неправилно име на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Повтарящо се има на сигнал</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Имената на сигналите не може да започват с главна буква</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Неправилно име на сигнал</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Повтарящо се име на метод</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Имената на методите не може да започват с главна буква</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Неправилно име на метод</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Стойността на свойство е зададена повече от веднъж</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Неправилно влагане на свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Свойство, което е отбелязано като „FINAL“, не може да бъде преопределено</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Неправилен тип на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Идентификаторът не може да бъде празен</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Идентификаторите не може да започват с главна буква</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Идентификаторите трябва да започват с буква или долна черта</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Идентификаторите могат да съдържат само букви, цифри и долни черти</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>Идентификаторът неправомерно скрива глобално свойство на JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Липсва местоположение за псевдонима на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Неправилно местоположение на препратка</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Неправилна препратка към псевдоним. Препратката трябва да бъде описана по един от следните начини: <идентификатор>, <идентификатор>.<свойство> или <идентификатор>.<свойство на стойност>.<свойство></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Неправилна препратка към псевдоним. Не може да бъде открит такъв идентификатор: „%1“</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Псевдонима на свойството излиза извън границите за псевдоними</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Адресът не може да бъде праен</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: стойността не е обект</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство: „%1“</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Връзки: влагането на обекти не е позволено</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Връзки: синтактична грешка</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Връзки: очаква се скрипт</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>Извикване на executeSql извън transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Трансакция само за четене</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Несъответствие във версиите: очаква се %1, налична %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Трансакцията чрез SQL беше неуспешна</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>трансакция: липсва функция за обратно извикване</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: несъответствие във версията на базата данни</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>„front“ е свойство, позволяващо еднократен запис</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>„back“ е свойство, позволяващо еднократен запис</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство: „%1“</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: влагането на обекти не е позволено</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: синтактична грешка</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: очаква се скрипт</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>приставката за модула „%1“ не може да бъде заредена: %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>приставката „%2“ за модула „%1“ не е открита</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>Версия %2.%3 на модула „%1“ не е инсталирана</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>модулът „%1“ не е инсталиран</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>„%1“: няма такава папка</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>„import "%1"“ няма нито qmldir, нито именувано пространство</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>– „%1“ не е именувано пространство</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>– вложените именувани пространства не са разрешени</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>местна папка</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>е нееднозначно. Открито е в %1 и в %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>е нееднозначно. Открито е в %1 във версия %2.%3 и %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>е представено рекурсивно</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>не е тип</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Буквите в името на файла „%1“ са с различен регистър</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>„KeyNavigation“ е достъпно само през прикачени свойства</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>„Keys“ е достъпно само през прикачени свойства</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>Прикаченото свойство „LayoutDirection“ работи само с типа „Item“</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>„LayoutMirroring“ е достъпно само през прикачени свойства</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: индексът %1 е извън позволения интервал</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: стойността не е обект</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: индексът %1 е извън позволения интервал</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: извън позволения интервал</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: стойността не е обект</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: стойността не е обект</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: индексът %1 е извън позволения интервал</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: не може да се съдържат вложени елементи</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: запазеното свойство „id“ не може да се използва</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: не може да се използва скрипт като стойност на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: няма такова свойство „%1“</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Зареждачът не поддържа зареждане на невидими елементи.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Външният вид не може да бъде запазен при сложна трансформация</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Външният вид не може да бъде запазен при неравномерно мащабиране</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Външният вид не може да бъде запазен при с коефициент 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Външният вид не може да бъде запазен при сложна трансформация</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Външният вид не може да бъде запазен при неравномерно мащабиране</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Външният вид не може да бъде запазен при с коефициент 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Неправилна управляваща последователност за Уникод</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>непозволен знак</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Незатворен низ в края на реда</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Непозволена управляваща последователност</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Незатворен коментар в края на файла</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Неправилен синтаксис за експоненциално число</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Идентификаторът не може да започва с цифра</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Незавършен литерал в регулярен израз</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Неправилен флаг за регулярен израз: „%0“</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Незавършена управляваща последователност с обратна наклонена черта в регулярен израз</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Незавършен клас в регулярен израз</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Синтактична грешка</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Неочаквана лексикална единица: „%1“</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Очаквана лексикална единица: „%1“</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Стойността на свойство е зададена повече от веднъж</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Очаква се име на тип</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Неправилен идентификатор на спецификатор за внасяне</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Запазеното име „Qt“ не може да бъде използвано като спецификатор</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Спецификаторите за внасяне на скрипт трябва да бъдат уникални.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Внасянето на скрипт изисква спецификатор</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Внасянето на библиотека изисква версия</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Очаква се тип на параметър</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Неправилен модификатор на тип на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Неочакван модификатор на тип на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Очаква се тип на свойство</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>Все още не се поддържа възможност само за четене</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Обявяване на езика JavaScript извън елемент „Script“</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Не може да се зададе продължителност < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Грешка при дешифрирането: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Изображението не може да бъде получено от доставчика: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Отварянето е невъзможно: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Не може да се зададе продължителност < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>„PropertyChanges“ не поддържа създаването на обекти, специфични за състоянието.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на несъществуващо свойство: „%1“</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Невъзможно е да се зададе стойност на свойството: „%1“, достъпно само за четене</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Делегатът на курсора не може да бъде зареден</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Делегатът на курсора не може да бъде създаден</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Скриптът „%1“ е недостъпен</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Типът „%1“ е недостъпен</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Именуваното пространство „%1“ не може да бъде използвано като тип</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Създаването на обект от тип %1 е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Стойността „%1“ не може да бъде зададена на свойството „%2“</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Назначаването на обектния тип „%1“ без метод по подразбиране е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Свързването на несъответстващия сигнал/слот %1 и %2 е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Назначаването на обект към сигналното свойство „%1“ е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Задаването на обекта в списъка е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Назначаването на обект към интерфейсно свойство е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Създаването на прикачен обект е невъзможно</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Задаването на свойства на „%1“ е невъзможно, тъй като е нулев обект</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Компонентът-делегат трябва да бъде от тип „Item“.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Библиотеката Qt е компилирана без поддръжка на „xmlpatterns“</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Заявка за „XmlRole“ не може да започва с „/“</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Заявка за „XmlListModel“ трябва да започва с „/“ или „//“</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>„%1“ повтаря името на предходна роля и ще бъде изключено.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>Неправилна заявка: „%1“</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Елементи</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Мащаб по &подразбиране</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Увеличаване</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Намаляване</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_ca.ts b/translations/qtquick1_ca.ts deleted file mode 100644 index 0b13a91..0000000 --- a/translations/qtquick1_ca.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ca"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Matriu de longitud %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><sense definir></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>No es pot animar la propietat «%1» no existent</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>No es pot animar la propietat «%1» de només lectura</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>L'animació és una classe abstracta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>No es pot definir una durada de < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>S'ha detectat un possible bucle d'ancoratge en el mètode «fill».</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>S'ha detectat un possible bucle d'ancoratge en el mètode «centerIn».</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>No es pot ancorar a un element que no sigui un pare o un germà.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>S'ha detectat un possible bucle d'ancoratge en un ancoratge vertical.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>S'ha detectat un possible bucle d'ancoratge en un ancoratge horitzontal.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>No es poden especificar ancoratges a l'esquerra, dreta i centrats horitzontalment.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>No es pot ancorar a un element nul.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>No es pot ancorar una vora horitzontal amb una vora vertical.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>No es pot ancorar un element amb si mateix.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>No es poden especificar ancoratges a dalt, baix i centrats verticalment.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>L'ancoratge en la línia de base no es pot usar en conjunció amb l'ancoratge a dalt, baix o centrat verticalment.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>No es pot ancorar una vora vertical amb una vora horitzontal.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Les Qt s'han construït sense poder treballar amb QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>L'aplicació és una classe abstracta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>No es pot canviar l'animació assignada a un comportament.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>S'ha detectat un bucle de vinculació per a la propietat «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>S'ha detectat un bucle de vinculació per a la propietat «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: «%1» és una propietat de només lectura</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: enumeració desconeguda</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava una cadena</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava un URL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava un enter sense signe</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava un enter</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava un nombre</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava un color</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava una data</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava una hora</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava una data i hora</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava un punt</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava una mida</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava «rect»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava un booleà</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava un vector en 3D</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: tipus «%1» no admès</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>L'element no pot ser creable.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Els elements d'un component no han de contenir propietats diferents de l'ID</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Especificació no vàlida de l'ID del component</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>L'ID no és únic</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Especificació no vàlida del cos del component</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Els objectes del component no poden declarar propietats noves.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Els objectes del component no poden declarar senyals nous.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Els objectes del component no poden declarar funcions noves.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>No es pot crear una especificació buida de component</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>«%1.%2» no està disponible a %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>«%1.%2» no està disponible degut a la versió del component.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>L'assignació del senyal s'ha especificat incorrectament</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>No es pot assignar un valor a un senyal (s'esperava l'execució d'un script)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Assignació buida del senyal</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Assignació buida de la propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Les propietats adjuntes no es poden usar aquí</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Objecte adjunt inexistent</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>L'assignació de l'objecte adjunt no és vàlida</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>No es pot assignar a una propietat predeterminada que no existeix</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No es pot assignar a una propietat «%1» que no existeix</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Ús no vàlid de l'espai de noms</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>No és un nom de propietat adjunt</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Ús no vàlid de la propietat ID</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>La propietat ja estava assignada a un valor</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>L'accés a la propietat agrupada no és vàlid</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>No es pot assignar directament un valor a una propietat agrupada</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Ús no vàlid de la propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>S'esperava l'assignació de la propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>S'esperava l'assignació d'una sola propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Assignació inesperada de l'objecte</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>No es poden assignar objectes a la llista</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Només es pot assignar un lligam a les llistes</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>No es poden assignar primitives a les llistes</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>No es poden assignar múltiples valors a una propietat de l'script</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Assignació de propietat no vàlida: s'esperava un script</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>No es poden assignar múltiples valors a una sola propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>No es poden assignar objectes a la propietat</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>«%1» no pot operar sobre «%2»</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Propietat predeterminada duplicada</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Nom duplicat de la propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Els noms de les propietats no poden començar amb una lletra majúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Nom il·legal de la propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Nom duplicat del senyal</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Els noms dels senyals no poden començar amb una lletra majúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Nom il·legal del senyal</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Nom duplicat del mètode</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Els noms dels mètodes no poden començar amb una lletra majúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Nom il·legal del mètode</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>El valor de la propietat s'ha definit múltiples vegades</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Imbricació no vàlida de la propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>No es pot sobreescriure la propietat «FINAL»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Tipus no vàlid de la propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>ID buit no vàlid</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Els ID no poden començar amb una lletra majúscula</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Els ID han de començar amb una lletra o un caràcter de subratllat</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Els ID han de contenir només lletres, nombres o caràcters de subratllat</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>L'ID emmascara il·legalment una propietat de JavaScript global</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>No hi ha cap ubicació d'àlies de la propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Ubicació no vàlida de l'àlies</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Referència no vàlida de l'àlies. Una referència de l'àlies s'ha d'especificar com a <id>, <id>.<propietat>, o <id>.<propietat del valor>.<propietat></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Referència no vàlida de l'àlies. No s'ha pogut trobar l'ID «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>La propietat de l'àlies excedeix els límits dels àlies</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>URL buit no vàlid</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: el valor no és cap objecte</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No es pot assignar a una propietat «%1» que no existeix</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Connexions: no es permeten objectes imbricats</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Connexions: error de sintaxi</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Connexions: s'esperava un script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>S'ha cridat «executeSql» fora de «transaction()»</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Transacció només de lectura</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Versió desaparellada: s'esperava %1, s'ha trobat %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>La transacció SQL ha fallat</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>transacció: manca la crida de retorn</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: desaparellament en la versió de la base de dades</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>«front» és una propietat d'escriptura única</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>«back» és una propietat d'escriptura única</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No es pot assignar a una propietat «%1» que no existeix</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: no es permeten objectes imbricats</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: error de sintaxi</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: s'esperava un script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>el connector pel mòdul «%1» no es pot carregar: %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>no es pot trobar el connector «%2» del mòdul «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>el mòdul «%1» versió %2.%3 no està instal·lat</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>el mòdul «%1» no està instal·lat</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>«%1»: el directori no existeix</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>la importació de «%1» no té cap «qmldir» ni cap espai de noms</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 no és cap espai de noms</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- no es permet la imbricació dels espais de noms</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>directori local</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>és ambigu. S'ha trobat a %1 i a %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>és ambigu. S'ha trobat a %1 amb la versió %2.%3 i %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>s'ha instanciat recursivament</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>no és cap tipus</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>La distinció entre majúscules i minúscules del nom de fitxer difereix per «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>«KeyNavigation» només és disponible a través de les propietats adjuntes</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>«Keys» només és disponible a través de les propietats adjuntes</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>La propietat adjunta «LayoutDirection» només funciona amb elements</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>«LayoutMirroring» només és disponible a través de les propietats adjuntes</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: l'índex %1 està fora de l'interval</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: el valor no és cap objecte</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: l'índex %1 està fora de l'interval</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: fora de l'interval</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: el valor no és cap objecte</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: el valor no és cap objecte</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: l'índex %1 està fora de l'interval</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: no pot contenir elements imbricats</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: no es pot usar la propietat ID reservada</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: no es pot usar un script per al valor d'una propietat</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: propietat «%1» no definida</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>El carregador no permet la càrrega d'elements no visuals.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>No es pot preservar l'aparença sota una transformació complexa</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>No es pot preservar l'aparença sota una escala no uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>No es pot preservar l'aparença sota una escala de 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>No es pot preservar l'aparença sota una transformació complexa</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>No es pot preservar l'aparença sota una escala no uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>No es pot preservar l'aparença sota una escala de 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Seqüència d'escapada Unicode il·legal</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Caràcter il·legal</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Cadena sense tancar al final de la línia</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Seqüència d'escapada il·legal</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Comentari sense tancar al final del fitxer</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Sintaxi il·legal per a nombres exponencials</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Un identificador no pot començar amb un literal numèric</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Literal d'expressió regular sense finalitzar</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Indicador «%0» d'expressió regular no vàlid</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Seqüència de barra inversa d'expressió regular sense finalitzar</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Classe d'expressió regular sense finalitzar</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Error de sintaxi</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Testimoni inesperat «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Testimoni esperat «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>El valor de la propietat s'ha definit múltiples vegades</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>S'esperava un nom de tipus</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>L'ID del qualificador d'importació no és vàlid</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>No es pot usar el nom reservat a les Qt com a un qualificador</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Els qualificadors per a la importació de scripts han de ser únics.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>La importació de l'script requereix un qualificador</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>La importació de la biblioteca requereix una versió</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>S'esperava un tipus de paràmetre</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>El modificador del tipus de la propietat no és vàlid</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>El modificador del tipus de la propietat és inesperat</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>S'esperava un tipus de propietat</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>«readonly» encara no està implementat</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Declaració de JavaScript fora de l'element Script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>No es pot definir una durada de < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Error en la descodificació: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Ha fallat en obtenir una imatge des del proveïdor: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>No es pot obrir: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>No es pot definir una durada de < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>«PropertyChanges» no implementa la creació d'objectes específics d'estat.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No es pot assignar a la propietat «%1» que no existeix</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>No es pot assignar a la propietat «%1» de només lectura</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>No s'ha pogut carregar cap delegació del cursor</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>No s'ha pogut instanciar cap delegació del cursor</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>L'script %1 no és disponible</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>El tipus %1 no és disponible</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>L'espai de noms %1 no es pot usar com un tipus</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>No s'ha pogut crear l'objecte de tipus %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>No es pot assignar el valor %1 a la propietat %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>No es pot assignar el tipus d'objecte %1 sense un mètode predeterminat</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>No es poden connectar senyals/ranures desaparellats %1 %vs. %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>No es pot assignar un objecte a la propietat del senyal %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>No es poden assignar objectes a la llista</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>No es poden assignar objectes a una propietat d'interfície</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>No s'ha pogut crear l'objecte adjuntat</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>No es poden definir propietats sobre %1 atès que és nul</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>El component delegat ha de ser un tipus d'element.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Les Qt s'han construït sense poder treballar amb «xmlpatterns»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Una consulta «XmlRole» ha de començar per «/»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Una consulta «XmlListModel» ha de començar per «/» o «//»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>«%1» duplica un nom de rol previ i s'inactivarà.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>consulta no vàlida: «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Elements</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Zoom al &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Apropa</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Allunya</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_cs.ts b/translations/qtquick1_cs.ts deleted file mode 100644 index 01187c7..0000000 --- a/translations/qtquick1_cs.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="cs_CZ"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Pole délky %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><nevymezeno></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Vlastnost '%1" neexistuje a nelze ji proto animovat</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Vlastnost '%1" je pouze pro čtení a nelze ji proto animovat</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation je abstraktní třída</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nelze nastavit dobu trvání < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Při operaci naplnění byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Při operaci 'centerIn' byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Cílem ukotvení musí být rodičovský prvek nebo prvek na stejné úrovni.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Při svislém ukotvení byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Při vodorovném ukotvení byla zjištěna případná nekonečná smyčka ukotvení.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Nelze zadat ukotvení vlevo, vpravo a vodorovně vystředěné. Nesmí se vyskytovat společně.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Nelze dát ukotvení k nulovému prvku.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Nelze ukotvit vodorovný okraj ke svislému.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Prvek nemůže mít ukotvení k sobě samému.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Nelze zadat ukotvení nahoře, dole a svisle vystředěné. Nesmí se vyskytovat společně.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Ukotvení na účaří se nesmí používat společně s dalšími ukotveními nahoře, dole a svisle vystředěnými.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Nelze ukotvit svislý okraj k vodorovnému.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt bylo sestaveno bez podpory pro QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application je abstraktní třída</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Animaci patřící k prvku Behavior nelze změnit.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>U vlastnosti "%1" byla zjištěna nekonečná vazebná smyčka</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>U pro vlastnost "%1" zadané vazby byla zjištěna nekonečná smyčka</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: "%1" je vlastnost pouze pro čtení</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: neplatná výčtová hodnota</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván řetězec</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána adresa (URL)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota bez znaménka</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno číslo</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno vymezení barvy</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván časový údaj</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván souřadnicový údaj pro jeden bod</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s velikostí</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván parametr pro pravoúhelník</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána booleánská hodnota</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván třírozměrný vektor</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: Typ "%1" není podporován</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Příkaz nelze vytvořit.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Prvky součástek nesmí kromě ID obsahovat další vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Neplatné vymezení součástky</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>Hodnota ID není jednoznačná</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Neplatné vymezení obsahu součástky</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové vlastnosti.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové signály.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové funkce.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Nelze vytvořit prázdné vymezení součástky</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" není dostupný v %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" není dostupný kvůli verzování součástky.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Nesprávně vymezené přiřazení signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>K signálu nelze přiřadit hodnotu (očekává se spuštění skriptu)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Prázdné přiřazení signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Prázdné přiřazení vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Na tomto místě nemohou být připojené vlastnosti (typu 'attached') používány</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Pro vlastnost neexistuje žádný připojený objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Neplatné přiřazení připojeného objektu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Neplatné použití jmenného prostoru</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Neplatný název pro připojenou vlastnost (typu 'attached')</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Neplatné použití vlastnosti typu 'id'</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Vlastnosti již byla přiřazena hodnota</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Nesprávné seskupení při přístupu k vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>U vlastnosti, která je částí seskupení, není žádné přímé přiřazení hodnoty přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Neplatné použití vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Očekáváno přiřazení vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Očekáváno jednotlivé přiřazení vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Nepřípustné přiřazení objektu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>K seznamům lze přiřadit pouze jednu jedinou vazbu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Přiřazení jednoduché hodnoty (primitivy) k seznamům není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Přiřazení více hodnot k vlastnosti skriptu není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván skript</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Přiřazení více hodnot k jedné vlastnosti není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Přiřazení objektu k vlastnosti není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" nelze použít na "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Zdvojená výchozí vlastnost</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Zdvojený název vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Názvy vlastností nesmí začínat velkým písmenem</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Neplatný název vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Zdvojený název signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Názvy signálů nesmí začínat velkým písmenem</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Neplatný název signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Zdvojený název metody</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Názvy metod nesmí začínat velkým písmenem</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Neplatný název metody</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Neplatné vkládání vlastností</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Nelze přepsat vlastnost prohlašovanou jako 'FINAL'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Neplatný typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Neplatná, protože prázdná, hodnota ID</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Hodnoty ID nesmí začínat velkým písmenem</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Hodnoty ID musí začínat písmenem nebo znakem _podtržítka</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Hodnoty ID musí obsahovat pouze písmena, číslice nebo znaky _podtržítka</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>Hodnota ID nedovoleně zakrývá celkovou vlastnost z JavaScriptu</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Vlastnost alias bez umístění</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Neplatné umístění alias</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Neplatné odkazování na vlastnost alias. Odkazování na vlastnost alias musí být určeno jako <id>, <id>.<vlastnost> nebo <id>.<vlastnost hodnoty>.<vlastnost></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Neplatné odkazování na vlastnost alias. Nelze najít ID "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Vlastnost alias překračuje vazby alias</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Neplátná prázdná adresa (URL)</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: Hodnota není objektem</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Connections: vkládané objekty nejsou povoleny</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Connections: chyba ve skladbě</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Connections: očekáván skript</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>'executeSql' byl vyvolán mimo 'transaction()'</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Transakce pouze pro čtení</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Verzi %2 nelze používat; je třeba %1</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Transakce SQL se nezdařila</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>Transakce: chybí callback (zavolat znovu)</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: Verze databáze neodpovídá očekávané verzi</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>'front' lze přidělit pouze jednou</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>'back' lze přidělit pouze jednou</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: vkládané objekty nejsou povoleny</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: chyba ve skladbě</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: očekáván skript</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>Nelze nahrát přídavný modul pro modul "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>Modul "%1" přídavný modul "%2" nenalezen</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>Modul "%1" verze %2.%3 není nainstalován</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>Modul "%1" není nainstalován</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": žádný takový adresář není</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>Zavedení "%1" nemá žádný qmldir a nemá žádný jmenný prostor</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 jmenným prostorem</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- vkládané jmenné prostory nejsou povoleny</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>Místní adresář</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>je dvojznačný. Nalezen v %1 a v %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>je dvojznačný. Nalezen v %1 ve verzi %2.%3 a %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>je doložen příkladem rekurzivně</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>není typ</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Velikost písmen v názvu souboru neodpovídá pro "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>Klávesové navádění (KeyNavigation) je dostupné pouze pomocí připojených vlastností</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys je dostupné pouze pomocí připojených vlastností</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>Připojená vlastnost LayoutDirection pracuje jen s položkami</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring je dostupné pouze prostřednictvím připojených vlastností</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>odstranit (remove): Index %1 je mimo platnou oblast</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>vložit (insert): Hodnota není objektem</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>vložit (insert): Index %1 je mimo platnou oblast</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>přesunout (move): je mimo platnou oblast</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>připojit (append): Hodnota není objektem</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>nastavit (set): Hodnota není objektem</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>nastavit (set): Index %1 je mimo platnou oblast</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: nesmí obsahovat vnořené prvky</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: nelze používat vlastnost "ID"</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: nelze používat skript pro hodnotu vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: Vlastnost '%1' není vymezena</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Nahrávání neviditelných prvků není podporováno.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Při složité proměně nelze zachovat vzhled</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Při složité proměně nelze zachovat vzhled</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Neplatná úniková posloupnost unicode</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Neplatný znak</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Neuzavřený řetězec na konci řádku</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Neplatná úniková posloupnost</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Neuzavřená poznámka na konci souboru</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Neplatná skladba exponenciálního čísla</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Identifikátor nemůže začínat s číselným překlepem</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Neuzavřený regulární výraz</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Neplatný příznak '%0' u regulárního výrazu</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Neuzavřená posloupnost se zpětným lomítkem u regulárního výrazu</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Neuzavřená třída u neuzavřeného regulárního výrazu</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Chyba ve skladbě</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Neočekávaný symbol `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Očekávaný symbol `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Očekávaný název typu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Neplatný údaj o ID při zavádění</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Zamluvený název "Qt" nemůže být použit jako kvalifikant</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Kvalifikanty zadané pro zavedení skriptu musí být jednoznačné.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Zavedení skriptu vyžaduje údaj o kvalifikantu</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Zavedení knihovny vyžaduje údaj o verzi</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Očekáván typ parametru</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Neplatný modifikátor pro typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Neočekávaný modifikátor pro typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Očekáván typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>"Pouze pro čtení" není na tomto místě ještě podporováno</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Deklarace JavaScriptu není mimo prvek skriptu přípustná</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nelze nastavit dobu trvání < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Chyba při dekódování: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Obrazová data se od poskytovatele nepodařilo získat: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Nelze otevřít: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nelze nastavit dobu trvání < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges nepodporuje vytváření objektů, které jsou přiřazeny jednomu stavu.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Vlastnost '%1" je pouze pro čtení a nelze ji proto přiřadit</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Nepodařilo se nahrát zástupce kurzoru</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Nepodařilo se vytvořit instanci zástupce kurzoru</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Skript %1 nedostupný</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Typ %1 nedostupný</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Jmenný prostor %1 nelze použít jako typ</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný objekt typu %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Hodnotu '%1' nelze přiřadit vlastnosti %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Typ objektu %1 nelze přiřadit, protože neexistuje žádná výchozí metoda</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Nelze vytvořit žádné spojení mezi signálem %1 a zdířkou %2, protože se k sobě nehodí</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Vlastnosti signálu %1 nelze přiřadit žádný objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Vlastnosti rozhraní nelze přiřadit žádný objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný připojený objekt (typu 'attached')</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Vlastnosti nelze nastavit na %1, protože jsou 'null'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Součástka zástupce musí být typu 'item'.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt bylo sestaveno bez podpory pro xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Vyhledávání XmlRole nesmí začínat s '/'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Vyhledávání XmlListModel nesmí začínat s '/' nebo "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" je již zadán jako název předchozí úlohy, a je proto vypnut.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>Neplatný dotaz: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Položky</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Zvětšit na &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Přiblížit</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Oddálit</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_da.ts b/translations/qtquick1_da.ts deleted file mode 100644 index e552dbd..0000000 --- a/translations/qtquick1_da.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="da"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[array med længden %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><udefineret></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Kan ikke animere ikke-eksisterende egenskab "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Kan ikke animere skrivebeskyttet egenskab "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation er en abstrakt klasse</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Kan ikke sætte en varighed mindre end 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Mulig anker-løkke detekteret ved udfyldning.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Mulig anker-løkke detekteret ved centrering.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Kan ikke foranker til en post som ikke er en forælder eller søskende.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Mulig anker-løkke detekteret ved lodret anker.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Mulig anker-løkke detekteret ved vandret anker.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Kan ikke angive venstre, højre og vandret centreret ankre.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Kan ikke foranker til en null-post.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Kan ikke foranker en vandret kant til en lodret kant.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Kan ikke foranker post til sig selv.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Kan ikke angive øverste, nederste og lodret centreret ankre.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Grundlinje-anker kan ikke bruges sammen med øverste, nederste eller lodret centreret ankre.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Kan ikke foranker en lodret kant til en vandret kant.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt blev bygget uden understøttelse af QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Program er en abstrakt klasse</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Kan ikke ændre animationen knyttet til en adfærd.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Bindende løkke detekteret for egenskaben "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Bindende løkke detekteret for egenskaben "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: "%1" er en skrivebeskyttet egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: ukendt enummerering</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: streng forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: url forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: heltal uden fortegn forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: heltal forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: tal forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: farve forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: dato forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: klokkeslæt forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: dato-klokkeslæt forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: punkt forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: størrelse forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: rektangel forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: boolesk forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: 3D-vektor forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: ikke-understøttet type "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Element er ikke opretbar.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Komponent-elementer må ikke indeholde andre egenskaber end id</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Ugyldig komponent id-specifikation</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>id er ikke unikt</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Ugyldig komponent body-specifikation</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Komponent-objekter må ikke deklarere nye egenskaber.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Komponent-objekter må ikke deklarere nye signaler.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Komponent-objekter må ikke deklarere nye funktioner.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Kan ikke oprette tom komponent-specifikation</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" er ikke tilgængelig i %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" er ikke tilgængelig på grund af komponent versionificering.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Ukorrekt angivet signal-tildeling</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Kan ikke tilknytte en værdi til et signal (forventer at et script køres)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Tom signal-tildeling</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Tom egenskabstildeling</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Tilkoblet egenskaber kan ikke bruges her</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Ikke-eksisterende tilkoblet objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Ugyldig tilkoblet objekt-tildeling</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende standard egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Ugyldig brug af navnerum</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Ikke et tilkoblet egenskabsnavn</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Ugyldig brug af id-egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Egenskab er allerede blevet tilknyttet en værdi</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Ugyldig grupperet egenskabsadgang</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte en værdi direkte til en grupperet egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Ugyldig brug af egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Egenskabstildeling forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Enkel egenskabstildeling forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Uventet objekt-tildeling</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Kan ikke tilknytte objekt til liste</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Kan kun tilknytte én binding til lister</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Kan ikke tilknytte primitiver til lister</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en script-egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Ugyldig egenskabstildeling: script forventet</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en singulær-egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte objekt til egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" kan ikke operere på "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Duplikeret standard egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Duplikeret egenskabsnavn</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Egenskabsnavne må ikke begynde med et stort bogstav</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Forbudt egenskabsnavn</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Duplikeret signalnavn</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Signalnavne må ikke begynde med et stort bogstav</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Forbudt signalnavn</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Duplikeret metodenavn</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Metodenavne må ikke begynde med et stort bogstav</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Forbudt metodenavn</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Egenskabsværdi sat flere gange</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Ugyldig indlejring af egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Kan ikke tilsidesætte FINAL-egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Ugyldig egenskabstype</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Ugyldig tom ID</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>ID'er må ikke begynde med et stort bogstav</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>ID'er skal begynde med et bogstav eller understregning</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>ID'er må kun indeholde bogstaver, tal og understregninger</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>ID maskerer ulovligt global JavaScript-egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Ingen egenskab alias-placering</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Ugyldig alias-placering</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Ugyldig alias-reference. En alias-reference skal angives som <id>, <id>.<egenskab> eller <id>.<værdi egenskab>.<egenskab></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Ugyldig alias-reference. Kunne ikke finde id "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Alias-egenskab overskrider alias-grænser</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Ugyldig tom URL</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: værdi er ikke et objekt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Tilslutninger: indlejret objekter ikke tilladt</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Tilslutninger: syntaksfejl</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Tilslutninger: script forventet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>executeSql kaldt udenfor transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Skrivebeskyttet transaktion</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Uoverensstemmelse i version: forventet %1, fandt %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>SQL-transaktion fejlede</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>transaktion: manglende tilbagekald</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: uoverensstemmelse i database-version</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front er en skriv-én-gang-egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back er en skriv-én-gang-egenskab</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: indlejret objekter ikke tilladt</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: syntaksfejl</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: script forventet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>plugin kan ikke indlæses for modul "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>modul "%1" plugin "%2" ikke fundet</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>modul "%1" version %2.%3 er ikke installeret</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>modul "%1" er ikke installeret</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": mappen findes ikke</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>import "%1" har ingen qmldir og intet navnerum</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 er ikke et navnerum</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- indlejret navnerum ikke tilladt</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>lokal mappe</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>er tvetydig. Fundet i %1 og i %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>er tvetydig. Fundet i %1 i version %2.%3 og %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>er instantieret rekursivt</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>er ikke en type</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Filnavn har uoverensstemmende store/små bogstaver for "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>LayoutDirection tilkoblet egenskab virker kun med poster</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring er kun tilgængelig via tilkoblet egenskaber</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: indekset %1 er udenfor område</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: værdi er ikke et objekt</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: indeks %1 udenfor område</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: udenfor område</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: værdi er ikke et objekt</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: værdi er ikke et objekt</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: indeks %1 udenfor område</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: kan ikke indeholder indlejret elementer</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: kan ikke bruge reserveret "id"-egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: kan ikke bruge script til egenskabsværdi</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: udefineret egenskab '%1'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Indlæser understøtter ikke indlæsning af ikke-visuelle elementer.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Kunne ikke bevare udseende under kompleks transformation</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Kunne ikke bevare udseende under ikke-ensformet skalering</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Kunne ikke bevare udseende under skalering af 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Kunne ikke bevare udseende under kompleks transformation</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Kunne ikke bevare udseende under ikke-ensformet skalering</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Kunne ikke bevare udseende under skalering af 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Forbudt unicode-undvigesekvens</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Ugyldigt tegn</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Ulukket streng ved slutning af linje</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Forbudt undvigesekvens</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Ulukket kommentar ved slutning af linje</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Forbudt syntaks for eksponentielt tal</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Identifikator må ikke begynde med numerisk literal</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Utermineret regulært udtryk literal</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Ugyldigt regulært udtryk flag '%0'</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Utermineret regulært udtryk omvendt skråstreg-sekvens</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Utermineret regulært udtryk klasse</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Syntaksfejl</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Uventet token `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Forventet token `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Egenskabsværdi sat flere gange</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Forventet typenavn</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Ugyldig import-kvalifikator ID</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Reserveret navn "Qt" kan ikke bruges som en kvalifikator</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Script import-kvalifikatorer skal være unikke.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Script import kræver en kvalifikator</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Bibliotek import kræver en version</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Forventet parametertype</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Ugyldig egenskabstype modifikator</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Uventet egenskabstype modifikator</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Forventet egenskabstype</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>Skrivebeskyttet understøttes ikke endnu</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>JavaScript-erklæring udenfor Script-element</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Kan ikke sætte en varighed mindre end 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Fejl ved afkodning: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Kunne ikke hente billede fra udbyder: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Kan ikke åbne: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Kan ikke sætte en varighed mindre end 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges understøtter ikke oprettelse af tilstandsspecifikke objekter.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Kan ikke tilknytte skrivebeskyttet egenskab "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Kunne ikke indlæse markør-delegat</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Kunne ikke instantiere markør-delegat</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Script %1 utilgængeligt</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Type %1 utilgængeligt</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Navnerum %1 kan ikke bruges som en type</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Kunne ikke oprette objekt af typen %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Kan ikke tilknytte værdien %1 til egenskaben %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Kan ikke tilknytte objekttypen %1 uden nogen standard metode</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Kan ikke tilslutte uoverensstemmende signal/plads %1 %mod %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Kan ikke tilknytte et objekt til en signal-egenskab %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Kan ikke tilknytte objekt til liste</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Kan ikke tilknytte objekt til brugerflade-egenskab</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Kunne ikke oprette tilkoblet objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Kan ikke sætte egenskaber på %1 da den er null</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Delegat-komponent skal være af typen Post.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt blev bygget uden understøttelse af xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>En XmlRole-forespørgsel må ikke begynde med '/'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>En XmlListModel-forespørgsel må ikke begynde med '/' eller "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" duplikerer et forrige rollenavn og deaktiveres.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>ugyldig forespørgsel: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Poster</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Zoom til &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Zoom ind</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Zoom ud</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_de.ts b/translations/qtquick1_de.ts deleted file mode 100644 index 45cffbb..0000000 --- a/translations/qtquick1_de.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de_DE"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Feld der Länge %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><nicht definiert></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Die Eigenschaft "%1" existiert nicht und kann daher nicht animiert werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Die Klasse Animation ist abstrakt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Eine horizontale Kante kann nicht mit einer vertikalen Kante verankert werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Ein Baseline-Anker darf nicht zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für die Klasse QMovie erstellt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>'Application' ist eine abstrakte Klasse</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" ist nicht unterstützt</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>ID der Komponente ungültig</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>ID-Wert nicht eindeutig</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Inhalt der Komponente ungültig</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar </translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript erwartet)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Leere Signalzuweisung</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Leere Eigenschaftszuweisung</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Ungültige Verwendung von Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Unerwartete Zuweisung des Objekts</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Ungültiger Name der Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Ungültiger Name für Signal</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Ungültiger Name für Methode</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Ungültige Schachtelung von Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Id-Werte dürfen nur Buchstaben, Ziffern oder Unterstriche enthalten</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> oder <id>.<value property>.<property> angegeben werden</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Die Alias-Eigenschaft überschreitet die Grenzen des Alias'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Ungültige (leere) URL</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: Der Wert ist kein Objekt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Verbindungen: Syntaxfehler</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Verbindungen: Skript erwartet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>'executeSql' wurde außerhalb von 'transaction()' aufgerufen</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Schreibgeschützte Transaktion</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Die SQL-Transaktion ist fehlgeschlagen</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>callback fehlt bei Transaktion</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>'front' kann nur einmal zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>'back' kann nur einmal zugewiesen werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Die Eigenschaft "%1" existiert nicht und kann daher nicht zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: Syntaxfehler</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: Skript erwartet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>das Plugin des Moduls "%1" kann nicht geladen werden: %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>Modul "%1" Plugin "%2" konnte nicht gefunden werden</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>Modul "%1" Version %2.%3 ist nicht installiert</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>Modul "%1" ist nicht installiert</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>das Verzeichnis "%1" existiert nicht</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>"qmldir" und Namensraum fehlen bei dem Import "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 ist kein gültiger Namensraum</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- geschachtelte Namensräume sind nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>lokales Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>ist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Versionen %2.%3 und %4.%5 vor</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>wird rekursiv instanziiert</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>ist kein Typ</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Die Groß/Kleinschreibung in "%1" stimmt nicht überein</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>Tastennavigation ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Die Unterstützung für Tasten ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>Eigenschaften des Typs 'attached' können nur mit Elementen der Klasse Item verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring ist nur in Verbindung mit Eigenschaften des Typs "attached" möglich</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: Der Wert ist kein Objekt</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: Außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: Der Wert ist kein Objekt</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: Der Wert ist kein Objekt</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: Die "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Ungültige Unicode-Escape-Sequenz</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Ungültiges Zeichen</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Ungültige Escape-Sequenz</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Ungültige Syntax des Exponenten</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Ungültiger Modifikator '%0' bei regulärem Ausdruck</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Syntaxfehler</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Unerwartetes Element '%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Es wird das Element '%1' erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Ungültige Id-Angabe bei Import</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Der reservierte Name "Qt" kann nicht als Bezeichner verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>'read-only' wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Fehler beim Dekodieren: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Cursor-Delegate konnte nicht instanziiert werden</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Das Skript %1 ist nicht verfügbar</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Der Wert '%1' kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für xmlpatterns erstellt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Eine XmlListMode-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>Ungültige Abfrage: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Elemente</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Auf &100% vergrößern</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Verkleinern</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_es.ts b/translations/qtquick1_es.ts deleted file mode 100644 index aa4a9b0..0000000 --- a/translations/qtquick1_es.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Array de tamaño %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><indefinido></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede animar una propiedad no existente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>No se puede animar una propiedad de sólo lectura «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation es una clase abstracta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>No se puede usar una duración negativa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en fill.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en centerIn.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>No se puede anclar a un elemento que no sea su padre o esté al mismo nivel.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en el anclaje vertical.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en el anclaje horizontal.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>No se puede especificar un anclaje left, right ni horizontalCenter.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>No se puede anclar a un elemento nulo.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>No se puede anclar una cara horizontal a una cara vertical.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Un elemento no se puede anclar a si mismo.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>No se puede especificar un anclaje top, bottom ni verticalCenter.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>El anclaje baseline no puede ser usado con uno de tipo top, bottom ni verticalCenter.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>No se puede anclar una cara vertical a una cara horizontal.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt ha sido compilado sin soporte para QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application es una clase abstracta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>No se puede cambiar la animación asignada a un Behaviour.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Detectado un bucle de binding en la propiedad «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Detectado un bucle de binding en la propiedad «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: «%1» es una propiedad de sólo lectura</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Enumeración desconocida</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una cadena de caracteres</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una url</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un entero sin signo</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un entero</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un número</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un color</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una fecha</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una hora</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un valor de tipo datetime</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un punto</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un tamaño</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un valor de tipo rectángulo</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una valor booleano</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un vector 3D</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: tipo no soportado «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Element es no instanciable.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Elementos de tipo Component no puede contener propiedades diferentes de id</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Especificación de un identificador de componente inválido</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>El identificador no es único</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Especificación del cuerpo del componente inválida</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas propiedades.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas señales.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas funciones.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>No se puede crear una componente con especificación vacía</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>«%1.%2» no está disponible en %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>«%1.%2» no está disponible debido a la versión del componente.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Asignación de señal especificada incorrectamente</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>No se puede asignar un valor a una señal (se esperaba un script para ser ejecutado)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Asignación de señal vacía</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Asignación de propiedad vacía</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Propiedades adjuntas no pueden ser usadas aquí</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Objeto adjunto no existente</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Asignación de objeto adjunto inválida</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>No se puede asignar a una propiedad no existente</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar a una propiedad no existente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Uso de espacio de nombres inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>No es un nombre de propiedad adjunta</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Uso de propiedad id inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Ya se le había asignado un valor a la propiedad </translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Acceso a propiedad agrupada inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>No se puede asignar un valor directamente a una propiedad agrupada</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Uso de propiedad inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Se esperaba una asignación de propiedad</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Se esperaba una asignación de propiedad simple</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>No se esperaba una asignación de objeto</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a una lista</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Sólo se puede asignar una propiedad a las listas</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>No se puede asignar primitivas a las listas</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>No se pueden asignar múltiples valores a una propiedad de tipo script</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un script</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>No se puede asignar múltiples valores a una sola propiedad</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a una propiedad</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>«%1» no puede operar en «%2»</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Propiedad por defecto duplicada</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Nombre de propiedad duplicado</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nombres de propiedad no pueden comenzar por una letra mayúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Nombre de propiedad ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Nombre de señal duplicado</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nombres de señal no pueden empezar con una letra mayúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Nombre de señal ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Nombre de método duplicado</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nombres de método no pueden empezar con una letra mayúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Nombre de método ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Propiedad asignada múltiples veces</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Anidación de propiedad inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>No se puede sobrecargar una propiedad FINAL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Tipo de propiedad inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Identificador vacío inválido</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Identificadores no pueden empezar con una letra mayúscula</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Identificadores no pueden comenzar con una letra mayúscula o un guión bajo</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Identificadores sólo pueden contener letras, números y guiones bajos</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>El identificador enmascara una propiedad JavaScript global</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>No se encuentra la ubicación de la propiedad de tipo alias</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Ubicación de alias ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Referencia de alias inválida. Una referencia alias debe de estar especificada como <id>, <id>.<propiedad> o <id>.<valor_de_propiedad>.<propiedad></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Referencia de alias inválida. Imposible encontrar el id «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>La propiedad alias excede los límites de alias</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>URL vacía inválida</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: el valor no es un objeto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar a una propiedad inexistente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Connections: los objetos anidados no están permitidos</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Connections: error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Connections: se esperaba un script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>Se ha llamado executeSql fuera de la transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Transacción de sólo lectura</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>La versión no corresponde: Se esperaba %1, pero se obtuvo la %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Transacción SQL fallida</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>transaction: falta una callback</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: la versión de base de datos no coincide</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar una propiedad no existente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: objetos anidados no están permitidos</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: se esperaba un script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>un plugin no puede ser cargado por el módulo «%1»: %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>no se ha encontrado módulo «%1» plugin «%2»</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>el módulo «%1» versión %2.%3 no está instalado</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>el módulo «%1» no está instalado</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>«%1»: no existe ese directorio</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>import «%1» no tiene un archivo qmldir y no tiene un espacio de nombres</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 no es un espacio de nombres</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- espacios de nombre anidados no están permitidos</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>directorio local</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 y en %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 versión %2.%3 y en %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>está instanciado recursivamente</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>no es un tipo</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>El nombre de archivo no coincide con «%1» (mayúsculas y minúsculas)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation sólo está disponible con propiedades adjuntas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys sólo está disponible con propiedades adjuntas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>La propiedad adjunta LayoutDirection sólo funciona con elementos de tipo Item</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: el índice %1 está fuera de rango</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: el valor no es un objeto</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: el índice %1 está fuera de rango</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: fuera de rango</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: el valor no es un objeto</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: el valor no es un objeto</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: el índice %1 está fuera de rango</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: no puede contener elementos anidados</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: no puede usar la propiedad reservada «id»</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: no puede usar un script como valor de propiedad</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: propiedad indefinida «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Loader no soporta la carga de elementos no visuales.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Secuencia de escape unicode ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Carácter ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Cadena de caracteres no terminada al final de línea</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Secuencia de escape ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Comentario no terminado al final del archivo</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Sintaxis ilegal para un número exponencial</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Identificador no puede comenzar con un literal numérico</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Literal en expresión regular no terminada</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Flag inválido en la expresión regular «%0»</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Secuencia de barra invertida no terminada en expresión regular</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Clase de expresión regular no terminada</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Token «%1» no esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Se esperaba token «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Valor de propiedad establecido múltiples veces</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Nombre de tipo esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Identificador de calificador import inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>El nombre reservado «Qt» no puede ser usado como calificador</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Los calificadores de import de Scripts deben de ser únicos.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Un import de script requiere un calificador</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Un import de biblioteca requiere una versión</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Parámetro tipo esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Modificador de tipo de propiedad inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Modificador de tipo de propiedad no esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Tipo de propiedad esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>readonly todavía no está soportado</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Declaración JavaScript fuera del elemento Script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>No se puede establecer una duración negativa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Error decodificando: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Se ha fallado de obtener una imagen desde el proveedor: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>No se puede abrir: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>No se puede establecer una duración negativa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges no soporta ceración de objetos específicos de estado.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar la propiedad no existente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar a la propiedad de sólo lectura «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>No se puede cargar el delegado de cursor</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>No se puede instanciar un delegado de cursor</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>El script %1 no está disponible</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>El tipo %1 no está disponible</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>El espacio de nombres %1 no puede ser usado como un tipo</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>No se puede crear un objeto de tipo %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>No se puede asignar un valor %1 a una propiedad %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>No se puede asignar un objeto de tipo %1 sin un método por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>No se puede conectar a una señal/slot que no coincide %1 vs %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a la propiedad señal %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a una lista</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a una propiedad de tipo interfaz</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>No se puede crear un objeto adjunto</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>No se puede establecer propiedades en %1 ya que es nulo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>El componente delegado debe ser de tipo Item</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt ha sido compilado sin el soporte para xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Una consulta XmlRole no puede empezar con «/»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Una consulta XmlListModel debe de empezar con «/» o «//»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>«%1» duplica un nombre de rol previo y será desactivado.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>consulta inválida: «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Elementos</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Zoom hasta el &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Acercar</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Alejar</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_fi.ts b/translations/qtquick1_fi.ts deleted file mode 100644 index cc03ba7..0000000 --- a/translations/qtquick1_fi.ts +++ /dev/null @@ -1,995 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="fi"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Taulukon pituus %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><määrittelemätön></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translatorcomment>QML-virheilmoitukset on jätetty kääntämättä, koska ne on tarkoitettu vain ohjelmistokehittäjille ja koska niillä haetaan usein lisätietoa hakukoneella. Suomentaminen todennäköisesti hankaloittaisi ymmärtämistä ja vikojen jäljittämistä.</translatorcomment> - <translation>Cannot animate non-existent property "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Cannot animate read-only property "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation is an abstract class</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Cannot set a duration of < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Possible anchor loop detected on fill.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Possible anchor loop detected on centerIn.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Cannot anchor to a null item.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Cannot anchor item to self.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt was built without support for QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application is an abstract class</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Binding loop detected for property "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Binding loop detected for property "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Invalid property assignment: unknown enumeration</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Invalid property assignment: string expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Invalid property assignment: url expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Invalid property assignment: unsigned int expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Invalid property assignment: int expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Invalid property assignment: number expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Invalid property assignment: color expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Invalid property assignment: date expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Invalid property assignment: time expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Invalid property assignment: datetime expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Invalid property assignment: point expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Invalid property assignment: size expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Invalid property assignment: rect expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Invalid property assignment: boolean expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Invalid property assignment: 3D vector expected</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Element is not creatable.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Component elements may not contain properties other than id</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Invalid component id specification</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>id is not unique</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Invalid component body specification</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Component objects cannot declare new properties.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Component objects cannot declare new signals.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Component objects cannot declare new functions.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Cannot create empty component specification</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" is not available due to component versioning.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Incorrectly specified signal assignment</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Empty signal assignment</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Empty property assignment</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Attached properties cannot be used here</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Non-existent attached object</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Invalid attached object assignment</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Cannot assign to non-existent default property</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Cannot assign to non-existent property "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Invalid use of namespace</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Not an attached property name</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Invalid use of id property</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Property has already been assigned a value</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Invalid grouped property access</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Cannot assign a value directly to a grouped property</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Invalid property use</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Property assignment expected</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Single property assignment expected</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Unexpected object assignment</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Cannot assign object to list</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Can only assign one binding to lists</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Cannot assign primitives to lists</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Cannot assign multiple values to a script property</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Invalid property assignment: script expected</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Cannot assign multiple values to a singular property</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Cannot assign object to property</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" cannot operate on "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Duplicate default property</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Duplicate property name</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Property names cannot begin with an upper case letter</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Illegal property name</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Duplicate signal name</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Signal names cannot begin with an upper case letter</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Illegal signal name</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Duplicate method name</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Method names cannot begin with an upper case letter</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Illegal method name</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Property value set multiple times</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Invalid property nesting</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Cannot override FINAL property</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Invalid property type</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Invalid empty ID</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>IDs cannot start with an uppercase letter</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>IDs must start with a letter or underscore</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>ID illegally masks global JavaScript property</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>No property alias location</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Invalid alias location</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Alias property exceeds alias bounds</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>Virheellinen tyhjä URL</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: value is not an object</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Cannot assign to non-existent property "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Connections: nested objects not allowed</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Connections: syntax error</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Connections: script expected</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>executeSql called outside transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>Vain lukeva tietokantatapahtuma</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>Ero versioissa: odotettiin %1, löytyi %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>SQL-tietokantatapahtuma epäonnistui</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>transaction: missing callback</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>SQL: tietokannan versio ei täsmää</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front is a write-once property</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back is a write-once property</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Cannot assign to non-existent property "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: nested objects not allowed</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: syntax error</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: script expected</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>module "%1" plugin "%2" not found</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>module "%1" version %2.%3 is not installed</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>moduulia ”%1” ei ole asennettu</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>”%1”: hakemistoa ei ole olemassa</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>import "%1" has no qmldir and no namespace</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 is not a namespace</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- nested namespaces not allowed</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>paikallinen hakemisto</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>ei ole yksiselitteinen. Löytyi sijainneista %1 ja %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>ei ole yksiselitteinen. Sijainnista %1 löytyi versiot %2.%3 ja %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>is instantiated recursively</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>is not a type</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>File name case mismatch for "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation is only available via attached properties</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys is only available via attached properties</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>LayoutDirection attached property only works with Items</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring is only available via attached properties</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: index %1 out of range</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: value is not an object</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: index %1 out of range</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: out of range</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: value is not an object</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: value is not an object</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: index %1 out of range</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: cannot contain nested elements</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: cannot use reserved "id" property</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: cannot use script for property value</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: undefined property '%1'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Loader does not support loading non-visual elements.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Unable to preserve appearance under complex transform</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Unable to preserve appearance under scale of 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Unable to preserve appearance under complex transform</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Unable to preserve appearance under scale of 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Illegal unicode escape sequence</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Illegal character</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Unclosed string at end of line</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Illegal escape sequence</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Unclosed comment at end of file</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Illegal syntax for exponential number</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Identifier cannot start with numeric literal</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Unterminated regular expression literal</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Invalid regular expression flag '%0'</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Unterminated regular expression backslash sequence</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Unterminated regular expression class</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>Syntaksivirhe</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Unexpected token `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Expected token `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Property value set multiple times</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Expected type name</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Invalid import qualifier ID</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Script import qualifiers must be unique.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Script import requires a qualifier</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Library import requires a version</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Expected parameter type</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Invalid property type modifier</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Unexpected property type modifier</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Expected property type</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>Readonly not yet supported</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>JavaScript declaration outside Script element</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Cannot set a duration of < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Error decoding: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Failed to get image from provider: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment> - <translation>Ei voi avata: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Cannot set a duration of < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Cannot assign to non-existent property "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Cannot assign to read-only property "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Could not load cursor delegate</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Could not instantiate cursor delegate</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Script %1 unavailable</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Type %1 unavailable</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Namespace %1 cannot be used as a type</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Unable to create object of type %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Cannot assign value %1 to property %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Cannot assign object type %1 with no default method</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Cannot assign an object to signal property %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Cannot assign object to list</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Cannot assign object to interface property</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Unable to create attached object</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Cannot set properties on %1 as it is null</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Delegate component must be Item type.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt was built without support for xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>An XmlRole query must not start with '/'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>invalid query: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Kohteet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Lähennä kokoon &100 %</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Lähennä</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Loitonna</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_fr.ts b/translations/qtquick1_fr.ts deleted file mode 100644 index 8102839..0000000 --- a/translations/qtquick1_fr.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="fr_FR"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Tableau de longueur %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><indéfini></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Impossible d'animer la propriété inexistante "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Impossible d'animer la propriété en lecture seule "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>L'animation est une classe abstraite</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Impossible de sélectionner une durée négative</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le remplissage.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le centrage.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Impossible d'ancrer à un élément qui n'est pas un parent ou partage le même parent.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l'ancre verticale.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l'ancre horizontale.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Impossible de spécifier à la fois une ancre gauche, droite et hcenter.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Impossible d'ancrer à un élément nul.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Impossible d'ancrer un bord horizontal à un bord vertical.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Impossible d'ancrer l'élément à lui même.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Impossible de spécifier à la fois une ancre haut, bas et vcenter.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>L'ancre baseline ne peut pas etre combinée à l'usage des ancres haut, bas ou vcenter.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Impossible d'ancrer un bord vertical à un bord horizontal.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt a été compilé sans support de QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application est une classe abstraite</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Impossible de changer l'animation affectée à un comportement.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : "%1"est une propriété en lecture seule</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : énumération inconnue</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : chaîne attendue</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : url attendue</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : unsigned int attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : int attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : nombre attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : couleur attendue</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : date attendue</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : heure attendue</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : date et heure attendues</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : point attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : taille attendue</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : rectangle attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : booléen attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : vecteur 3D attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : type "%1" non supporté</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Impossible de créer l'élément.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Les éléments du composant ne peuvent pas contenir des propriétés autres que id</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>L'id de composant spécifiée n'est pas valide</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>l'id n'est pas unique</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Le corps de la spécification du composant n'est pas valide</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles propriétés.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouveaux signaux.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles fonctions.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Impossible de créer une spécification du composant vide</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" n'est pas disponible dans %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" n'est pas disponible dans cette version du composant.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>L'affectation du signal est incorrectement spécifiée</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Impossible d'assigner une valeur à un signal (un script à exécuter est attendu)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Affectation de signal vide</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>L'affectation de propriété est vide</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>La propriété attachée ne peut pas être utilisée ici</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>L'objet attaché est inexistant</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>L'affectation de l'objet attaché est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Impossible d'attacher à une propriété par défaut inexistante</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Impossible d'attacher à une propriété inexistante "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Utilisation invalide d'espace de noms</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Ceci n'est pas un nom de propriété attachée</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Utilisation invalide de la propriété id</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Une valeur a déjà été attribuée à la propriété</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Accès invalide à une propriété groupée</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Impossible d'assigner directement une valeur à une propriété groupée</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>La propriété utilisée est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Affectation de propriété attendue</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Une seule affectation de propriété est attendue</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>L'affectation d'objet est inattendue</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Impossible d'assigner un objet à une liste</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Un seul lien peut être assigné à des listes</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Impossible d'assigner des primitives à des listes</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Impossible d'assigner plusieurs valeurs à une propriété de script</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Affectation de propriété invalide : script attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Impossible d'assigner plusieurs valeurs à une propriété singulière</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Impossible d'assigner un objet à une propriété</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" ne peut pas opérer sur "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>La propriété par défaut est en double</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Le nom de propriété est en double</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Les noms des propriétés ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Le nom de la propriété est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Le nom du signal en double</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Les noms de signaux ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Le nom du signal est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Le nom de la méthode est en double</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Les noms des méthodes ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Le nom de la méthode est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>La valeur de la propriété est attribuée plusieurs fois</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Une propriété imbriquée est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Impossible de remplacer la propriété FINAL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Le type de propriété est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Un identifiant vide est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Les identifiants ne peuvent pas commencer par une majuscule</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Les identifiants doivent commencer par une lettre ou un tiret bas</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Les identifiants ne peuvent contenir que des lettres, des nombres ou des tirets bas</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>L'identifiant masque illégalement une propriété JavaScript globale</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Aucun emplacement d'aliad de propriété</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>L'emplacement d'alias est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>La référence d'alias est invalide. Les références d'alias doivent être spécifiées comme <id>, <id>.<propriété> ou <id>.<valeur de propriété>.<propriété></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>La référence d'alias est invalide. Impossible de trouver l'identifiant "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>La propriété Alias dépasse les limites des alias</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Une URL vide est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject : la valeur fournie n'est pas un objet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Impossible d'assigner à la propriété inexistante "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Connexions : les éléments imbriqués ne sont pas autorisés</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Connexions : erreur de syntaxe</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Connexions : script attendu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>executeSql a été appelé en dehors de transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Transaction en lecture seule</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Version incompatible : %1 attendue, %2 trouvée</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>la transaction SQL a échouée</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>transaction : la fonction de rappel est absente</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL : la version de la base de données est incompatible</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front est une propriété à écriture unique</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back est une propriété à écriture unique</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Impossible d'attacher à une propriété inexistante "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea : les objets imbriqués ne sont pas autorisés</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea : erreur de syntaxe</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea : un script est attendu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>impossible de charger le plugin pour le module "%1" : %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>le plugin "%2" du module "%1" n'a pas été trouvé</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>la version %2.%3 du module "%1" n'est pas installée</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>le module "%1" n'est pas installé</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1" : le répertoire n'existe pas</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>l'importation "%1" n'a pas de qmldir ni d'espace de noms</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 n'est pas un espace de noms</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- les espaces de noms imbriqués ne sont pas autorisés</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>répertoire local</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>est ambigu. Trouvé dans %1 et dans %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>est ambigu. Trouvé dans %1 dans les versions %2.%3 et %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>est instancié récursivement</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>n'est pas un type</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>La casse du nom du fichier ne correspond pas pour "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys est disponible uniquement via les propriétés attachées</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>La propriété attachée LayoutDirection ne fonctionne qu'avec des éléments</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring est disponible uniquement via les propriétés attachées</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert : la valeur n'est pas un objet</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move : hors de la plage de valeurs admissibles</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append : la valeur n'est pas un objet</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set : la valeur n'est pas un objet</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissibles</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement : ne peut pas contenir des éléments imbriqués</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement : ne peut pas utiliser la propriété réservée "id"</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement : ne peut pas utiliser script comme valeur pour une propriété</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel : propriété indéfinie "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Loader n'est pas compatible avec le chargement d'éléments non-visuels.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Impossible de conserver l'aspect lors d'une transformation complexe</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle non uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle égale à 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Impossible de conserver l'aspect lors d'une transformation complexe</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle non uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle égale à 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Séquence d'échappement Unicode illégale</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Caractère illégal</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Chaîne de caractères non fermée en fin de ligne</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Séquence d'échappement illégale</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Commentaire non fermé en fin de ligne</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Syntaxe illégale pour un nombre exponentiel</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Impossible de commencer un identifiant par un chiffre</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Élément non terminé pour l'expression régulière</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Drapeau '%0' invalid pour l'expression régulière</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Séquence antislash non terminée pour l'expression régulière</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Classe non terminée pour l'expression régulière</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Erreur de syntaxe</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Jeton inattendu '%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Un jeton est attendu "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>La valeur de propriété est attribuée à plusieurs reprises</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Nom de type attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Le qualificatif id d'importation est invalide</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>"Qt" est un nom réservé et ne peut pas être utilisé comme qualificatif</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Les qualificatifs d'importation de script doivent être uniques.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>L'importation de script exige un qualificatif</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>L'importation de bibliothèque exige une version</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Type de paramètre attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Modificateur invalide pour le type de propriété</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Modificateur inattendu pour le type de propriété</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Type de propriété attendu</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>La lecture seule n'est pas encore implémentée</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Déclaration JavaScript en dehors de l'élément Script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Impossible de définir une durée négative</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Erreur de décodage : %1 : %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Impossible d'obtenir l'image du fournisseur : %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Impossible d'ouvrir : %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Impossible de définir une durée négative</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges n'est pas compatible avec la création d'objets spécifiques à un état.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Ne peut pas assigner à la propriété inexistante "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Ne peut pas assigner à la propriété en lecture seule "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Impossible de charger le délégué de curseur</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Impossible d'instancier le délégué de curseur</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Le script %1 n'est pas disponible</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Le type %1 n'est pas disponible</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>L'espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Impossible de créer un objet de type %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Impossible d'assigner la valeur %1 à la propriété %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Impossible d'assigner un objet de type %1 sans méthode par défaut</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Impossible de connecter le signal/slot %1 %vs. %2 pour cause d'incompatibilité</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Impossible d'assigner un objet à la propriété %1 d'un signal</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Impossible d'assigner un objet à une liste</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Impossible d'assigner un objet à la propriété d'une interface</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Impossible de créer un objet attaché</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Impossible d'attribuer les propriétés à %1 car ce dernier est nul</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Un composant délégué doit être de type Item.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt a été compilé sans support pour xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Une requête XmlRole ne doit pas commencer par '/'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Une requête XmlListModel doit commencer par '/' ou "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" est un doublon d'un nom de rôle existant et sera désactivé.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>Requête invalide : "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Éléments</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Zoomer à &100 %</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Zoomer</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Dézoomer</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_he.ts b/translations/qtquick1_he.ts deleted file mode 100644 index ed3f49d..0000000 --- a/translations/qtquick1_he.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="he_IL"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[מערך באורך %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><לא מוגדר></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>לא ניתן להנפיש תכונה לא קיימת "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>לא ניתן להנפיש תכונה לקריאה בלבד "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation היא מחלקה מופשטת</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>אין אפשרות לקבוע פרק זמן של < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>אותרה לולאת עוגן אפשרית בתוך fill.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>אותרה לולאת עוגן אפשרית בתוך centerin.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>לא ניתן לעגן לפריט שאינו הורה או אח.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>אותרה לולאת עוגן אפשרית בעוגן אנכי.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>אותרה לולאת עוגן אפשרית בעוגן אופקי.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>לא ניתן לציין עוגנים שמאלי, ימני וממורכז אופקית.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>אין אפשרות לעגן אל פריט מאופס.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>לא ניתן לעגן קצה אופקי לקצה אנכי.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>לא ניתן לעגן פריט אל עצמו.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>לא ניתן לציין עוגנים עליון, תחתון וממורכז אנכית.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>לא ניתן להשתמש בעוגן שורת טקסט בשילוב עם עוגנים עליון, תחתון או ממורכז אנכית.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>לא ניתן לעגן קצה אנכי לקצה אופקי.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt נבנה בלי תמיכה עבור QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application היא מחלקה מופשטת</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>אין אפשרות לשנות את ההנפשה אשר מוקצית אל התנהגות.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>אותרה לולאת קישור עבור תכונה "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>אותרה לולאת קישור עבור תכונה "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: "%1" הוא מאפיין קריאה בלבד</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: ערך לא ידוע</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפויה מחרוזת</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי url</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי מספר שלם אי-שלילי</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי מספר שלם</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי מספר</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי צבע</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי תאריך</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי זמן</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי תאריך ושעה</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפויה נקודה</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי גודל</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי מלבן</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי ערך בוליאני</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי וקטור תלת מימדי</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: טיפוס לא נתמך "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>אלמנט אינו בר יצירה.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>אלמנט רכיב לא יכול להכיל תכונות מלבד מזהה</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>ציון רכיב מזהה לא תקין</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>מזהה אינו ייחודי</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>ציון רכיב גוף לא תקין</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>אלמנט רכיב לא יכול להצהיר על תכונות חדשות.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>אלמנט רכיב לא יכול להצהיר על אותו חדשים.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>אלמנט רכיב לא יכול להצהיר על פונקציות חדשות.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>אין אפשרות ליצור ציון ריק לרכיב</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" אינו זמין בתוך %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" אינו זמין בעקבות גרסת רכיב.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>צוינה בטעות השמה לאות</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>לא ניתן לבצע השמה לאות (מצפה לתסריט להרצה)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>השמה לסיגנל ריקה</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>השמה למאפיין ריקה</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>לא ניתן להשתמש כאן במאפיינים מקושרים</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>אובייקט מקושר לא קיים</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>השמה לא תקינה של אובייקט מקושר</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>אין אפשרות לבצע השמה למאפיין ברירת מחדל לא קיים</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>אין אפשרות לבצע השמה למאפיין לא קיים "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>שימוש לא תקין של namespace</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>לא שם של מאפיין מקושר</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>שימוש לא תקין של מאפיין id</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>כבר נעשתה השמה לערך של מאפיין</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>גישה לא תקינה למאפיין מקובץ</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>לא ניתן לבצע השמה ישירה של ערך למאפיין מקובץ</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>שימוש לא תקין במאפיין</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>צפויה השמה למאפיין</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>צפויה השמה בודדת למאפיין</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>השמת אובייקט לא צפויה</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>אין אפשרות לבצע השמה של אובייקט לרשימה</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>ניתן לבצע השמה של קישור אחד בלבד לרשימות</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>לא ניתן לבצע השמה של ערכים פשוטים לרשימות</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>לא ניתן לבצע השמה של מספר ערכים למאפיין תסריט</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>השמה לא תקינה למאפיין: צפוי תסריט</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>לא ניתן לבצע השמה של מספר ערכים למאפיין יחידני</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>אין אפשרות לבצע השמה של אובייקט למאפיין</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" אין אפשרות לפעול על "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>מאפיין ברירת מחדל כפול</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>שם מאפיין כפול</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>שמות מאפיין לא יכולים להתחיל עם אות רישית</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>שם מאפיין לא חוקי</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>שם אות כפול</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>שמות אות לא יכולים להתחיל עם אות רישית</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>שם אות לא חוקי</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>שם פונקציה כפול</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>שמות פונקציה לא יכולים להתחיל עם אות רישית</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>שם פונקציה לא חוקי</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>ערך מאפיין נקבע מספר פעמים</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>קינון מאפיין לא תקין</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>אין אפשרות לעקוף מאפיין FINAL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>טיפוס מאפיין לא תקין</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>מזהה ריק לא תקין</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>מזהים לא יכולים להתחיל עם אות רישית</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>מזהים חייבים להתחיל עם אות או קו תחתון</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>מזהים חייבים להכיל רק אותיות, מספרים, וקווים תחתונים</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>מזהה מסווה באופן לא חוקי מאפיין JavaScript גלובלי</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>אין מיקום לכינוי מאפיין</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>מיקום כינוי לא תקין</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>התייחסות לכינוי לא תקינה. התייחסות לכינוי חייבת להיות מוגדרת בתור <id>, <id> <property> או <id> <value property> <property></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>מיקום כינוי לא תקין. לא ניתן למצוא או המזהה "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>מאפיין כינוי חורג מגבולות כינוי</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>כתובת URL ריקה לא תקינה</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: ערך אינו אובייקט</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>לא ניתן לבצע השמה למאפיין לא קיים "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>חיבורים: אובייקטים מקוננים לא מורשים</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>חיבורים: שגיאת תחביר</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>חיבורים: צפוי תסריט</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>executeSql נקראה מחוץ ל־transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>טרנזקציית קריאה בלבד</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>גרסה לא תואמת: צפויה %1, נמצאה %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>טרנזקציית SQL נכשלה</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>טרנזקצייה: callback חסר</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: גירסת מסד נתונים לא תואמת</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front הוא מאפיין שניתן לכתיבה פעם אחת</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back הוא מאפיין שניתן לכתיבה פעם אחת</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>אין אפשרות לבצע השמה למאפיין לא קיים "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: אובייקטים מקוננים אינם מורשים</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: שגיאת תחביר</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: צפוי תסריט</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>אין אפשרות לטעון תוסף עבור מודול "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>מודול "%1" תוסף "%2" לא נמצא</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>מודול "%1" גירסה %2.%3 אינו מותקן</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>מודול "%1" אינו מותקן</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": אין כזאת ספרייה</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>import "%1" ללא qmldir וללא namespace</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 אינו namespace</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- קינון namespace לא מורשה</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>ספרייה מקומית</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>הוא דו משמעי. נמצא בתוך %1 ובתוך %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>הוא דו משמעי. נמצא בתוך %1 בגרסה %2.%3 ובתוך %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>נוצר באופן רקורסיבי</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>אינו טיפוס</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>רישיות אינן תואמות בשם הקובץ עבור "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation זמין רק באמצעות מאפיינים מקושרים</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys זמין רק באמצעות מאפיינים מקושרים</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>מאפיין מקושר LayoutDirection עובד רק עם Items</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring זמין רק באמצעות מאפיינים מקושרים</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: אינדקס %1 מחוץ לטווח</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: ערך אינו אובייקט</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: אינדקס %1 מחוץ לטווח</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: מחוץ לטווח</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: ערך אינו אובייקט</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: ערך אינו אובייקט</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: אינדקס %1 מחוץ לטווח</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: לא יכול להכיל אלמנטים מקוננים</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: אין אפשרות להשתמש במאפיין שמור "id"</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: אין אפשרות להשתמש בתסריט עבור ערך מאפיין</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: מאפיין לא מוגדר '%1'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Loader לא תומך בטעינת אלמנטים שאינם חזותיים.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת המרה מורכבת</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת שינוי גודל שאינו אחיד</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת שינוי גודל של 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת המרה מורכבת</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת שינוי גודל שאינו אחיד</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>לא ניתן לשמר הופעה תחת שינוי גודל של 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>רצף unicode escape לא חוקי</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>תו לא חוקי</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>מחרוזת לא סגורה בסוף שורה</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>רצף escape לא חוקי</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>הערה לא סגורה בסוף שורה</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>תחביר לא חוקי עבור מספר מעריכי</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>מזהה לא יכול להתחיל עם ספרה</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>ליטרל לא גמור של ביטוי רגולארי</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>דגל לא תקין של ביטוי רגולארי '%0'</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>רצף לוכסן אחורי לא גמור בביטוי רגולארי</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>מחלקה לא גמורה בביטוי רגולארי</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>שגיאת תחביר</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>סימן לא צפוי `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>סימן צפוי `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>ערך מאפיין נקבע מספר פעמים</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>שם טיפוס צפוי</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>מזהה מגדיר ייבוא לא תקין</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>אין אפשרות להשתמש בשם השמור "Qt" בתור מגדיר</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>מגדיר ייבוא של תסריט חייב להיות ייחודי.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>ייבוא של תסריט דורש מגדיר</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>ייבוא של ספריה דורש גרסה</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>טיפוס פרמטר צפוי</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>modifier של סוג מאפיין לא תקין</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>modifier של סוג מאפיין לא צפוי</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>טיפוס מאפיין צפוי</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>Readonly לא נתמך עדיין</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>הצהרת JavaScript מחוץ לאלמנט תסריט</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>אין אפשרות לקבוע פרק זמן של < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>שגיאה בפיענוח: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>נכשל להשיג תמונה מתוך סַפָּק: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>אין אפשרות לפתוח: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>אין אפשרות לקבוע פרק זמן של < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges לא תומך ביצירת אובייקטים ספציפיים למצב.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>לא ניתן לבצע השמה למאפיין לא קיים "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>לא ניתן לבצע השמה למאפיין לקריאה בלבד "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>לא ניתן לטעון נציג של סמן</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>לא ניתן ליצור נציג של סמן</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>תסריט %1 לא זמין</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>טיפוס %1 לא זמין</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>לא ניתן להשתמש ב־namespace %1 בתור סוג</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>אין אפשרות ליצור אובייקט מטיפוס %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>אין אפשרות להקצות ערך %1 למאפיין %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>אין אפשרות להקצות טיפוס אובייקט %1 ללא פונקציית ברירת מחדל</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>לא ניתן לחבר אות/חריץ שאינם תואמים %1 לעומת %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>אין אפשרות להקצות אובייקט למאפיין אות %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>אין אפשרות להקצות אובייקט לרשימה</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>אין אפשרות להקצות אובייקט למאפיין ממשק</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>לא ניתן ליצור אובייקט מקושר</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>אין אפשרות לקבוע מאפיינים על %1 כיוון שזה מאופס</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>רכיב Delegate חייב להיות מסוג Item.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt נבנה בלי תמיכה עבור xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>לשאילתת XmlRole אסור להתחיל עם '/'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>שאילתת XmlListModel חייבת להתחיל עם '/' או "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" משכפל שם תפקיד קודם וינוטרל.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>שאילתה לא תקינה: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>פריטים</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>זום &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>זום פנימה</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>זום החוצה</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_hu.ts b/translations/qtquick1_hu.ts deleted file mode 100644 index 629003f..0000000 --- a/translations/qtquick1_hu.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="hu_HU"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Tömbhossz: %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><meghatározatlan></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Nem lehet animálni a nem létező „%1" tulajdonságot</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Nem lehet animálni a csak olvasható „%1” tulajdonságot</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Az animáció egy absztrakt osztály</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Lehetséges horgony hurok észlelhető a kitöltésen.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Lehetséges horgony hurok észlelhető a középvonalon.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Nem lehet egy olyan elemhez horgonyozni, amely nem szülő vagy testvér.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Lehetséges horgony hurok észlelhető egy függőleges horgonyon.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Lehetséges horgony hurok észlelhető egy vízszintes horgonyon.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Nem lehet a bal, jobb és vízszintes közép horgonyokat megadni.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Nem lehet egy null elemhez horgonyozni.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Nem lehet egy vízszintes szélt egy függőleges szélhez horgonyozni.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Nem lehet egy elemet önmagához horgonyozni.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Nem lehet a felső, alsó és függőleges közép horgonyokat megadni.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Alapvonali horgonyt nem lehet együtt használni a felső, alsó vagy függőleges közép horgonyokkal.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Nem lehet egy függőleges szélt egy vízszintes szélhez horgonyozni.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>A Qt a QMovie támogatás nélkül lett lefordítva</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Az alkalmazás egy absztrakt osztály</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Nem lehet egy viselkedéshez hozzárendelt animációt módosítani.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Kötési hurok észlelhető a(z) „%1” tulajdonságnál</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Kötési hurok észlelhető a(z) „%1” tulajdonságnál</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: a(z) „%1” egy csak olvasható tulajdonság</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: ismeretlen felsorolás</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: karakterlánc szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: URL szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: előjel nélküli egész szám szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: egész szám szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság hozzárendelés: szám szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: szín szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: idő szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: dátum és idő szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: pont szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: méret szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: téglalap szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: logikai érték szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: 3D vektor szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: nem támogatott „%1” típus</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Az elem nem létrehozható.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Az összetevő elemek nem tartalmazhatnak az azonosítón kívül más tulajdonságokat</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Érvénytelen összetevő-azonosító megadás</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>az azonosító nem egyedi</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Érvénytelen összetevő-törzs megadás</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új tulajdonságokat.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új jelzéseket.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Az összetevő objektumok nem deklarálhatnak új függvényeket.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Nem lehet üres összetevő-specifikációt létrehozni</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>A(z) „%1.%2” nem érhető ebben: %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>A(z) „%1.%2” nem érhető el az összetevő-verziózás miatt.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Helytelenül megadott jelzés-hozzárendelés</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Nem lehet értéket hozzárendelni egy jelzéshez (egy parancsfájl szükséges a futtatáshoz)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Üres jelzés-hozzárendelés</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Üres tulajdonság-hozzárendelés</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>A csatolt tulajdonságok itt nem használhatók</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Nem létező csatolt objektum</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Érvénytelen csatolt objektum hozzárendelés</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Nem lehet hozzárendelni egy nem létező alapértelmezett tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Érvénytelen névtérhasználat</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Nem egy csatolt tulajdonságnév</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Az azonosító tulajdonság érvénytelen használata</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>A tulajdonsághoz már hozzárendeltek egy értéket</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Érvénytelen csoportos tulajdonság-hozzáférés</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Nem lehet egy értéket közvetlenül hozzárendelni egy csoportosított tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonsághasználat</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Tulajdonság-hozzárendelés szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Egyszeres tulajdonság-hozzárendelés szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Váratlan objektum-hozzárendelés</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Nem lehet objektumot listához rendelni</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Csak egy kötés rendelhető a listákhoz</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Nem lehet primitív típusokat listákhoz rendelni</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Nem lehet több értéket hozzárendelni egy parancsfájl tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság-hozzárendelés: parancsfájl szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Nem lehet több értéket hozzárendelni egy egyedülálló tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Nem lehet objektumot hozzárendelni a tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>A(z) „%1” nem működik ezen: „%2”</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Kettőzött alapértelmezett tulajdonság</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Kettőzött tulajdonságnév</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Tulajdonságnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Szabálytalan tulajdonságnév</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Kettőzött jelzésnév</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>A jelzésnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Szabálytalan jelzésnév</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Kettőzött metódusnév</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Metódusnevek nem kezdődhetnek nagybetűvel</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Szabálytalan metódusnév</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>A tulajdonság értéke többször lett beállítva</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonság egymásba ágyazás</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Nem lehet FINAL tulajdonságot felülbírálni</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonságtípus</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Érvénytelen üres azonosító</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Az azonosítók nem kezdődhetnek nagybetűvel</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Az azonosítóknak betűvel vagy aláhúzással kell kezdődniük</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Az azonosítók csak betűket, számokat és aláhúzást tartalmazhatnak</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>Az azonosító szabálytalanul maszkol egy globális JavaScript tulajdonságot</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Nincs tulajdonságálnév hely</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Érvénytelen álnévhely</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Érvénytelen álnév-hivatkozás. Egy álnév-hivatkozást a következőként kell megadni: <azonosító>, <azonosító>.<tulajdonság> vagy <azonosító>.<érték tulajdonság>.<tulajdonság></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Érvénytelen álnév-hivatkozás. A(z) „%1” azonosító nem található</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Az álnévtulajdonság túllépi az álnévhatárokat</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Érvénytelen üres URL</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>objektumlétrehozás: az érték nem egy objektum</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Kapcsolatok: az egymásba ágyazott objektumok nem engedélyezettek</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Kapcsolatok: szintaxishiba</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Kapcsolatok: parancsfájl szükséges</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>Az executeSql a transaction() függvényen kívülről lett meghívva</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Csak olvasható tranzakció</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Verzióeltérés: várt: %1, talált: %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Az SQL tranzakció sikertelen</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>tranzakció: hiányzó visszahívás</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: adatbázisverzió-eltérés</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>a front csak egyszer írható tulajdonság</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>a back csak egyszer írható tulajdonság</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>Gesztusterület: az egymásba ágyazott objektumok nem megengedettek</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>Gesztusterület: szintaktikai hiba</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>Gesztusterület: parancsfájl szükséges</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>a bővítmény nem tölthető be a(z) „%1” modulhoz: %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>a(z) „%1” modul „%2” bővítménye nem található</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>a(z) %2.%3 verziójú „%1” modul nincs telepítve</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>a(z) „%1” modul nincs telepítve</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>„%1”: nincs ilyen könyvtár</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>a(z) „%1” importálásnak nincs qmldir könyvtára és névtere</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 nem egy névtér</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- egymásba ágyazott névterek nem engedélyezettek</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>helyi könyvtár</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>nem egyértelmű. Ezekben található meg: %1 és %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>nem egyértelmű. Megtalálható ebben: %1 a következő verziókban: %2.%3 és %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>rekurzívan van példányosítva</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>nem egy típus</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Kis- és nagybetű eltérés a(z) „%1” fájlnévben</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>A KeyNavigation csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>A Keys csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>A LayoutDirection csatolt tulajdonság csak elemekkel működik</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>A LayoutMirroring csak csatolt tulajdonságokon keresztül érhető el</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>eltávolítás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>beszúrás: az érték nem objektum</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>beszúrás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>áthelyezés: kívül esik a tartományon</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>hozzáfűzés: az érték nem objektum</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>beállítás: az érték nem objektum</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>beállítás: a(z) %1 index kívül esik a tartományon</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: nem tartalmazhat egymásba ágyazott elemeket</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: nem lehet használni a foglalt „id” tulajdonságot</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: nem lehet parancsfájlt használni tulajdonság értéknél</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: meghatározatlan „%1” tulajdonság</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>A Loader nem támogatja a nem vizuális elemek betöltését.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni összetett transzformáció alatt</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem egyenletes méretezés alatt</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni 0-ás méretezés alatt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni összetett transzformáció alatt</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni a nem egyenletes méretezés alatt</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Nem lehet a kinézetet megőrizni 0-ás méretezés alatt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Szabálytalan Unicode elfedési sorrend</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Szabálytalan karakter</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Lezáratlan karakterlánc a sor végénél</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Szabálytalan elfedési sorrend</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Lezáratlan megjegyzés a fájl végénél</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Szabálytalan szintaxis az exponenciális számnál</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Azonosító nem kezdődhet numerikus konstansértékkel</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Lezáratlan reguláris kifejezés konstansérték</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Érvénytelen reguláris kifejezés jelző: „%0”</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Lezáratlan reguláris kifejezés fordított perjel sorozat</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Lezáratlan reguláris kifejezés osztály</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Szintaktikai hiba</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Váratlan „%1” vezérjel</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>„%1” vezérjel szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>A tulajdonság értéke többször lett beállítva</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Típusnév szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Érvénytelen importminősítő-azonosító</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>A „Qt” foglalt név nem használható minősítőként</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>A parancsfájl importminősítőknek egyedinek kell lenniük.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>A parancsfájl importálás egy minősítőt igényel</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>A függvénykönyvtár-importáláshoz egy verzió szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Paramétertípus szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Érvénytelen tulajdonságtípus módosító</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Váratlan tulajdonságtípus módosító</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Tulajdonságtípus szükséges</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>A csak olvasható még nem támogatott</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>JavaScript deklaráció egy Script elemen kívül</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Hiba a dekódoláskor: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Nem sikerült lekérni a képet a szolgáltatótól: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Nem nyitható meg: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nem állítható be 0-nál kisebb időtartam</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>A PropertyChanges nem támogatja az állapotspecifikus objektumokat.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nem lehet hozzárendelni a nem létező „%1” tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Nem lehet hozzárendelni a csak olvasható „%1” tulajdonsághoz</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Nem sikerült betölteni a kurzor delegáltat</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Nem sikerült példányosítani a kurzor delegáltat</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>A(z) %1 parancsfájl nem érhető el</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>A(z) %1 típus nem érhető el</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>A(z) %1 névtér nem használható típusként</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>A(z) %1 típusú objektum nem hozható létre</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Nem lehet hozzárendelni a(z) %1 értéket a(z) %2 tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Nem lehet hozzárendelni az alapértelmezett metódus nélküli %1 objektumtípust</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Nem lehet csatlakoztatni eltérő jelzést és tárolóhelyet: %1 ↔ %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Nem lehet egy objektumot hozzárendelni a(z) %1 jelzéstulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Nem lehet objektumot hozzárendelni a listához</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Nem lehet objektumot hozzárendelni a felület tulajdonsághoz</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Nem hozható létre a csatolt objektum</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Nem lehet beállítani a tulajdonságokat ezen: %1, mivel az null</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>A delegált összetevőnek elem típusúnak kell lennie.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>A Qt az xmlpatterns támogatás nélkül lett lefordítva</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Egy XmlRole lekérdezés nem kezdődhet „/” karakterrel</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Egy XmlListModel lekérdezésnek „/” vagy „//” karakterekkel kell kezdődnie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>A(z) „%1” kettőz egy korábbi szerepnevet, és le lesz tiltva.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>érvénytelen lekérdezés: „%1”</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Elemek</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Nagyítás &100%-ra</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Nagyítás</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Kicsinyítés</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_it.ts b/translations/qtquick1_it.ts deleted file mode 100644 index 32897bd..0000000 --- a/translations/qtquick1_it.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="it_IT"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Array di lunghezza %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><non definito></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Impossibile animare la proprietà "%1" non esistente</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Impossibile animare la proprietà "%1" di sola lettura</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation è una classe astratta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Impossibile impostare una durata < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Possible ciclo di anchor rilevato durante l'operazione fill.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Possibile ciclo di anchor rilevato durante centerIn.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Impossibile ancorare ad un elemento che non sia padre o fratello.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Possibile ciclo di anchor rilevato su un anchor verticale.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Possibile ciclo di anchor rilevato su un anchor orizzontale.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Impossibile specificare un anchor a sinistra, destra e al centro orizzontalmente.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Impossibile ancorare ad un elemento nullo.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Impossibile ancorare un bordo orizzontale a uno verticale.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Impossibile ancorare un elemento a sé stesso.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Impossibile specificare un anchor in alto, in basso e al centro verticalmente.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Anchor sulla linea base non utilizzabile assieme ad anchor in alto, in basso o al centro verticalmente.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Impossibile ancorare un bordo verticale ad uno orizzontale.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt è stato compilato senza il supporto a QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application è una classe astratta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Impossibile modificare l'animazione assegnata ad un Behavior.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Ciclo di associazione rilevato per la proprietà "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Ciclo di associazione rilevato per la proprietà "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: %1 è una proprietà di sola lettura</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: enumerazione sconosciuta</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: prevista una stringa</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto un url</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto unsigned int</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto int</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto number</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto color</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto date</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto time</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto datetime</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto point</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto size</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto rect</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto boolean</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto vettore 3D</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: tipo "%1" non supportato</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>L'elemento non è creabile.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Gli elementi di un componente non dovrebbero contenere proprietà diverse da id</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Definizione id del componente non valida</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>l'id non è unico</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Specifica del corpo del componente non valida</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Gli oggetti dei componenti non possono dichiarare nuove proprietà.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Gli oggetti dei componenti non possono dichiarare nuovi segnali.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Gli oggetti dei componenti non possono dichiarare nuove funzioni.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Impossibile creare una specifica di componente vuota</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" non è disponibile in %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" non è disponibile a causa della versione del componente.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Assegnazione di segnale non correttamente specificata</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Impossibile assegnare un valore ad un segnale (era atteso uno script da eseguire)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Assegnazione di segnale vuota</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Assegnazione di proprietà vuota</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Le proprietà collegate non possono essere usate qui</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Oggetto collegato inesistente</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Assegnazione di oggetto collegato non valida</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Impossibile assegnare a proprietà predefinita inesistente</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Impossibile assegnare a proprietà inesistente "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Uso non valido di namespace</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Non è un nome di proprietà collegata</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Uso della proprietà id non valido</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>È già stato assegnato un valore alla proprietà</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Accesso alla proprietà raggruppata non valido</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Impossibile assegnare un valore direttamente a una proprietà raggruppata</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Uso della proprietà non valido</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Prevista un'assegnazione di proprietà</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Prevista un'assegnazione di una singola proprietà</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Assegnazione di oggetto imprevista</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Impossibile assegnare l'oggetto all'elenco</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Si può assegnare solo un collegamento agli elenchi</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Impossibile assegnare primitive a elenchi</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Impossibile assegnare più valori a proprietà di script</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Assegnazione della proprietà non valida: era previsto uno script</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Impossibile assegnare più valori ad una singola proprietà</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Impossibile assegnare oggetto a proprietà</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" non può operare su "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Proprietà predefinita duplicata</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Nome di proprietà duplicato</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>I nomi delle proprietà non possono cominciare con una maiuscola</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Nome di proprietà non consentito</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Nome di segnale duplicato</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>I nomi dei segnali non possono cominciare con una maiuscola</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Nome di segnale non consentito</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Nome di metodo duplicato</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>I nomi dei metodi non possono cominciare con una maiuscola</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Nome di metodo non consentito</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Valore della proprietà impostato più volte</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Annidamento di proprietà non valido</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Impossibile forzare una proprietà FINAL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Tipo di proprietà non valido</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>ID vuoto non valido</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Gli ID non possono cominciare con una lettera maiuscola</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Gli ID devono cominciare con una lettera o con un underscore</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Gli ID possono contenere solo lettere, numeri e underscore</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>L'ID maschera erroneamente una proprietà globale JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Nessuna posizione di alias della proprietà</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Posizione dell'alias non valida</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Riferimento ad alias non valido. Un riferimento di alias deve essere specificato come <id>, <id>.<proprietà> o <id>.<proprietà del valore>.<proprietà></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Riferimento di alias non valido. Impossibile trovare id "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>La proprietà dell'alias ne oltrepassa i limiti</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>URL vuoto non valido</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: il valore non è un oggetto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Impossibile assegnare a proprietà "%1" non esistente</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Connessioni: oggetti annidati non permessi</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Connessioni: errore di sintassi</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Connessioni: script richiesto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>executeSql chiamata al di fuori di transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Transazione in sola-lettura</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Versione non corrispondente: richiesta %1, trovata %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Transazione SQL non riuscita</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>transazione: callback mancante</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: versione del database non corrispondente</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front è una proprietà scrivibile una volta sola</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back è una proprietà scrivibile una volta sola</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Impossibile assegnare a proprietà "%1" non esistente</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: oggetti annidati non permessi</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: errore di sintassi</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: previsto script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>il plugin non può essere caricato per il modulo "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>il plugin "%2" del modulo "%1" non è stato trovato</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>la versione %2.%3 del modulo "%1" non è installata</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>il modulo "%1" non è installato</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": cartella non trovata</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>l'import "%1" non ha un qmldir e un namespace</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 non è un namespace</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- namespace annidati non consentiti</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>cartella locale</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>è ambiguo. Trovato in %1 e in %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>è ambiguo. Trovato in %1 nella versione %2.%3 e %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>è istanziato ricorsivamente</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>non è un tipo</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Incompatibilità di maiuscole nel nome del file "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation è disponibile solo tramite proprietà collegate</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys è disponibile solo tramite proprietà collegate</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>La proprietà allegata LayoutDirection funziona solo con Items</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring è disponibile solo tramite proprietà collegate</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: indice %1 fuori intervallo</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: il valore non è un oggetto</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: indice %1 fuori intervallo</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: fuori intervallo</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: il valore non è un oggetto</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: il valore non è un oggetto</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: indice %1 fuori intervallo</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: non può contenere elementi annidati</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: non può usare la proprietà "id" riservata</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: non può usare uno script per il valore della proprietà</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: proprietà non definita '%1'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Il loader non supporta il caricamento di elementi non visivi.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Impossibile preservare l'aspetto utilizzando una trasformazione complessa</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Impossibile preservare l'aspetto utilizzando una scalatura non uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Impossibile preservare l'aspetto utilizzando una scalatura pari a 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Impossibile preservare l'aspetto utilizzando una trasformazione complessa</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Impossibile preservare l'aspetto utilizzando una scalatura non uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Impossibile preservare l'aspetto utilizzando una scalatura pari a 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Sequenza di escape unicode non valido</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Carattere non valido</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Stringa non conclusa alla fine della riga</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Sequenza di escape non valida</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Commento non concluso alla fine del file</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Sintassi non consentita per numero esponenziale</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>L'identificativo non può cominciare con un letterale numerico</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Letterale di espressione regolare non terminato</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Contrassegno non valido per espressione regolare '%0'</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Sequenza di espressione regolare con backslash non terminata</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Classe di espressione regolare non terminata</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Errore di sintassi</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Elemento inatteso '%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Previsto elemento '%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Valore della proprietà impostato più volte</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Previsto nome del tipo</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Identificativo del qualificatore d'importazione non valido</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Il nome riservato "Qt" non può essere usato come qualificatore</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>I qualificatori di importazione degli script devono essere univoci.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>L'importazione di script richiede un qualificatore</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>L'importazione di librerie richiede una versione</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Previsto un tipo di parametro</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Modificatore del tipo di proprietà non valido</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Modificatore del tipo di proprietà imprevisto</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Previsto un tipo di proprietà</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>Sola lettura non ancora supportata</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Dichiarazione JavaScript al di fuori di un elemento Script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Impossibile impostare una durata < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Errore di decodifica: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Impossibile recuperare l'immagine dal provider: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Impossibile aprire: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Impossibile impostare una durata < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges non supporta la creazione di oggetti con stato specifico.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Impossibile assegnare a proprietà "%1" non esistente</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Impossibile assegnare la proprietà "%1" di sola lettura</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Impossibile caricare il delegato del cursore</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Impossibile istanziare il delegato del cursore</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Lo script %1 non è disponibile</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Il tipo %1 non è disponibile</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Il namespace %1 non può essere usato come tipo</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Impossibile creare l'oggetto di tipo %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Impossibile assegnare il valore %1 alla proprietà %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Impossibile assegnare il tipo di oggetto %1 senza un metodo predefinito</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Impossibile connettere il segnale/slot %1 non corrispondente verso %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Impossibile assegnare un oggetto alla proprietà di tipo segnale %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Impossibile assegnare l'oggetto alla lista</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Impossibile assegnare l'oggetto alla proprietà dell'interfaccia</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Impossibile creare l'oggetto collegato</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Impossibile impostare le proprietà su %1 in quanto è null</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Il componente delegato deve essere di tipo Item.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt è stato compilato senza il supporto a xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Una query XmlRole non deve iniziare con '/'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Una query XmlListModel deve iniziare con '/' o "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" duplica un nome di ruolo precedente e sarà disabilitato.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>query non valida: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Elementi</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Ingrandisci al &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Ingrandisci</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Rimpicciolisci</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_ja.ts b/translations/qtquick1_ja.ts deleted file mode 100644 index 5eb4906..0000000 --- a/translations/qtquick1_ja.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ja"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[配列長 %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><未定義></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>存在しないプロパティ "%1" はアニメーションできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>読込専用のプロパティ "%1" はアニメーションできません</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation は抽象クラスです</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>fill によってアンカーのループが発生しています。</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>centerIn によってアンカーのループが発生しています。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>親でも兄弟でもない要素にはアンカーできません。</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>縦方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>横方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>left, right, hcenter のどのアンカーを使用しているか限定できません。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>空の要素にはアンカーできません。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>横方向のエッジから縦方向のエッジへはアンカーできません。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>自分自身へはアンカーできません。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>top, bottom, vcenter のどのアンカーを使用しているか限定できません。</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>baseline アンカーを top, bottom, vcenter アンカーと組み合わせることはできません。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>縦方向のエッジから横方向のエッジへはアンカーできません。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt は QMovie のサポートを外してビルドされています</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application は抽象クラスです</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Behavior へ割り当てられたアニメーションは変更できません。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>プロパティ "%1" へのバインディングにループが発生しています</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>プロパティ "%1" へのバインディングにループが発生しています</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>無効なプロパティの値: "%1" は読込専用のプロパティです</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>無効なプロパティの値: 未知の列挙型(enum)です</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: URL を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 符号なしの整数(unsigned int)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 整数(int)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 数値(number)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 色(color)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 日付(date)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 時間(time)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 日付と時間(datetime)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 位置(point)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: サイズ(size)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 矩形(rect)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 真偽値(bool)を指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: 3D ベクターを指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>無効なプロパティの値: 未知の型 "%1" です</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>作成可能な要素ではありません。</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>コンポーネント要素に ID 以外のプロパティが含まれていません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>無効なコンポーネント ID が指定されています</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>ID が重複しています</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>無効なコンポーネントボディが指定されています</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>コンポーネントオブジェクトには新しいプロパティを宣言できません。</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>コンポーネントオブジェクトには新しいシグナルを宣言できません。</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>コンポーネントオブジェクトには新しい関数を宣言できません。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>空であるコンポーネントは作成できません</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>%3 %4.%5 で "%1.%2" は利用できません。</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>コンポーネントのバージョンの問題により "%1.%2" は利用できません。</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>仕様の異なるシグナルが割り当てられています</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>値はシグナルに割り当てできません(スクリプト自体は実行されます)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>シグナルへの割り当てが空です</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>プロパティの値が空です</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>アタッチされたプロパティはここでは利用できません</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>アタッチされたオブジェクトが存在しません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>無効なアタッチされたオブジェクトへの割り当て</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>存在しないデフォルトプロパティへは割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>無効な名前空間の使用法です</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>アタッチされたプロパティの名前ではありません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>無効な ID プロパティの使用法です</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>プロパティには既に値が割り当てられています</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>無効なグループ化されたプロパティへのアクセスです</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>グループ化されたプロパティに直接値を割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>無効なプロパティの使用法です</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>プロパティに値が必要です</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>プロパティに複数の値は割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>オブジェクトを割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>オブジェクトをリストに割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>リストへは一つのバインディングのみ割り当てることができます</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>プリミティブをリストに割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>複数の値をスクリプトプロパティに割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>無効なプロパティの値: スクリプトを指定してください</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>複数の値を単数プロパティに割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>オブジェクトをプロパティに割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" は "%2" を操作できません</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>デフォルトプロパティが重複しています</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>プロパティの名前が重複しています</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>プロパティの名前を大文字から始めることはできません</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>プロパティの名前が無効です</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>シグナルの名前が重複しています</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>シグナルの名前を大文字から始めることはできません</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>シグナルの名前が無効です</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>メソッドの名前が重複しています</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>メソッドの名前を大文字から始めることはできません</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>メソッドの名前が無効です</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>無効なプロパティのネストです</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>FINAL プロパティは上書きできません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>無効なプロパティの型です</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>空の ID は無効です</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>ID を大文字から始めることはできません</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>ID は英字もしくはアンダースコアで始めてください</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>ID には英数字およびアンダースコアのみ使用できます</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>ID はグローバルな JavaScript のプロパティを不正に隠しています</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>プロパティのエイリアスへのパスがありません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>無効なエイリアスのパス</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>無効なエイリアスの参照です。エイリアスの参照先は <ID>, <ID>.<プロパティ> もしくは <ID>.<値プロパティ>.<プロパティ> のいずれかでなくてはいけません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>無効なエイリアスの参照です。ID "%1" が見つかりません</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>エイリアスプロパティがエイリアスの境界を越えています</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>空の URL は無効です</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: 値がオブジェクトではありません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Connections: オブジェクトのネストは許可されていません</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Connections: 構文エラー</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Connections: スクリプトを指定してください</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>transaction() の外部から executeSql が呼び出されました</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>読込専用のトランザクションです</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>バージョンが一致しません: 予期したバージョンは %1 ですが、 %2 が見つかりました</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>SQL のトランザクションを失敗しました</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>トランザクション: コールバックが欠けています</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: データーベースのバージョンが一致しません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: オブジェクトのネストは許可されていません</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: 構文エラー</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: スクリプトを指定してください</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>"%1" モジュール用のプラグインがロードできません: %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>"%1" モジュールの "%2" プラグインが見つかりません</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>バージョン %2.%3 の "%1" モジュールがインストールされていません</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>"%1" モジュールがインストールされていません</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": そのようなディレクトリはありません</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>import する "%1" に qmldir も名前空間もありません</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 は名前空間ではありません</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- 名前空間のネストは許可されていません</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>ローカルディレクトリ</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>を特定できません。%1 と %2 の双方で見つけました</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>を特定できません。%1 にバージョン %2.%3 と %4.%5 の双方を見つけました</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>の使用の際に再帰が発生しています</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>は型ではありません</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>ファイル名の大文字小文字が "%1" に合っていません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>アタッチされたプロパティ LayoutDirection はアイテムでのみ利用できます</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: インデックス %1 は有効範囲外の値です</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: オブジェクト以外の値は挿入できません</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: インデックス %1 は有効範囲外の値です</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: 有効範囲外の値です</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: オブジェクト以外の値は追加できません</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: オブジェクト以外の値は代入できません</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: インデックス %1 は有効範囲外の値です</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: ネストした要素は保持できません</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: 予約語 "id" をプロパティに使用できません</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: スクリプトをプロパティの値には使用できません</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: '%1' は未定義のプロパティです</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Loader は可視化できない要素の読み込みをサポートしていません。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>無効な Unicode のエスケープシーケンスです</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>無効な文字です</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>文字列が行末で閉じていません</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>無効なエスケープシーケンスです</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>コメントが行末で閉じていません</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>無効な指数の構文です</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>識別子は数字で始めることはできません</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>正規表現リテラルが閉じていません</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>'%0' は無効な正規表現のフラグです</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>正規表現のバックスラッシュエスケープが閉じていません</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>正規表現の文字クラスが閉じていません</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>構文エラー</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>'%1' は予期しないトークンです</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>トークン '%1' を予期してます</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>予期する型の名前</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>import する名前空間の ID が無効です</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>予約語 "Qt" を import する名前空間に使用することはできません</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>スクリプトを import する名前空間は一意である必要があります。</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>スクリプトを import する際には名前空間の指定が必要です</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>ライブラリの import にはバージョンが必要です</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>予期するパラメータの型</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>無効なプロパティの型の修飾子</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>予期しないプロパティの型の修飾子</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>予期するプロパティの型</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>Readonly はまだサポートされていません</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Script 要素の外部での JavaScript の宣言</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>デコード中にエラーが発生しました: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>プロバイダーからの画像の取得に失敗しました: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>開けませんでした: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges は状態特有のオブジェクトの作成をサポートしていません。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>読込専用のプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>カーソルデリゲートが読み込みできません</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>カーソルデリゲートのインスタンスを作成できません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>スクリプト %1 が利用できません</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>型 %1 が利用できません</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>名前空間 %1 を型として使用することはできません</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>型 %1 のオブジェクトを作成できません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>プロパティ %2 へ値 %1 を割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>デフォルトメソッドの無い型 %1 のオブジェクトは割り当てできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>型の合わないシグナルとスロット(%1 %vs %2)を接続することはできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>オブジェクトをシグナルプロパティ %1 に割り当てることはできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>オブジェクトをリストに割り当てることはできません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>オブジェクトをインターフェースプロパティに割り当てることはできません</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>アタッチされたオブジェクトを作成できません</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>%1 のプロパティが空のため値を代入できません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>デリゲートコンポーネントの型は Item である必要があります。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt は xmlpatterns のサポートを外してビルドされています</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>XmlRorl のクエリーを '/' で始めてはいけません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>XmlListModel のクエリーは '/' か "//" のどちらかで始まらなくてはいけません</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" で直前のロール名を複製し、無効化されます。</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>無効なクエリー: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>アイテム</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>&100% 表示</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>拡大</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>縮小</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_ko.ts b/translations/qtquick1_ko.ts deleted file mode 100644 index 381484f..0000000 --- a/translations/qtquick1_ko.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ko"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[길이가 %1인 배열]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><정의되지 않음></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>존재하지 않는 속성 "%1"에 애니메이션을 설정할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>읽기 전용 속성 "%1"에 애니메이션을 설정할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>애니메이션이 추상 클래스임</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>0보다 작은 지속 시간을 설정할 수 없음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>fill에서 앵커 반복 감지됨.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>centerIn에서 앵커 반복 감지됨.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>부모나 자식이 아닌 항목에 앵커를 설정할 수 없음.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>수직 앵커에서 앵커 반복 감지됨.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>수평 앵커에서 앵커 반복 감지됨.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>left, right, hcenter 앵커를 지정할 수 없음.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>빈 항목에 앵커를 설정할 수 없음.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>수평선을 수직선에 앵커로 설정할 수 없음.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>자기 자신에 앵커를 설정할 수 없음.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>top, bottom, vcenter 앵커를 설정할 수 없음.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>베이스라인 앵커를 top, bottom, vcenter 앵커와 같이 사용할 수 없음.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>수직선을 수평선에 앵커로 설정할 수 없음.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt 빌드에 QMovie 지원이 빠졌음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application은 추상 클래스임</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Behavior에 할당된 애니메이션을 변경할 수 없음.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>속성 "%1"에서 바인딩 반복이 감지됨</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>속성 "%1"에서 바인딩 반복이 감지됨</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>잘못된 속성 대입: "%1"은(는) 읽기 전용 속성</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 알 수 없는 열거형</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 문자열이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: url이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 부호 없는 int가 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: int가 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 숫자가 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 색상이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 날짜가 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 시간이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 날짜와 시간이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 점이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 크기가 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 사각형이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 참/거짓이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 3차원 벡터가 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>잘못된 속성 대입: 지원하지 않는 형식 "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>원소를 만들 수 없습니다.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Component 원소는 id 이외의 다른 속성을 포함할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>잘못된 컴포넌트 id 지정</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>중복되는 id가 있음</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>잘못된 컴포넌트 body 지정</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>컴포넌트 개체에서는 새로운 속성을 정의할 수 없습니다.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>컴포넌트 개체에서는 새로운 시그널을 정의할 수 없습니다.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>컴포넌트 개체에서는 새로운 함수를 정의할 수 없습니다.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>비어 있는 컴포넌트 정의를 만들 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2"은(는) %3 %4.%5에서 사용할 수 없습니다.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2"은(는) 구성 요소 버전 때문에 사용할 수 없습니다.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>잘못 지정된 시그널 할당</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>값을 시그널에 지정할 수 없음 (스크립트가 실행될 것을 예상함)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>빈 시그널 할당</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>빈 속성 할당</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>첨부된 속성을 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>존재하지 않는 첨부된 개체</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>잘못된 첨부된 개체 할당</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>존재하지 않는 기본 속성에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>존재하지 않는 속성 "%1"에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>잘못된 네임스페이스 사용</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>첨부된 속성 이름이 아님</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>id 속성을 잘못 사용함</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>속성에 이미 값이 할당됨</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>잘못된 그룹 속성 접근</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>그룹 속성에 값을 직접 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>속성을 잘못 사용함</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>속성 할당이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>단일 속성 할당이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>예상하지 못한 개체 할당</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>개체를 목록에 대입할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>목록에는 한 바인딩만 할당할 수 있음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>원시 타입을 목록에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>스크립트 속성에 다중 값을 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>잘못된 속성 대입: script가 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>단일 속성에 여러 값을 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>개체를 속성에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1"은(는) "%2"에서 작동할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>중복된 기본 속성</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>중복된 속성 이름</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>속성 이름은 대문자로 시작할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>잘못된 속성 이름</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>중복된 시그널 이름</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>시그널 이름은 대문자로 시작할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>잘못된 시그널 이름</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>중복된 메서드 이름</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>메서드 이름은 대문자로 시작할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>잘못된 메서드 이름</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>속성 값이 여러 번 설정됨</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>잘못된 속성 중첩</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>FINAL 속성을 재정의할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>잘못된 속성 형식</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>잘못된 빈 ID</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>ID는 대문자로 시작할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>ID는 글자나 밑줄로 시작해야 함</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>ID는 글자, 숫자, 밑줄만 포함해야 함</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>ID가 전역 자바스크립트 속성을 가림</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>속성 별명 위치가 지정되지 않음</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>잘못된 별명 위치</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>잘못된 별명 참조. 별명 참조는 <id>, <id>.<property> 또는 <id>.<value property>.<property>여야 함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>잘못된 별명 참조. id "%1"을(를) 찾을 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>별명 속성이 경계를 벗어남</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>잘못된 빈 URL</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: 값이 객체가 아님</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>존재하지 않는 속성 "%1"에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>연결: 중첩된 개체를 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>연결: 문법 오류</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>연결: 스크립트가 필요함</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>transaction() 밖에서 executeSql이 호출됨</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>읽기 전용 트랜잭션</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>버전 불일치: 사용 중인 버전 %2, 필요한 버전 %1</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>SQL 트랜잭션 실패</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>트랜잭션: 콜백이 없음</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: 데이터베이스 버전 불일치</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front는 한 번만 쓸 수 있는 속성임</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back은 한 번만 쓸 수 있는 속성임</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>존재하지 않는 속성 "%1"에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: 중첩된 개체를 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: 구문 오류</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: 스크립트가 필요함</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>모듈 "%1"의 플러그인을 불러올 수 없음: %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>모듈 "%1"의 플러그인 "%2"을(를) 찾을 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>모듈 "%1"의 버전 %2.%3이(가) 설치되지 않았음</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>모듈 "%1"이(가) 설치되지 않았음</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": 그러한 디렉터리가 없음</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>import "%1"에 qmldir과 네임스페이스가 없음</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1이(가) 네임스페이스가 아님</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- 중첩된 네임스페이스를 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>로컬 디렉터리</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>이(가) 모호합니다. %1와(과) %2에서 찾았습니다</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>이(가) 모호합니다. %1에서 버전 %2.%3, %4.%5을(를) 찾았습니다</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>이(가) 재귀적으로 인스턴스화되었습니다</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>이(가) 형식이 아닙니다</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>파일 이름의 대소문자가 "%1"와(과) 일치하지 않습니다</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation은 연결된 속성에만 사용할 수 있음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys는 연결된 속성에만 사용할 수 있음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>연결된 속성 LayoutDirection은 Item에서만 동작함</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring은 연결된 속성으로만 사용할 수 있음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: 인덱스 %1이(가) 범위를 벗어남</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: 값이 개체가 아님</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: 인덱스 %1이(가) 범위를 벗어남</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: 범위를 벗어남</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: 값이 개체가 아님</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: 값이 개체가 아님</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: 인덱스 %1이(가) 범위를 벗어남</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: 중첩된 원소를 포함할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: 예약된 "id" 속성을 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: 속성 값으로 스크립트를 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: 정의되지 않은 속성 '%1'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>로더에서 비 시각적 구성 요소를 불러올 수 없습니다.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>복합 변형 이후 모양을 보존할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>불균일 크기 조정 이후 모양을 보존할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>0 이하로 크기를 조정했을 때 모양을 보존할 수 없음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>복합 변형 이후 모양을 보존할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>불균일 크기 조정 이후 모양을 보존할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>0 이하로 크기를 조정했을 때 모양을 보존할 수 없음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>잘못된 유니코드 탈출 시퀀스</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>잘못된 글자</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>줄 끝에서 닫히지 않은 문자열</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>잘못된 탈출 시퀀스</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>줄 끝에서 닫히지 않은 주석</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>잘못된 지수 문법</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>식별자는 숫자로 시작할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>끝나지 않은 정규 표현식 리터럴</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>잘못된 정규 표현식 플래그 '%0'</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>종료되지 않은 정규 표현식 백슬래시 시퀀스</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>종료되지 않은 정규 표현식 클래스</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>구문 오류</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>예상하지 못한 토큰 '%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>토큰 '%1'이(가) 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>속성 값이 여러 번 설정됨</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>형식 이름이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>잘못된 가져오기 식별자 ID</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>예약됨 이름 "Qt"는 지정자 이름으로 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>스크립트 가져오기 지정자는 고유해야 합니다.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>스크립트를 가져오려면 지정자가 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>라이브러리를 가져오려면 버전이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>인자 type이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>잘못된 속성 type 수정자</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>예상하지 못한 속성 type 수정자</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>속성 type이 필요함</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>읽기 전용이 지원되지 않음</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Script 원소 밖에서 자바스크립트가 선언됨</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>0보다 작은 지속 시간을 설정할 수 없음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>%1 디코딩 중 오류 발생: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>공급자에서 그림을 가져올 수 없음: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>다음을 열 수 없음: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>0보다 작은 지속 시간을 설정할 수 없음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges는 상태별 개체를 만들 수 없습니다.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>존재하지 않는 속성 "%1"에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>읽기 전용 속성 "%1"에 할당할 수 없음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>커서 선언을 불러올 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>커서 선언을 인스턴스화할 수 없음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>스크립트 %1을(를) 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>형식 %1을(를) 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>네임스페이스 %1을(를) 형식으로 사용할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>형식 %1인 개체를 만들 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>속성 %2에 값 %1을(를) 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>개체 타입 %1에 기본 메서드를 지정하지 않고 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>일치하지 않는 시그널/슬롯 %1 %vs %2을(를) 연결할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>개체를 시그널 속성 %1에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>개체를 목록에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>개체를 인터페이스 속성에 할당할 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>첨부된 개체를 만들 수 없음</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>%1이(가) null이므로 속성을 설정할 수 없음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>하위 구성 요소는 Item 형식이어야 합니다.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt 빌드에 xmlpatterns 지원이 빠졌음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>XmlRole 쿼리는 '/'로 시작하면 안 됨</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>XmlListModel 쿼리는 '/'나 '//'로 시작해야 함</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1"이(가) 이전 역할 이름과 중복되므로 비활성화될 것입니다.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>잘못된 쿼리: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>항목</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>원본 크기(&1)</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>확대</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>축소</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_pl.ts b/translations/qtquick1_pl.ts deleted file mode 100644 index fb8dd08..0000000 --- a/translations/qtquick1_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="pl_PL"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Tablica o długości %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><niezdefiniowanej></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie można animować nieistniejącej właściwości "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Nie można animować właściwości "%1", która jest przeznaczona tylko do odczytu</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>"Animation" jest klasą abstrakcyjną</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "fill".</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "centerIn".</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Nie można doczepić kotwicy do elementu który nie jest rodzicem ani rodzeństwem.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla pionowej kotwicy.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Wykryto możliwe zapętlenie dla poziomej kotwicy.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Nie można jednocześnie podać lewej, prawej i centralnej poziomej kotwicy.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Nie można doczepić kotwicy do zerowego elementu.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Nie można doczepić poziomej krawędzi do pionowej.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Nie można doczepić kotwicy elementu do niego samego.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Nie można jednocześnie podać górnej, dolnej i centralnej pionowej kotwicy.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Bazowa kotwica nie może być użyta w połączeniu z górną, dolną lub centralną pionową kotwicą.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Nie można doczepić pionowej krawędzi do poziomej.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>"Application" jest klasą abstrakcyjną</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Nie można zmienić animacji przypisanej do "Zachowania".</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Zapętlenie powiązania dla właściwości "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Zapętlenie powiązania dla właściwości "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: "%1" jest właściwością tylko do odczytu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieznana wartość wyliczeniowa</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano url</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby naturalnej</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano koloru</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano czasu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty i czasu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano punktu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano rozmiaru</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano prostokąta</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wartości boolowskiej</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wektora 3D</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: nieobsługiwany typ "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Nie można utworzyć elementu ("creatable" wyłączone).</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Elementy komponentu nie mogą posiadać właściwości innych niż "id"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Niepoprawna specyfikacja "id" komponentu</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>Wartość "id" nie jest unikatowa</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Niepoprawna specyfikacja "body" komponentu</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych właściwości.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych sygnałów.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych funkcji.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Nie można utworzyć pustej specyfikacji komponentu</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" nie jest dostępne w %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" nie jest dostępny z powodu niekompatybilności wersji komponentu.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Przypisanie sygnału podane niepoprawnie</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Nie można przypisać wartości do sygnału (oczekiwano uruchomienia skryptu)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Przypisanie pustego sygnału</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Przypisanie pustej właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Dołączone właściwości nie mogą być tutaj użyte</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Dołączony obiekt nie istnieje</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie dołączonego obiektu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej domyślnej właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Niepoprawne użycie przestrzeni nazw</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Nie jest to nazwa dołączonej właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Niepoprawne użycie właściwości "id"</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Wartość została już przypisana do właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Błędny dostęp do zgrupowanej właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Nie można bezpośrednio przypisać wartości do zgrupowanej właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Niepoprawne użycie właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Oczekiwano przypisania wartości</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Oczekiwano przypisania pojedynczej wartości</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Nieoczekiwane przypisanie obiektu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Nie można przypisać obiektu do listy</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Do listy można przypisać tylko jedno powiązanie</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Nie można przypisać elementu do listy</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Nie można przypisać wielu wartości do skryptowej właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano skryptu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Nie można przypisać wielu wartości do pojedynczej właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Nie można przypisać obiektu dla właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" nie może operować na "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Powielona domyślna właściwość</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Powielona nazwa właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nazwy właściwości nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Niepoprawna nazwa właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Powielona nazwa sygnału</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nazwy sygnałów nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Niepoprawna nazwa sygnału</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Powielona nazwa metody</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nazwy metod nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Niepoprawna nazwa metody</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Niepoprawne zagnieżdżenie właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Nie można nadpisać właściwości "FINAL"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Niepoprawny typ właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Niepoprawny pusty identyfikator</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Identyfikatory nie mogą rozpoczynać się wielką literą</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Identyfikatory muszą rozpoczynać się literą lub znakiem podkreślenia</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Identyfikatory mogą zawierać jedynie litery, cyfry i znaki podkreślenia</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>Identyfikator nielegalnie maskuje globalną właściwość JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Brak położenia aliasu właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Niepoprawne położenie aliasu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi być podana jako <id>, <id>.<property> lub <id>.<value property>.<property></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Niepoprawna referencja aliasu. Nie można odnaleźć identyfikatora "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Niepoprawny pusty URL</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>"createObject": wartość nie jest obiektem</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>"Connections": zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>"Connections": błąd składni</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>"Connections": oczekiwano skryptu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>"executeSql" zawołane na zewnątrz "transaction()"</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Transakcja tylko do odczytu</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Niezgodność wersji: oczekiwano %1, znaleziono %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Transakcja SQL zakończona błędem</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>transakcja: brak wywołania zwrotnego</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: niezgodność wersji bazy danych</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>"front" jest właściwością tylko do odczytu</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>"back" jest właściwością tylko do odczytu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>"GestureArea": zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>"GestureArea": błąd składni</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>"GestureArea": oczekiwano skryptu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>wtyczka nie może zostać załadowana dla modułu "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>wtyczka "%2" modułu "%1" nie została odnaleziona</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>wersja %2.%3 modułu %1 nie jest zainstalowana</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>moduł "%1" nie jest zainstalowany</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": brak katalogu</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 nie jest przestrzenią nazw</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- zagnieżdżone przestrzenie nazw nie są dozwolone</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>lokalny katalog</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 i w %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 w wersji %2.%3 i %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>jest zinstancjonowany rekurencyjnie</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>nie jest typem</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Niezgodność wielkości liter w "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>"KeyNavigation" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>"Keys" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>Dołączona właściwość "LayoutDirection" działa tylko z "Item"</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>"LayoutMirroring" dostępny jest tylko poprzez dołączone właściwości</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: indeks %1 poza zakresem</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: wartość nie jest obiektem</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: indeks %1 poza zakresem</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: poza zakresem</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: wartość nie jest obiektem</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: wartość nie jest obiektem</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: indeks %1 poza zakresem</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>"ListElement": nie może zawierać zagnieżdżonych elementów</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>"ListElement": nie można używać zarezerwowanej właściwości "id"</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>"ListElement": nie można używać skryptu jako wartości właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>"ListModel": niezdefiniowana właściwość "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Ładowanie elementów niewizualnych nie jest obsługiwane.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Niepoprawny znak w sekwencji escape</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Niepoprawny znak</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Niedomknięty ciąg na końcu linii</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Niepoprawna sekwencja escape</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Niedomknięty komentarz na końcu linii</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Identyfikator nie może rozpoczynać się literałem liczbowym</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Niedokończone wyrażenie regularne</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Niepoprawna flaga "%0" w wyrażeniu regularnym</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Niedokończona sekwencja backslash wyrażenia regularnego</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Niedokończona klasa wyrażenia regularnego</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Błąd składni</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Nieoczekiwany znak "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Oczekiwany znak "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Oczekiwano nazwy typu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Niepoprawny kwalifikator ID importu</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>"Qt" jest nazwą zarezerwowaną i nie może być użyta jako kwalifikator</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Kwalifikator importu skryptu musi być unikatowy.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Import skryptu wymaga użycia kwalifikatora</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Import biblioteki wymaga podania wersji</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Oczekiwano typu parametru</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Niepoprawny modyfikator typu właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Nieoczekiwany modyfikator typu właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Oczekiwano typu właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>"Tylko do odczytu" nie jest jeszcze obsługiwane</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Deklaracja "JavaScript" na zewnątrz elementu "Script"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Błąd dekodowania: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Pobieranie obrazu od dostawcy zakończone błędem: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Nie można otworzyć: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nie można ustawić ujemnego czasu trwania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>"PropertyChanges" nie obsługuje tworzenia obiektów charakterystycznych dla stanów.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Nie można przypisać wartości do właściwości "%1", która jest przeznaczona tylko do odczytu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Nie można załadować delegata kursora</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Nie można zinstancjonować delegata kursora</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Skrypt %1 nie jest dostępny</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Typ %1 nie jest dostępny</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Przestrzeń nazw %1 nie może być użyta jako typ</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Nie można utworzyć obiektu typu %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Nie można przypisać wartości %1 do właściwości %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Nie można przypisać obiektu typu %1, który nie posiada domyślnej metody</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Nie można połączyć niezgodnych sygnałów i slotów (%1 i %2)</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości sygnału %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Nie można przypisać obiektu do listy</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Nie można przypisać obiektu do właściwości interfejsu</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Nie można utworzyć dołączonego obiektu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Nie można ustawić właściwości dla %1, ponieważ jest on zerowy</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Delegat komponentu musi być typu "Item".</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt zostało zbudowane bez obsługi xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Zapytanie XmlRole nie może rozpoczynać się od "/"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Zapytanie XmlListModel nie może rozpoczynać się od "/" ani od "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" powiela poprzednią nazwę roli i zostanie wyłączone.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>Niepoprawne zapytanie: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Elementy</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Powiększ do &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Powiększ</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Pomniejsz</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_ru.ts b/translations/qtquick1_ru.ts deleted file mode 100644 index 4eeeb3e..0000000 --- a/translations/qtquick1_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ru_RU"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Массив размером %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><неопределено></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Невозможно анимировать несуществуещее свойство «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Невозможно анимировать свойство только для чтения «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation - это абстрактный класс</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Невозможно установить длительность < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Обнаружена возможная цикличная привязка на fill.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Обнаружена возможная цикличная привязка на centerIn.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Невозможно установить привязку к элементу, не являющемуся родителем или соседом.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Обнаружена возможная цикличная привязка к вертикальной привязке.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Обнаружена возможная цикличная привязка к горизонтальной привязке.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Невозможно задать левую, правую и среднюю привязки.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Невозможно привязаться к нулевому элементу.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Невозможно привязать горизонтальный край к вертикальному.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Невозможно привязать элемент к самому себе.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Невозможно задать верхнюю, нижнюю и среднюю привязки.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Невозможно использовать базовую привязку вместе с верхней, нижней и центральной по вертикали.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Невозможно привязать вертикальный край к горизонтальному.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt было собрано без поддержки QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Класс Application - абстрактный</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Невозможно изменить анимацию, назначенную поведению.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Обнаружено зацикливание привязки для свойства «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Обнаружена цикличная привязка для свойства «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: «%1» свойство только для чтения</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: неизвестное перечисление</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «string»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «url»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «unsigned int»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «int»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается число</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «color»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «date»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «time»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «datetime»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «point»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «size»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «rect»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение булевого типа</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «трёхмерный вектор»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: неподдерживаемый тип «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Элемент не является создаваемым.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Элементы Component не могут содержать свойств кроме id</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Некорректная спецификация id компонента</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>id не уникален</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Некорректная спецификация тела компонента</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Объекты Component не могут объявлять новые свойства.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Объекты Component не могут объявлять новые сигналы.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Объекты Component не могут объявлять новые функции.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Невозможно создать пустую спецификацю компонента</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>«%1.%2» не доступно в %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>«%1.%2» не доступно из-за версии компоненты.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Неверно указано назначение сигнала</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Невозможно назначить значение сигналу (сценарий должен быть запущен)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Пустое назначение сигнала</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Пустое назначение свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Прикреплённые свойства не могут быть использованы здесь</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Несуществующий прикреплённый объект</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Некорректное назначение прикреплённого объекта</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Некорректное использование пространства имён</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Не является именем привязанного свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Некорректное использование свойства id</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Свойству уже назначено значение</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Некорректный доступ к сгруппированному свойству</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Невозможно присвоить значение непосредственно сгруппированному свойству</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Некорректное использование свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Ожидается назначение свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Ожидается одиночное назначение свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Неожиданное назначение объекта</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Невозможно назначить объект списку</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Можно назначить только одну связь для списка</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Невозможно назначить примитивы списку</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Невозможно назначить множественное значение свойству сценария</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Некорректное присваивание свойства: ожидается сценарий</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Невозможно присвоить множество значений свойству, принимающему только одно</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Невозможно назначить объектсвойству</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>«%1» не может воздействовать на «%2»</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Дублирование свойства по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Дублирование названия свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Названия свойств не могут начинаться с заглавной буквы</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Недопустимое название свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Дублирование названия сигнала</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Названия сигналов не могут начинаться с заглавной буквы</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Недопустимое название сигнала</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Дублирование название метода</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Названия методов не могут начинаться с заглавной буквы</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Недопустимое название метода</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Значение свойства задано несколько раз</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Некорректное вложенность свойств</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Невозможно переопределить свойство FINAL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Некорректный тип свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Некорректный пустой идентификатор</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Идентификаторы не могут начинаться с заглавной буквы</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Идентификаторы должны начинаться с буквы или подчёркивания</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Идентификаторы должны содержать только буквы, цифры и подчёркивания</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>Недопустимо, чтобы ID маскировал глобальное свойство JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Отсутствует размещение псевдонима свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Некорректное размещение псевдонима</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Некорректная ссылка на псевдоним. Ссылка на псевдоним должна быть указана, как <id>, <id>.<свойство> или <id>.<свойство значения>.<свойство></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Некорректная ссылка на псевдоним. Не удалось найти id «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Свойство псевдонима выходит за границы</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Пустой адрес URL</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: значение не является объектом</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Подключения: вложенные объекты недопустимы</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Подключения: синтаксическая ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Подключения: ожидается сценарий</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>executeSql() вызван вне transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Транзакция только для чтения</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Несовпадение версий: ожидалась %1, найдена %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Не удалось выполнить транзакцию SQL</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>транзакция: отсутствует обратный вызов</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>Не совпадает версия базы данных SQL</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front - свойство для однократной записи</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back - свойство для однократной записи</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: вложенные объекты не допустимы</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: синтаксическая ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: требуется сценарий</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>не удалось загрузить плагин для модуля «%1»: %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>модуль «%1» плагина «%2» не найден</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>модуль «%1» версии %2.%3 не установлен</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>модуль «%1» не установлен</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>«%1»: каталог не существует</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>каталог «%1» не содержит ни qmldir, ни namespace</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 - некорректное пространство имён</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- вложенные пространства имён недопустимы</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>локальный каталог</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>неоднозначно. Найдено в %1 и %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>неоднозначно. Найдено в %1 версий %2.%3 и %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>обрабатывается рекурсивно</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>не является типом</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Регистр имени файла не соответствует «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation доступна только через прикреплённые свойства</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys доступны только через прикреплённые свойства</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>Подключённое свойство LayoutDirection работает только с элементами</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring доступно только через подключаемые свойства</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: индекс %1 вне диапазона</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: значение не является объектом</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: индекс %1 вне диапазона</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: индекс вне диапазона</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: значение не является объектом</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: значение не является объектом</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: индекс %1 вне диапазона</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: не может содержать вложенные элементы</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: невозможно использовать зарезервированное свойство «id»</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: невозможно использовать сценарий в качестве значения свойства</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: неопределённое свойство «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Загрузчик не поддерживает загрузку невизуальных элементов.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Невозможно сохранить внешний вид при сложном преобразовании</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Невозможно сохранить внешний вид при неоднородном масштабе</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Невозможно сохранить внешний вид при масштабе 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Невозможно сохранить внешний вид при сложном преобразовании</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Невозможно сохранить внешний вид при неоднородном масштабе</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Невозможно сохранить внешний вид при масштабе 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Недопустимая unicode esc-последовательность</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Недопустимый символ</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Незакрытый текст в конце строки</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Недопустимая esc-последовательность</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Незакрытый комментарий в конце строки</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Недопустимый синтаксис для экспоненциального числа</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Идентификатор не может начинаться с цифры</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Незаконченный литерал регулярного выражения</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Некорректный флаг «%0» в регулярном выражении</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Регулярное выражение содержит незавершённую экранированную последовательность</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Регулярное выражение содержит незавершённый класс</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Синтаксическая ошибка</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Неожиданный символ «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Ожидается символ «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Значение свойства установлено несколько раз</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Ожидается название типа</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Некорректный ID спецификатора импорта</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Зарезервированное имя «Qt» не может быть использовано в качестве спецификатора</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Спецификаторы импорта сценария должны быть уникальными.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Для импорта сценария требуется спецификатор</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Импорт библиотеки требует версию</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Ожидается тип параметра</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Некорректный модификатор типа свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Неожиданный модификатор типа свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Ожидается тип свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>Readonly ещё не поддерживается</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Определение JavaScript вне элемента Script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Невозможно установить длительность < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Ошибка декодирования: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Не удалось получить изображение от постащика изображений: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Не удалось открыть: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Невозможно установить длительность < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges не поддерживают создание объектов, зависимых от состояния.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Невозможно назначить свойству только для чтения «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Не удалось загрузить делегат курсора</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Не удалось инстанциировать делегат курсора</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Сценарий %1 недоступен</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Тип «%1» недоступен</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Пространство имён «%1» не может быть использовано в качестве типа</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Невозможно создать объект типа «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Невозможно присвоить значение «%1» свойству «%2»</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Невозможно присвоить объект типа «%1» без метода по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Невозможно подключить отсутствующий сигнал/слот %1 к %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Невозможно назначить объект к свойству сигнала %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Невозможно назначить объект списку</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Невозможно назначить объект свойству интерфейса</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Не удалось создать вложенный объект</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Невозможно установить свойства для %1, так как он нулевой</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Компонента делегата должен быть типа Item.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt было собрано без поддержки xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Запрос XmlRole не должен начинаться с «/»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Запрос XmlListModel должен начинаться с «/» или «//»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>«%1» повторяет имя предыдущей роли и не будет использовано.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>некорректный запрос: «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Элементы</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Масштаб &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Увеличить</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Уменьшить</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_sk.ts b/translations/qtquick1_sk.ts deleted file mode 100644 index ca7bc75..0000000 --- a/translations/qtquick1_sk.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="sk_SK"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Pole dĺžky %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><nedefinované></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie je možné animovať neexistujúcu vlastnosť "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Nie je možné animovať vlastnosť "%1", ktorá je iba na čítanie</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animácia je abstraktná trieda</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nie je možné nastaviť trvanie < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Pri operácií naplnenie bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Pri operácií 'centerIn' bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Nie je možné ukotviť do položky, ktorá nie je z nadradenej alebo rovnakej úrovne.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Pri vertikálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Pri horizontálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Nie je možné špecifikovať ľavé, pravé, a hcenter kotvy.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Nie je možné ukotviť do nulovej položky.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Nie je možné ukotviť horizontálny okraj k vertikálnemu.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Nie je možné ukotviť k samému sebe.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Nie je možné špecifikovať horné, dolné, a vcenter kotvy.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Kotva základnej čiary by nemala byť používaná v spojení s hornými, dolnými, a vcenter kotvami.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Nie je možné ukotviť vertikálny okraj k horizontálnemu.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt bolo zostavené bez podpory QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Aplikácia je abstraktná trieda</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Nie je možné zmeniť animáciu priradenú k Behavior.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Pre vlastnosť "%1" bola zistená nekonečná slučka</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Pre vlastnosť "%1" bola zistená nekonečná slučka</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: "%1" je vlastnosť iba na čítanie</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: neznáme číselné vymenovanie (enumeration)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa reťazec</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa url</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 'unsigned int'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 'int'</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa číslo (number)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa farba (color)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum (date)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa čas (time)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum a čas (datetime)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa bod (point)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa veľkosť (size)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa obdĺžnik (rect)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa logická hodnota (boolean)</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 3D vektor</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: nepodporovaný typ "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Element nie je možné vytvoriť.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Elementy Component nesmú obsahovať iné vlastnosti ako id</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Neplatná špecifikácia id pre Component</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>id nie je jedinečné</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Neplatná špecifikácia tela komponentu</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové vlastnosti.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové signály.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové funkcie.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Nie je možné vytvoriť prázdnu špecifikáciu Component</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" nie je dostupné v %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" nie je dostupné kvôli verzií komponentu.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Nekorektné určenie priradenia signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Nie je možné priradiť hodnotu k signálu (očakáva sa spustenie skriptu)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Priradenie prázdneho signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Priradenie prázdnej vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Pripojené vlastnosti tu nemožno použiť</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Neexistujúci pripojený objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Neplatné priradenie pripojeného objektu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej prednastavenej vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Neplatné použitie menného priestoru</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Nie je pripojený názov vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Neplatné použitie id vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Vlastnosť už má priradenú hodnotu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Neplatný prístup k zoskupenej vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Nie je možné priradiť hodnotu k zoskupenej vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Neplatné použitie vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Očakávané pripojenie vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Očakáva sa priradenie jednej vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Neočakávané priradenie objektu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Nie je možné priradiť objekt k zoznamu</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Je možné priradiť len jednu väzbu k zoznamom</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Nie je možné priradiť hodnoty (primitives) k zoznamom</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Nie je možné priradiť viacero hodnôt ku skriptu vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa skript</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Nie je možné priradiť viacero hodnôt k singulárnej vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Nie je možné priradiť objekt k vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" nie je možné použiť na "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Duplikovaná prednastavená vlastnosť</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Duplikovaný názov vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Názvy vlastností nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Nepovolený názov vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Duplikovaný názov signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Názvy signálov nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Nepovolený názov signálu</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Duplikovaný názov metódy</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Názvy metód nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Nepovolený názov metódy</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Neplatné vnorenie vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Nie je možné prepísať vlastnosť FINAL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Neplatný typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Neplatné prázdne ID</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>ID nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>ID musia začínať písmenom alebo podčiarknikom</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>ID musia obsahovať iba písmená, čísla alebo podčiarkniky</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>ID maskuje neplatne globálnu JavaScript vlastnosť</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Bez umiestnenia aliasu vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Neplatné umiestnenie aliasu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Neplatný odkaz aliasu. Odkaz aliasu musí byť špecifikovaný ako <id>, <id>.<property> alebo <id>.<value property>.<property></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Neplatný odkaz aliasu. Nie je možné nájsť id "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Alias vlastnosti prekračuje alias medze</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Neplatné prázdne URL</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: Hodnota nie je objektom</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Spojenia: vnorené objekty nie sú povolené</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Spojenia: syntaktická chyba</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Spojenia: očakával sa skript</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>executeSql volaný mimo transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Transakcia iba na čítanie</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Nezhoda verzií: očakávala sa %1, nájdená %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>SQL transakcia zlyhala</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>transakcia: chýba spätné zavolanie (callback)</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: verzia databázy nezodpovedá očakávanej verzií</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>'front' je možné prideliť len raz</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>'back' je možné prideliť len raz</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: vnorené objekty nie sú povolené</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: syntaktická chyba</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: očakával sa skript</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>zásuvný modul nemôže byť načítaný pre modul "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>modul "%1" zásuvný modul "%2" nebol nájdený</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>modul "%1" verzia %2.%3 nie je nainštalovaný</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>modul "%1" nie je nainštalovaný</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": taký priečinok neexistuje</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>import "%1" nemá qmldir ani menný priestor</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 nie je menný priestor</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- vnorené menné priestory nie sú povolené</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>lokálny priečinok</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>je nejednoznačný. Nájdené v %1 a v %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>je nejednoznačný. Nájdené v %1 vo verzií %2.%3 a %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>je rekurzívna inštancia</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>nie je typ</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Veľkosť písmen v názve súboru sa nezhoduje pre "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>Pripojená vlastnosť LayoutDirection funguje iba s položkami</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: index %1 je mimo rozsahu</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: hodnota nie je objekt</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: index %1 je mimo rozsahu</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: mimo rozsahu</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: hodnota nie je objekt</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: hodnota nie je objekt</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: index %1 je mimo rozsahu</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: vnorené elementy nie sú povolené</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: nie je možné použiť rezervovanú "id" vlastnosť</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: nie je možné použiť skript pre hodnotu vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: nedefinovaná vlastnosť '%1'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Načítavať nepodporuje načítavanie nevizuálnych elementov.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v neuniformnej mierkou (non-uniform scale)</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v mierke 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v neuniformnej mierkou (non-uniform scale)</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v mierke 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Neplatná escape sekvencia</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Neplatný znak</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Neuzavretý reťazec na konci riadku</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Neplatná escape sekvencia</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Neuzavretý komentár na konci súbora</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Neplatná syntax pre exponenciálne číslo</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Identifikátor nesmie začínať s číselným literálom</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Neukončená literál regulárneho výrazu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Neplatný príznak '%0' regulárneho výrazu</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Neukončená sekvencia regulárneho výrazu so spätnou lomkou</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Neukončená trieda regulárneho výrazu</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Syntaktická chyba</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Neočakávaný prvok '%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Očakával sa prvok '%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Očakával sa názov typu</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Neplatné ID kvalifikátora importu</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Rezervované označenie "Qt" nepomôže byť použité ako kvalifikátor</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Kvalifikátor importu skriptu musí byť jedinečný.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Import skriptu vyžaduje kvalifikátor</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Import knižnice vyžaduje údaj o verzií</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Očakával sa typ parametra</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Neplatný modifikátor pre typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Neočakávaný modifikátor pre typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Očakával sa typ vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>Readonly ešte nie je podporované</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>JavaScript deklarácia mimo elementu Script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nie je možné nastaviť dobu trvania < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Chyba dekódovania: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Nepodarilo sa získať obrázok od poskytovateľa: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Nemôžem otvoriť: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Nie je možné nastaviť trvanie < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges nepodporujú vytváranie stavovo-špecifických objektov.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Nie je možné priradiť k "iba na čítanie" vlastnosti "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Delegát kurzora sa nedá načítať</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Nie je možné vytvoriť inštanciu delegáta kurzora</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Skript %1 nedostupný</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Typ %1 nedostupný</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Menný priestor %1 nie je možné použiť ako typ</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Nie je možné vytvoriť objekt typu %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Nie je možné priradiť hodnotu %1 k vlastnosti %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Nie je možné priradiť objekt typu %1 bez prednastavenej hodnoty</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Nie je možné spojiť nezodpovedajúci signál/slot %1 %vs. %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Nie je možné priradiť objekt k signálu vlastnosti %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Nie je možné priradiť objekt k zoznamu</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Nie je možné priradiť objekt k rozhraniu vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Nie je možné vytvoriť pripojený objekt</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Nie je možné nastaviť vlastnosti na %1 keďže je null</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Komponent delegáta musí mať typ Item.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt bolo zostavené bez podpory pre xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>XmlRole dopyt nesmie začínať s '/'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>XmlListModel dopyt musí začínať s '/' alebo "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" je už zadaný ako názov predchádzajúcej roly a bude blokovaný.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>neplatný dopyt: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Položky</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Zobrazenie na &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Priblížiť</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Oddialiť</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/qtquick1_uk.ts b/translations/qtquick1_uk.ts deleted file mode 100644 index 8a01a4f..0000000 --- a/translations/qtquick1_uk.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="uk_UA"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Масив довжини %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><не визначено></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>Неможливо анімувати неіснуючу властивість "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>Неможливо анімувати властивість лише для читання "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation - це абстрактний клас</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Не можу встановити тривалість < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Виявлено імовірну циклічну прив'язку до fill.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Виявлено імовірну циклічну прив'язку до centerIn.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>Неможливо прив'язати до елемента, що не є батьківським чи сусіднім.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Виявлено імовірну циклічну прив'язку до вертикальної прив'язки.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Виявлено імовірну циклічну прив'язку до горизонтальної прив'язки.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>Неможливо задати прив'язки зліва, справа та центру по горизонталі.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>Неможливо прив'язати до нульового елемента.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>Неможливо прив'язати горизонтальний край до вертикального.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Неможливо прив'язати елемент до самого себе.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>Неможливо задати прив'язки верху, низу та центру по вертикалі.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>Неможливо використати базову прив'язку разом з верхньої, нижньою чи центральною по вертикалі.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>Неможливо прив'язати вертикальний край до горизонтального.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Бібліотека Qt була зібрана без підтримки QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application - це абстрактний клас</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>Неможливо змінити анімацію, призначену до поведінки.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: властивість "%1" лише для читання</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: невідомий перелік</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався час</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався прямокутник</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Елемент не є створюваним.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>ідентифікатор не унікальний</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Неправильна специфікація тіла компоненти</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Об'єкти Component не можуть оголошувати нові властивості.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Об'єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Об'єкти Component не можуть оголошувати нові функції.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>Неможливо створити порожню специфікацію компоненти</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>"%1.%2" не доступно в %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>"%1.%2" не доступно через версіювання компонента.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Неправильно вказане призначення сигналу</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>Неможливо призначити значення сигналу (очікується скрипт для виконання)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Порожнє призначення сигналу</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Порожнє призначення властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Прикріплені властивості не можуть бути тут використані</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Неіснуючий прикріплений об'єкт</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Неправильне призначення прикріпленого об'єкта</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Неправильне використання простору імен</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>Не є назвою прикріпленої властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Неправильне використання властивості id</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Властивості вже призначено значення</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Неправильний доступ до згрупованої властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>Неможливо призначити значення безпосередньо до згрупованої властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Неправильне використання властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Очікувалось призначення властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Очікується одиночне призначення властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Неочікуване призначення об'єкта</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Неможливо призначити об'єкт списку</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Можна призначити лише один зв'язок до списків</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>Неможливо призначити примітиви до списків</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>Неможливо призначити декілька значень властивості скрипту</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>Неможливо присвоїти декілька значенть до одиничної властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Неможливо призначити об'єкт властивості</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>"%1" не може оперувати над "%2"</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Дубльована типова властивість</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Дубльована назва властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Назви властивостей не можуть починатись з великої літери</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Неприпустима назва властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Дубльована назва сигналу</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Назви сигналів не можуть починатись з великої літери</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Неприпустима назва сигналу</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Дубльована назва методу</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Назви методів не можуть починатись з великої літери</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Неприпустима назва методу</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Неправильне вкладення властивостей</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>Неможливо перевизначити властивість FINAL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Неправильне тип властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Неправильний порожній ID</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>Відсутня позиція псевдоніма властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Неправильна позиція псевдоніму</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як <id>, <id>.<властивість> або <id>.<властивість-значення>.<властивість></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>Властивість-псевдонім виходить за межі псевдоніму</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>Неправильний порожній URL</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: значення не є об’єктом</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>З’єднання: вкладені об’єкти не дозволяються</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>З’єднання: синтаксична помилка</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>З’єднання: очікувався скрипт</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>executeSql було викликано поза transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Транзакція лише для читання</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>Розбіжність версій: очікувалась %1, знайдена %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Збій транзакції SQL</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>транзакція: відсутній зворотній виклик</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: розбіжність версій бази даних</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>Властивість front лише для одноразового запису</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>Властивість back лише для одноразового запису</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: вкладені об’єкти не дозволяються</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: синтаксична помилка</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: очікувався скрипт</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>неможливо завантажити додаток для модуля "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>не знайдено додаток "%2" модуля "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>модуль "%1" версії %2.%3 не встановлено</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>модуль "%1" не встановлено</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>"%1": тека не існує</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>import "%1" не має ні qmldir, ні namespace</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 не є простором імен</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- вкладені простори імен не дозволяються</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>локальна тека</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 та в %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 версії %2.%3 та %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>інстанціюється рекурсивно</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>не є типом</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Регістр імені файлу не збігається для "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation доступна лише через прикріплені властивості</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys доступні лише через прикріплені властивості</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>Прикріплена властивість LayoutDirection працює лише з Item</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring доступна лише через прикріплені властивості</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: індекс %1 поза межами діапазону</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: значення не є об’єктом</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: індекс %1 поза межами діапазону</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: поза межами діапазону</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: значення не є об’єктом</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: значення не є об’єктом</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: індекс %1 поза межами діапазону</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: не може містити вкладені елементи</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: не може використовувати зарезервовану властивість "id"</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: неможливо використовувати скрипт в якості значення властивості</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: невизначена властивість '%1'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Неприпустима керуюча послідовність Unicode</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Неприпустимий символ</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Незакритий рядок в кінці файлу</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Неприпустима керуюча послідовність</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Незакритий коментар в кінці файлу</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Неприпустимий синтаксис для експоненційного числа</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Ідентифікатор не може починатись за чисельного літералу</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Незавершений літерал регулярного виразу</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Неправильний прапорець регулярного виразу ’%0’</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Незавершена екранована послідовність регулярного виразу</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Незавершений клас регулярного виразу</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Синтаксична помилка</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Неочікуваний токен `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Очікувався токен `%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Очікувалась назва типу</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Неправильний ID специфікатору імпорту</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>Зарезервоване ім’я "Qt" не може бути застосоване в якості специфікатора</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Специфікатори імпорту скрипту мають бути унікальними.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Імпорт скрипту вимагає специфікатора</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Імпорт бібліотеки вимагає версії</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Очікувався тип параметра</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Неправильний модифікатор типу властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Неочікуваний модифікатор типу властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Очікувався тип властивості</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>"Тільки для читання" ще не підтримується</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Декларація JavaScript поза межами елемента Script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Не можу встановити тривалість < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Помилка декодування: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Збій отримання зображення від постачальника: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>Неможливо відкрити: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>Не можу встановити тривалість < 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges не підтримує створення об’єктів специфічних до стану.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>Неможливо призначити властивості лише для читання "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>Не вдалося завантажити делегат курсору</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>Не вдалося інстанціювати делегат курсору</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>Скрипт %1 недоступний</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Тип %1 недоступний</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Простір імен %1 не може бути використаний як тип</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Неможливо створити об’єкт типу %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>Неможливо призначити властивості %2 значення %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Неможливо призначити об’єкт типу %1 без методу за замовчуванням</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Неможливо з’єднати несумісний сигнал/слот (%1 проти %2)</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості сигналу %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Неможливо призначити об’єкт до списку</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Неможливо створити прикріплений об’єкт</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Компонент делегату має бути типу Item.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Бібліотека Qt була зібрана без підтримки xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Запит XmlRole не повинен починатись з '/'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Запит XmlListModel повинен починатись з '/' або "//"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>"%1" повторює назву попередньої ролі та буде вимкнене.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>неправильний запит: "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Елементи</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Масштабувати до &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Збільшити</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Зменшити</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/translations/split-qt-ts.pl b/translations/split-qt-ts.pl index 78a1043..fe37e62 100755 --- a/translations/split-qt-ts.pl +++ b/translations/split-qt-ts.pl @@ -30,7 +30,7 @@ use strict; -my @catalogs = ( "qtbase", "qtscript", "qtquick1", "qtmultimedia", "qtxmlpatterns" ); +my @catalogs = ( "qtbase", "qtscript", "qtmultimedia", "qtxmlpatterns" ); die "Usage: $0 <locale> [<builddir>]\n" if (@ARGV != 1 && @ARGV != 2); my $lang = $ARGV[0]; @@ -42,9 +42,8 @@ for my $cat (@catalogs) { $extra = " ../../qtactiveqt/src/src.pro ../../qtimageformats/src/src.pro" if ($cat eq "qtbase"); system("$lupdate ../../$cat/src/src.pro$extra -xts qt_$lang.ts -ts ${cat}_$lang.ts") and die; } -# qtdeclarative & qmlviewer are special: we import them, but they are not part of the meta catalog +# qtdeclarative is special: we import it, but it is not part of the meta catalog system("$lupdate ../../qtdeclarative/src/src.pro -xts qt_$lang.ts -ts qtdeclarative_$lang.ts") and die; -system("$lupdate ../../qtquick1/tools/qml/qml.pro -xts qt_$lang.ts -ts qmlviewer_$lang.ts") and die; open META, "> qt_$lang.ts" or die; print META <<EOF ; diff --git a/translations/translations.pro b/translations/translations.pro index 694544c..d403626 100644 --- a/translations/translations.pro +++ b/translations/translations.pro @@ -49,7 +49,6 @@ addTsTargets(qtdeclarative, qtdeclarative/src/src.pro) addTsTargets(qtquickcontrols, qtquickcontrols/src/src.pro) addTsTargets(qtquickcontrols2, qtquickcontrols2/src/src.pro) addTsTargets(qtmultimedia, qtmultimedia/src/src.pro) -addTsTargets(qtquick1, qtquick1/src/src.pro) addTsTargets(qtscript, qtscript/src/src.pro) #addTsTargets(qtsvg, qtsvg/src/src.pro) # empty addTsTargets(qtxmlpatterns, qtxmlpatterns/src/src.pro) @@ -72,7 +71,6 @@ addTsTargets(designer, qttools/src/designer/designer.pro) addTsTargets(linguist, qttools/src/linguist/linguist/linguist.pro) addTsTargets(assistant, qttools/src/assistant/assistant/assistant.pro) # add qcollectiongenerator here as well? addTsTargets(qt_help, qttools/src/assistant/help/help.pro) -addTsTargets(qmlviewer, qtquick1/tools/qml/qml.pro) #addTsTargets(qmlscene, qtdeclarative/tools/qmlscene/qmlscene.pro) # almost empty due to missing tr() check-ts.commands = (cd $$PWD && perl check-ts.pl) |