diff options
author | Eike Ziller <eike.ziller@qt.io> | 2024-03-11 10:08:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Eike Ziller <eike.ziller@qt.io> | 2024-03-19 08:11:09 +0000 |
commit | 4f8e81068cc466cf93817620757ea1c38d3bac9f (patch) | |
tree | d1ad1bf97c0ac3583b269bdea31f6882b50cfe2e /share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | |
parent | d481d2f760953005936f720ee7d9562a8d309b6d (diff) |
German translation: iOS
Change-Id: I793ccaf13a7835e8615d51cf295b2119983b20b8
Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts')
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index da6689497e..f20112174a 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -34767,15 +34767,15 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> </message> <message> <source>Deployment canceled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deployment abgebrochen.</translation> </message> <message> <source>Failed to run devicectl: %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Ausführen von devicectl ist fehlgeschlagen: %1.</translation> </message> <message> <source>devicectl returned unexpected output ... deployment might have failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unerwartete Ausgabe von devicectl ... Deployment könnte fehlgeschlagen sein.</translation> </message> <message> <source>The provisioning profile "%1" (%2) used to sign the application does not cover the device %3 (%4). Deployment to it will fail.</source> @@ -34893,7 +34893,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> </message> <message> <source>Debugging and profiling is currently not supported for devices with iOS 17 and later.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Debuggen und Profiling wird für Geräte mit iOS 17 und später im Moment nicht unterstützt.</translation> </message> <message> <source>Device type:</source> @@ -34917,7 +34917,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> </message> <message> <source>Application launch on simulator failed. Simulator not running. %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Start der Anwendung im Simulator ist fehlgeschlagen. Der Simulator läuft nicht. %1</translation> </message> <message> <source>Application install on simulator failed. %1</source> @@ -34941,23 +34941,23 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> </message> <message> <source>Running failed. No iOS device found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausführen fehlgeschlagen. Kein iOS-Gerät gefunden.</translation> </message> <message> <source>Running canceled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausführen abgebrochen.</translation> </message> <message> <source>"%1" exited.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" wurde beendet.</translation> </message> <message> <source>Failed to determine bundle identifier.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Ermittlung des Bundle-Identifiers ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <source>Running "%1" on %2...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Führe "%1" auf %2 aus...</translation> </message> <message> <source>Could not find %1.</source> @@ -35323,79 +35323,79 @@ Ablaufdatum: %3</translation> </message> <message> <source>Failed to parse devicectl output: %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Auswertung der Ausgabe von devicectl ist fehlgeschlagen: %1.</translation> </message> <message> <source>Operation failed: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operation fehlgeschlagen: %1</translation> </message> <message> <source>Failed to parse devicectl output: "result" is missing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Auswertung der Ausgabe von devicectl ist fehlgeschlagen: "result" fehlt.</translation> </message> <message> <source>devicectl returned unexpected output ... running failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unerwartete Ausgabe von devicectl ... Ausführen ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <source>Failed to start process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> <source>Process was canceled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Prozess wurde abgebrochen.</translation> </message> <message> <source>Process was forced to exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Prozess wurde gezwungenermaßen abgebrochen.</translation> </message> <message> <source>Cannot find xcrun.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>xcrun wurde nicht gefunden.</translation> </message> <message> <source>xcrun is not executable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>xcrun ist nicht ausführbar.</translation> </message> <message> <source>Invalid Empty UDID.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ungültige leere UDID.</translation> </message> <message> <source>Failed to start simulator app.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Simulator-Anwendung konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> <source>Simulator device is not available. (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Simulator-Gerät ist nicht verfügbar. (%1)</translation> </message> <message> <source>Simulator start was canceled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Start des Simulators wurde abgebrochen.</translation> </message> <message> <source>Cannot start Simulator device. Previous instance taking too long to shut down. (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Simulator-Gerät konnte nicht gestartet werden. Die vorherige Instanz braucht zu lange, um herunterzufahren. (%1)</translation> </message> <message> <source>Cannot start Simulator device. Simulator not in shutdown state. (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Simulator-Gerät konnte nicht gestartet werden. Der Simulator ist nicht im "shutdown"-Zustand. (%1)</translation> </message> <message> <source>Cannot start Simulator device. Simulator not in booted state. (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Simulator-Gerät konnte nicht gestartet werden. Der Simulator ist nicht im "booted"-Zustand. (%1)</translation> </message> <message> <source>Bundle path does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Pfad des Bundles existiert nicht.</translation> </message> <message> <source>Invalid (empty) bundle identifier.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ungültiger (leerer) Bundle-Identifier.</translation> </message> <message> <source>Failed to convert inferior pid. (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die PID des zu debuggenden Prozesses konnte nicht ermittelt werden. (%1)</translation> </message> </context> <context> |