diff options
author | Alessandro Portale <alessandro.portale@qt.io> | 2023-02-01 20:41:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Alessandro Portale <alessandro.portale@qt.io> | 2023-02-06 22:44:03 +0000 |
commit | 93d38544013b7898679250eea0127853cf27910b (patch) | |
tree | 1ae03803b533a1a28476b89b5c8b5ba4d5e9cdbb /share/qtcreator/translations | |
parent | 38336a5869f2246d6dca8efe8fdfb2182d4bf0e0 (diff) |
ResourceEditor: Merge orphaned .ts contexts into "::ResourceEditor"
Following orphaned contexts are merged into ::ResourceEditor
PrefixLangDialog
QrcEditor
ResourceTopLevelNode
SharedTools::QrcEditor
SharedTools::ResourceView
Change-Id: I9b353cde6dd55d7bb6a9b2ebda9ba60e98450aab
Reviewed-by: hjk <hjk@qt.io>
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations')
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts | 97 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_da.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_es.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts | 81 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_hu.ts | 21 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts | 37 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts | 36 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts | 43 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_TW.ts | 73 |
15 files changed, 23 insertions, 510 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts index 6697c22d051..c67135daec6 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts @@ -10715,7 +10715,7 @@ přidat do správy verzí (%2)?</translation> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> @@ -10736,10 +10736,6 @@ přidat do správy verzí (%2)?</translation> <source>Language:</source> <translation>Jazyk:</translation> </message> - <message> - <source>Alias:</source> - <translation>Alias:</translation> - </message> </context> <context> <name>::QmakeProjectManager</name> @@ -12302,9 +12298,6 @@ Další podrobnosti hledejte v /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <source>Recheck existence of referenced files</source> <translation>Znovu ověřit existenci odkazovaných souborů</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> @@ -12338,56 +12331,16 @@ Další podrobnosti hledejte v /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf </message> </context> <context> - <name>SharedTools::QrcEditor</name> - <message> - <source>Add Files</source> - <translation type="obsolete">Přidat soubory</translation> - </message> - <message> - <source>Add Prefix</source> - <translation type="obsolete">Přidat předponu</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Copy Location</source> - <translation type="obsolete">Vyberte umístění cíle pro kopírování</translation> - </message> - <message> - <source>Overwriting Failed</source> - <translation type="obsolete">Chyba při přepsání</translation> - </message> - <message> - <source>Copying Failed</source> - <translation type="obsolete">Kopírování se nezdařilo</translation> - </message> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Invalid file</source> <translation type="obsolete">Neplatný soubor</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Kopírovat</translation> - </message> - <message> - <source>Skip</source> - <translation type="obsolete">Přeskočit</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="obsolete">Zrušit</translation> - </message> - <message> <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source> <translation type="obsolete">Soubor %1 se nenachází v podadresáři zdrojového souboru. Přidáním by vznikl nepkatný zdrojový soubor.</translation> </message> <message> - <source>Invalid file location</source> - <translation type="obsolete">Neplatné umístění souboru</translation> - </message> - <message> - <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source> - <translation type="obsolete">Soubor %1 se nenachází v podadresáři souboru s prostředky. Nyní máte možnost zkopírovat tento soubor do platného umístění.</translation> - </message> - <message> <source>Choose copy location</source> <translation type="obsolete">Vyberte umístění cíle pro kopírování</translation> </message> @@ -12396,21 +12349,10 @@ Další podrobnosti hledejte v /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation type="obsolete">Chyba při přepsání</translation> </message> <message> - <source>Could not overwrite file %1.</source> - <translation type="obsolete">Soubor %1 se nepodařilo přepsat.</translation> - </message> - <message> <source>Copying failed</source> <translation type="obsolete">Kopírování se nezdařilo</translation> </message> <message> - <source>Could not copy the file to %1.</source> - <translation type="obsolete">Soubor se nepodařilo zkopírovat do %1.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SharedTools::ResourceView</name> - <message> <source>Add Files...</source> <translation type="obsolete">Přidat soubory...</translation> </message> @@ -12419,14 +12361,6 @@ Další podrobnosti hledejte v /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation type="obsolete">Změnit přezdívku...</translation> </message> <message> - <source>Add Prefix...</source> - <translation type="obsolete">Přidat předponu...</translation> - </message> - <message> - <source>Change Prefix...</source> - <translation type="obsolete">Změnit předponu...</translation> - </message> - <message> <source>Change Language...</source> <translation type="obsolete">Změnit jazyk...</translation> </message> @@ -12443,10 +12377,6 @@ Další podrobnosti hledejte v /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation type="obsolete">Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <source>All files (*)</source> - <translation type="obsolete">Všechny soubory (*)</translation> - </message> - <message> <source>Change Prefix</source> <translation type="obsolete">Změnit předponu</translation> </message> @@ -12459,16 +12389,12 @@ Další podrobnosti hledejte v /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation type="obsolete">Změnit jazyk</translation> </message> <message> - <source>Language:</source> - <translation type="obsolete">Jazyk:</translation> - </message> - <message> <source>Change File Alias</source> <translation type="obsolete">Změnit soubor s přezdívkou</translation> </message> <message> <source>Alias:</source> - <translation type="obsolete">Přezdívka:</translation> + <translation>Přezdívka:</translation> </message> </context> <context> @@ -47194,9 +47120,6 @@ nelze najít v cestě.</translation> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>Soubor se nepodařilo zkopírovat do %1.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>The file name is empty.</source> <translation>Název souboru je prázdný.</translation> @@ -47213,9 +47136,6 @@ nelze najít v cestě.</translation> <source>Cannot write file. Disk full?</source> <translation>Soubor se nepodařilo zapsat. Možná že už na pevném disku není místo pro ukládání?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> @@ -54970,17 +54890,6 @@ Tento průvodce vás provede základními kroky, které jsou nutné pro nasazen </message> </context> <context> - <name>PrefixLangDialog</name> - <message> - <source>Prefix:</source> - <translation>Předpona:</translation> - </message> - <message> - <source>Language:</source> - <translation>Jazyk:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>%1 Prefix: %2</source> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_da.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_da.ts index 08affcf6b77..54aad881957 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_da.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_da.ts @@ -30347,7 +30347,7 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?</translation> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>Tilføj</translation> @@ -31642,17 +31642,6 @@ Derudover testes enhedens forbindelse.</translation> <context> <name>::ResourceEditor</name> <message> - <source>Prefix:</source> - <translation>Præfiks:</translation> - </message> - <message> - <source>Language:</source> - <translation>Sprog:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> - <message> <source>Add Files</source> <translation>Tilføj filer</translation> </message> @@ -31700,9 +31689,6 @@ Derudover testes enhedens forbindelse.</translation> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>Kunne ikke kopiere filen til %1.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Fortryd</translation> @@ -31728,10 +31714,6 @@ Derudover testes enhedens forbindelse.</translation> <translation>Fjern præfiks...</translation> </message> <message> - <source>Remove Missing Files</source> - <translation>Fjern manglende filer</translation> - </message> - <message> <source>Rename...</source> <translation>Omdøb...</translation> </message> @@ -31783,9 +31765,6 @@ Derudover testes enhedens forbindelse.</translation> <source>Rename Prefix</source> <translation>Omdøb præfiks</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open File</source> <translation>Åbn fil</translation> @@ -31798,16 +31777,10 @@ Derudover testes enhedens forbindelse.</translation> <source>Copy Resource Path to Clipboard</source> <translation>Kopiér ressourcesti til udklipsholder</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Alle filer (*)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>The file name is empty.</source> <translation>Filnavnet er tomt.</translation> @@ -31820,9 +31793,6 @@ Derudover testes enhedens forbindelse.</translation> <source>The <RCC> root element is missing.</source> <translation>Rodelementet <RCC> mangler.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ResourceTopLevelNode</name> <message> <source>%1 Prefix: %2</source> <translation>%1 præfiks: %2</translation> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index 4705c4f3090..ff2cb0a9597 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -35183,7 +35183,7 @@ Error: </message> </context> <context> - <name>ResourceTopLevelNode</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>%1 Prefix: %2</source> <translation>%1 Präfix: %2</translation> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_es.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_es.ts index 4abfef1e2c1..369987e82d5 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_es.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_es.ts @@ -7614,7 +7614,7 @@ al control de versiones (%2)?</translation> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Form</source> <translation type="obsolete">Formulario</translation> @@ -8880,9 +8880,6 @@ Para hacerlo, introduzca el atajo y un espacio en el campo Localización, y lueg <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>untitled</source> <translation>sin título</translation> @@ -8918,7 +8915,7 @@ Para hacerlo, introduzca el atajo y un espacio en el campo Localización, y lueg </message> </context> <context> - <name>SharedTools::QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add Files</source> <translation>Agregar archivos</translation> @@ -8967,9 +8964,6 @@ Para hacerlo, introduzca el atajo y un espacio en el campo Localización, y lueg <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>No se pudo copiar el archivo a %1.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>SharedTools::ResourceView</name> <message> <source>Add Files...</source> <translation>Agregar archivos...</translation> @@ -9015,17 +9009,9 @@ Para hacerlo, introduzca el atajo y un espacio en el campo Localización, y lueg <translation>Cambiar idioma</translation> </message> <message> - <source>Language:</source> - <translation>Idioma:</translation> - </message> - <message> <source>Change File Alias</source> <translation>Cambiar alias de archivo</translation> </message> - <message> - <source>Alias:</source> - <translation>Alias:</translation> - </message> </context> <context> <name>::Core</name> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts index e2d9e5e47e9..b453174f5ff 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts @@ -11011,7 +11011,7 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> @@ -12536,9 +12536,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t <source>Recheck existence of referenced files</source> <translation>Vérifiez à nouveau l'existence des fichiers référencés</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open With</source> <translation>Ouvrir avec</translation> @@ -12568,57 +12565,16 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t </message> </context> <context> - <name>SharedTools::QrcEditor</name> - <message> - <source>Add Files</source> - <translation type="obsolete">Ajouter des fichiers</translation> - </message> - <message> - <source>Add Prefix</source> - <translation type="obsolete">Ajouter un préfixe</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Copy Location</source> - <translation type="obsolete">Choisir l'emplacement de copie</translation> - </message> - <message> - <source>Overwriting Failed</source> - <translation type="obsolete">Echec de l'écrasement</translation> - </message> - <message> - <source>Copying Failed</source> - <translation type="obsolete">Échec de la copie</translation> - </message> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Invalid file</source> <translation type="obsolete">Fichier invalide</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Copier</translation> - </message> - <message> - <source>Skip</source> - <translatorcomment>ignorer ?</translatorcomment> - <translation type="obsolete">Passer</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="obsolete">Abandonner</translation> - </message> - <message> <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source> <translation type="obsolete">Le fichier %1 n'est pas dans un sous-dossier du fichier de ressource. Continuer résulterait en un fichier de ressource invalide.</translation> </message> <message> - <source>Invalid file location</source> - <translation type="obsolete">Emplacement de fichier invalide</translation> - </message> - <message> - <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source> - <translation type="obsolete">Le fichier %1 n'est pas dans un sous-dossier du fichier de ressource. Vous avez maintenant la possibilité de le copier vers un emplacement valide.</translation> - </message> - <message> <source>Choose copy location</source> <translation type="obsolete">Choisir le chemin de la copie</translation> </message> @@ -12627,21 +12583,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t <translation type="obsolete">L'écrasement a échoué</translation> </message> <message> - <source>Could not overwrite file %1.</source> - <translation type="obsolete">L'écrasement du fichier %1 a échoué.</translation> - </message> - <message> <source>Copying failed</source> <translation type="obsolete">Échec de la copie</translation> </message> <message> - <source>Could not copy the file to %1.</source> - <translation type="obsolete">La copie du fichier dans "%1" a échoué.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SharedTools::ResourceView</name> - <message> <source>Add Files...</source> <translation type="obsolete">Ajouter des fichiers...</translation> </message> @@ -12666,10 +12611,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t <translation type="obsolete">Supprimer l'élément</translation> </message> <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete">Ouvrir le fichier</translation> - </message> - <message> <source>Input prefix:</source> <translation type="obsolete">Préfixe d'entrée : </translation> </message> @@ -12678,10 +12619,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t <translation type="obsolete">Ouvrir le fichier</translation> </message> <message> - <source>All files (*)</source> - <translation type="obsolete">Tous les fichiers (*)</translation> - </message> - <message> <source>Change Prefix</source> <translation type="obsolete">Changer le préfixe</translation> </message> @@ -12694,17 +12631,9 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t <translation type="obsolete">Changer la langue</translation> </message> <message> - <source>Language:</source> - <translation type="obsolete">Langue :</translation> - </message> - <message> <source>Change File Alias</source> <translation type="obsolete">Changer l'alias du fichier</translation> </message> - <message> - <source>Alias:</source> - <translation type="obsolete">Alias :</translation> - </message> </context> <context> <name>::Core</name> @@ -44151,9 +44080,6 @@ n'a pas pu être trouvé dans le dossier.</translation> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>La copie du fichier dans "%1" a échoué.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>The file name is empty.</source> <translation>Le nom de fichier est vide.</translation> @@ -44170,9 +44096,6 @@ n'a pas pu être trouvé dans le dossier.</translation> <source>Cannot write file. Disk full?</source> <translation>Impossible d'écrire le fichier. Disque plein ?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open File</source> <translation>Ouvrir le fichier</translation> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts index afbee5fd434..9ddd9b021a2 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_hr.ts @@ -7496,7 +7496,7 @@ Sigurno želiš nastaviti?</translation> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> @@ -32118,9 +32118,6 @@ Saving failed.</source> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>The file name is empty.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -32133,9 +32130,6 @@ Saving failed.</source> <source>The <RCC> root element is missing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open File</source> <translation>Otvori datoteku</translation> @@ -32144,20 +32138,6 @@ Saving failed.</source> <source>All files (*)</source> <translation>Sve datoteke (*)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> - <message> - <source>Prefix:</source> - <translation>Prefiks:</translation> - </message> - <message> - <source>Language:</source> - <translation>Jezik:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Poništi</translation> @@ -32183,10 +32163,6 @@ Saving failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove Missing Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Rename...</source> <translation>Preimenuj …</translation> </message> @@ -32238,9 +32214,6 @@ Saving failed.</source> <source>Rename Prefix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open With</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -32253,9 +32226,6 @@ Saving failed.</source> <source>Copy Resource Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>ResourceTopLevelNode</name> <message> <source>%1 Prefix: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_hu.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_hu.ts index 3c7eabcd0d4..bfcf5b201e5 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_hu.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_hu.ts @@ -11972,7 +11972,7 @@ a verziókövetőhöz (%2)?</translation> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>Hozzáadás</translation> @@ -14526,9 +14526,6 @@ Hogy ezt megtehesse, gépelje be ezt a gyorsbillentyűt és egy szóközt a Lok <source>untitled</source> <translation type="obsolete">cím nélküli</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source> <translation>Egy Qt forrásfájl létrehozása (.qrc).</translation> @@ -14549,9 +14546,6 @@ Hogy ezt megtehesse, gépelje be ezt a gyorsbillentyűt és egy szóközt a Lok <source>&Redo</source> <translation>&Helyreállít</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>untitled</source> <translation>címtelen</translation> @@ -14691,7 +14685,7 @@ Hogy ezt megtehesse, gépelje be ezt a gyorsbillentyűt és egy szóközt a Lok </message> </context> <context> - <name>SharedTools::QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add Files</source> <translation>Fájlok hozzáadása</translation> @@ -14740,9 +14734,6 @@ Hogy ezt megtehesse, gépelje be ezt a gyorsbillentyűt és egy szóközt a Lok <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>A fájl %1-be másolása nem sikerült.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>SharedTools::ResourceView</name> <message> <source>Add Files...</source> <translation>Fájl hozzáadása...</translation> @@ -14788,17 +14779,9 @@ Hogy ezt megtehesse, gépelje be ezt a gyorsbillentyűt és egy szóközt a Lok <translation>Nyelv megváltoztatása</translation> </message> <message> - <source>Language:</source> - <translation>Nyelv:</translation> - </message> - <message> <source>Change File Alias</source> <translation>Fájl álnevek megváltoztatása</translation> </message> - <message> - <source>Alias:</source> - <translation>Álnév:</translation> - </message> </context> <context> <name>::Core</name> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts index fcbe5eb1767..26bbb1ff428 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_it.ts @@ -7473,7 +7473,7 @@ al VCS (%2)?</translation> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> @@ -8722,9 +8722,6 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da <source>&Redo</source> <translation>&Ripeti</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>untitled</source> <translation>senza titolo</translation> @@ -8760,7 +8757,7 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da </message> </context> <context> - <name>SharedTools::QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add Files</source> <translation>Aggiungi File</translation> @@ -8809,9 +8806,6 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>Impossibile copiare il file su %1.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>SharedTools::ResourceView</name> <message> <source>Add Files...</source> <translation>Aggiungi File...</translation> @@ -8857,17 +8851,9 @@ Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da <translation>Cambia Lingua</translation> </message> <message> - <source>Language:</source> - <translation>Lingua:</translation> - </message> - <message> <source>Change File Alias</source> <translation>Cambia l'Alias del file</translation> </message> - <message> - <source>Alias:</source> - <translation>Alias:</translation> - </message> </context> <context> <name>::Core</name> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts index c6f079707d4..7a38ba09b46 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts @@ -5808,7 +5808,7 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>追加</translation> @@ -5841,10 +5841,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Add Prefix</source> <translation>プレフィックスの追加</translation> </message> - <message> - <source>Add Files</source> - <translation>ファイルの追加</translation> - </message> </context> <context> <name>::Subversion</name> @@ -28732,10 +28728,6 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <translation>ファイルを追加</translation> </message> <message> - <source>Add Prefix</source> - <translation>プレフィックスを追加</translation> - </message> - <message> <source>Invalid file location</source> <translation>不正なファイルパス</translation> </message> @@ -28775,9 +28767,6 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>ファイル %1 をコピーできませんでした。</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>The file name is empty.</source> <translation>ファイル名が未入力です。</translation> @@ -28790,16 +28779,10 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <source>The <RCC> root element is missing.</source> <translation><RCC> にルート要素がありません。</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>All files (*)</source> <translation>すべてのファイル (*)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>&Undo</source> <translation>元に戻す(&U)</translation> @@ -28825,10 +28808,6 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <translation>プレフィックスを削除する...</translation> </message> <message> - <source>Remove Missing Files</source> - <translation>存在しないファイルを削除する</translation> - </message> - <message> <source>Rename...</source> <translation>名前を変更...</translation> </message> @@ -28868,9 +28847,6 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <source>Rename Prefix</source> <translation>プレフィックス名の変更</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open File</source> <translation>ファイルを開く</translation> @@ -40420,17 +40396,6 @@ Android パッケージソースディレクトリのファイルはビルドデ <context> <name>::ResourceEditor</name> <message> - <source>Prefix:</source> - <translation>プレフィックス:</translation> - </message> - <message> - <source>Language:</source> - <translation>言語:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ResourceTopLevelNode</name> - <message> <source>%1 Prefix: %2</source> <translation>%1 プレフィックス: %2</translation> </message> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts index f6a02840821..bb0c058a1a4 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts @@ -1376,7 +1376,7 @@ </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> @@ -8394,10 +8394,6 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos <translation>Usuń przedrostek...</translation> </message> <message> - <source>Remove Missing Files</source> - <translation>Usuń brakujące pliki</translation> - </message> - <message> <source>Rename...</source> <translation>Zmień nazwę...</translation> </message> @@ -8445,9 +8441,6 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos <source>Rename Prefix</source> <translation>Zmień nazwę przedrostka</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open With</source> <translation>Otwórz przy pomocy</translation> @@ -21259,9 +21252,6 @@ poinstruuje Qt Creatora o URI.</translation> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>Nie można skopiować pliku do %1.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open File</source> <translation>Otwórz plik</translation> @@ -31158,14 +31148,6 @@ Pliki z katalogu źródłowego pakietu Android są kopiowane do katalogu budowan </context> <context> <name>::ResourceEditor</name> - <message> - <source>Prefix:</source> - <translation>Przedrostek:</translation> - </message> - <message> - <source>Language:</source> - <translation>Język:</translation> - </message> </context> <context> <name>::Subversion</name> @@ -32371,7 +32353,7 @@ Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać.</translation> </message> </context> <context> - <name>ResourceTopLevelNode</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>%1 Prefix: %2</source> <translation>%1 Przedrostek: %2</translation> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts index 27654590178..854b3e973ca 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts @@ -39205,7 +39205,7 @@ Are you sure you want to continue?</source> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> @@ -40680,17 +40680,6 @@ If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source> <context> <name>::ResourceEditor</name> <message> - <source>Prefix:</source> - <translation>Префикс:</translation> - </message> - <message> - <source>Language:</source> - <translation>Язык:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> - <message> <source>Invalid file location</source> <translation>Неверное размещение файла</translation> </message> @@ -40730,9 +40719,6 @@ If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>Не удалось скопировать файл в %1.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>&Undo</source> <translation>От&менить</translation> @@ -40758,10 +40744,6 @@ If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source> <translation>Перепроверить наличие необходимых файлов</translation> </message> <message> - <source>Remove Missing Files</source> - <translation>Удалить отсутствующие файлы</translation> - </message> - <message> <source>Rename...</source> <translation>Переименовать...</translation> </message> @@ -40794,10 +40776,6 @@ If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source> <translation>Скопировать URL «%1»</translation> </message> <message> - <source>Add Prefix</source> - <translation>Добавление префикса</translation> - </message> - <message> <source>Remove Prefix</source> <translation>Удаление префикса</translation> </message> @@ -40817,9 +40795,6 @@ If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source> <source>Rename Prefix</source> <translation>Переименование префикса</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Rename File...</source> <translation>Переименовать файл...</translation> @@ -40832,9 +40807,6 @@ If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source> <source>Sort Alphabetically</source> <translation>Сортировать по алфавиту</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open File</source> <translation>Открытие файла</translation> @@ -40843,9 +40815,6 @@ If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source> <source>All files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>The file name is empty.</source> <translation>Пустое имя файла.</translation> @@ -40862,9 +40831,6 @@ If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source> <source>Cannot save file.</source> <translation>Не удалось сохранить файл.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ResourceTopLevelNode</name> <message> <source>%1 Prefix: %2</source> <translation>Префикс %1: %2</translation> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts index d180a3a50a1..e86138197ba 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts @@ -7701,7 +7701,7 @@ v sistem za nadzor različic (%2)?</translation> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> @@ -8272,9 +8272,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> <source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project.</source> <translation type="obsolete">Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc), katero lahko dodate v projekt Qt C++.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>untitled</source> <translation>neimenovana</translation> @@ -8298,7 +8295,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> </message> </context> <context> - <name>SharedTools::QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add Files</source> <translation>Dodaj datoteke</translation> @@ -8359,9 +8356,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> <source>Copying failed</source> <translation type="obsolete">Kopiranje ni uspelo</translation> </message> -</context> -<context> - <name>SharedTools::ResourceView</name> <message> <source>Add Files...</source> <translation>Dodaj datoteke …</translation> @@ -8407,18 +8401,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> <translation>Spremeni jezik</translation> </message> <message> - <source>Language:</source> - <translation>Jezik:</translation> - </message> - <message> <source>Change File Alias</source> <translation>Spremeni drugo ime datoteke</translation> </message> <message> - <source>Alias:</source> - <translation>Drugo ime:</translation> - </message> - <message> <source>Open file</source> <translation type="obsolete">Odpri datoteko</translation> </message> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts index b6e2a6b34f2..7f715c61d3c 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_uk.ts @@ -15395,7 +15395,7 @@ Do you want to save the data first?</source> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>Додати</translation> @@ -17734,10 +17734,6 @@ Remote stderr was: '%1'</source> <translation>Видалити префікс...</translation> </message> <message> - <source>Remove Missing Files</source> - <translation>Видалити відсутні файли</translation> - </message> - <message> <source>Rename...</source> <translation>Перейменувати...</translation> </message> @@ -17789,9 +17785,6 @@ Remote stderr was: '%1'</source> <source>Recheck existence of referenced files</source> <translation type="vanished">Повторно перевірити існування файлів, на які посилаємось</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Rename File...</source> <translation>Перейменувати файл...</translation> @@ -28006,9 +27999,6 @@ cannot be found in the path.</source> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>Не вдалось скопіювати файл до %1.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>The file name is empty.</source> <translation>Порожнє ім'я файлу.</translation> @@ -28025,9 +28015,6 @@ cannot be found in the path.</source> <source>Cannot write file. Disk full?</source> <translation type="vanished">Неможливо записати файл. Диск заповнено?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open File</source> <translation>Відкрити файл</translation> @@ -35084,24 +35071,6 @@ This wizard will guide you through the essential steps to deploy a ready-to-go d </message> </context> <context> - <name>PrefixLangDialog</name> - <message> - <source>Prefix:</source> - <translation type="vanished">Префікс:</translation> - </message> - <message> - <source>Language:</source> - <translation type="vanished">Мова:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> - <message> - <source>%1 Prefix: %2</source> - <translation type="vanished">%1 Префікс: %2</translation> - </message> -</context> -<context> <name>::TextEditor</name> <message> <source>Unused variable</source> @@ -39229,14 +39198,6 @@ The files in the Android package source directory are copied to the build direct </context> <context> <name>::ResourceEditor</name> - <message> - <source>Prefix:</source> - <translation>Префікс:</translation> - </message> - <message> - <source>Language:</source> - <translation>Мова:</translation> - </message> </context> <context> <name>::Subversion</name> @@ -40365,7 +40326,7 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source> </message> </context> <context> - <name>ResourceTopLevelNode</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>%1 Prefix: %2</source> <translation>%1 Префікс: %2</translation> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts index dd02dd625fe..0cb6104a53a 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts @@ -39739,9 +39739,6 @@ Control process failed to start.</source> <source>Sort Alphabetically</source> <translation type="unfinished">按字母排序</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ResourceTopLevelNode</name> <message> <source>%1 Prefix: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_TW.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_TW.ts index 7a5b9502ecf..febe9ae7d56 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_TW.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_TW.ts @@ -7233,7 +7233,7 @@ to version control (%2)?</source> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Add</source> <translation>新增</translation> @@ -7970,9 +7970,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t <source>Recheck existence of referenced files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">開啟檔案</translation> @@ -7995,68 +7992,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t </message> </context> <context> - <name>SharedTools::QrcEditor</name> - <message> - <source>Add Files</source> - <translation type="obsolete">新增檔案</translation> - </message> - <message> - <source>Add Prefix</source> - <translation type="obsolete">新增前置字串</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Copy Location</source> - <translation type="obsolete">選擇複製位置</translation> - </message> - <message> - <source>Overwriting Failed</source> - <translation type="obsolete">覆寫失敗</translation> - </message> - <message> - <source>Copying Failed</source> - <translation type="obsolete">複製失敗</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">複製</translation> - </message> - <message> - <source>Skip</source> - <translation type="obsolete">跳過</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="obsolete">終止</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid file location</source> - <translation type="obsolete">無效的檔案位置</translation> - </message> - <message> - <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source> - <translation type="obsolete">檔案 %1 沒有在資源檔所在的子目錄中。您可以選擇複製此檔案到一個有效的位置。</translation> - </message> - <message> - <source>Could not overwrite file %1.</source> - <translation type="obsolete">無法覆寫檔案 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy the file to %1.</source> - <translation type="obsolete">無法複製檔案到 %1。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SharedTools::ResourceView</name> - <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete">開啟檔案</translation> - </message> - <message> - <source>All files (*)</source> - <translation type="obsolete">所有檔案 (*)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>::Subversion</name> <message> <source>Authentication</source> @@ -30485,9 +30420,6 @@ Qt Creator 知道一個相似的URI.</translation> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation type="unfinished">無法複製檔案到 %1。</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>The file name is empty.</source> <translation type="unfinished">檔名為空。</translation> @@ -30504,9 +30436,6 @@ Qt Creator 知道一個相似的URI.</translation> <source>Cannot write file. Disk full?</source> <translation type="unfinished">無法寫入檔案。磁碟空間是否已滿?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>::ResourceEditor</name> <message> <source>All files (*)</source> <translation type="unfinished">所有檔案 (*)</translation> |