aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
blob: c7057fc09ece75904af384ad4bd7b90cc801d125 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
34228
34229
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
34280
34281
34282
34283
34284
34285
34286
34287
34288
34289
34290
34291
34292
34293
34294
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34330
34331
34332
34333
34334
34335
34336
34337
34338
34339
34340
34341
34342
34343
34344
34345
34346
34347
34348
34349
34350
34351
34352
34353
34354
34355
34356
34357
34358
34359
34360
34361
34362
34363
34364
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34373
34374
34375
34376
34377
34378
34379
34380
34381
34382
34383
34384
34385
34386
34387
34388
34389
34390
34391
34392
34393
34394
34395
34396
34397
34398
34399
34400
34401
34402
34403
34404
34405
34406
34407
34408
34409
34410
34411
34412
34413
34414
34415
34416
34417
34418
34419
34420
34421
34422
34423
34424
34425
34426
34427
34428
34429
34430
34431
34432
34433
34434
34435
34436
34437
34438
34439
34440
34441
34442
34443
34444
34445
34446
34447
34448
34449
34450
34451
34452
34453
34454
34455
34456
34457
34458
34459
34460
34461
34462
34463
34464
34465
34466
34467
34468
34469
34470
34471
34472
34473
34474
34475
34476
34477
34478
34479
34480
34481
34482
34483
34484
34485
34486
34487
34488
34489
34490
34491
34492
34493
34494
34495
34496
34497
34498
34499
34500
34501
34502
34503
34504
34505
34506
34507
34508
34509
34510
34511
34512
34513
34514
34515
34516
34517
34518
34519
34520
34521
34522
34523
34524
34525
34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532
34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34540
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559
34560
34561
34562
34563
34564
34565
34566
34567
34568
34569
34570
34571
34572
34573
34574
34575
34576
34577
34578
34579
34580
34581
34582
34583
34584
34585
34586
34587
34588
34589
34590
34591
34592
34593
34594
34595
34596
34597
34598
34599
34600
34601
34602
34603
34604
34605
34606
34607
34608
34609
34610
34611
34612
34613
34614
34615
34616
34617
34618
34619
34620
34621
34622
34623
34624
34625
34626
34627
34628
34629
34630
34631
34632
34633
34634
34635
34636
34637
34638
34639
34640
34641
34642
34643
34644
34645
34646
34647
34648
34649
34650
34651
34652
34653
34654
34655
34656
34657
34658
34659
34660
34661
34662
34663
34664
34665
34666
34667
34668
34669
34670
34671
34672
34673
34674
34675
34676
34677
34678
34679
34680
34681
34682
34683
34684
34685
34686
34687
34688
34689
34690
34691
34692
34693
34694
34695
34696
34697
34698
34699
34700
34701
34702
34703
34704
34705
34706
34707
34708
34709
34710
34711
34712
34713
34714
34715
34716
34717
34718
34719
34720
34721
34722
34723
34724
34725
34726
34727
34728
34729
34730
34731
34732
34733
34734
34735
34736
34737
34738
34739
34740
34741
34742
34743
34744
34745
34746
34747
34748
34749
34750
34751
34752
34753
34754
34755
34756
34757
34758
34759
34760
34761
34762
34763
34764
34765
34766
34767
34768
34769
34770
34771
34772
34773
34774
34775
34776
34777
34778
34779
34780
34781
34782
34783
34784
34785
34786
34787
34788
34789
34790
34791
34792
34793
34794
34795
34796
34797
34798
34799
34800
34801
34802
34803
34804
34805
34806
34807
34808
34809
34810
34811
34812
34813
34814
34815
34816
34817
34818
34819
34820
34821
34822
34823
34824
34825
34826
34827
34828
34829
34830
34831
34832
34833
34834
34835
34836
34837
34838
34839
34840
34841
34842
34843
34844
34845
34846
34847
34848
34849
34850
34851
34852
34853
34854
34855
34856
34857
34858
34859
34860
34861
34862
34863
34864
34865
34866
34867
34868
34869
34870
34871
34872
34873
34874
34875
34876
34877
34878
34879
34880
34881
34882
34883
34884
34885
34886
34887
34888
34889
34890
34891
34892
34893
34894
34895
34896
34897
34898
34899
34900
34901
34902
34903
34904
34905
34906
34907
34908
34909
34910
34911
34912
34913
34914
34915
34916
34917
34918
34919
34920
34921
34922
34923
34924
34925
34926
34927
34928
34929
34930
34931
34932
34933
34934
34935
34936
34937
34938
34939
34940
34941
34942
34943
34944
34945
34946
34947
34948
34949
34950
34951
34952
34953
34954
34955
34956
34957
34958
34959
34960
34961
34962
34963
34964
34965
34966
34967
34968
34969
34970
34971
34972
34973
34974
34975
34976
34977
34978
34979
34980
34981
34982
34983
34984
34985
34986
34987
34988
34989
34990
34991
34992
34993
34994
34995
34996
34997
34998
34999
35000
35001
35002
35003
35004
35005
35006
35007
35008
35009
35010
35011
35012
35013
35014
35015
35016
35017
35018
35019
35020
35021
35022
35023
35024
35025
35026
35027
35028
35029
35030
35031
35032
35033
35034
35035
35036
35037
35038
35039
35040
35041
35042
35043
35044
35045
35046
35047
35048
35049
35050
35051
35052
35053
35054
35055
35056
35057
35058
35059
35060
35061
35062
35063
35064
35065
35066
35067
35068
35069
35070
35071
35072
35073
35074
35075
35076
35077
35078
35079
35080
35081
35082
35083
35084
35085
35086
35087
35088
35089
35090
35091
35092
35093
35094
35095
35096
35097
35098
35099
35100
35101
35102
35103
35104
35105
35106
35107
35108
35109
35110
35111
35112
35113
35114
35115
35116
35117
35118
35119
35120
35121
35122
35123
35124
35125
35126
35127
35128
35129
35130
35131
35132
35133
35134
35135
35136
35137
35138
35139
35140
35141
35142
35143
35144
35145
35146
35147
35148
35149
35150
35151
35152
35153
35154
35155
35156
35157
35158
35159
35160
35161
35162
35163
35164
35165
35166
35167
35168
35169
35170
35171
35172
35173
35174
35175
35176
35177
35178
35179
35180
35181
35182
35183
35184
35185
35186
35187
35188
35189
35190
35191
35192
35193
35194
35195
35196
35197
35198
35199
35200
35201
35202
35203
35204
35205
35206
35207
35208
35209
35210
35211
35212
35213
35214
35215
35216
35217
35218
35219
35220
35221
35222
35223
35224
35225
35226
35227
35228
35229
35230
35231
35232
35233
35234
35235
35236
35237
35238
35239
35240
35241
35242
35243
35244
35245
35246
35247
35248
35249
35250
35251
35252
35253
35254
35255
35256
35257
35258
35259
35260
35261
35262
35263
35264
35265
35266
35267
35268
35269
35270
35271
35272
35273
35274
35275
35276
35277
35278
35279
35280
35281
35282
35283
35284
35285
35286
35287
35288
35289
35290
35291
35292
35293
35294
35295
35296
35297
35298
35299
35300
35301
35302
35303
35304
35305
35306
35307
35308
35309
35310
35311
35312
35313
35314
35315
35316
35317
35318
35319
35320
35321
35322
35323
35324
35325
35326
35327
35328
35329
35330
35331
35332
35333
35334
35335
35336
35337
35338
35339
35340
35341
35342
35343
35344
35345
35346
35347
35348
35349
35350
35351
35352
35353
35354
35355
35356
35357
35358
35359
35360
35361
35362
35363
35364
35365
35366
35367
35368
35369
35370
35371
35372
35373
35374
35375
35376
35377
35378
35379
35380
35381
35382
35383
35384
35385
35386
35387
35388
35389
35390
35391
35392
35393
35394
35395
35396
35397
35398
35399
35400
35401
35402
35403
35404
35405
35406
35407
35408
35409
35410
35411
35412
35413
35414
35415
35416
35417
35418
35419
35420
35421
35422
35423
35424
35425
35426
35427
35428
35429
35430
35431
35432
35433
35434
35435
35436
35437
35438
35439
35440
35441
35442
35443
35444
35445
35446
35447
35448
35449
35450
35451
35452
35453
35454
35455
35456
35457
35458
35459
35460
35461
35462
35463
35464
35465
35466
35467
35468
35469
35470
35471
35472
35473
35474
35475
35476
35477
35478
35479
35480
35481
35482
35483
35484
35485
35486
35487
35488
35489
35490
35491
35492
35493
35494
35495
35496
35497
35498
35499
35500
35501
35502
35503
35504
35505
35506
35507
35508
35509
35510
35511
35512
35513
35514
35515
35516
35517
35518
35519
35520
35521
35522
35523
35524
35525
35526
35527
35528
35529
35530
35531
35532
35533
35534
35535
35536
35537
35538
35539
35540
35541
35542
35543
35544
35545
35546
35547
35548
35549
35550
35551
35552
35553
35554
35555
35556
35557
35558
35559
35560
35561
35562
35563
35564
35565
35566
35567
35568
35569
35570
35571
35572
35573
35574
35575
35576
35577
35578
35579
35580
35581
35582
35583
35584
35585
35586
35587
35588
35589
35590
35591
35592
35593
35594
35595
35596
35597
35598
35599
35600
35601
35602
35603
35604
35605
35606
35607
35608
35609
35610
35611
35612
35613
35614
35615
35616
35617
35618
35619
35620
35621
35622
35623
35624
35625
35626
35627
35628
35629
35630
35631
35632
35633
35634
35635
35636
35637
35638
35639
35640
35641
35642
35643
35644
35645
35646
35647
35648
35649
35650
35651
35652
35653
35654
35655
35656
35657
35658
35659
35660
35661
35662
35663
35664
35665
35666
35667
35668
35669
35670
35671
35672
35673
35674
35675
35676
35677
35678
35679
35680
35681
35682
35683
35684
35685
35686
35687
35688
35689
35690
35691
35692
35693
35694
35695
35696
35697
35698
35699
35700
35701
35702
35703
35704
35705
35706
35707
35708
35709
35710
35711
35712
35713
35714
35715
35716
35717
35718
35719
35720
35721
35722
35723
35724
35725
35726
35727
35728
35729
35730
35731
35732
35733
35734
35735
35736
35737
35738
35739
35740
35741
35742
35743
35744
35745
35746
35747
35748
35749
35750
35751
35752
35753
35754
35755
35756
35757
35758
35759
35760
35761
35762
35763
35764
35765
35766
35767
35768
35769
35770
35771
35772
35773
35774
35775
35776
35777
35778
35779
35780
35781
35782
35783
35784
35785
35786
35787
35788
35789
35790
35791
35792
35793
35794
35795
35796
35797
35798
35799
35800
35801
35802
35803
35804
35805
35806
35807
35808
35809
35810
35811
35812
35813
35814
35815
35816
35817
35818
35819
35820
35821
35822
35823
35824
35825
35826
35827
35828
35829
35830
35831
35832
35833
35834
35835
35836
35837
35838
35839
35840
35841
35842
35843
35844
35845
35846
35847
35848
35849
35850
35851
35852
35853
35854
35855
35856
35857
35858
35859
35860
35861
35862
35863
35864
35865
35866
35867
35868
35869
35870
35871
35872
35873
35874
35875
35876
35877
35878
35879
35880
35881
35882
35883
35884
35885
35886
35887
35888
35889
35890
35891
35892
35893
35894
35895
35896
35897
35898
35899
35900
35901
35902
35903
35904
35905
35906
35907
35908
35909
35910
35911
35912
35913
35914
35915
35916
35917
35918
35919
35920
35921
35922
35923
35924
35925
35926
35927
35928
35929
35930
35931
35932
35933
35934
35935
35936
35937
35938
35939
35940
35941
35942
35943
35944
35945
35946
35947
35948
35949
35950
35951
35952
35953
35954
35955
35956
35957
35958
35959
35960
35961
35962
35963
35964
35965
35966
35967
35968
35969
35970
35971
35972
35973
35974
35975
35976
35977
35978
35979
35980
35981
35982
35983
35984
35985
35986
35987
35988
35989
35990
35991
35992
35993
35994
35995
35996
35997
35998
35999
36000
36001
36002
36003
36004
36005
36006
36007
36008
36009
36010
36011
36012
36013
36014
36015
36016
36017
36018
36019
36020
36021
36022
36023
36024
36025
36026
36027
36028
36029
36030
36031
36032
36033
36034
36035
36036
36037
36038
36039
36040
36041
36042
36043
36044
36045
36046
36047
36048
36049
36050
36051
36052
36053
36054
36055
36056
36057
36058
36059
36060
36061
36062
36063
36064
36065
36066
36067
36068
36069
36070
36071
36072
36073
36074
36075
36076
36077
36078
36079
36080
36081
36082
36083
36084
36085
36086
36087
36088
36089
36090
36091
36092
36093
36094
36095
36096
36097
36098
36099
36100
36101
36102
36103
36104
36105
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
36121
36122
36123
36124
36125
36126
36127
36128
36129
36130
36131
36132
36133
36134
36135
36136
36137
36138
36139
36140
36141
36142
36143
36144
36145
36146
36147
36148
36149
36150
36151
36152
36153
36154
36155
36156
36157
36158
36159
36160
36161
36162
36163
36164
36165
36166
36167
36168
36169
36170
36171
36172
36173
36174
36175
36176
36177
36178
36179
36180
36181
36182
36183
36184
36185
36186
36187
36188
36189
36190
36191
36192
36193
36194
36195
36196
36197
36198
36199
36200
36201
36202
36203
36204
36205
36206
36207
36208
36209
36210
36211
36212
36213
36214
36215
36216
36217
36218
36219
36220
36221
36222
36223
36224
36225
36226
36227
36228
36229
36230
36231
36232
36233
36234
36235
36236
36237
36238
36239
36240
36241
36242
36243
36244
36245
36246
36247
36248
36249
36250
36251
36252
36253
36254
36255
36256
36257
36258
36259
36260
36261
36262
36263
36264
36265
36266
36267
36268
36269
36270
36271
36272
36273
36274
36275
36276
36277
36278
36279
36280
36281
36282
36283
36284
36285
36286
36287
36288
36289
36290
36291
36292
36293
36294
36295
36296
36297
36298
36299
36300
36301
36302
36303
36304
36305
36306
36307
36308
36309
36310
36311
36312
36313
36314
36315
36316
36317
36318
36319
36320
36321
36322
36323
36324
36325
36326
36327
36328
36329
36330
36331
36332
36333
36334
36335
36336
36337
36338
36339
36340
36341
36342
36343
36344
36345
36346
36347
36348
36349
36350
36351
36352
36353
36354
36355
36356
36357
36358
36359
36360
36361
36362
36363
36364
36365
36366
36367
36368
36369
36370
36371
36372
36373
36374
36375
36376
36377
36378
36379
36380
36381
36382
36383
36384
36385
36386
36387
36388
36389
36390
36391
36392
36393
36394
36395
36396
36397
36398
36399
36400
36401
36402
36403
36404
36405
36406
36407
36408
36409
36410
36411
36412
36413
36414
36415
36416
36417
36418
36419
36420
36421
36422
36423
36424
36425
36426
36427
36428
36429
36430
36431
36432
36433
36434
36435
36436
36437
36438
36439
36440
36441
36442
36443
36444
36445
36446
36447
36448
36449
36450
36451
36452
36453
36454
36455
36456
36457
36458
36459
36460
36461
36462
36463
36464
36465
36466
36467
36468
36469
36470
36471
36472
36473
36474
36475
36476
36477
36478
36479
36480
36481
36482
36483
36484
36485
36486
36487
36488
36489
36490
36491
36492
36493
36494
36495
36496
36497
36498
36499
36500
36501
36502
36503
36504
36505
36506
36507
36508
36509
36510
36511
36512
36513
36514
36515
36516
36517
36518
36519
36520
36521
36522
36523
36524
36525
36526
36527
36528
36529
36530
36531
36532
36533
36534
36535
36536
36537
36538
36539
36540
36541
36542
36543
36544
36545
36546
36547
36548
36549
36550
36551
36552
36553
36554
36555
36556
36557
36558
36559
36560
36561
36562
36563
36564
36565
36566
36567
36568
36569
36570
36571
36572
36573
36574
36575
36576
36577
36578
36579
36580
36581
36582
36583
36584
36585
36586
36587
36588
36589
36590
36591
36592
36593
36594
36595
36596
36597
36598
36599
36600
36601
36602
36603
36604
36605
36606
36607
36608
36609
36610
36611
36612
36613
36614
36615
36616
36617
36618
36619
36620
36621
36622
36623
36624
36625
36626
36627
36628
36629
36630
36631
36632
36633
36634
36635
36636
36637
36638
36639
36640
36641
36642
36643
36644
36645
36646
36647
36648
36649
36650
36651
36652
36653
36654
36655
36656
36657
36658
36659
36660
36661
36662
36663
36664
36665
36666
36667
36668
36669
36670
36671
36672
36673
36674
36675
36676
36677
36678
36679
36680
36681
36682
36683
36684
36685
36686
36687
36688
36689
36690
36691
36692
36693
36694
36695
36696
36697
36698
36699
36700
36701
36702
36703
36704
36705
36706
36707
36708
36709
36710
36711
36712
36713
36714
36715
36716
36717
36718
36719
36720
36721
36722
36723
36724
36725
36726
36727
36728
36729
36730
36731
36732
36733
36734
36735
36736
36737
36738
36739
36740
36741
36742
36743
36744
36745
36746
36747
36748
36749
36750
36751
36752
36753
36754
36755
36756
36757
36758
36759
36760
36761
36762
36763
36764
36765
36766
36767
36768
36769
36770
36771
36772
36773
36774
36775
36776
36777
36778
36779
36780
36781
36782
36783
36784
36785
36786
36787
36788
36789
36790
36791
36792
36793
36794
36795
36796
36797
36798
36799
36800
36801
36802
36803
36804
36805
36806
36807
36808
36809
36810
36811
36812
36813
36814
36815
36816
36817
36818
36819
36820
36821
36822
36823
36824
36825
36826
36827
36828
36829
36830
36831
36832
36833
36834
36835
36836
36837
36838
36839
36840
36841
36842
36843
36844
36845
36846
36847
36848
36849
36850
36851
36852
36853
36854
36855
36856
36857
36858
36859
36860
36861
36862
36863
36864
36865
36866
36867
36868
36869
36870
36871
36872
36873
36874
36875
36876
36877
36878
36879
36880
36881
36882
36883
36884
36885
36886
36887
36888
36889
36890
36891
36892
36893
36894
36895
36896
36897
36898
36899
36900
36901
36902
36903
36904
36905
36906
36907
36908
36909
36910
36911
36912
36913
36914
36915
36916
36917
36918
36919
36920
36921
36922
36923
36924
36925
36926
36927
36928
36929
36930
36931
36932
36933
36934
36935
36936
36937
36938
36939
36940
36941
36942
36943
36944
36945
36946
36947
36948
36949
36950
36951
36952
36953
36954
36955
36956
36957
36958
36959
36960
36961
36962
36963
36964
36965
36966
36967
36968
36969
36970
36971
36972
36973
36974
36975
36976
36977
36978
36979
36980
36981
36982
36983
36984
36985
36986
36987
36988
36989
36990
36991
36992
36993
36994
36995
36996
36997
36998
36999
37000
37001
37002
37003
37004
37005
37006
37007
37008
37009
37010
37011
37012
37013
37014
37015
37016
37017
37018
37019
37020
37021
37022
37023
37024
37025
37026
37027
37028
37029
37030
37031
37032
37033
37034
37035
37036
37037
37038
37039
37040
37041
37042
37043
37044
37045
37046
37047
37048
37049
37050
37051
37052
37053
37054
37055
37056
37057
37058
37059
37060
37061
37062
37063
37064
37065
37066
37067
37068
37069
37070
37071
37072
37073
37074
37075
37076
37077
37078
37079
37080
37081
37082
37083
37084
37085
37086
37087
37088
37089
37090
37091
37092
37093
37094
37095
37096
37097
37098
37099
37100
37101
37102
37103
37104
37105
37106
37107
37108
37109
37110
37111
37112
37113
37114
37115
37116
37117
37118
37119
37120
37121
37122
37123
37124
37125
37126
37127
37128
37129
37130
37131
37132
37133
37134
37135
37136
37137
37138
37139
37140
37141
37142
37143
37144
37145
37146
37147
37148
37149
37150
37151
37152
37153
37154
37155
37156
37157
37158
37159
37160
37161
37162
37163
37164
37165
37166
37167
37168
37169
37170
37171
37172
37173
37174
37175
37176
37177
37178
37179
37180
37181
37182
37183
37184
37185
37186
37187
37188
37189
37190
37191
37192
37193
37194
37195
37196
37197
37198
37199
37200
37201
37202
37203
37204
37205
37206
37207
37208
37209
37210
37211
37212
37213
37214
37215
37216
37217
37218
37219
37220
37221
37222
37223
37224
37225
37226
37227
37228
37229
37230
37231
37232
37233
37234
37235
37236
37237
37238
37239
37240
37241
37242
37243
37244
37245
37246
37247
37248
37249
37250
37251
37252
37253
37254
37255
37256
37257
37258
37259
37260
37261
37262
37263
37264
37265
37266
37267
37268
37269
37270
37271
37272
37273
37274
37275
37276
37277
37278
37279
37280
37281
37282
37283
37284
37285
37286
37287
37288
37289
37290
37291
37292
37293
37294
37295
37296
37297
37298
37299
37300
37301
37302
37303
37304
37305
37306
37307
37308
37309
37310
37311
37312
37313
37314
37315
37316
37317
37318
37319
37320
37321
37322
37323
37324
37325
37326
37327
37328
37329
37330
37331
37332
37333
37334
37335
37336
37337
37338
37339
37340
37341
37342
37343
37344
37345
37346
37347
37348
37349
37350
37351
37352
37353
37354
37355
37356
37357
37358
37359
37360
37361
37362
37363
37364
37365
37366
37367
37368
37369
37370
37371
37372
37373
37374
37375
37376
37377
37378
37379
37380
37381
37382
37383
37384
37385
37386
37387
37388
37389
37390
37391
37392
37393
37394
37395
37396
37397
37398
37399
37400
37401
37402
37403
37404
37405
37406
37407
37408
37409
37410
37411
37412
37413
37414
37415
37416
37417
37418
37419
37420
37421
37422
37423
37424
37425
37426
37427
37428
37429
37430
37431
37432
37433
37434
37435
37436
37437
37438
37439
37440
37441
37442
37443
37444
37445
37446
37447
37448
37449
37450
37451
37452
37453
37454
37455
37456
37457
37458
37459
37460
37461
37462
37463
37464
37465
37466
37467
37468
37469
37470
37471
37472
37473
37474
37475
37476
37477
37478
37479
37480
37481
37482
37483
37484
37485
37486
37487
37488
37489
37490
37491
37492
37493
37494
37495
37496
37497
37498
37499
37500
37501
37502
37503
37504
37505
37506
37507
37508
37509
37510
37511
37512
37513
37514
37515
37516
37517
37518
37519
37520
37521
37522
37523
37524
37525
37526
37527
37528
37529
37530
37531
37532
37533
37534
37535
37536
37537
37538
37539
37540
37541
37542
37543
37544
37545
37546
37547
37548
37549
37550
37551
37552
37553
37554
37555
37556
37557
37558
37559
37560
37561
37562
37563
37564
37565
37566
37567
37568
37569
37570
37571
37572
37573
37574
37575
37576
37577
37578
37579
37580
37581
37582
37583
37584
37585
37586
37587
37588
37589
37590
37591
37592
37593
37594
37595
37596
37597
37598
37599
37600
37601
37602
37603
37604
37605
37606
37607
37608
37609
37610
37611
37612
37613
37614
37615
37616
37617
37618
37619
37620
37621
37622
37623
37624
37625
37626
37627
37628
37629
37630
37631
37632
37633
37634
37635
37636
37637
37638
37639
37640
37641
37642
37643
37644
37645
37646
37647
37648
37649
37650
37651
37652
37653
37654
37655
37656
37657
37658
37659
37660
37661
37662
37663
37664
37665
37666
37667
37668
37669
37670
37671
37672
37673
37674
37675
37676
37677
37678
37679
37680
37681
37682
37683
37684
37685
37686
37687
37688
37689
37690
37691
37692
37693
37694
37695
37696
37697
37698
37699
37700
37701
37702
37703
37704
37705
37706
37707
37708
37709
37710
37711
37712
37713
37714
37715
37716
37717
37718
37719
37720
37721
37722
37723
37724
37725
37726
37727
37728
37729
37730
37731
37732
37733
37734
37735
37736
37737
37738
37739
37740
37741
37742
37743
37744
37745
37746
37747
37748
37749
37750
37751
37752
37753
37754
37755
37756
37757
37758
37759
37760
37761
37762
37763
37764
37765
37766
37767
37768
37769
37770
37771
37772
37773
37774
37775
37776
37777
37778
37779
37780
37781
37782
37783
37784
37785
37786
37787
37788
37789
37790
37791
37792
37793
37794
37795
37796
37797
37798
37799
37800
37801
37802
37803
37804
37805
37806
37807
37808
37809
37810
37811
37812
37813
37814
37815
37816
37817
37818
37819
37820
37821
37822
37823
37824
37825
37826
37827
37828
37829
37830
37831
37832
37833
37834
37835
37836
37837
37838
37839
37840
37841
37842
37843
37844
37845
37846
37847
37848
37849
37850
37851
37852
37853
37854
37855
37856
37857
37858
37859
37860
37861
37862
37863
37864
37865
37866
37867
37868
37869
37870
37871
37872
37873
37874
37875
37876
37877
37878
37879
37880
37881
37882
37883
37884
37885
37886
37887
37888
37889
37890
37891
37892
37893
37894
37895
37896
37897
37898
37899
37900
37901
37902
37903
37904
37905
37906
37907
37908
37909
37910
37911
37912
37913
37914
37915
37916
37917
37918
37919
37920
37921
37922
37923
37924
37925
37926
37927
37928
37929
37930
37931
37932
37933
37934
37935
37936
37937
37938
37939
37940
37941
37942
37943
37944
37945
37946
37947
37948
37949
37950
37951
37952
37953
37954
37955
37956
37957
37958
37959
37960
37961
37962
37963
37964
37965
37966
37967
37968
37969
37970
37971
37972
37973
37974
37975
37976
37977
37978
37979
37980
37981
37982
37983
37984
37985
37986
37987
37988
37989
37990
37991
37992
37993
37994
37995
37996
37997
37998
37999
38000
38001
38002
38003
38004
38005
38006
38007
38008
38009
38010
38011
38012
38013
38014
38015
38016
38017
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
38026
38027
38028
38029
38030
38031
38032
38033
38034
38035
38036
38037
38038
38039
38040
38041
38042
38043
38044
38045
38046
38047
38048
38049
38050
38051
38052
38053
38054
38055
38056
38057
38058
38059
38060
38061
38062
38063
38064
38065
38066
38067
38068
38069
38070
38071
38072
38073
38074
38075
38076
38077
38078
38079
38080
38081
38082
38083
38084
38085
38086
38087
38088
38089
38090
38091
38092
38093
38094
38095
38096
38097
38098
38099
38100
38101
38102
38103
38104
38105
38106
38107
38108
38109
38110
38111
38112
38113
38114
38115
38116
38117
38118
38119
38120
38121
38122
38123
38124
38125
38126
38127
38128
38129
38130
38131
38132
38133
38134
38135
38136
38137
38138
38139
38140
38141
38142
38143
38144
38145
38146
38147
38148
38149
38150
38151
38152
38153
38154
38155
38156
38157
38158
38159
38160
38161
38162
38163
38164
38165
38166
38167
38168
38169
38170
38171
38172
38173
38174
38175
38176
38177
38178
38179
38180
38181
38182
38183
38184
38185
38186
38187
38188
38189
38190
38191
38192
38193
38194
38195
38196
38197
38198
38199
38200
38201
38202
38203
38204
38205
38206
38207
38208
38209
38210
38211
38212
38213
38214
38215
38216
38217
38218
38219
38220
38221
38222
38223
38224
38225
38226
38227
38228
38229
38230
38231
38232
38233
38234
38235
38236
38237
38238
38239
38240
38241
38242
38243
38244
38245
38246
38247
38248
38249
38250
38251
38252
38253
38254
38255
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38262
38263
38264
38265
38266
38267
38268
38269
38270
38271
38272
38273
38274
38275
38276
38277
38278
38279
38280
38281
38282
38283
38284
38285
38286
38287
38288
38289
38290
38291
38292
38293
38294
38295
38296
38297
38298
38299
38300
38301
38302
38303
38304
38305
38306
38307
38308
38309
38310
38311
38312
38313
38314
38315
38316
38317
38318
38319
38320
38321
38322
38323
38324
38325
38326
38327
38328
38329
38330
38331
38332
38333
38334
38335
38336
38337
38338
38339
38340
38341
38342
38343
38344
38345
38346
38347
38348
38349
38350
38351
38352
38353
38354
38355
38356
38357
38358
38359
38360
38361
38362
38363
38364
38365
38366
38367
38368
38369
38370
38371
38372
38373
38374
38375
38376
38377
38378
38379
38380
38381
38382
38383
38384
38385
38386
38387
38388
38389
38390
38391
38392
38393
38394
38395
38396
38397
38398
38399
38400
38401
38402
38403
38404
38405
38406
38407
38408
38409
38410
38411
38412
38413
38414
38415
38416
38417
38418
38419
38420
38421
38422
38423
38424
38425
38426
38427
38428
38429
38430
38431
38432
38433
38434
38435
38436
38437
38438
38439
38440
38441
38442
38443
38444
38445
38446
38447
38448
38449
38450
38451
38452
38453
38454
38455
38456
38457
38458
38459
38460
38461
38462
38463
38464
38465
38466
38467
38468
38469
38470
38471
38472
38473
38474
38475
38476
38477
38478
38479
38480
38481
38482
38483
38484
38485
38486
38487
38488
38489
38490
38491
38492
38493
38494
38495
38496
38497
38498
38499
38500
38501
38502
38503
38504
38505
38506
38507
38508
38509
38510
38511
38512
38513
38514
38515
38516
38517
38518
38519
38520
38521
38522
38523
38524
38525
38526
38527
38528
38529
38530
38531
38532
38533
38534
38535
38536
38537
38538
38539
38540
38541
38542
38543
38544
38545
38546
38547
38548
38549
38550
38551
38552
38553
38554
38555
38556
38557
38558
38559
38560
38561
38562
38563
38564
38565
38566
38567
38568
38569
38570
38571
38572
38573
38574
38575
38576
38577
38578
38579
38580
38581
38582
38583
38584
38585
38586
38587
38588
38589
38590
38591
38592
38593
38594
38595
38596
38597
38598
38599
38600
38601
38602
38603
38604
38605
38606
38607
38608
38609
38610
38611
38612
38613
38614
38615
38616
38617
38618
38619
38620
38621
38622
38623
38624
38625
38626
38627
38628
38629
38630
38631
38632
38633
38634
38635
38636
38637
38638
38639
38640
38641
38642
38643
38644
38645
38646
38647
38648
38649
38650
38651
38652
38653
38654
38655
38656
38657
38658
38659
38660
38661
38662
38663
38664
38665
38666
38667
38668
38669
38670
38671
38672
38673
38674
38675
38676
38677
38678
38679
38680
38681
38682
38683
38684
38685
38686
38687
38688
38689
38690
38691
38692
38693
38694
38695
38696
38697
38698
38699
38700
38701
38702
38703
38704
38705
38706
38707
38708
38709
38710
38711
38712
38713
38714
38715
38716
38717
38718
38719
38720
38721
38722
38723
38724
38725
38726
38727
38728
38729
38730
38731
38732
38733
38734
38735
38736
38737
38738
38739
38740
38741
38742
38743
38744
38745
38746
38747
38748
38749
38750
38751
38752
38753
38754
38755
38756
38757
38758
38759
38760
38761
38762
38763
38764
38765
38766
38767
38768
38769
38770
38771
38772
38773
38774
38775
38776
38777
38778
38779
38780
38781
38782
38783
38784
38785
38786
38787
38788
38789
38790
38791
38792
38793
38794
38795
38796
38797
38798
38799
38800
38801
38802
38803
38804
38805
38806
38807
38808
38809
38810
38811
38812
38813
38814
38815
38816
38817
38818
38819
38820
38821
38822
38823
38824
38825
38826
38827
38828
38829
38830
38831
38832
38833
38834
38835
38836
38837
38838
38839
38840
38841
38842
38843
38844
38845
38846
38847
38848
38849
38850
38851
38852
38853
38854
38855
38856
38857
38858
38859
38860
38861
38862
38863
38864
38865
38866
38867
38868
38869
38870
38871
38872
38873
38874
38875
38876
38877
38878
38879
38880
38881
38882
38883
38884
38885
38886
38887
38888
38889
38890
38891
38892
38893
38894
38895
38896
38897
38898
38899
38900
38901
38902
38903
38904
38905
38906
38907
38908
38909
38910
38911
38912
38913
38914
38915
38916
38917
38918
38919
38920
38921
38922
38923
38924
38925
38926
38927
38928
38929
38930
38931
38932
38933
38934
38935
38936
38937
38938
38939
38940
38941
38942
38943
38944
38945
38946
38947
38948
38949
38950
38951
38952
38953
38954
38955
38956
38957
38958
38959
38960
38961
38962
38963
38964
38965
38966
38967
38968
38969
38970
38971
38972
38973
38974
38975
38976
38977
38978
38979
38980
38981
38982
38983
38984
38985
38986
38987
38988
38989
38990
38991
38992
38993
38994
38995
38996
38997
38998
38999
39000
39001
39002
39003
39004
39005
39006
39007
39008
39009
39010
39011
39012
39013
39014
39015
39016
39017
39018
39019
39020
39021
39022
39023
39024
39025
39026
39027
39028
39029
39030
39031
39032
39033
39034
39035
39036
39037
39038
39039
39040
39041
39042
39043
39044
39045
39046
39047
39048
39049
39050
39051
39052
39053
39054
39055
39056
39057
39058
39059
39060
39061
39062
39063
39064
39065
39066
39067
39068
39069
39070
39071
39072
39073
39074
39075
39076
39077
39078
39079
39080
39081
39082
39083
39084
39085
39086
39087
39088
39089
39090
39091
39092
39093
39094
39095
39096
39097
39098
39099
39100
39101
39102
39103
39104
39105
39106
39107
39108
39109
39110
39111
39112
39113
39114
39115
39116
39117
39118
39119
39120
39121
39122
39123
39124
39125
39126
39127
39128
39129
39130
39131
39132
39133
39134
39135
39136
39137
39138
39139
39140
39141
39142
39143
39144
39145
39146
39147
39148
39149
39150
39151
39152
39153
39154
39155
39156
39157
39158
39159
39160
39161
39162
39163
39164
39165
39166
39167
39168
39169
39170
39171
39172
39173
39174
39175
39176
39177
39178
39179
39180
39181
39182
39183
39184
39185
39186
39187
39188
39189
39190
39191
39192
39193
39194
39195
39196
39197
39198
39199
39200
39201
39202
39203
39204
39205
39206
39207
39208
39209
39210
39211
39212
39213
39214
39215
39216
39217
39218
39219
39220
39221
39222
39223
39224
39225
39226
39227
39228
39229
39230
39231
39232
39233
39234
39235
39236
39237
39238
39239
39240
39241
39242
39243
39244
39245
39246
39247
39248
39249
39250
39251
39252
39253
39254
39255
39256
39257
39258
39259
39260
39261
39262
39263
39264
39265
39266
39267
39268
39269
39270
39271
39272
39273
39274
39275
39276
39277
39278
39279
39280
39281
39282
39283
39284
39285
39286
39287
39288
39289
39290
39291
39292
39293
39294
39295
39296
39297
39298
39299
39300
39301
39302
39303
39304
39305
39306
39307
39308
39309
39310
39311
39312
39313
39314
39315
39316
39317
39318
39319
39320
39321
39322
39323
39324
39325
39326
39327
39328
39329
39330
39331
39332
39333
39334
39335
39336
39337
39338
39339
39340
39341
39342
39343
39344
39345
39346
39347
39348
39349
39350
39351
39352
39353
39354
39355
39356
39357
39358
39359
39360
39361
39362
39363
39364
39365
39366
39367
39368
39369
39370
39371
39372
39373
39374
39375
39376
39377
39378
39379
39380
39381
39382
39383
39384
39385
39386
39387
39388
39389
39390
39391
39392
39393
39394
39395
39396
39397
39398
39399
39400
39401
39402
39403
39404
39405
39406
39407
39408
39409
39410
39411
39412
39413
39414
39415
39416
39417
39418
39419
39420
39421
39422
39423
39424
39425
39426
39427
39428
39429
39430
39431
39432
39433
39434
39435
39436
39437
39438
39439
39440
39441
39442
39443
39444
39445
39446
39447
39448
39449
39450
39451
39452
39453
39454
39455
39456
39457
39458
39459
39460
39461
39462
39463
39464
39465
39466
39467
39468
39469
39470
39471
39472
39473
39474
39475
39476
39477
39478
39479
39480
39481
39482
39483
39484
39485
39486
39487
39488
39489
39490
39491
39492
39493
39494
39495
39496
39497
39498
39499
39500
39501
39502
39503
39504
39505
39506
39507
39508
39509
39510
39511
39512
39513
39514
39515
39516
39517
39518
39519
39520
39521
39522
39523
39524
39525
39526
39527
39528
39529
39530
39531
39532
39533
39534
39535
39536
39537
39538
39539
39540
39541
39542
39543
39544
39545
39546
39547
39548
39549
39550
39551
39552
39553
39554
39555
39556
39557
39558
39559
39560
39561
39562
39563
39564
39565
39566
39567
39568
39569
39570
39571
39572
39573
39574
39575
39576
39577
39578
39579
39580
39581
39582
39583
39584
39585
39586
39587
39588
39589
39590
39591
39592
39593
39594
39595
39596
39597
39598
39599
39600
39601
39602
39603
39604
39605
39606
39607
39608
39609
39610
39611
39612
39613
39614
39615
39616
39617
39618
39619
39620
39621
39622
39623
39624
39625
39626
39627
39628
39629
39630
39631
39632
39633
39634
39635
39636
39637
39638
39639
39640
39641
39642
39643
39644
39645
39646
39647
39648
39649
39650
39651
39652
39653
39654
39655
39656
39657
39658
39659
39660
39661
39662
39663
39664
39665
39666
39667
39668
39669
39670
39671
39672
39673
39674
39675
39676
39677
39678
39679
39680
39681
39682
39683
39684
39685
39686
39687
39688
39689
39690
39691
39692
39693
39694
39695
39696
39697
39698
39699
39700
39701
39702
39703
39704
39705
39706
39707
39708
39709
39710
39711
39712
39713
39714
39715
39716
39717
39718
39719
39720
39721
39722
39723
39724
39725
39726
39727
39728
39729
39730
39731
39732
39733
39734
39735
39736
39737
39738
39739
39740
39741
39742
39743
39744
39745
39746
39747
39748
39749
39750
39751
39752
39753
39754
39755
39756
39757
39758
39759
39760
39761
39762
39763
39764
39765
39766
39767
39768
39769
39770
39771
39772
39773
39774
39775
39776
39777
39778
39779
39780
39781
39782
39783
39784
39785
39786
39787
39788
39789
39790
39791
39792
39793
39794
39795
39796
39797
39798
39799
39800
39801
39802
39803
39804
39805
39806
39807
39808
39809
39810
39811
39812
39813
39814
39815
39816
39817
39818
39819
39820
39821
39822
39823
39824
39825
39826
39827
39828
39829
39830
39831
39832
39833
39834
39835
39836
39837
39838
39839
39840
39841
39842
39843
39844
39845
39846
39847
39848
39849
39850
39851
39852
39853
39854
39855
39856
39857
39858
39859
39860
39861
39862
39863
39864
39865
39866
39867
39868
39869
39870
39871
39872
39873
39874
39875
39876
39877
39878
39879
39880
39881
39882
39883
39884
39885
39886
39887
39888
39889
39890
39891
39892
39893
39894
39895
39896
39897
39898
39899
39900
39901
39902
39903
39904
39905
39906
39907
39908
39909
39910
39911
39912
39913
39914
39915
39916
39917
39918
39919
39920
39921
39922
39923
39924
39925
39926
39927
39928
39929
39930
39931
39932
39933
39934
39935
39936
39937
39938
39939
39940
39941
39942
39943
39944
39945
39946
39947
39948
39949
39950
39951
39952
39953
39954
39955
39956
39957
39958
39959
39960
39961
39962
39963
39964
39965
39966
39967
39968
39969
39970
39971
39972
39973
39974
39975
39976
39977
39978
39979
39980
39981
39982
39983
39984
39985
39986
39987
39988
39989
39990
39991
39992
39993
39994
39995
39996
39997
39998
39999
40000
40001
40002
40003
40004
40005
40006
40007
40008
40009
40010
40011
40012
40013
40014
40015
40016
40017
40018
40019
40020
40021
40022
40023
40024
40025
40026
40027
40028
40029
40030
40031
40032
40033
40034
40035
40036
40037
40038
40039
40040
40041
40042
40043
40044
40045
40046
40047
40048
40049
40050
40051
40052
40053
40054
40055
40056
40057
40058
40059
40060
40061
40062
40063
40064
40065
40066
40067
40068
40069
40070
40071
40072
40073
40074
40075
40076
40077
40078
40079
40080
40081
40082
40083
40084
40085
40086
40087
40088
40089
40090
40091
40092
40093
40094
40095
40096
40097
40098
40099
40100
40101
40102
40103
40104
40105
40106
40107
40108
40109
40110
40111
40112
40113
40114
40115
40116
40117
40118
40119
40120
40121
40122
40123
40124
40125
40126
40127
40128
40129
40130
40131
40132
40133
40134
40135
40136
40137
40138
40139
40140
40141
40142
40143
40144
40145
40146
40147
40148
40149
40150
40151
40152
40153
40154
40155
40156
40157
40158
40159
40160
40161
40162
40163
40164
40165
40166
40167
40168
40169
40170
40171
40172
40173
40174
40175
40176
40177
40178
40179
40180
40181
40182
40183
40184
40185
40186
40187
40188
40189
40190
40191
40192
40193
40194
40195
40196
40197
40198
40199
40200
40201
40202
40203
40204
40205
40206
40207
40208
40209
40210
40211
40212
40213
40214
40215
40216
40217
40218
40219
40220
40221
40222
40223
40224
40225
40226
40227
40228
40229
40230
40231
40232
40233
40234
40235
40236
40237
40238
40239
40240
40241
40242
40243
40244
40245
40246
40247
40248
40249
40250
40251
40252
40253
40254
40255
40256
40257
40258
40259
40260
40261
40262
40263
40264
40265
40266
40267
40268
40269
40270
40271
40272
40273
40274
40275
40276
40277
40278
40279
40280
40281
40282
40283
40284
40285
40286
40287
40288
40289
40290
40291
40292
40293
40294
40295
40296
40297
40298
40299
40300
40301
40302
40303
40304
40305
40306
40307
40308
40309
40310
40311
40312
40313
40314
40315
40316
40317
40318
40319
40320
40321
40322
40323
40324
40325
40326
40327
40328
40329
40330
40331
40332
40333
40334
40335
40336
40337
40338
40339
40340
40341
40342
40343
40344
40345
40346
40347
40348
40349
40350
40351
40352
40353
40354
40355
40356
40357
40358
40359
40360
40361
40362
40363
40364
40365
40366
40367
40368
40369
40370
40371
40372
40373
40374
40375
40376
40377
40378
40379
40380
40381
40382
40383
40384
40385
40386
40387
40388
40389
40390
40391
40392
40393
40394
40395
40396
40397
40398
40399
40400
40401
40402
40403
40404
40405
40406
40407
40408
40409
40410
40411
40412
40413
40414
40415
40416
40417
40418
40419
40420
40421
40422
40423
40424
40425
40426
40427
40428
40429
40430
40431
40432
40433
40434
40435
40436
40437
40438
40439
40440
40441
40442
40443
40444
40445
40446
40447
40448
40449
40450
40451
40452
40453
40454
40455
40456
40457
40458
40459
40460
40461
40462
40463
40464
40465
40466
40467
40468
40469
40470
40471
40472
40473
40474
40475
40476
40477
40478
40479
40480
40481
40482
40483
40484
40485
40486
40487
40488
40489
40490
40491
40492
40493
40494
40495
40496
40497
40498
40499
40500
40501
40502
40503
40504
40505
40506
40507
40508
40509
40510
40511
40512
40513
40514
40515
40516
40517
40518
40519
40520
40521
40522
40523
40524
40525
40526
40527
40528
40529
40530
40531
40532
40533
40534
40535
40536
40537
40538
40539
40540
40541
40542
40543
40544
40545
40546
40547
40548
40549
40550
40551
40552
40553
40554
40555
40556
40557
40558
40559
40560
40561
40562
40563
40564
40565
40566
40567
40568
40569
40570
40571
40572
40573
40574
40575
40576
40577
40578
40579
40580
40581
40582
40583
40584
40585
40586
40587
40588
40589
40590
40591
40592
40593
40594
40595
40596
40597
40598
40599
40600
40601
40602
40603
40604
40605
40606
40607
40608
40609
40610
40611
40612
40613
40614
40615
40616
40617
40618
40619
40620
40621
40622
40623
40624
40625
40626
40627
40628
40629
40630
40631
40632
40633
40634
40635
40636
40637
40638
40639
40640
40641
40642
40643
40644
40645
40646
40647
40648
40649
40650
40651
40652
40653
40654
40655
40656
40657
40658
40659
40660
40661
40662
40663
40664
40665
40666
40667
40668
40669
40670
40671
40672
40673
40674
40675
40676
40677
40678
40679
40680
40681
40682
40683
40684
40685
40686
40687
40688
40689
40690
40691
40692
40693
40694
40695
40696
40697
40698
40699
40700
40701
40702
40703
40704
40705
40706
40707
40708
40709
40710
40711
40712
40713
40714
40715
40716
40717
40718
40719
40720
40721
40722
40723
40724
40725
40726
40727
40728
40729
40730
40731
40732
40733
40734
40735
40736
40737
40738
40739
40740
40741
40742
40743
40744
40745
40746
40747
40748
40749
40750
40751
40752
40753
40754
40755
40756
40757
40758
40759
40760
40761
40762
40763
40764
40765
40766
40767
40768
40769
40770
40771
40772
40773
40774
40775
40776
40777
40778
40779
40780
40781
40782
40783
40784
40785
40786
40787
40788
40789
40790
40791
40792
40793
40794
40795
40796
40797
40798
40799
40800
40801
40802
40803
40804
40805
40806
40807
40808
40809
40810
40811
40812
40813
40814
40815
40816
40817
40818
40819
40820
40821
40822
40823
40824
40825
40826
40827
40828
40829
40830
40831
40832
40833
40834
40835
40836
40837
40838
40839
40840
40841
40842
40843
40844
40845
40846
40847
40848
40849
40850
40851
40852
40853
40854
40855
40856
40857
40858
40859
40860
40861
40862
40863
40864
40865
40866
40867
40868
40869
40870
40871
40872
40873
40874
40875
40876
40877
40878
40879
40880
40881
40882
40883
40884
40885
40886
40887
40888
40889
40890
40891
40892
40893
40894
40895
40896
40897
40898
40899
40900
40901
40902
40903
40904
40905
40906
40907
40908
40909
40910
40911
40912
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
40920
40921
40922
40923
40924
40925
40926
40927
40928
40929
40930
40931
40932
40933
40934
40935
40936
40937
40938
40939
40940
40941
40942
40943
40944
40945
40946
40947
40948
40949
40950
40951
40952
40953
40954
40955
40956
40957
40958
40959
40960
40961
40962
40963
40964
40965
40966
40967
40968
40969
40970
40971
40972
40973
40974
40975
40976
40977
40978
40979
40980
40981
40982
40983
40984
40985
40986
40987
40988
40989
40990
40991
40992
40993
40994
40995
40996
40997
40998
40999
41000
41001
41002
41003
41004
41005
41006
41007
41008
41009
41010
41011
41012
41013
41014
41015
41016
41017
41018
41019
41020
41021
41022
41023
41024
41025
41026
41027
41028
41029
41030
41031
41032
41033
41034
41035
41036
41037
41038
41039
41040
41041
41042
41043
41044
41045
41046
41047
41048
41049
41050
41051
41052
41053
41054
41055
41056
41057
41058
41059
41060
41061
41062
41063
41064
41065
41066
41067
41068
41069
41070
41071
41072
41073
41074
41075
41076
41077
41078
41079
41080
41081
41082
41083
41084
41085
41086
41087
41088
41089
41090
41091
41092
41093
41094
41095
41096
41097
41098
41099
41100
41101
41102
41103
41104
41105
41106
41107
41108
41109
41110
41111
41112
41113
41114
41115
41116
41117
41118
41119
41120
41121
41122
41123
41124
41125
41126
41127
41128
41129
41130
41131
41132
41133
41134
41135
41136
41137
41138
41139
41140
41141
41142
41143
41144
41145
41146
41147
41148
41149
41150
41151
41152
41153
41154
41155
41156
41157
41158
41159
41160
41161
41162
41163
41164
41165
41166
41167
41168
41169
41170
41171
41172
41173
41174
41175
41176
41177
41178
41179
41180
41181
41182
41183
41184
41185
41186
41187
41188
41189
41190
41191
41192
41193
41194
41195
41196
41197
41198
41199
41200
41201
41202
41203
41204
41205
41206
41207
41208
41209
41210
41211
41212
41213
41214
41215
41216
41217
41218
41219
41220
41221
41222
41223
41224
41225
41226
41227
41228
41229
41230
41231
41232
41233
41234
41235
41236
41237
41238
41239
41240
41241
41242
41243
41244
41245
41246
41247
41248
41249
41250
41251
41252
41253
41254
41255
41256
41257
41258
41259
41260
41261
41262
41263
41264
41265
41266
41267
41268
41269
41270
41271
41272
41273
41274
41275
41276
41277
41278
41279
41280
41281
41282
41283
41284
41285
41286
41287
41288
41289
41290
41291
41292
41293
41294
41295
41296
41297
41298
41299
41300
41301
41302
41303
41304
41305
41306
41307
41308
41309
41310
41311
41312
41313
41314
41315
41316
41317
41318
41319
41320
41321
41322
41323
41324
41325
41326
41327
41328
41329
41330
41331
41332
41333
41334
41335
41336
41337
41338
41339
41340
41341
41342
41343
41344
41345
41346
41347
41348
41349
41350
41351
41352
41353
41354
41355
41356
41357
41358
41359
41360
41361
41362
41363
41364
41365
41366
41367
41368
41369
41370
41371
41372
41373
41374
41375
41376
41377
41378
41379
41380
41381
41382
41383
41384
41385
41386
41387
41388
41389
41390
41391
41392
41393
41394
41395
41396
41397
41398
41399
41400
41401
41402
41403
41404
41405
41406
41407
41408
41409
41410
41411
41412
41413
41414
41415
41416
41417
41418
41419
41420
41421
41422
41423
41424
41425
41426
41427
41428
41429
41430
41431
41432
41433
41434
41435
41436
41437
41438
41439
41440
41441
41442
41443
41444
41445
41446
41447
41448
41449
41450
41451
41452
41453
41454
41455
41456
41457
41458
41459
41460
41461
41462
41463
41464
41465
41466
41467
41468
41469
41470
41471
41472
41473
41474
41475
41476
41477
41478
41479
41480
41481
41482
41483
41484
41485
41486
41487
41488
41489
41490
41491
41492
41493
41494
41495
41496
41497
41498
41499
41500
41501
41502
41503
41504
41505
41506
41507
41508
41509
41510
41511
41512
41513
41514
41515
41516
41517
41518
41519
41520
41521
41522
41523
41524
41525
41526
41527
41528
41529
41530
41531
41532
41533
41534
41535
41536
41537
41538
41539
41540
41541
41542
41543
41544
41545
41546
41547
41548
41549
41550
41551
41552
41553
41554
41555
41556
41557
41558
41559
41560
41561
41562
41563
41564
41565
41566
41567
41568
41569
41570
41571
41572
41573
41574
41575
41576
41577
41578
41579
41580
41581
41582
41583
41584
41585
41586
41587
41588
41589
41590
41591
41592
41593
41594
41595
41596
41597
41598
41599
41600
41601
41602
41603
41604
41605
41606
41607
41608
41609
41610
41611
41612
41613
41614
41615
41616
41617
41618
41619
41620
41621
41622
41623
41624
41625
41626
41627
41628
41629
41630
41631
41632
41633
41634
41635
41636
41637
41638
41639
41640
41641
41642
41643
41644
41645
41646
41647
41648
41649
41650
41651
41652
41653
41654
41655
41656
41657
41658
41659
41660
41661
41662
41663
41664
41665
41666
41667
41668
41669
41670
41671
41672
41673
41674
41675
41676
41677
41678
41679
41680
41681
41682
41683
41684
41685
41686
41687
41688
41689
41690
41691
41692
41693
41694
41695
41696
41697
41698
41699
41700
41701
41702
41703
41704
41705
41706
41707
41708
41709
41710
41711
41712
41713
41714
41715
41716
41717
41718
41719
41720
41721
41722
41723
41724
41725
41726
41727
41728
41729
41730
41731
41732
41733
41734
41735
41736
41737
41738
41739
41740
41741
41742
41743
41744
41745
41746
41747
41748
41749
41750
41751
41752
41753
41754
41755
41756
41757
41758
41759
41760
41761
41762
41763
41764
41765
41766
41767
41768
41769
41770
41771
41772
41773
41774
41775
41776
41777
41778
41779
41780
41781
41782
41783
41784
41785
41786
41787
41788
41789
41790
41791
41792
41793
41794
41795
41796
41797
41798
41799
41800
41801
41802
41803
41804
41805
41806
41807
41808
41809
41810
41811
41812
41813
41814
41815
41816
41817
41818
41819
41820
41821
41822
41823
41824
41825
41826
41827
41828
41829
41830
41831
41832
41833
41834
41835
41836
41837
41838
41839
41840
41841
41842
41843
41844
41845
41846
41847
41848
41849
41850
41851
41852
41853
41854
41855
41856
41857
41858
41859
41860
41861
41862
41863
41864
41865
41866
41867
41868
41869
41870
41871
41872
41873
41874
41875
41876
41877
41878
41879
41880
41881
41882
41883
41884
41885
41886
41887
41888
41889
41890
41891
41892
41893
41894
41895
41896
41897
41898
41899
41900
41901
41902
41903
41904
41905
41906
41907
41908
41909
41910
41911
41912
41913
41914
41915
41916
41917
41918
41919
41920
41921
41922
41923
41924
41925
41926
41927
41928
41929
41930
41931
41932
41933
41934
41935
41936
41937
41938
41939
41940
41941
41942
41943
41944
41945
41946
41947
41948
41949
41950
41951
41952
41953
41954
41955
41956
41957
41958
41959
41960
41961
41962
41963
41964
41965
41966
41967
41968
41969
41970
41971
41972
41973
41974
41975
41976
41977
41978
41979
41980
41981
41982
41983
41984
41985
41986
41987
41988
41989
41990
41991
41992
41993
41994
41995
41996
41997
41998
41999
42000
42001
42002
42003
42004
42005
42006
42007
42008
42009
42010
42011
42012
42013
42014
42015
42016
42017
42018
42019
42020
42021
42022
42023
42024
42025
42026
42027
42028
42029
42030
42031
42032
42033
42034
42035
42036
42037
42038
42039
42040
42041
42042
42043
42044
42045
42046
42047
42048
42049
42050
42051
42052
42053
42054
42055
42056
42057
42058
42059
42060
42061
42062
42063
42064
42065
42066
42067
42068
42069
42070
42071
42072
42073
42074
42075
42076
42077
42078
42079
42080
42081
42082
42083
42084
42085
42086
42087
42088
42089
42090
42091
42092
42093
42094
42095
42096
42097
42098
42099
42100
42101
42102
42103
42104
42105
42106
42107
42108
42109
42110
42111
42112
42113
42114
42115
42116
42117
42118
42119
42120
42121
42122
42123
42124
42125
42126
42127
42128
42129
42130
42131
42132
42133
42134
42135
42136
42137
42138
42139
42140
42141
42142
42143
42144
42145
42146
42147
42148
42149
42150
42151
42152
42153
42154
42155
42156
42157
42158
42159
42160
42161
42162
42163
42164
42165
42166
42167
42168
42169
42170
42171
42172
42173
42174
42175
42176
42177
42178
42179
42180
42181
42182
42183
42184
42185
42186
42187
42188
42189
42190
42191
42192
42193
42194
42195
42196
42197
42198
42199
42200
42201
42202
42203
42204
42205
42206
42207
42208
42209
42210
42211
42212
42213
42214
42215
42216
42217
42218
42219
42220
42221
42222
42223
42224
42225
42226
42227
42228
42229
42230
42231
42232
42233
42234
42235
42236
42237
42238
42239
42240
42241
42242
42243
42244
42245
42246
42247
42248
42249
42250
42251
42252
42253
42254
42255
42256
42257
42258
42259
42260
42261
42262
42263
42264
42265
42266
42267
42268
42269
42270
42271
42272
42273
42274
42275
42276
42277
42278
42279
42280
42281
42282
42283
42284
42285
42286
42287
42288
42289
42290
42291
42292
42293
42294
42295
42296
42297
42298
42299
42300
42301
42302
42303
42304
42305
42306
42307
42308
42309
42310
42311
42312
42313
42314
42315
42316
42317
42318
42319
42320
42321
42322
42323
42324
42325
42326
42327
42328
42329
42330
42331
42332
42333
42334
42335
42336
42337
42338
42339
42340
42341
42342
42343
42344
42345
42346
42347
42348
42349
42350
42351
42352
42353
42354
42355
42356
42357
42358
42359
42360
42361
42362
42363
42364
42365
42366
42367
42368
42369
42370
42371
42372
42373
42374
42375
42376
42377
42378
42379
42380
42381
42382
42383
42384
42385
42386
42387
42388
42389
42390
42391
42392
42393
42394
42395
42396
42397
42398
42399
42400
42401
42402
42403
42404
42405
42406
42407
42408
42409
42410
42411
42412
42413
42414
42415
42416
42417
42418
42419
42420
42421
42422
42423
42424
42425
42426
42427
42428
42429
42430
42431
42432
42433
42434
42435
42436
42437
42438
42439
42440
42441
42442
42443
42444
42445
42446
42447
42448
42449
42450
42451
42452
42453
42454
42455
42456
42457
42458
42459
42460
42461
42462
42463
42464
42465
42466
42467
42468
42469
42470
42471
42472
42473
42474
42475
42476
42477
42478
42479
42480
42481
42482
42483
42484
42485
42486
42487
42488
42489
42490
42491
42492
42493
42494
42495
42496
42497
42498
42499
42500
42501
42502
42503
42504
42505
42506
42507
42508
42509
42510
42511
42512
42513
42514
42515
42516
42517
42518
42519
42520
42521
42522
42523
42524
42525
42526
42527
42528
42529
42530
42531
42532
42533
42534
42535
42536
42537
42538
42539
42540
42541
42542
42543
42544
42545
42546
42547
42548
42549
42550
42551
42552
42553
42554
42555
42556
42557
42558
42559
42560
42561
42562
42563
42564
42565
42566
42567
42568
42569
42570
42571
42572
42573
42574
42575
42576
42577
42578
42579
42580
42581
42582
42583
42584
42585
42586
42587
42588
42589
42590
42591
42592
42593
42594
42595
42596
42597
42598
42599
42600
42601
42602
42603
42604
42605
42606
42607
42608
42609
42610
42611
42612
42613
42614
42615
42616
42617
42618
42619
42620
42621
42622
42623
42624
42625
42626
42627
42628
42629
42630
42631
42632
42633
42634
42635
42636
42637
42638
42639
42640
42641
42642
42643
42644
42645
42646
42647
42648
42649
42650
42651
42652
42653
42654
42655
42656
42657
42658
42659
42660
42661
42662
42663
42664
42665
42666
42667
42668
42669
42670
42671
42672
42673
42674
42675
42676
42677
42678
42679
42680
42681
42682
42683
42684
42685
42686
42687
42688
42689
42690
42691
42692
42693
42694
42695
42696
42697
42698
42699
42700
42701
42702
42703
42704
42705
42706
42707
42708
42709
42710
42711
42712
42713
42714
42715
42716
42717
42718
42719
42720
42721
42722
42723
42724
42725
42726
42727
42728
42729
42730
42731
42732
42733
42734
42735
42736
42737
42738
42739
42740
42741
42742
42743
42744
42745
42746
42747
42748
42749
42750
42751
42752
42753
42754
42755
42756
42757
42758
42759
42760
42761
42762
42763
42764
42765
42766
42767
42768
42769
42770
42771
42772
42773
42774
42775
42776
42777
42778
42779
42780
42781
42782
42783
42784
42785
42786
42787
42788
42789
42790
42791
42792
42793
42794
42795
42796
42797
42798
42799
42800
42801
42802
42803
42804
42805
42806
42807
42808
42809
42810
42811
42812
42813
42814
42815
42816
42817
42818
42819
42820
42821
42822
42823
42824
42825
42826
42827
42828
42829
42830
42831
42832
42833
42834
42835
42836
42837
42838
42839
42840
42841
42842
42843
42844
42845
42846
42847
42848
42849
42850
42851
42852
42853
42854
42855
42856
42857
42858
42859
42860
42861
42862
42863
42864
42865
42866
42867
42868
42869
42870
42871
42872
42873
42874
42875
42876
42877
42878
42879
42880
42881
42882
42883
42884
42885
42886
42887
42888
42889
42890
42891
42892
42893
42894
42895
42896
42897
42898
42899
42900
42901
42902
42903
42904
42905
42906
42907
42908
42909
42910
42911
42912
42913
42914
42915
42916
42917
42918
42919
42920
42921
42922
42923
42924
42925
42926
42927
42928
42929
42930
42931
42932
42933
42934
42935
42936
42937
42938
42939
42940
42941
42942
42943
42944
42945
42946
42947
42948
42949
42950
42951
42952
42953
42954
42955
42956
42957
42958
42959
42960
42961
42962
42963
42964
42965
42966
42967
42968
42969
42970
42971
42972
42973
42974
42975
42976
42977
42978
42979
42980
42981
42982
42983
42984
42985
42986
42987
42988
42989
42990
42991
42992
42993
42994
42995
42996
42997
42998
42999
43000
43001
43002
43003
43004
43005
43006
43007
43008
43009
43010
43011
43012
43013
43014
43015
43016
43017
43018
43019
43020
43021
43022
43023
43024
43025
43026
43027
43028
43029
43030
43031
43032
43033
43034
43035
43036
43037
43038
43039
43040
43041
43042
43043
43044
43045
43046
43047
43048
43049
43050
43051
43052
43053
43054
43055
43056
43057
43058
43059
43060
43061
43062
43063
43064
43065
43066
43067
43068
43069
43070
43071
43072
43073
43074
43075
43076
43077
43078
43079
43080
43081
43082
43083
43084
43085
43086
43087
43088
43089
43090
43091
43092
43093
43094
43095
43096
43097
43098
43099
43100
43101
43102
43103
43104
43105
43106
43107
43108
43109
43110
43111
43112
43113
43114
43115
43116
43117
43118
43119
43120
43121
43122
43123
43124
43125
43126
43127
43128
43129
43130
43131
43132
43133
43134
43135
43136
43137
43138
43139
43140
43141
43142
43143
43144
43145
43146
43147
43148
43149
43150
43151
43152
43153
43154
43155
43156
43157
43158
43159
43160
43161
43162
43163
43164
43165
43166
43167
43168
43169
43170
43171
43172
43173
43174
43175
43176
43177
43178
43179
43180
43181
43182
43183
43184
43185
43186
43187
43188
43189
43190
43191
43192
43193
43194
43195
43196
43197
43198
43199
43200
43201
43202
43203
43204
43205
43206
43207
43208
43209
43210
43211
43212
43213
43214
43215
43216
43217
43218
43219
43220
43221
43222
43223
43224
43225
43226
43227
43228
43229
43230
43231
43232
43233
43234
43235
43236
43237
43238
43239
43240
43241
43242
43243
43244
43245
43246
43247
43248
43249
43250
43251
43252
43253
43254
43255
43256
43257
43258
43259
43260
43261
43262
43263
43264
43265
43266
43267
43268
43269
43270
43271
43272
43273
43274
43275
43276
43277
43278
43279
43280
43281
43282
43283
43284
43285
43286
43287
43288
43289
43290
43291
43292
43293
43294
43295
43296
43297
43298
43299
43300
43301
43302
43303
43304
43305
43306
43307
43308
43309
43310
43311
43312
43313
43314
43315
43316
43317
43318
43319
43320
43321
43322
43323
43324
43325
43326
43327
43328
43329
43330
43331
43332
43333
43334
43335
43336
43337
43338
43339
43340
43341
43342
43343
43344
43345
43346
43347
43348
43349
43350
43351
43352
43353
43354
43355
43356
43357
43358
43359
43360
43361
43362
43363
43364
43365
43366
43367
43368
43369
43370
43371
43372
43373
43374
43375
43376
43377
43378
43379
43380
43381
43382
43383
43384
43385
43386
43387
43388
43389
43390
43391
43392
43393
43394
43395
43396
43397
43398
43399
43400
43401
43402
43403
43404
43405
43406
43407
43408
43409
43410
43411
43412
43413
43414
43415
43416
43417
43418
43419
43420
43421
43422
43423
43424
43425
43426
43427
43428
43429
43430
43431
43432
43433
43434
43435
43436
43437
43438
43439
43440
43441
43442
43443
43444
43445
43446
43447
43448
43449
43450
43451
43452
43453
43454
43455
43456
43457
43458
43459
43460
43461
43462
43463
43464
43465
43466
43467
43468
43469
43470
43471
43472
43473
43474
43475
43476
43477
43478
43479
43480
43481
43482
43483
43484
43485
43486
43487
43488
43489
43490
43491
43492
43493
43494
43495
43496
43497
43498
43499
43500
43501
43502
43503
43504
43505
43506
43507
43508
43509
43510
43511
43512
43513
43514
43515
43516
43517
43518
43519
43520
43521
43522
43523
43524
43525
43526
43527
43528
43529
43530
43531
43532
43533
43534
43535
43536
43537
43538
43539
43540
43541
43542
43543
43544
43545
43546
43547
43548
43549
43550
43551
43552
43553
43554
43555
43556
43557
43558
43559
43560
43561
43562
43563
43564
43565
43566
43567
43568
43569
43570
43571
43572
43573
43574
43575
43576
43577
43578
43579
43580
43581
43582
43583
43584
43585
43586
43587
43588
43589
43590
43591
43592
43593
43594
43595
43596
43597
43598
43599
43600
43601
43602
43603
43604
43605
43606
43607
43608
43609
43610
43611
43612
43613
43614
43615
43616
43617
43618
43619
43620
43621
43622
43623
43624
43625
43626
43627
43628
43629
43630
43631
43632
43633
43634
43635
43636
43637
43638
43639
43640
43641
43642
43643
43644
43645
43646
43647
43648
43649
43650
43651
43652
43653
43654
43655
43656
43657
43658
43659
43660
43661
43662
43663
43664
43665
43666
43667
43668
43669
43670
43671
43672
43673
43674
43675
43676
43677
43678
43679
43680
43681
43682
43683
43684
43685
43686
43687
43688
43689
43690
43691
43692
43693
43694
43695
43696
43697
43698
43699
43700
43701
43702
43703
43704
43705
43706
43707
43708
43709
43710
43711
43712
43713
43714
43715
43716
43717
43718
43719
43720
43721
43722
43723
43724
43725
43726
43727
43728
43729
43730
43731
43732
43733
43734
43735
43736
43737
43738
43739
43740
43741
43742
43743
43744
43745
43746
43747
43748
43749
43750
43751
43752
43753
43754
43755
43756
43757
43758
43759
43760
43761
43762
43763
43764
43765
43766
43767
43768
43769
43770
43771
43772
43773
43774
43775
43776
43777
43778
43779
43780
43781
43782
43783
43784
43785
43786
43787
43788
43789
43790
43791
43792
43793
43794
43795
43796
43797
43798
43799
43800
43801
43802
43803
43804
43805
43806
43807
43808
43809
43810
43811
43812
43813
43814
43815
43816
43817
43818
43819
43820
43821
43822
43823
43824
43825
43826
43827
43828
43829
43830
43831
43832
43833
43834
43835
43836
43837
43838
43839
43840
43841
43842
43843
43844
43845
43846
43847
43848
43849
43850
43851
43852
43853
43854
43855
43856
43857
43858
43859
43860
43861
43862
43863
43864
43865
43866
43867
43868
43869
43870
43871
43872
43873
43874
43875
43876
43877
43878
43879
43880
43881
43882
43883
43884
43885
43886
43887
43888
43889
43890
43891
43892
43893
43894
43895
43896
43897
43898
43899
43900
43901
43902
43903
43904
43905
43906
43907
43908
43909
43910
43911
43912
43913
43914
43915
43916
43917
43918
43919
43920
43921
43922
43923
43924
43925
43926
43927
43928
43929
43930
43931
43932
43933
43934
43935
43936
43937
43938
43939
43940
43941
43942
43943
43944
43945
43946
43947
43948
43949
43950
43951
43952
43953
43954
43955
43956
43957
43958
43959
43960
43961
43962
43963
43964
43965
43966
43967
43968
43969
43970
43971
43972
43973
43974
43975
43976
43977
43978
43979
43980
43981
43982
43983
43984
43985
43986
43987
43988
43989
43990
43991
43992
43993
43994
43995
43996
43997
43998
43999
44000
44001
44002
44003
44004
44005
44006
44007
44008
44009
44010
44011
44012
44013
44014
44015
44016
44017
44018
44019
44020
44021
44022
44023
44024
44025
44026
44027
44028
44029
44030
44031
44032
44033
44034
44035
44036
44037
44038
44039
44040
44041
44042
44043
44044
44045
44046
44047
44048
44049
44050
44051
44052
44053
44054
44055
44056
44057
44058
44059
44060
44061
44062
44063
44064
44065
44066
44067
44068
44069
44070
44071
44072
44073
44074
44075
44076
44077
44078
44079
44080
44081
44082
44083
44084
44085
44086
44087
44088
44089
44090
44091
44092
44093
44094
44095
44096
44097
44098
44099
44100
44101
44102
44103
44104
44105
44106
44107
44108
44109
44110
44111
44112
44113
44114
44115
44116
44117
44118
44119
44120
44121
44122
44123
44124
44125
44126
44127
44128
44129
44130
44131
44132
44133
44134
44135
44136
44137
44138
44139
44140
44141
44142
44143
44144
44145
44146
44147
44148
44149
44150
44151
44152
44153
44154
44155
44156
44157
44158
44159
44160
44161
44162
44163
44164
44165
44166
44167
44168
44169
44170
44171
44172
44173
44174
44175
44176
44177
44178
44179
44180
44181
44182
44183
44184
44185
44186
44187
44188
44189
44190
44191
44192
44193
44194
44195
44196
44197
44198
44199
44200
44201
44202
44203
44204
44205
44206
44207
44208
44209
44210
44211
44212
44213
44214
44215
44216
44217
44218
44219
44220
44221
44222
44223
44224
44225
44226
44227
44228
44229
44230
44231
44232
44233
44234
44235
44236
44237
44238
44239
44240
44241
44242
44243
44244
44245
44246
44247
44248
44249
44250
44251
44252
44253
44254
44255
44256
44257
44258
44259
44260
44261
44262
44263
44264
44265
44266
44267
44268
44269
44270
44271
44272
44273
44274
44275
44276
44277
44278
44279
44280
44281
44282
44283
44284
44285
44286
44287
44288
44289
44290
44291
44292
44293
44294
44295
44296
44297
44298
44299
44300
44301
44302
44303
44304
44305
44306
44307
44308
44309
44310
44311
44312
44313
44314
44315
44316
44317
44318
44319
44320
44321
44322
44323
44324
44325
44326
44327
44328
44329
44330
44331
44332
44333
44334
44335
44336
44337
44338
44339
44340
44341
44342
44343
44344
44345
44346
44347
44348
44349
44350
44351
44352
44353
44354
44355
44356
44357
44358
44359
44360
44361
44362
44363
44364
44365
44366
44367
44368
44369
44370
44371
44372
44373
44374
44375
44376
44377
44378
44379
44380
44381
44382
44383
44384
44385
44386
44387
44388
44389
44390
44391
44392
44393
44394
44395
44396
44397
44398
44399
44400
44401
44402
44403
44404
44405
44406
44407
44408
44409
44410
44411
44412
44413
44414
44415
44416
44417
44418
44419
44420
44421
44422
44423
44424
44425
44426
44427
44428
44429
44430
44431
44432
44433
44434
44435
44436
44437
44438
44439
44440
44441
44442
44443
44444
44445
44446
44447
44448
44449
44450
44451
44452
44453
44454
44455
44456
44457
44458
44459
44460
44461
44462
44463
44464
44465
44466
44467
44468
44469
44470
44471
44472
44473
44474
44475
44476
44477
44478
44479
44480
44481
44482
44483
44484
44485
44486
44487
44488
44489
44490
44491
44492
44493
44494
44495
44496
44497
44498
44499
44500
44501
44502
44503
44504
44505
44506
44507
44508
44509
44510
44511
44512
44513
44514
44515
44516
44517
44518
44519
44520
44521
44522
44523
44524
44525
44526
44527
44528
44529
44530
44531
44532
44533
44534
44535
44536
44537
44538
44539
44540
44541
44542
44543
44544
44545
44546
44547
44548
44549
44550
44551
44552
44553
44554
44555
44556
44557
44558
44559
44560
44561
44562
44563
44564
44565
44566
44567
44568
44569
44570
44571
44572
44573
44574
44575
44576
44577
44578
44579
44580
44581
44582
44583
44584
44585
44586
44587
44588
44589
44590
44591
44592
44593
44594
44595
44596
44597
44598
44599
44600
44601
44602
44603
44604
44605
44606
44607
44608
44609
44610
44611
44612
44613
44614
44615
44616
44617
44618
44619
44620
44621
44622
44623
44624
44625
44626
44627
44628
44629
44630
44631
44632
44633
44634
44635
44636
44637
44638
44639
44640
44641
44642
44643
44644
44645
44646
44647
44648
44649
44650
44651
44652
44653
44654
44655
44656
44657
44658
44659
44660
44661
44662
44663
44664
44665
44666
44667
44668
44669
44670
44671
44672
44673
44674
44675
44676
44677
44678
44679
44680
44681
44682
44683
44684
44685
44686
44687
44688
44689
44690
44691
44692
44693
44694
44695
44696
44697
44698
44699
44700
44701
44702
44703
44704
44705
44706
44707
44708
44709
44710
44711
44712
44713
44714
44715
44716
44717
44718
44719
44720
44721
44722
44723
44724
44725
44726
44727
44728
44729
44730
44731
44732
44733
44734
44735
44736
44737
44738
44739
44740
44741
44742
44743
44744
44745
44746
44747
44748
44749
44750
44751
44752
44753
44754
44755
44756
44757
44758
44759
44760
44761
44762
44763
44764
44765
44766
44767
44768
44769
44770
44771
44772
44773
44774
44775
44776
44777
44778
44779
44780
44781
44782
44783
44784
44785
44786
44787
44788
44789
44790
44791
44792
44793
44794
44795
44796
44797
44798
44799
44800
44801
44802
44803
44804
44805
44806
44807
44808
44809
44810
44811
44812
44813
44814
44815
44816
44817
44818
44819
44820
44821
44822
44823
44824
44825
44826
44827
44828
44829
44830
44831
44832
44833
44834
44835
44836
44837
44838
44839
44840
44841
44842
44843
44844
44845
44846
44847
44848
44849
44850
44851
44852
44853
44854
44855
44856
44857
44858
44859
44860
44861
44862
44863
44864
44865
44866
44867
44868
44869
44870
44871
44872
44873
44874
44875
44876
44877
44878
44879
44880
44881
44882
44883
44884
44885
44886
44887
44888
44889
44890
44891
44892
44893
44894
44895
44896
44897
44898
44899
44900
44901
44902
44903
44904
44905
44906
44907
44908
44909
44910
44911
44912
44913
44914
44915
44916
44917
44918
44919
44920
44921
44922
44923
44924
44925
44926
44927
44928
44929
44930
44931
44932
44933
44934
44935
44936
44937
44938
44939
44940
44941
44942
44943
44944
44945
44946
44947
44948
44949
44950
44951
44952
44953
44954
44955
44956
44957
44958
44959
44960
44961
44962
44963
44964
44965
44966
44967
44968
44969
44970
44971
44972
44973
44974
44975
44976
44977
44978
44979
44980
44981
44982
44983
44984
44985
44986
44987
44988
44989
44990
44991
44992
44993
44994
44995
44996
44997
44998
44999
45000
45001
45002
45003
45004
45005
45006
45007
45008
45009
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
45026
45027
45028
45029
45030
45031
45032
45033
45034
45035
45036
45037
45038
45039
45040
45041
45042
45043
45044
45045
45046
45047
45048
45049
45050
45051
45052
45053
45054
45055
45056
45057
45058
45059
45060
45061
45062
45063
45064
45065
45066
45067
45068
45069
45070
45071
45072
45073
45074
45075
45076
45077
45078
45079
45080
45081
45082
45083
45084
45085
45086
45087
45088
45089
45090
45091
45092
45093
45094
45095
45096
45097
45098
45099
45100
45101
45102
45103
45104
45105
45106
45107
45108
45109
45110
45111
45112
45113
45114
45115
45116
45117
45118
45119
45120
45121
45122
45123
45124
45125
45126
45127
45128
45129
45130
45131
45132
45133
45134
45135
45136
45137
45138
45139
45140
45141
45142
45143
45144
45145
45146
45147
45148
45149
45150
45151
45152
45153
45154
45155
45156
45157
45158
45159
45160
45161
45162
45163
45164
45165
45166
45167
45168
45169
45170
45171
45172
45173
45174
45175
45176
45177
45178
45179
45180
45181
45182
45183
45184
45185
45186
45187
45188
45189
45190
45191
45192
45193
45194
45195
45196
45197
45198
45199
45200
45201
45202
45203
45204
45205
45206
45207
45208
45209
45210
45211
45212
45213
45214
45215
45216
45217
45218
45219
45220
45221
45222
45223
45224
45225
45226
45227
45228
45229
45230
45231
45232
45233
45234
45235
45236
45237
45238
45239
45240
45241
45242
45243
45244
45245
45246
45247
45248
45249
45250
45251
45252
45253
45254
45255
45256
45257
45258
45259
45260
45261
45262
45263
45264
45265
45266
45267
45268
45269
45270
45271
45272
45273
45274
45275
45276
45277
45278
45279
45280
45281
45282
45283
45284
45285
45286
45287
45288
45289
45290
45291
45292
45293
45294
45295
45296
45297
45298
45299
45300
45301
45302
45303
45304
45305
45306
45307
45308
45309
45310
45311
45312
45313
45314
45315
45316
45317
45318
45319
45320
45321
45322
45323
45324
45325
45326
45327
45328
45329
45330
45331
45332
45333
45334
45335
45336
45337
45338
45339
45340
45341
45342
45343
45344
45345
45346
45347
45348
45349
45350
45351
45352
45353
45354
45355
45356
45357
45358
45359
45360
45361
45362
45363
45364
45365
45366
45367
45368
45369
45370
45371
45372
45373
45374
45375
45376
45377
45378
45379
45380
45381
45382
45383
45384
45385
45386
45387
45388
45389
45390
45391
45392
45393
45394
45395
45396
45397
45398
45399
45400
45401
45402
45403
45404
45405
45406
45407
45408
45409
45410
45411
45412
45413
45414
45415
45416
45417
45418
45419
45420
45421
45422
45423
45424
45425
45426
45427
45428
45429
45430
45431
45432
45433
45434
45435
45436
45437
45438
45439
45440
45441
45442
45443
45444
45445
45446
45447
45448
45449
45450
45451
45452
45453
45454
45455
45456
45457
45458
45459
45460
45461
45462
45463
45464
45465
45466
45467
45468
45469
45470
45471
45472
45473
45474
45475
45476
45477
45478
45479
45480
45481
45482
45483
45484
45485
45486
45487
45488
45489
45490
45491
45492
45493
45494
45495
45496
45497
45498
45499
45500
45501
45502
45503
45504
45505
45506
45507
45508
45509
45510
45511
45512
45513
45514
45515
45516
45517
45518
45519
45520
45521
45522
45523
45524
45525
45526
45527
45528
45529
45530
45531
45532
45533
45534
45535
45536
45537
45538
45539
45540
45541
45542
45543
45544
45545
45546
45547
45548
45549
45550
45551
45552
45553
45554
45555
45556
45557
45558
45559
45560
45561
45562
45563
45564
45565
45566
45567
45568
45569
45570
45571
45572
45573
45574
45575
45576
45577
45578
45579
45580
45581
45582
45583
45584
45585
45586
45587
45588
45589
45590
45591
45592
45593
45594
45595
45596
45597
45598
45599
45600
45601
45602
45603
45604
45605
45606
45607
45608
45609
45610
45611
45612
45613
45614
45615
45616
45617
45618
45619
45620
45621
45622
45623
45624
45625
45626
45627
45628
45629
45630
45631
45632
45633
45634
45635
45636
45637
45638
45639
45640
45641
45642
45643
45644
45645
45646
45647
45648
45649
45650
45651
45652
45653
45654
45655
45656
45657
45658
45659
45660
45661
45662
45663
45664
45665
45666
45667
45668
45669
45670
45671
45672
45673
45674
45675
45676
45677
45678
45679
45680
45681
45682
45683
45684
45685
45686
45687
45688
45689
45690
45691
45692
45693
45694
45695
45696
45697
45698
45699
45700
45701
45702
45703
45704
45705
45706
45707
45708
45709
45710
45711
45712
45713
45714
45715
45716
45717
45718
45719
45720
45721
45722
45723
45724
45725
45726
45727
45728
45729
45730
45731
45732
45733
45734
45735
45736
45737
45738
45739
45740
45741
45742
45743
45744
45745
45746
45747
45748
45749
45750
45751
45752
45753
45754
45755
45756
45757
45758
45759
45760
45761
45762
45763
45764
45765
45766
45767
45768
45769
45770
45771
45772
45773
45774
45775
45776
45777
45778
45779
45780
45781
45782
45783
45784
45785
45786
45787
45788
45789
45790
45791
45792
45793
45794
45795
45796
45797
45798
45799
45800
45801
45802
45803
45804
45805
45806
45807
45808
45809
45810
45811
45812
45813
45814
45815
45816
45817
45818
45819
45820
45821
45822
45823
45824
45825
45826
45827
45828
45829
45830
45831
45832
45833
45834
45835
45836
45837
45838
45839
45840
45841
45842
45843
45844
45845
45846
45847
45848
45849
45850
45851
45852
45853
45854
45855
45856
45857
45858
45859
45860
45861
45862
45863
45864
45865
45866
45867
45868
45869
45870
45871
45872
45873
45874
45875
45876
45877
45878
45879
45880
45881
45882
45883
45884
45885
45886
45887
45888
45889
45890
45891
45892
45893
45894
45895
45896
45897
45898
45899
45900
45901
45902
45903
45904
45905
45906
45907
45908
45909
45910
45911
45912
45913
45914
45915
45916
45917
45918
45919
45920
45921
45922
45923
45924
45925
45926
45927
45928
45929
45930
45931
45932
45933
45934
45935
45936
45937
45938
45939
45940
45941
45942
45943
45944
45945
45946
45947
45948
45949
45950
45951
45952
45953
45954
45955
45956
45957
45958
45959
45960
45961
45962
45963
45964
45965
45966
45967
45968
45969
45970
45971
45972
45973
45974
45975
45976
45977
45978
45979
45980
45981
45982
45983
45984
45985
45986
45987
45988
45989
45990
45991
45992
45993
45994
45995
45996
45997
45998
45999
46000
46001
46002
46003
46004
46005
46006
46007
46008
46009
46010
46011
46012
46013
46014
46015
46016
46017
46018
46019
46020
46021
46022
46023
46024
46025
46026
46027
46028
46029
46030
46031
46032
46033
46034
46035
46036
46037
46038
46039
46040
46041
46042
46043
46044
46045
46046
46047
46048
46049
46050
46051
46052
46053
46054
46055
46056
46057
46058
46059
46060
46061
46062
46063
46064
46065
46066
46067
46068
46069
46070
46071
46072
46073
46074
46075
46076
46077
46078
46079
46080
46081
46082
46083
46084
46085
46086
46087
46088
46089
46090
46091
46092
46093
46094
46095
46096
46097
46098
46099
46100
46101
46102
46103
46104
46105
46106
46107
46108
46109
46110
46111
46112
46113
46114
46115
46116
46117
46118
46119
46120
46121
46122
46123
46124
46125
46126
46127
46128
46129
46130
46131
46132
46133
46134
46135
46136
46137
46138
46139
46140
46141
46142
46143
46144
46145
46146
46147
46148
46149
46150
46151
46152
46153
46154
46155
46156
46157
46158
46159
46160
46161
46162
46163
46164
46165
46166
46167
46168
46169
46170
46171
46172
46173
46174
46175
46176
46177
46178
46179
46180
46181
46182
46183
46184
46185
46186
46187
46188
46189
46190
46191
46192
46193
46194
46195
46196
46197
46198
46199
46200
46201
46202
46203
46204
46205
46206
46207
46208
46209
46210
46211
46212
46213
46214
46215
46216
46217
46218
46219
46220
46221
46222
46223
46224
46225
46226
46227
46228
46229
46230
46231
46232
46233
46234
46235
46236
46237
46238
46239
46240
46241
46242
46243
46244
46245
46246
46247
46248
46249
46250
46251
46252
46253
46254
46255
46256
46257
46258
46259
46260
46261
46262
46263
46264
46265
46266
46267
46268
46269
46270
46271
46272
46273
46274
46275
46276
46277
46278
46279
46280
46281
46282
46283
46284
46285
46286
46287
46288
46289
46290
46291
46292
46293
46294
46295
46296
46297
46298
46299
46300
46301
46302
46303
46304
46305
46306
46307
46308
46309
46310
46311
46312
46313
46314
46315
46316
46317
46318
46319
46320
46321
46322
46323
46324
46325
46326
46327
46328
46329
46330
46331
46332
46333
46334
46335
46336
46337
46338
46339
46340
46341
46342
46343
46344
46345
46346
46347
46348
46349
46350
46351
46352
46353
46354
46355
46356
46357
46358
46359
46360
46361
46362
46363
46364
46365
46366
46367
46368
46369
46370
46371
46372
46373
46374
46375
46376
46377
46378
46379
46380
46381
46382
46383
46384
46385
46386
46387
46388
46389
46390
46391
46392
46393
46394
46395
46396
46397
46398
46399
46400
46401
46402
46403
46404
46405
46406
46407
46408
46409
46410
46411
46412
46413
46414
46415
46416
46417
46418
46419
46420
46421
46422
46423
46424
46425
46426
46427
46428
46429
46430
46431
46432
46433
46434
46435
46436
46437
46438
46439
46440
46441
46442
46443
46444
46445
46446
46447
46448
46449
46450
46451
46452
46453
46454
46455
46456
46457
46458
46459
46460
46461
46462
46463
46464
46465
46466
46467
46468
46469
46470
46471
46472
46473
46474
46475
46476
46477
46478
46479
46480
46481
46482
46483
46484
46485
46486
46487
46488
46489
46490
46491
46492
46493
46494
46495
46496
46497
46498
46499
46500
46501
46502
46503
46504
46505
46506
46507
46508
46509
46510
46511
46512
46513
46514
46515
46516
46517
46518
46519
46520
46521
46522
46523
46524
46525
46526
46527
46528
46529
46530
46531
46532
46533
46534
46535
46536
46537
46538
46539
46540
46541
46542
46543
46544
46545
46546
46547
46548
46549
46550
46551
46552
46553
46554
46555
46556
46557
46558
46559
46560
46561
46562
46563
46564
46565
46566
46567
46568
46569
46570
46571
46572
46573
46574
46575
46576
46577
46578
46579
46580
46581
46582
46583
46584
46585
46586
46587
46588
46589
46590
46591
46592
46593
46594
46595
46596
46597
46598
46599
46600
46601
46602
46603
46604
46605
46606
46607
46608
46609
46610
46611
46612
46613
46614
46615
46616
46617
46618
46619
46620
46621
46622
46623
46624
46625
46626
46627
46628
46629
46630
46631
46632
46633
46634
46635
46636
46637
46638
46639
46640
46641
46642
46643
46644
46645
46646
46647
46648
46649
46650
46651
46652
46653
46654
46655
46656
46657
46658
46659
46660
46661
46662
46663
46664
46665
46666
46667
46668
46669
46670
46671
46672
46673
46674
46675
46676
46677
46678
46679
46680
46681
46682
46683
46684
46685
46686
46687
46688
46689
46690
46691
46692
46693
46694
46695
46696
46697
46698
46699
46700
46701
46702
46703
46704
46705
46706
46707
46708
46709
46710
46711
46712
46713
46714
46715
46716
46717
46718
46719
46720
46721
46722
46723
46724
46725
46726
46727
46728
46729
46730
46731
46732
46733
46734
46735
46736
46737
46738
46739
46740
46741
46742
46743
46744
46745
46746
46747
46748
46749
46750
46751
46752
46753
46754
46755
46756
46757
46758
46759
46760
46761
46762
46763
46764
46765
46766
46767
46768
46769
46770
46771
46772
46773
46774
46775
46776
46777
46778
46779
46780
46781
46782
46783
46784
46785
46786
46787
46788
46789
46790
46791
46792
46793
46794
46795
46796
46797
46798
46799
46800
46801
46802
46803
46804
46805
46806
46807
46808
46809
46810
46811
46812
46813
46814
46815
46816
46817
46818
46819
46820
46821
46822
46823
46824
46825
46826
46827
46828
46829
46830
46831
46832
46833
46834
46835
46836
46837
46838
46839
46840
46841
46842
46843
46844
46845
46846
46847
46848
46849
46850
46851
46852
46853
46854
46855
46856
46857
46858
46859
46860
46861
46862
46863
46864
46865
46866
46867
46868
46869
46870
46871
46872
46873
46874
46875
46876
46877
46878
46879
46880
46881
46882
46883
46884
46885
46886
46887
46888
46889
46890
46891
46892
46893
46894
46895
46896
46897
46898
46899
46900
46901
46902
46903
46904
46905
46906
46907
46908
46909
46910
46911
46912
46913
46914
46915
46916
46917
46918
46919
46920
46921
46922
46923
46924
46925
46926
46927
46928
46929
46930
46931
46932
46933
46934
46935
46936
46937
46938
46939
46940
46941
46942
46943
46944
46945
46946
46947
46948
46949
46950
46951
46952
46953
46954
46955
46956
46957
46958
46959
46960
46961
46962
46963
46964
46965
46966
46967
46968
46969
46970
46971
46972
46973
46974
46975
46976
46977
46978
46979
46980
46981
46982
46983
46984
46985
46986
46987
46988
46989
46990
46991
46992
46993
46994
46995
46996
46997
46998
46999
47000
47001
47002
47003
47004
47005
47006
47007
47008
47009
47010
47011
47012
47013
47014
47015
47016
47017
47018
47019
47020
47021
47022
47023
47024
47025
47026
47027
47028
47029
47030
47031
47032
47033
47034
47035
47036
47037
47038
47039
47040
47041
47042
47043
47044
47045
47046
47047
47048
47049
47050
47051
47052
47053
47054
47055
47056
47057
47058
47059
47060
47061
47062
47063
47064
47065
47066
47067
47068
47069
47070
47071
47072
47073
47074
47075
47076
47077
47078
47079
47080
47081
47082
47083
47084
47085
47086
47087
47088
47089
47090
47091
47092
47093
47094
47095
47096
47097
47098
47099
47100
47101
47102
47103
47104
47105
47106
47107
47108
47109
47110
47111
47112
47113
47114
47115
47116
47117
47118
47119
47120
47121
47122
47123
47124
47125
47126
47127
47128
47129
47130
47131
47132
47133
47134
47135
47136
47137
47138
47139
47140
47141
47142
47143
47144
47145
47146
47147
47148
47149
47150
47151
47152
47153
47154
47155
47156
47157
47158
47159
47160
47161
47162
47163
47164
47165
47166
47167
47168
47169
47170
47171
47172
47173
47174
47175
47176
47177
47178
47179
47180
47181
47182
47183
47184
47185
47186
47187
47188
47189
47190
47191
47192
47193
47194
47195
47196
47197
47198
47199
47200
47201
47202
47203
47204
47205
47206
47207
47208
47209
47210
47211
47212
47213
47214
47215
47216
47217
47218
47219
47220
47221
47222
47223
47224
47225
47226
47227
47228
47229
47230
47231
47232
47233
47234
47235
47236
47237
47238
47239
47240
47241
47242
47243
47244
47245
47246
47247
47248
47249
47250
47251
47252
47253
47254
47255
47256
47257
47258
47259
47260
47261
47262
47263
47264
47265
47266
47267
47268
47269
47270
47271
47272
47273
47274
47275
47276
47277
47278
47279
47280
47281
47282
47283
47284
47285
47286
47287
47288
47289
47290
47291
47292
47293
47294
47295
47296
47297
47298
47299
47300
47301
47302
47303
47304
47305
47306
47307
47308
47309
47310
47311
47312
47313
47314
47315
47316
47317
47318
47319
47320
47321
47322
47323
47324
47325
47326
47327
47328
47329
47330
47331
47332
47333
47334
47335
47336
47337
47338
47339
47340
47341
47342
47343
47344
47345
47346
47347
47348
47349
47350
47351
47352
47353
47354
47355
47356
47357
47358
47359
47360
47361
47362
47363
47364
47365
47366
47367
47368
47369
47370
47371
47372
47373
47374
47375
47376
47377
47378
47379
47380
47381
47382
47383
47384
47385
47386
47387
47388
47389
47390
47391
47392
47393
47394
47395
47396
47397
47398
47399
47400
47401
47402
47403
47404
47405
47406
47407
47408
47409
47410
47411
47412
47413
47414
47415
47416
47417
47418
47419
47420
47421
47422
47423
47424
47425
47426
47427
47428
47429
47430
47431
47432
47433
47434
47435
47436
47437
47438
47439
47440
47441
47442
47443
47444
47445
47446
47447
47448
47449
47450
47451
47452
47453
47454
47455
47456
47457
47458
47459
47460
47461
47462
47463
47464
47465
47466
47467
47468
47469
47470
47471
47472
47473
47474
47475
47476
47477
47478
47479
47480
47481
47482
47483
47484
47485
47486
47487
47488
47489
47490
47491
47492
47493
47494
47495
47496
47497
47498
47499
47500
47501
47502
47503
47504
47505
47506
47507
47508
47509
47510
47511
47512
47513
47514
47515
47516
47517
47518
47519
47520
47521
47522
47523
47524
47525
47526
47527
47528
47529
47530
47531
47532
47533
47534
47535
47536
47537
47538
47539
47540
47541
47542
47543
47544
47545
47546
47547
47548
47549
47550
47551
47552
47553
47554
47555
47556
47557
47558
47559
47560
47561
47562
47563
47564
47565
47566
47567
47568
47569
47570
47571
47572
47573
47574
47575
47576
47577
47578
47579
47580
47581
47582
47583
47584
47585
47586
47587
47588
47589
47590
47591
47592
47593
47594
47595
47596
47597
47598
47599
47600
47601
47602
47603
47604
47605
47606
47607
47608
47609
47610
47611
47612
47613
47614
47615
47616
47617
47618
47619
47620
47621
47622
47623
47624
47625
47626
47627
47628
47629
47630
47631
47632
47633
47634
47635
47636
47637
47638
47639
47640
47641
47642
47643
47644
47645
47646
47647
47648
47649
47650
47651
47652
47653
47654
47655
47656
47657
47658
47659
47660
47661
47662
47663
47664
47665
47666
47667
47668
47669
47670
47671
47672
47673
47674
47675
47676
47677
47678
47679
47680
47681
47682
47683
47684
47685
47686
47687
47688
47689
47690
47691
47692
47693
47694
47695
47696
47697
47698
47699
47700
47701
47702
47703
47704
47705
47706
47707
47708
47709
47710
47711
47712
47713
47714
47715
47716
47717
47718
47719
47720
47721
47722
47723
47724
47725
47726
47727
47728
47729
47730
47731
47732
47733
47734
47735
47736
47737
47738
47739
47740
47741
47742
47743
47744
47745
47746
47747
47748
47749
47750
47751
47752
47753
47754
47755
47756
47757
47758
47759
47760
47761
47762
47763
47764
47765
47766
47767
47768
47769
47770
47771
47772
47773
47774
47775
47776
47777
47778
47779
47780
47781
47782
47783
47784
47785
47786
47787
47788
47789
47790
47791
47792
47793
47794
47795
47796
47797
47798
47799
47800
47801
47802
47803
47804
47805
47806
47807
47808
47809
47810
47811
47812
47813
47814
47815
47816
47817
47818
47819
47820
47821
47822
47823
47824
47825
47826
47827
47828
47829
47830
47831
47832
47833
47834
47835
47836
47837
47838
47839
47840
47841
47842
47843
47844
47845
47846
47847
47848
47849
47850
47851
47852
47853
47854
47855
47856
47857
47858
47859
47860
47861
47862
47863
47864
47865
47866
47867
47868
47869
47870
47871
47872
47873
47874
47875
47876
47877
47878
47879
47880
47881
47882
47883
47884
47885
47886
47887
47888
47889
47890
47891
47892
47893
47894
47895
47896
47897
47898
47899
47900
47901
47902
47903
47904
47905
47906
47907
47908
47909
47910
47911
47912
47913
47914
47915
47916
47917
47918
47919
47920
47921
47922
47923
47924
47925
47926
47927
47928
47929
47930
47931
47932
47933
47934
47935
47936
47937
47938
47939
47940
47941
47942
47943
47944
47945
47946
47947
47948
47949
47950
47951
47952
47953
47954
47955
47956
47957
47958
47959
47960
47961
47962
47963
47964
47965
47966
47967
47968
47969
47970
47971
47972
47973
47974
47975
47976
47977
47978
47979
47980
47981
47982
47983
47984
47985
47986
47987
47988
47989
47990
47991
47992
47993
47994
47995
47996
47997
47998
47999
48000
48001
48002
48003
48004
48005
48006
48007
48008
48009
48010
48011
48012
48013
48014
48015
48016
48017
48018
48019
48020
48021
48022
48023
48024
48025
48026
48027
48028
48029
48030
48031
48032
48033
48034
48035
48036
48037
48038
48039
48040
48041
48042
48043
48044
48045
48046
48047
48048
48049
48050
48051
48052
48053
48054
48055
48056
48057
48058
48059
48060
48061
48062
48063
48064
48065
48066
48067
48068
48069
48070
48071
48072
48073
48074
48075
48076
48077
48078
48079
48080
48081
48082
48083
48084
48085
48086
48087
48088
48089
48090
48091
48092
48093
48094
48095
48096
48097
48098
48099
48100
48101
48102
48103
48104
48105
48106
48107
48108
48109
48110
48111
48112
48113
48114
48115
48116
48117
48118
48119
48120
48121
48122
48123
48124
48125
48126
48127
48128
48129
48130
48131
48132
48133
48134
48135
48136
48137
48138
48139
48140
48141
48142
48143
48144
48145
48146
48147
48148
48149
48150
48151
48152
48153
48154
48155
48156
48157
48158
48159
48160
48161
48162
48163
48164
48165
48166
48167
48168
48169
48170
48171
48172
48173
48174
48175
48176
48177
48178
48179
48180
48181
48182
48183
48184
48185
48186
48187
48188
48189
48190
48191
48192
48193
48194
48195
48196
48197
48198
48199
48200
48201
48202
48203
48204
48205
48206
48207
48208
48209
48210
48211
48212
48213
48214
48215
48216
48217
48218
48219
48220
48221
48222
48223
48224
48225
48226
48227
48228
48229
48230
48231
48232
48233
48234
48235
48236
48237
48238
48239
48240
48241
48242
48243
48244
48245
48246
48247
48248
48249
48250
48251
48252
48253
48254
48255
48256
48257
48258
48259
48260
48261
48262
48263
48264
48265
48266
48267
48268
48269
48270
48271
48272
48273
48274
48275
48276
48277
48278
48279
48280
48281
48282
48283
48284
48285
48286
48287
48288
48289
48290
48291
48292
48293
48294
48295
48296
48297
48298
48299
48300
48301
48302
48303
48304
48305
48306
48307
48308
48309
48310
48311
48312
48313
48314
48315
48316
48317
48318
48319
48320
48321
48322
48323
48324
48325
48326
48327
48328
48329
48330
48331
48332
48333
48334
48335
48336
48337
48338
48339
48340
48341
48342
48343
48344
48345
48346
48347
48348
48349
48350
48351
48352
48353
48354
48355
48356
48357
48358
48359
48360
48361
48362
48363
48364
48365
48366
48367
48368
48369
48370
48371
48372
48373
48374
48375
48376
48377
48378
48379
48380
48381
48382
48383
48384
48385
48386
48387
48388
48389
48390
48391
48392
48393
48394
48395
48396
48397
48398
48399
48400
48401
48402
48403
48404
48405
48406
48407
48408
48409
48410
48411
48412
48413
48414
48415
48416
48417
48418
48419
48420
48421
48422
48423
48424
48425
48426
48427
48428
48429
48430
48431
48432
48433
48434
48435
48436
48437
48438
48439
48440
48441
48442
48443
48444
48445
48446
48447
48448
48449
48450
48451
48452
48453
48454
48455
48456
48457
48458
48459
48460
48461
48462
48463
48464
48465
48466
48467
48468
48469
48470
48471
48472
48473
48474
48475
48476
48477
48478
48479
48480
48481
48482
48483
48484
48485
48486
48487
48488
48489
48490
48491
48492
48493
48494
48495
48496
48497
48498
48499
48500
48501
48502
48503
48504
48505
48506
48507
48508
48509
48510
48511
48512
48513
48514
48515
48516
48517
48518
48519
48520
48521
48522
48523
48524
48525
48526
48527
48528
48529
48530
48531
48532
48533
48534
48535
48536
48537
48538
48539
48540
48541
48542
48543
48544
48545
48546
48547
48548
48549
48550
48551
48552
48553
48554
48555
48556
48557
48558
48559
48560
48561
48562
48563
48564
48565
48566
48567
48568
48569
48570
48571
48572
48573
48574
48575
48576
48577
48578
48579
48580
48581
48582
48583
48584
48585
48586
48587
48588
48589
48590
48591
48592
48593
48594
48595
48596
48597
48598
48599
48600
48601
48602
48603
48604
48605
48606
48607
48608
48609
48610
48611
48612
48613
48614
48615
48616
48617
48618
48619
48620
48621
48622
48623
48624
48625
48626
48627
48628
48629
48630
48631
48632
48633
48634
48635
48636
48637
48638
48639
48640
48641
48642
48643
48644
48645
48646
48647
48648
48649
48650
48651
48652
48653
48654
48655
48656
48657
48658
48659
48660
48661
48662
48663
48664
48665
48666
48667
48668
48669
48670
48671
48672
48673
48674
48675
48676
48677
48678
48679
48680
48681
48682
48683
48684
48685
48686
48687
48688
48689
48690
48691
48692
48693
48694
48695
48696
48697
48698
48699
48700
48701
48702
48703
48704
48705
48706
48707
48708
48709
48710
48711
48712
48713
48714
48715
48716
48717
48718
48719
48720
48721
48722
48723
48724
48725
48726
48727
48728
48729
48730
48731
48732
48733
48734
48735
48736
48737
48738
48739
48740
48741
48742
48743
48744
48745
48746
48747
48748
48749
48750
48751
48752
48753
48754
48755
48756
48757
48758
48759
48760
48761
48762
48763
48764
48765
48766
48767
48768
48769
48770
48771
48772
48773
48774
48775
48776
48777
48778
48779
48780
48781
48782
48783
48784
48785
48786
48787
48788
48789
48790
48791
48792
48793
48794
48795
48796
48797
48798
48799
48800
48801
48802
48803
48804
48805
48806
48807
48808
48809
48810
48811
48812
48813
48814
48815
48816
48817
48818
48819
48820
48821
48822
48823
48824
48825
48826
48827
48828
48829
48830
48831
48832
48833
48834
48835
48836
48837
48838
48839
48840
48841
48842
48843
48844
48845
48846
48847
48848
48849
48850
48851
48852
48853
48854
48855
48856
48857
48858
48859
48860
48861
48862
48863
48864
48865
48866
48867
48868
48869
48870
48871
48872
48873
48874
48875
48876
48877
48878
48879
48880
48881
48882
48883
48884
48885
48886
48887
48888
48889
48890
48891
48892
48893
48894
48895
48896
48897
48898
48899
48900
48901
48902
48903
48904
48905
48906
48907
48908
48909
48910
48911
48912
48913
48914
48915
48916
48917
48918
48919
48920
48921
48922
48923
48924
48925
48926
48927
48928
48929
48930
48931
48932
48933
48934
48935
48936
48937
48938
48939
48940
48941
48942
48943
48944
48945
48946
48947
48948
48949
48950
48951
48952
48953
48954
48955
48956
48957
48958
48959
48960
48961
48962
48963
48964
48965
48966
48967
48968
48969
48970
48971
48972
48973
48974
48975
48976
48977
48978
48979
48980
48981
48982
48983
48984
48985
48986
48987
48988
48989
48990
48991
48992
48993
48994
48995
48996
48997
48998
48999
49000
49001
49002
49003
49004
49005
49006
49007
49008
49009
49010
49011
49012
49013
49014
49015
49016
49017
49018
49019
49020
49021
49022
49023
49024
49025
49026
49027
49028
49029
49030
49031
49032
49033
49034
49035
49036
49037
49038
49039
49040
49041
49042
49043
49044
49045
49046
49047
49048
49049
49050
49051
49052
49053
49054
49055
49056
49057
49058
49059
49060
49061
49062
49063
49064
49065
49066
49067
49068
49069
49070
49071
49072
49073
49074
49075
49076
49077
49078
49079
49080
49081
49082
49083
49084
49085
49086
49087
49088
49089
49090
49091
49092
49093
49094
49095
49096
49097
49098
49099
49100
49101
49102
49103
49104
49105
49106
49107
49108
49109
49110
49111
49112
49113
49114
49115
49116
49117
49118
49119
49120
49121
49122
49123
49124
49125
49126
49127
49128
49129
49130
49131
49132
49133
49134
49135
49136
49137
49138
49139
49140
49141
49142
49143
49144
49145
49146
49147
49148
49149
49150
49151
49152
49153
49154
49155
49156
49157
49158
49159
49160
49161
49162
49163
49164
49165
49166
49167
49168
49169
49170
49171
49172
49173
49174
49175
49176
49177
49178
49179
49180
49181
49182
49183
49184
49185
49186
49187
49188
49189
49190
49191
49192
49193
49194
49195
49196
49197
49198
49199
49200
49201
49202
49203
49204
49205
49206
49207
49208
49209
49210
49211
49212
49213
49214
49215
49216
49217
49218
49219
49220
49221
49222
49223
49224
49225
49226
49227
49228
49229
49230
49231
49232
49233
49234
49235
49236
49237
49238
49239
49240
49241
49242
49243
49244
49245
49246
49247
49248
49249
49250
49251
49252
49253
49254
49255
49256
49257
49258
49259
49260
49261
49262
49263
49264
49265
49266
49267
49268
49269
49270
49271
49272
49273
49274
49275
49276
49277
49278
49279
49280
49281
49282
49283
49284
49285
49286
49287
49288
49289
49290
49291
49292
49293
49294
49295
49296
49297
49298
49299
49300
49301
49302
49303
49304
49305
49306
49307
49308
49309
49310
49311
49312
49313
49314
49315
49316
49317
49318
49319
49320
49321
49322
49323
49324
49325
49326
49327
49328
49329
49330
49331
49332
49333
49334
49335
49336
49337
49338
49339
49340
49341
49342
49343
49344
49345
49346
49347
49348
49349
49350
49351
49352
49353
49354
49355
49356
49357
49358
49359
49360
49361
49362
49363
49364
49365
49366
49367
49368
49369
49370
49371
49372
49373
49374
49375
49376
49377
49378
49379
49380
49381
49382
49383
49384
49385
49386
49387
49388
49389
49390
49391
49392
49393
49394
49395
49396
49397
49398
49399
49400
49401
49402
49403
49404
49405
49406
49407
49408
49409
49410
49411
49412
49413
49414
49415
49416
49417
49418
49419
49420
49421
49422
49423
49424
49425
49426
49427
49428
49429
49430
49431
49432
49433
49434
49435
49436
49437
49438
49439
49440
49441
49442
49443
49444
49445
49446
49447
49448
49449
49450
49451
49452
49453
49454
49455
49456
49457
49458
49459
49460
49461
49462
49463
49464
49465
49466
49467
49468
49469
49470
49471
49472
49473
49474
49475
49476
49477
49478
49479
49480
49481
49482
49483
49484
49485
49486
49487
49488
49489
49490
49491
49492
49493
49494
49495
49496
49497
49498
49499
49500
49501
49502
49503
49504
49505
49506
49507
49508
49509
49510
49511
49512
49513
49514
49515
49516
49517
49518
49519
49520
49521
49522
49523
49524
49525
49526
49527
49528
49529
49530
49531
49532
49533
49534
49535
49536
49537
49538
49539
49540
49541
49542
49543
49544
49545
49546
49547
49548
49549
49550
49551
49552
49553
49554
49555
49556
49557
49558
49559
49560
49561
49562
49563
49564
49565
49566
49567
49568
49569
49570
49571
49572
49573
49574
49575
49576
49577
49578
49579
49580
49581
49582
49583
49584
49585
49586
49587
49588
49589
49590
49591
49592
49593
49594
49595
49596
49597
49598
49599
49600
49601
49602
49603
49604
49605
49606
49607
49608
49609
49610
49611
49612
49613
49614
49615
49616
49617
49618
49619
49620
49621
49622
49623
49624
49625
49626
49627
49628
49629
49630
49631
49632
49633
49634
49635
49636
49637
49638
49639
49640
49641
49642
49643
49644
49645
49646
49647
49648
49649
49650
49651
49652
49653
49654
49655
49656
49657
49658
49659
49660
49661
49662
49663
49664
49665
49666
49667
49668
49669
49670
49671
49672
49673
49674
49675
49676
49677
49678
49679
49680
49681
49682
49683
49684
49685
49686
49687
49688
49689
49690
49691
49692
49693
49694
49695
49696
49697
49698
49699
49700
49701
49702
49703
49704
49705
49706
49707
49708
49709
49710
49711
49712
49713
49714
49715
49716
49717
49718
49719
49720
49721
49722
49723
49724
49725
49726
49727
49728
49729
49730
49731
49732
49733
49734
49735
49736
49737
49738
49739
49740
49741
49742
49743
49744
49745
49746
49747
49748
49749
49750
49751
49752
49753
49754
49755
49756
49757
49758
49759
49760
49761
49762
49763
49764
49765
49766
49767
49768
49769
49770
49771
49772
49773
49774
49775
49776
49777
49778
49779
49780
49781
49782
49783
49784
49785
49786
49787
49788
49789
49790
49791
49792
49793
49794
49795
49796
49797
49798
49799
49800
49801
49802
49803
49804
49805
49806
49807
49808
49809
49810
49811
49812
49813
49814
49815
49816
49817
49818
49819
49820
49821
49822
49823
49824
49825
49826
49827
49828
49829
49830
49831
49832
49833
49834
49835
49836
49837
49838
49839
49840
49841
49842
49843
49844
49845
49846
49847
49848
49849
49850
49851
49852
49853
49854
49855
49856
49857
49858
49859
49860
49861
49862
49863
49864
49865
49866
49867
49868
49869
49870
49871
49872
49873
49874
49875
49876
49877
49878
49879
49880
49881
49882
49883
49884
49885
49886
49887
49888
49889
49890
49891
49892
49893
49894
49895
49896
49897
49898
49899
49900
49901
49902
49903
49904
49905
49906
49907
49908
49909
49910
49911
49912
49913
49914
49915
49916
49917
49918
49919
49920
49921
49922
49923
49924
49925
49926
49927
49928
49929
49930
49931
49932
49933
49934
49935
49936
49937
49938
49939
49940
49941
49942
49943
49944
49945
49946
49947
49948
49949
49950
49951
49952
49953
49954
49955
49956
49957
49958
49959
49960
49961
49962
49963
49964
49965
49966
49967
49968
49969
49970
49971
49972
49973
49974
49975
49976
49977
49978
49979
49980
49981
49982
49983
49984
49985
49986
49987
49988
49989
49990
49991
49992
49993
49994
49995
49996
49997
49998
49999
50000
50001
50002
50003
50004
50005
50006
50007
50008
50009
50010
50011
50012
50013
50014
50015
50016
50017
50018
50019
50020
50021
50022
50023
50024
50025
50026
50027
50028
50029
50030
50031
50032
50033
50034
50035
50036
50037
50038
50039
50040
50041
50042
50043
50044
50045
50046
50047
50048
50049
50050
50051
50052
50053
50054
50055
50056
50057
50058
50059
50060
50061
50062
50063
50064
50065
50066
50067
50068
50069
50070
50071
50072
50073
50074
50075
50076
50077
50078
50079
50080
50081
50082
50083
50084
50085
50086
50087
50088
50089
50090
50091
50092
50093
50094
50095
50096
50097
50098
50099
50100
50101
50102
50103
50104
50105
50106
50107
50108
50109
50110
50111
50112
50113
50114
50115
50116
50117
50118
50119
50120
50121
50122
50123
50124
50125
50126
50127
50128
50129
50130
50131
50132
50133
50134
50135
50136
50137
50138
50139
50140
50141
50142
50143
50144
50145
50146
50147
50148
50149
50150
50151
50152
50153
50154
50155
50156
50157
50158
50159
50160
50161
50162
50163
50164
50165
50166
50167
50168
50169
50170
50171
50172
50173
50174
50175
50176
50177
50178
50179
50180
50181
50182
50183
50184
50185
50186
50187
50188
50189
50190
50191
50192
50193
50194
50195
50196
50197
50198
50199
50200
50201
50202
50203
50204
50205
50206
50207
50208
50209
50210
50211
50212
50213
50214
50215
50216
50217
50218
50219
50220
50221
50222
50223
50224
50225
50226
50227
50228
50229
50230
50231
50232
50233
50234
50235
50236
50237
50238
50239
50240
50241
50242
50243
50244
50245
50246
50247
50248
50249
50250
50251
50252
50253
50254
50255
50256
50257
50258
50259
50260
50261
50262
50263
50264
50265
50266
50267
50268
50269
50270
50271
50272
50273
50274
50275
50276
50277
50278
50279
50280
50281
50282
50283
50284
50285
50286
50287
50288
50289
50290
50291
50292
50293
50294
50295
50296
50297
50298
50299
50300
50301
50302
50303
50304
50305
50306
50307
50308
50309
50310
50311
50312
50313
50314
50315
50316
50317
50318
50319
50320
50321
50322
50323
50324
50325
50326
50327
50328
50329
50330
50331
50332
50333
50334
50335
50336
50337
50338
50339
50340
50341
50342
50343
50344
50345
50346
50347
50348
50349
50350
50351
50352
50353
50354
50355
50356
50357
50358
50359
50360
50361
50362
50363
50364
50365
50366
50367
50368
50369
50370
50371
50372
50373
50374
50375
50376
50377
50378
50379
50380
50381
50382
50383
50384
50385
50386
50387
50388
50389
50390
50391
50392
50393
50394
50395
50396
50397
50398
50399
50400
50401
50402
50403
50404
50405
50406
50407
50408
50409
50410
50411
50412
50413
50414
50415
50416
50417
50418
50419
50420
50421
50422
50423
50424
50425
50426
50427
50428
50429
50430
50431
50432
50433
50434
50435
50436
50437
50438
50439
50440
50441
50442
50443
50444
50445
50446
50447
50448
50449
50450
50451
50452
50453
50454
50455
50456
50457
50458
50459
50460
50461
50462
50463
50464
50465
50466
50467
50468
50469
50470
50471
50472
50473
50474
50475
50476
50477
50478
50479
50480
50481
50482
50483
50484
50485
50486
50487
50488
50489
50490
50491
50492
50493
50494
50495
50496
50497
50498
50499
50500
50501
50502
50503
50504
50505
50506
50507
50508
50509
50510
50511
50512
50513
50514
50515
50516
50517
50518
50519
50520
50521
50522
50523
50524
50525
50526
50527
50528
50529
50530
50531
50532
50533
50534
50535
50536
50537
50538
50539
50540
50541
50542
50543
50544
50545
50546
50547
50548
50549
50550
50551
50552
50553
50554
50555
50556
50557
50558
50559
50560
50561
50562
50563
50564
50565
50566
50567
50568
50569
50570
50571
50572
50573
50574
50575
50576
50577
50578
50579
50580
50581
50582
50583
50584
50585
50586
50587
50588
50589
50590
50591
50592
50593
50594
50595
50596
50597
50598
50599
50600
50601
50602
50603
50604
50605
50606
50607
50608
50609
50610
50611
50612
50613
50614
50615
50616
50617
50618
50619
50620
50621
50622
50623
50624
50625
50626
50627
50628
50629
50630
50631
50632
50633
50634
50635
50636
50637
50638
50639
50640
50641
50642
50643
50644
50645
50646
50647
50648
50649
50650
50651
50652
50653
50654
50655
50656
50657
50658
50659
50660
50661
50662
50663
50664
50665
50666
50667
50668
50669
50670
50671
50672
50673
50674
50675
50676
50677
50678
50679
50680
50681
50682
50683
50684
50685
50686
50687
50688
50689
50690
50691
50692
50693
50694
50695
50696
50697
50698
50699
50700
50701
50702
50703
50704
50705
50706
50707
50708
50709
50710
50711
50712
50713
50714
50715
50716
50717
50718
50719
50720
50721
50722
50723
50724
50725
50726
50727
50728
50729
50730
50731
50732
50733
50734
50735
50736
50737
50738
50739
50740
50741
50742
50743
50744
50745
50746
50747
50748
50749
50750
50751
50752
50753
50754
50755
50756
50757
50758
50759
50760
50761
50762
50763
50764
50765
50766
50767
50768
50769
50770
50771
50772
50773
50774
50775
50776
50777
50778
50779
50780
50781
50782
50783
50784
50785
50786
50787
50788
50789
50790
50791
50792
50793
50794
50795
50796
50797
50798
50799
50800
50801
50802
50803
50804
50805
50806
50807
50808
50809
50810
50811
50812
50813
50814
50815
50816
50817
50818
50819
50820
50821
50822
50823
50824
50825
50826
50827
50828
50829
50830
50831
50832
50833
50834
50835
50836
50837
50838
50839
50840
50841
50842
50843
50844
50845
50846
50847
50848
50849
50850
50851
50852
50853
50854
50855
50856
50857
50858
50859
50860
50861
50862
50863
50864
50865
50866
50867
50868
50869
50870
50871
50872
50873
50874
50875
50876
50877
50878
50879
50880
50881
50882
50883
50884
50885
50886
50887
50888
50889
50890
50891
50892
50893
50894
50895
50896
50897
50898
50899
50900
50901
50902
50903
50904
50905
50906
50907
50908
50909
50910
50911
50912
50913
50914
50915
50916
50917
50918
50919
50920
50921
50922
50923
50924
50925
50926
50927
50928
50929
50930
50931
50932
50933
50934
50935
50936
50937
50938
50939
50940
50941
50942
50943
50944
50945
50946
50947
50948
50949
50950
50951
50952
50953
50954
50955
50956
50957
50958
50959
50960
50961
50962
50963
50964
50965
50966
50967
50968
50969
50970
50971
50972
50973
50974
50975
50976
50977
50978
50979
50980
50981
50982
50983
50984
50985
50986
50987
50988
50989
50990
50991
50992
50993
50994
50995
50996
50997
50998
50999
51000
51001
51002
51003
51004
51005
51006
51007
51008
51009
51010
51011
51012
51013
51014
51015
51016
51017
51018
51019
51020
51021
51022
51023
51024
51025
51026
51027
51028
51029
51030
51031
51032
51033
51034
51035
51036
51037
51038
51039
51040
51041
51042
51043
51044
51045
51046
51047
51048
51049
51050
51051
51052
51053
51054
51055
51056
51057
51058
51059
51060
51061
51062
51063
51064
51065
51066
51067
51068
51069
51070
51071
51072
51073
51074
51075
51076
51077
51078
51079
51080
51081
51082
51083
51084
51085
51086
51087
51088
51089
51090
51091
51092
51093
51094
51095
51096
51097
51098
51099
51100
51101
51102
51103
51104
51105
51106
51107
51108
51109
51110
51111
51112
51113
51114
51115
51116
51117
51118
51119
51120
51121
51122
51123
51124
51125
51126
51127
51128
51129
51130
51131
51132
51133
51134
51135
51136
51137
51138
51139
51140
51141
51142
51143
51144
51145
51146
51147
51148
51149
51150
51151
51152
51153
51154
51155
51156
51157
51158
51159
51160
51161
51162
51163
51164
51165
51166
51167
51168
51169
51170
51171
51172
51173
51174
51175
51176
51177
51178
51179
51180
51181
51182
51183
51184
51185
51186
51187
51188
51189
51190
51191
51192
51193
51194
51195
51196
51197
51198
51199
51200
51201
51202
51203
51204
51205
51206
51207
51208
51209
51210
51211
51212
51213
51214
51215
51216
51217
51218
51219
51220
51221
51222
51223
51224
51225
51226
51227
51228
51229
51230
51231
51232
51233
51234
51235
51236
51237
51238
51239
51240
51241
51242
51243
51244
51245
51246
51247
51248
51249
51250
51251
51252
51253
51254
51255
51256
51257
51258
51259
51260
51261
51262
51263
51264
51265
51266
51267
51268
51269
51270
51271
51272
51273
51274
51275
51276
51277
51278
51279
51280
51281
51282
51283
51284
51285
51286
51287
51288
51289
51290
51291
51292
51293
51294
51295
51296
51297
51298
51299
51300
51301
51302
51303
51304
51305
51306
51307
51308
51309
51310
51311
51312
51313
51314
51315
51316
51317
51318
51319
51320
51321
51322
51323
51324
51325
51326
51327
51328
51329
51330
51331
51332
51333
51334
51335
51336
51337
51338
51339
51340
51341
51342
51343
51344
51345
51346
51347
51348
51349
51350
51351
51352
51353
51354
51355
51356
51357
51358
51359
51360
51361
51362
51363
51364
51365
51366
51367
51368
51369
51370
51371
51372
51373
51374
51375
51376
51377
51378
51379
51380
51381
51382
51383
51384
51385
51386
51387
51388
51389
51390
51391
51392
51393
51394
51395
51396
51397
51398
51399
51400
51401
51402
51403
51404
51405
51406
51407
51408
51409
51410
51411
51412
51413
51414
51415
51416
51417
51418
51419
51420
51421
51422
51423
51424
51425
51426
51427
51428
51429
51430
51431
51432
51433
51434
51435
51436
51437
51438
51439
51440
51441
51442
51443
51444
51445
51446
51447
51448
51449
51450
51451
51452
51453
51454
51455
51456
51457
51458
51459
51460
51461
51462
51463
51464
51465
51466
51467
51468
51469
51470
51471
51472
51473
51474
51475
51476
51477
51478
51479
51480
51481
51482
51483
51484
51485
51486
51487
51488
51489
51490
51491
51492
51493
51494
51495
51496
51497
51498
51499
51500
51501
51502
51503
51504
51505
51506
51507
51508
51509
51510
51511
51512
51513
51514
51515
51516
51517
51518
51519
51520
51521
51522
51523
51524
51525
51526
51527
51528
51529
51530
51531
51532
51533
51534
51535
51536
51537
51538
51539
51540
51541
51542
51543
51544
51545
51546
51547
51548
51549
51550
51551
51552
51553
51554
51555
51556
51557
51558
51559
51560
51561
51562
51563
51564
51565
51566
51567
51568
51569
51570
51571
51572
51573
51574
51575
51576
51577
51578
51579
51580
51581
51582
51583
51584
51585
51586
51587
51588
51589
51590
51591
51592
51593
51594
51595
51596
51597
51598
51599
51600
51601
51602
51603
51604
51605
51606
51607
51608
51609
51610
51611
51612
51613
51614
51615
51616
51617
51618
51619
51620
51621
51622
51623
51624
51625
51626
51627
51628
51629
51630
51631
51632
51633
51634
51635
51636
51637
51638
51639
51640
51641
51642
51643
51644
51645
51646
51647
51648
51649
51650
51651
51652
51653
51654
51655
51656
51657
51658
51659
51660
51661
51662
51663
51664
51665
51666
51667
51668
51669
51670
51671
51672
51673
51674
51675
51676
51677
51678
51679
51680
51681
51682
51683
51684
51685
51686
51687
51688
51689
51690
51691
51692
51693
51694
51695
51696
51697
51698
51699
51700
51701
51702
51703
51704
51705
51706
51707
51708
51709
51710
51711
51712
51713
51714
51715
51716
51717
51718
51719
51720
51721
51722
51723
51724
51725
51726
51727
51728
51729
51730
51731
51732
51733
51734
51735
51736
51737
51738
51739
51740
51741
51742
51743
51744
51745
51746
51747
51748
51749
51750
51751
51752
51753
51754
51755
51756
51757
51758
51759
51760
51761
51762
51763
51764
51765
51766
51767
51768
51769
51770
51771
51772
51773
51774
51775
51776
51777
51778
51779
51780
51781
51782
51783
51784
51785
51786
51787
51788
51789
51790
51791
51792
51793
51794
51795
51796
51797
51798
51799
51800
51801
51802
51803
51804
51805
51806
51807
51808
51809
51810
51811
51812
51813
51814
51815
51816
51817
51818
51819
51820
51821
51822
51823
51824
51825
51826
51827
51828
51829
51830
51831
51832
51833
51834
51835
51836
51837
51838
51839
51840
51841
51842
51843
51844
51845
51846
51847
51848
51849
51850
51851
51852
51853
51854
51855
51856
51857
51858
51859
51860
51861
51862
51863
51864
51865
51866
51867
51868
51869
51870
51871
51872
51873
51874
51875
51876
51877
51878
51879
51880
51881
51882
51883
51884
51885
51886
51887
51888
51889
51890
51891
51892
51893
51894
51895
51896
51897
51898
51899
51900
51901
51902
51903
51904
51905
51906
51907
51908
51909
51910
51911
51912
51913
51914
51915
51916
51917
51918
51919
51920
51921
51922
51923
51924
51925
51926
51927
51928
51929
51930
51931
51932
51933
51934
51935
51936
51937
51938
51939
51940
51941
51942
51943
51944
51945
51946
51947
51948
51949
51950
51951
51952
51953
51954
51955
51956
51957
51958
51959
51960
51961
51962
51963
51964
51965
51966
51967
51968
51969
51970
51971
51972
51973
51974
51975
51976
51977
51978
51979
51980
51981
51982
51983
51984
51985
51986
51987
51988
51989
51990
51991
51992
51993
51994
51995
51996
51997
51998
51999
52000
52001
52002
52003
52004
52005
52006
52007
52008
52009
52010
52011
52012
52013
52014
52015
52016
52017
52018
52019
52020
52021
52022
52023
52024
52025
52026
52027
52028
52029
52030
52031
52032
52033
52034
52035
52036
52037
52038
52039
52040
52041
52042
52043
52044
52045
52046
52047
52048
52049
52050
52051
52052
52053
52054
52055
52056
52057
52058
52059
52060
52061
52062
52063
52064
52065
52066
52067
52068
52069
52070
52071
52072
52073
52074
52075
52076
52077
52078
52079
52080
52081
52082
52083
52084
52085
52086
52087
52088
52089
52090
52091
52092
52093
52094
52095
52096
52097
52098
52099
52100
52101
52102
52103
52104
52105
52106
52107
52108
52109
52110
52111
52112
52113
52114
52115
52116
52117
52118
52119
52120
52121
52122
52123
52124
52125
52126
52127
52128
52129
52130
52131
52132
52133
52134
52135
52136
52137
52138
52139
52140
52141
52142
52143
52144
52145
52146
52147
52148
52149
52150
52151
52152
52153
52154
52155
52156
52157
52158
52159
52160
52161
52162
52163
52164
52165
52166
52167
52168
52169
52170
52171
52172
52173
52174
52175
52176
52177
52178
52179
52180
52181
52182
52183
52184
52185
52186
52187
52188
52189
52190
52191
52192
52193
52194
52195
52196
52197
52198
52199
52200
52201
52202
52203
52204
52205
52206
52207
52208
52209
52210
52211
52212
52213
52214
52215
52216
52217
52218
52219
52220
52221
52222
52223
52224
52225
52226
52227
52228
52229
52230
52231
52232
52233
52234
52235
52236
52237
52238
52239
52240
52241
52242
52243
52244
52245
52246
52247
52248
52249
52250
52251
52252
52253
52254
52255
52256
52257
52258
52259
52260
52261
52262
52263
52264
52265
52266
52267
52268
52269
52270
52271
52272
52273
52274
52275
52276
52277
52278
52279
52280
52281
52282
52283
52284
52285
52286
52287
52288
52289
52290
52291
52292
52293
52294
52295
52296
52297
52298
52299
52300
52301
52302
52303
52304
52305
52306
52307
52308
52309
52310
52311
52312
52313
52314
52315
52316
52317
52318
52319
52320
52321
52322
52323
52324
52325
52326
52327
52328
52329
52330
52331
52332
52333
52334
52335
52336
52337
52338
52339
52340
52341
52342
52343
52344
52345
52346
52347
52348
52349
52350
52351
52352
52353
52354
52355
52356
52357
52358
52359
52360
52361
52362
52363
52364
52365
52366
52367
52368
52369
52370
52371
52372
52373
52374
52375
52376
52377
52378
52379
52380
52381
52382
52383
52384
52385
52386
52387
52388
52389
52390
52391
52392
52393
52394
52395
52396
52397
52398
52399
52400
52401
52402
52403
52404
52405
52406
52407
52408
52409
52410
52411
52412
52413
52414
52415
52416
52417
52418
52419
52420
52421
52422
52423
52424
52425
52426
52427
52428
52429
52430
52431
52432
52433
52434
52435
52436
52437
52438
52439
52440
52441
52442
52443
52444
52445
52446
52447
52448
52449
52450
52451
52452
52453
52454
52455
52456
52457
52458
52459
52460
52461
52462
52463
52464
52465
52466
52467
52468
52469
52470
52471
52472
52473
52474
52475
52476
52477
52478
52479
52480
52481
52482
52483
52484
52485
52486
52487
52488
52489
52490
52491
52492
52493
52494
52495
52496
52497
52498
52499
52500
52501
52502
52503
52504
52505
52506
52507
52508
52509
52510
52511
52512
52513
52514
52515
52516
52517
52518
52519
52520
52521
52522
52523
52524
52525
52526
52527
52528
52529
52530
52531
52532
52533
52534
52535
52536
52537
52538
52539
52540
52541
52542
52543
52544
52545
52546
52547
52548
52549
52550
52551
52552
52553
52554
52555
52556
52557
52558
52559
52560
52561
52562
52563
52564
52565
52566
52567
52568
52569
52570
52571
52572
52573
52574
52575
52576
52577
52578
52579
52580
52581
52582
52583
52584
52585
52586
52587
52588
52589
52590
52591
52592
52593
52594
52595
52596
52597
52598
52599
52600
52601
52602
52603
52604
52605
52606
52607
52608
52609
52610
52611
52612
52613
52614
52615
52616
52617
52618
52619
52620
52621
52622
52623
52624
52625
52626
52627
52628
52629
52630
52631
52632
52633
52634
52635
52636
52637
52638
52639
52640
52641
52642
52643
52644
52645
52646
52647
52648
52649
52650
52651
52652
52653
52654
52655
52656
52657
52658
52659
52660
52661
52662
52663
52664
52665
52666
52667
52668
52669
52670
52671
52672
52673
52674
52675
52676
52677
52678
52679
52680
52681
52682
52683
52684
52685
52686
52687
52688
52689
52690
52691
52692
52693
52694
52695
52696
52697
52698
52699
52700
52701
52702
52703
52704
52705
52706
52707
52708
52709
52710
52711
52712
52713
52714
52715
52716
52717
52718
52719
52720
52721
52722
52723
52724
52725
52726
52727
52728
52729
52730
52731
52732
52733
52734
52735
52736
52737
52738
52739
52740
52741
52742
52743
52744
52745
52746
52747
52748
52749
52750
52751
52752
52753
52754
52755
52756
52757
52758
52759
52760
52761
52762
52763
52764
52765
52766
52767
52768
52769
52770
52771
52772
52773
52774
52775
52776
52777
52778
52779
52780
52781
52782
52783
52784
52785
52786
52787
52788
52789
52790
52791
52792
52793
52794
52795
52796
52797
52798
52799
52800
52801
52802
52803
52804
52805
52806
52807
52808
52809
52810
52811
52812
52813
52814
52815
52816
52817
52818
52819
52820
52821
52822
52823
52824
52825
52826
52827
52828
52829
52830
52831
52832
52833
52834
52835
52836
52837
52838
52839
52840
52841
52842
52843
52844
52845
52846
52847
52848
52849
52850
52851
52852
52853
52854
52855
52856
52857
52858
52859
52860
52861
52862
52863
52864
52865
52866
52867
52868
52869
52870
52871
52872
52873
52874
52875
52876
52877
52878
52879
52880
52881
52882
52883
52884
52885
52886
52887
52888
52889
52890
52891
52892
52893
52894
52895
52896
52897
52898
52899
52900
52901
52902
52903
52904
52905
52906
52907
52908
52909
52910
52911
52912
52913
52914
52915
52916
52917
52918
52919
52920
52921
52922
52923
52924
52925
52926
52927
52928
52929
52930
52931
52932
52933
52934
52935
52936
52937
52938
52939
52940
52941
52942
52943
52944
52945
52946
52947
52948
52949
52950
52951
52952
52953
52954
52955
52956
52957
52958
52959
52960
52961
52962
52963
52964
52965
52966
52967
52968
52969
52970
52971
52972
52973
52974
52975
52976
52977
52978
52979
52980
52981
52982
52983
52984
52985
52986
52987
52988
52989
52990
52991
52992
52993
52994
52995
52996
52997
52998
52999
53000
53001
53002
53003
53004
53005
53006
53007
53008
53009
53010
53011
53012
53013
53014
53015
53016
53017
53018
53019
53020
53021
53022
53023
53024
53025
53026
53027
53028
53029
53030
53031
53032
53033
53034
53035
53036
53037
53038
53039
53040
53041
53042
53043
53044
53045
53046
53047
53048
53049
53050
53051
53052
53053
53054
53055
53056
53057
53058
53059
53060
53061
53062
53063
53064
53065
53066
53067
53068
53069
53070
53071
53072
53073
53074
53075
53076
53077
53078
53079
53080
53081
53082
53083
53084
53085
53086
53087
53088
53089
53090
53091
53092
53093
53094
53095
53096
53097
53098
53099
53100
53101
53102
53103
53104
53105
53106
53107
53108
53109
53110
53111
53112
53113
53114
53115
53116
53117
53118
53119
53120
53121
53122
53123
53124
53125
53126
53127
53128
53129
53130
53131
53132
53133
53134
53135
53136
53137
53138
53139
53140
53141
53142
53143
53144
53145
53146
53147
53148
53149
53150
53151
53152
53153
53154
53155
53156
53157
53158
53159
53160
53161
53162
53163
53164
53165
53166
53167
53168
53169
53170
53171
53172
53173
53174
53175
53176
53177
53178
53179
53180
53181
53182
53183
53184
53185
53186
53187
53188
53189
53190
53191
53192
53193
53194
53195
53196
53197
53198
53199
53200
53201
53202
53203
53204
53205
53206
53207
53208
53209
53210
53211
53212
53213
53214
53215
53216
53217
53218
53219
53220
53221
53222
53223
53224
53225
53226
53227
53228
53229
53230
53231
53232
53233
53234
53235
53236
53237
53238
53239
53240
53241
53242
53243
53244
53245
53246
53247
53248
53249
53250
53251
53252
53253
53254
53255
53256
53257
53258
53259
53260
53261
53262
53263
53264
53265
53266
53267
53268
53269
53270
53271
53272
53273
53274
53275
53276
53277
53278
53279
53280
53281
53282
53283
53284
53285
53286
53287
53288
53289
53290
53291
53292
53293
53294
53295
53296
53297
53298
53299
53300
53301
53302
53303
53304
53305
53306
53307
53308
53309
53310
53311
53312
53313
53314
53315
53316
53317
53318
53319
53320
53321
53322
53323
53324
53325
53326
53327
53328
53329
53330
53331
53332
53333
53334
53335
53336
53337
53338
53339
53340
53341
53342
53343
53344
53345
53346
53347
53348
53349
53350
53351
53352
53353
53354
53355
53356
53357
53358
53359
53360
53361
53362
53363
53364
53365
53366
53367
53368
53369
53370
53371
53372
53373
53374
53375
53376
53377
53378
53379
53380
53381
53382
53383
53384
53385
53386
53387
53388
53389
53390
53391
53392
53393
53394
53395
53396
53397
53398
53399
53400
53401
53402
53403
53404
53405
53406
53407
53408
53409
53410
53411
53412
53413
53414
53415
53416
53417
53418
53419
53420
53421
53422
53423
53424
53425
53426
53427
53428
53429
53430
53431
53432
53433
53434
53435
53436
53437
53438
53439
53440
53441
53442
53443
53444
53445
53446
53447
53448
53449
53450
53451
53452
53453
53454
53455
53456
53457
53458
53459
53460
53461
53462
53463
53464
53465
53466
53467
53468
53469
53470
53471
53472
53473
53474
53475
53476
53477
53478
53479
53480
53481
53482
53483
53484
53485
53486
53487
53488
53489
53490
53491
53492
53493
53494
53495
53496
53497
53498
53499
53500
53501
53502
53503
53504
53505
53506
53507
53508
53509
53510
53511
53512
53513
53514
53515
53516
53517
53518
53519
53520
53521
53522
53523
53524
53525
53526
53527
53528
53529
53530
53531
53532
53533
53534
53535
53536
53537
53538
53539
53540
53541
53542
53543
53544
53545
53546
53547
53548
53549
53550
53551
53552
53553
53554
53555
53556
53557
53558
53559
53560
53561
53562
53563
53564
53565
53566
53567
53568
53569
53570
53571
53572
53573
53574
53575
53576
53577
53578
53579
53580
53581
53582
53583
53584
53585
53586
53587
53588
53589
53590
53591
53592
53593
53594
53595
53596
53597
53598
53599
53600
53601
53602
53603
53604
53605
53606
53607
53608
53609
53610
53611
53612
53613
53614
53615
53616
53617
53618
53619
53620
53621
53622
53623
53624
53625
53626
53627
53628
53629
53630
53631
53632
53633
53634
53635
53636
53637
53638
53639
53640
53641
53642
53643
53644
53645
53646
53647
53648
53649
53650
53651
53652
53653
53654
53655
53656
53657
53658
53659
53660
53661
53662
53663
53664
53665
53666
53667
53668
53669
53670
53671
53672
53673
53674
53675
53676
53677
53678
53679
53680
53681
53682
53683
53684
53685
53686
53687
53688
53689
53690
53691
53692
53693
53694
53695
53696
53697
53698
53699
53700
53701
53702
53703
53704
53705
53706
53707
53708
53709
53710
53711
53712
53713
53714
53715
53716
53717
53718
53719
53720
53721
53722
53723
53724
53725
53726
53727
53728
53729
53730
53731
53732
53733
53734
53735
53736
53737
53738
53739
53740
53741
53742
53743
53744
53745
53746
53747
53748
53749
53750
53751
53752
53753
53754
53755
53756
53757
53758
53759
53760
53761
53762
53763
53764
53765
53766
53767
53768
53769
53770
53771
53772
53773
53774
53775
53776
53777
53778
53779
53780
53781
53782
53783
53784
53785
53786
53787
53788
53789
53790
53791
53792
53793
53794
53795
53796
53797
53798
53799
53800
53801
53802
53803
53804
53805
53806
53807
53808
53809
53810
53811
53812
53813
53814
53815
53816
53817
53818
53819
53820
53821
53822
53823
53824
53825
53826
53827
53828
53829
53830
53831
53832
53833
53834
53835
53836
53837
53838
53839
53840
53841
53842
53843
53844
53845
53846
53847
53848
53849
53850
53851
53852
53853
53854
53855
53856
53857
53858
53859
53860
53861
53862
53863
53864
53865
53866
53867
53868
53869
53870
53871
53872
53873
53874
53875
53876
53877
53878
53879
53880
53881
53882
53883
53884
53885
53886
53887
53888
53889
53890
53891
53892
53893
53894
53895
53896
53897
53898
53899
53900
53901
53902
53903
53904
53905
53906
53907
53908
53909
53910
53911
53912
53913
53914
53915
53916
53917
53918
53919
53920
53921
53922
53923
53924
53925
53926
53927
53928
53929
53930
53931
53932
53933
53934
53935
53936
53937
53938
53939
53940
53941
53942
53943
53944
53945
53946
53947
53948
53949
53950
53951
53952
53953
53954
53955
53956
53957
53958
53959
53960
53961
53962
53963
53964
53965
53966
53967
53968
53969
53970
53971
53972
53973
53974
53975
53976
53977
53978
53979
53980
53981
53982
53983
53984
53985
53986
53987
53988
53989
53990
53991
53992
53993
53994
53995
53996
53997
53998
53999
54000
54001
54002
54003
54004
54005
54006
54007
54008
54009
54010
54011
54012
54013
54014
54015
54016
54017
54018
54019
54020
54021
54022
54023
54024
54025
54026
54027
54028
54029
54030
54031
54032
54033
54034
54035
54036
54037
54038
54039
54040
54041
54042
54043
54044
54045
54046
54047
54048
54049
54050
54051
54052
54053
54054
54055
54056
54057
54058
54059
54060
54061
54062
54063
54064
54065
54066
54067
54068
54069
54070
54071
54072
54073
54074
54075
54076
54077
54078
54079
54080
54081
54082
54083
54084
54085
54086
54087
54088
54089
54090
54091
54092
54093
54094
54095
54096
54097
54098
54099
54100
54101
54102
54103
54104
54105
54106
54107
54108
54109
54110
54111
54112
54113
54114
54115
54116
54117
54118
54119
54120
54121
54122
54123
54124
54125
54126
54127
54128
54129
54130
54131
54132
54133
54134
54135
54136
54137
54138
54139
54140
54141
54142
54143
54144
54145
54146
54147
54148
54149
54150
54151
54152
54153
54154
54155
54156
54157
54158
54159
54160
54161
54162
54163
54164
54165
54166
54167
54168
54169
54170
54171
54172
54173
54174
54175
54176
54177
54178
54179
54180
54181
54182
54183
54184
54185
54186
54187
54188
54189
54190
54191
54192
54193
54194
54195
54196
54197
54198
54199
54200
54201
54202
54203
54204
54205
54206
54207
54208
54209
54210
54211
54212
54213
54214
54215
54216
54217
54218
54219
54220
54221
54222
54223
54224
54225
54226
54227
54228
54229
54230
54231
54232
54233
54234
54235
54236
54237
54238
54239
54240
54241
54242
54243
54244
54245
54246
54247
54248
54249
54250
54251
54252
54253
54254
54255
54256
54257
54258
54259
54260
54261
54262
54263
54264
54265
54266
54267
54268
54269
54270
54271
54272
54273
54274
54275
54276
54277
54278
54279
54280
54281
54282
54283
54284
54285
54286
54287
54288
54289
54290
54291
54292
54293
54294
54295
54296
54297
54298
54299
54300
54301
54302
54303
54304
54305
54306
54307
54308
54309
54310
54311
54312
54313
54314
54315
54316
54317
54318
54319
54320
54321
54322
54323
54324
54325
54326
54327
54328
54329
54330
54331
54332
54333
54334
54335
54336
54337
54338
54339
54340
54341
54342
54343
54344
54345
54346
54347
54348
54349
54350
54351
54352
54353
54354
54355
54356
54357
54358
54359
54360
54361
54362
54363
54364
54365
54366
54367
54368
54369
54370
54371
54372
54373
54374
54375
54376
54377
54378
54379
54380
54381
54382
54383
54384
54385
54386
54387
54388
54389
54390
54391
54392
54393
54394
54395
54396
54397
54398
54399
54400
54401
54402
54403
54404
54405
54406
54407
54408
54409
54410
54411
54412
54413
54414
54415
54416
54417
54418
54419
54420
54421
54422
54423
54424
54425
54426
54427
54428
54429
54430
54431
54432
54433
54434
54435
54436
54437
54438
54439
54440
54441
54442
54443
54444
54445
54446
54447
54448
54449
54450
54451
54452
54453
54454
54455
54456
54457
54458
54459
54460
54461
54462
54463
54464
54465
54466
54467
54468
54469
54470
54471
54472
54473
54474
54475
54476
54477
54478
54479
54480
54481
54482
54483
54484
54485
54486
54487
54488
54489
54490
54491
54492
54493
54494
54495
54496
54497
54498
54499
54500
54501
54502
54503
54504
54505
54506
54507
54508
54509
54510
54511
54512
54513
54514
54515
54516
54517
54518
54519
54520
54521
54522
54523
54524
54525
54526
54527
54528
54529
54530
54531
54532
54533
54534
54535
54536
54537
54538
54539
54540
54541
54542
54543
54544
54545
54546
54547
54548
54549
54550
54551
54552
54553
54554
54555
54556
54557
54558
54559
54560
54561
54562
54563
54564
54565
54566
54567
54568
54569
54570
54571
54572
54573
54574
54575
54576
54577
54578
54579
54580
54581
54582
54583
54584
54585
54586
54587
54588
54589
54590
54591
54592
54593
54594
54595
54596
54597
54598
54599
54600
54601
54602
54603
54604
54605
54606
54607
54608
54609
54610
54611
54612
54613
54614
54615
54616
54617
54618
54619
54620
54621
54622
54623
54624
54625
54626
54627
54628
54629
54630
54631
54632
54633
54634
54635
54636
54637
54638
54639
54640
54641
54642
54643
54644
54645
54646
54647
54648
54649
54650
54651
54652
54653
54654
54655
54656
54657
54658
54659
54660
54661
54662
54663
54664
54665
54666
54667
54668
54669
54670
54671
54672
54673
54674
54675
54676
54677
54678
54679
54680
54681
54682
54683
54684
54685
54686
54687
54688
54689
54690
54691
54692
54693
54694
54695
54696
54697
54698
54699
54700
54701
54702
54703
54704
54705
54706
54707
54708
54709
54710
54711
54712
54713
54714
54715
54716
54717
54718
54719
54720
54721
54722
54723
54724
54725
54726
54727
54728
54729
54730
54731
54732
54733
54734
54735
54736
54737
54738
54739
54740
54741
54742
54743
54744
54745
54746
54747
54748
54749
54750
54751
54752
54753
54754
54755
54756
54757
54758
54759
54760
54761
54762
54763
54764
54765
54766
54767
54768
54769
54770
54771
54772
54773
54774
54775
54776
54777
54778
54779
54780
54781
54782
54783
54784
54785
54786
54787
54788
54789
54790
54791
54792
54793
54794
54795
54796
54797
54798
54799
54800
54801
54802
54803
54804
54805
54806
54807
54808
54809
54810
54811
54812
54813
54814
54815
54816
54817
54818
54819
54820
54821
54822
54823
54824
54825
54826
54827
54828
54829
54830
54831
54832
54833
54834
54835
54836
54837
54838
54839
54840
54841
54842
54843
54844
54845
54846
54847
54848
54849
54850
54851
54852
54853
54854
54855
54856
54857
54858
54859
54860
54861
54862
54863
54864
54865
54866
54867
54868
54869
54870
54871
54872
54873
54874
54875
54876
54877
54878
54879
54880
54881
54882
54883
54884
54885
54886
54887
54888
54889
54890
54891
54892
54893
54894
54895
54896
54897
54898
54899
54900
54901
54902
54903
54904
54905
54906
54907
54908
54909
54910
54911
54912
54913
54914
54915
54916
54917
54918
54919
54920
54921
54922
54923
54924
54925
54926
54927
54928
54929
54930
54931
54932
54933
54934
54935
54936
54937
54938
54939
54940
54941
54942
54943
54944
54945
54946
54947
54948
54949
54950
54951
54952
54953
54954
54955
54956
54957
54958
54959
54960
54961
54962
54963
54964
54965
54966
54967
54968
54969
54970
54971
54972
54973
54974
54975
54976
54977
54978
54979
54980
54981
54982
54983
54984
54985
54986
54987
54988
54989
54990
54991
54992
54993
54994
54995
54996
54997
54998
54999
55000
55001
55002
55003
55004
55005
55006
55007
55008
55009
55010
55011
55012
55013
55014
55015
55016
55017
55018
55019
55020
55021
55022
55023
55024
55025
55026
55027
55028
55029
55030
55031
55032
55033
55034
55035
55036
55037
55038
55039
55040
55041
55042
55043
55044
55045
55046
55047
55048
55049
55050
55051
55052
55053
55054
55055
55056
55057
55058
55059
55060
55061
55062
55063
55064
55065
55066
55067
55068
55069
55070
55071
55072
55073
55074
55075
55076
55077
55078
55079
55080
55081
55082
55083
55084
55085
55086
55087
55088
55089
55090
55091
55092
55093
55094
55095
55096
55097
55098
55099
55100
55101
55102
55103
55104
55105
55106
55107
55108
55109
55110
55111
55112
55113
55114
55115
55116
55117
55118
55119
55120
55121
55122
55123
55124
55125
55126
55127
55128
55129
55130
55131
55132
55133
55134
55135
55136
55137
55138
55139
55140
55141
55142
55143
55144
55145
55146
55147
55148
55149
55150
55151
55152
55153
55154
55155
55156
55157
55158
55159
55160
55161
55162
55163
55164
55165
55166
55167
55168
55169
55170
55171
55172
55173
55174
55175
55176
55177
55178
55179
55180
55181
55182
55183
55184
55185
55186
55187
55188
55189
55190
55191
55192
55193
55194
55195
55196
55197
55198
55199
55200
55201
55202
55203
55204
55205
55206
55207
55208
55209
55210
55211
55212
55213
55214
55215
55216
55217
55218
55219
55220
55221
55222
55223
55224
55225
55226
55227
55228
55229
55230
55231
55232
55233
55234
55235
55236
55237
55238
55239
55240
55241
55242
55243
55244
55245
55246
55247
55248
55249
55250
55251
55252
55253
55254
55255
55256
55257
55258
55259
55260
55261
55262
55263
55264
55265
55266
55267
55268
55269
55270
55271
55272
55273
55274
55275
55276
55277
55278
55279
55280
55281
55282
55283
55284
55285
55286
55287
55288
55289
55290
55291
55292
55293
55294
55295
55296
55297
55298
55299
55300
55301
55302
55303
55304
55305
55306
55307
55308
55309
55310
55311
55312
55313
55314
55315
55316
55317
55318
55319
55320
55321
55322
55323
55324
55325
55326
55327
55328
55329
55330
55331
55332
55333
55334
55335
55336
55337
55338
55339
55340
55341
55342
55343
55344
55345
55346
55347
55348
55349
55350
55351
55352
55353
55354
55355
55356
55357
55358
55359
55360
55361
55362
55363
55364
55365
55366
55367
55368
55369
55370
55371
55372
55373
55374
55375
55376
55377
55378
55379
55380
55381
55382
55383
55384
55385
55386
55387
55388
55389
55390
55391
55392
55393
55394
55395
55396
55397
55398
55399
55400
55401
55402
55403
55404
55405
55406
55407
55408
55409
55410
55411
55412
55413
55414
55415
55416
55417
55418
55419
55420
55421
55422
55423
55424
55425
55426
55427
55428
55429
55430
55431
55432
55433
55434
55435
55436
55437
55438
55439
55440
55441
55442
55443
55444
55445
55446
55447
55448
55449
55450
55451
55452
55453
55454
55455
55456
55457
55458
55459
55460
55461
55462
55463
55464
55465
55466
55467
55468
55469
55470
55471
55472
55473
55474
55475
55476
55477
55478
55479
55480
55481
55482
55483
55484
55485
55486
55487
55488
55489
55490
55491
55492
55493
55494
55495
55496
55497
55498
55499
55500
55501
55502
55503
55504
55505
55506
55507
55508
55509
55510
55511
55512
55513
55514
55515
55516
55517
55518
55519
55520
55521
55522
55523
55524
55525
55526
55527
55528
55529
55530
55531
55532
55533
55534
55535
55536
55537
55538
55539
55540
55541
55542
55543
55544
55545
55546
55547
55548
55549
55550
55551
55552
55553
55554
55555
55556
55557
55558
55559
55560
55561
55562
55563
55564
55565
55566
55567
55568
55569
55570
55571
55572
55573
55574
55575
55576
55577
55578
55579
55580
55581
55582
55583
55584
55585
55586
55587
55588
55589
55590
55591
55592
55593
55594
55595
55596
55597
55598
55599
55600
55601
55602
55603
55604
55605
55606
55607
55608
55609
55610
55611
55612
55613
55614
55615
55616
55617
55618
55619
55620
55621
55622
55623
55624
55625
55626
55627
55628
55629
55630
55631
55632
55633
55634
55635
55636
55637
55638
55639
55640
55641
55642
55643
55644
55645
55646
55647
55648
55649
55650
55651
55652
55653
55654
55655
55656
55657
55658
55659
55660
55661
55662
55663
55664
55665
55666
55667
55668
55669
55670
55671
55672
55673
55674
55675
55676
55677
55678
55679
55680
55681
55682
55683
55684
55685
55686
55687
55688
55689
55690
55691
55692
55693
55694
55695
55696
55697
55698
55699
55700
55701
55702
55703
55704
55705
55706
55707
55708
55709
55710
55711
55712
55713
55714
55715
55716
55717
55718
55719
55720
55721
55722
55723
55724
55725
55726
55727
55728
55729
55730
55731
55732
55733
55734
55735
55736
55737
55738
55739
55740
55741
55742
55743
55744
55745
55746
55747
55748
55749
55750
55751
55752
55753
55754
55755
55756
55757
55758
55759
55760
55761
55762
55763
55764
55765
55766
55767
55768
55769
55770
55771
55772
55773
55774
55775
55776
55777
55778
55779
55780
55781
55782
55783
55784
55785
55786
55787
55788
55789
55790
55791
55792
55793
55794
55795
55796
55797
55798
55799
55800
55801
55802
55803
55804
55805
55806
55807
55808
55809
55810
55811
55812
55813
55814
55815
55816
55817
55818
55819
55820
55821
55822
55823
55824
55825
55826
55827
55828
55829
55830
55831
55832
55833
55834
55835
55836
55837
55838
55839
55840
55841
55842
55843
55844
55845
55846
55847
55848
55849
55850
55851
55852
55853
55854
55855
55856
55857
55858
55859
55860
55861
55862
55863
55864
55865
55866
55867
55868
55869
55870
55871
55872
55873
55874
55875
55876
55877
55878
55879
55880
55881
55882
55883
55884
55885
55886
55887
55888
55889
55890
55891
55892
55893
55894
55895
55896
55897
55898
55899
55900
55901
55902
55903
55904
55905
55906
55907
55908
55909
55910
55911
55912
55913
55914
55915
55916
55917
55918
55919
55920
55921
55922
55923
55924
55925
55926
55927
55928
55929
55930
55931
55932
55933
55934
55935
55936
55937
55938
55939
55940
55941
55942
55943
55944
55945
55946
55947
55948
55949
55950
55951
55952
55953
55954
55955
55956
55957
55958
55959
55960
55961
55962
55963
55964
55965
55966
55967
55968
55969
55970
55971
55972
55973
55974
55975
55976
55977
55978
55979
55980
55981
55982
55983
55984
55985
55986
55987
55988
55989
55990
55991
55992
55993
55994
55995
55996
55997
55998
55999
56000
56001
56002
56003
56004
56005
56006
56007
56008
56009
56010
56011
56012
56013
56014
56015
56016
56017
56018
56019
56020
56021
56022
56023
56024
56025
56026
56027
56028
56029
56030
56031
56032
56033
56034
56035
56036
56037
56038
56039
56040
56041
56042
56043
56044
56045
56046
56047
56048
56049
56050
56051
56052
56053
56054
56055
56056
56057
56058
56059
56060
56061
56062
56063
56064
56065
56066
56067
56068
56069
56070
56071
56072
56073
56074
56075
56076
56077
56078
56079
56080
56081
56082
56083
56084
56085
56086
56087
56088
56089
56090
56091
56092
56093
56094
56095
56096
56097
56098
56099
56100
56101
56102
56103
56104
56105
56106
56107
56108
56109
56110
56111
56112
56113
56114
56115
56116
56117
56118
56119
56120
56121
56122
56123
56124
56125
56126
56127
56128
56129
56130
56131
56132
56133
56134
56135
56136
56137
56138
56139
56140
56141
56142
56143
56144
56145
56146
56147
56148
56149
56150
56151
56152
56153
56154
56155
56156
56157
56158
56159
56160
56161
56162
56163
56164
56165
56166
56167
56168
56169
56170
56171
56172
56173
56174
56175
56176
56177
56178
56179
56180
56181
56182
56183
56184
56185
56186
56187
56188
56189
56190
56191
56192
56193
56194
56195
56196
56197
56198
56199
56200
56201
56202
56203
56204
56205
56206
56207
56208
56209
56210
56211
56212
56213
56214
56215
56216
56217
56218
56219
56220
56221
56222
56223
56224
56225
56226
56227
56228
56229
56230
56231
56232
56233
56234
56235
56236
56237
56238
56239
56240
56241
56242
56243
56244
56245
56246
56247
56248
56249
56250
56251
56252
56253
56254
56255
56256
56257
56258
56259
56260
56261
56262
56263
56264
56265
56266
56267
56268
56269
56270
56271
56272
56273
56274
56275
56276
56277
56278
56279
56280
56281
56282
56283
56284
56285
56286
56287
56288
56289
56290
56291
56292
56293
56294
56295
56296
56297
56298
56299
56300
56301
56302
56303
56304
56305
56306
56307
56308
56309
56310
56311
56312
56313
56314
56315
56316
56317
56318
56319
56320
56321
56322
56323
56324
56325
56326
56327
56328
56329
56330
56331
56332
56333
56334
56335
56336
56337
56338
56339
56340
56341
56342
56343
56344
56345
56346
56347
56348
56349
56350
56351
56352
56353
56354
56355
56356
56357
56358
56359
56360
56361
56362
56363
56364
56365
56366
56367
56368
56369
56370
56371
56372
56373
56374
56375
56376
56377
56378
56379
56380
56381
56382
56383
56384
56385
56386
56387
56388
56389
56390
56391
56392
56393
56394
56395
56396
56397
56398
56399
56400
56401
56402
56403
56404
56405
56406
56407
56408
56409
56410
56411
56412
56413
56414
56415
56416
56417
56418
56419
56420
56421
56422
56423
56424
56425
56426
56427
56428
56429
56430
56431
56432
56433
56434
56435
56436
56437
56438
56439
56440
56441
56442
56443
56444
56445
56446
56447
56448
56449
56450
56451
56452
56453
56454
56455
56456
56457
56458
56459
56460
56461
56462
56463
56464
56465
56466
56467
56468
56469
56470
56471
56472
56473
56474
56475
56476
56477
56478
56479
56480
56481
56482
56483
56484
56485
56486
56487
56488
56489
56490
56491
56492
56493
56494
56495
56496
56497
56498
56499
56500
56501
56502
56503
56504
56505
56506
56507
56508
56509
56510
56511
56512
56513
56514
56515
56516
56517
56518
56519
56520
56521
56522
56523
56524
56525
56526
56527
56528
56529
56530
56531
56532
56533
56534
56535
56536
56537
56538
56539
56540
56541
56542
56543
56544
56545
56546
56547
56548
56549
56550
56551
56552
56553
56554
56555
56556
56557
56558
56559
56560
56561
56562
56563
56564
56565
56566
56567
56568
56569
56570
56571
56572
56573
56574
56575
56576
56577
56578
56579
56580
56581
56582
56583
56584
56585
56586
56587
56588
56589
56590
56591
56592
56593
56594
56595
56596
56597
56598
56599
56600
56601
56602
56603
56604
56605
56606
56607
56608
56609
56610
56611
56612
56613
56614
56615
56616
56617
56618
56619
56620
56621
56622
56623
56624
56625
56626
56627
56628
56629
56630
56631
56632
56633
56634
56635
56636
56637
56638
56639
56640
56641
56642
56643
56644
56645
56646
56647
56648
56649
56650
56651
56652
56653
56654
56655
56656
56657
56658
56659
56660
56661
56662
56663
56664
56665
56666
56667
56668
56669
56670
56671
56672
56673
56674
56675
56676
56677
56678
56679
56680
56681
56682
56683
56684
56685
56686
56687
56688
56689
56690
56691
56692
56693
56694
56695
56696
56697
56698
56699
56700
56701
56702
56703
56704
56705
56706
56707
56708
56709
56710
56711
56712
56713
56714
56715
56716
56717
56718
56719
56720
56721
56722
56723
56724
56725
56726
56727
56728
56729
56730
56731
56732
56733
56734
56735
56736
56737
56738
56739
56740
56741
56742
56743
56744
56745
56746
56747
56748
56749
56750
56751
56752
56753
56754
56755
56756
56757
56758
56759
56760
56761
56762
56763
56764
56765
56766
56767
56768
56769
56770
56771
56772
56773
56774
56775
56776
56777
56778
56779
56780
56781
56782
56783
56784
56785
56786
56787
56788
56789
56790
56791
56792
56793
56794
56795
56796
56797
56798
56799
56800
56801
56802
56803
56804
56805
56806
56807
56808
56809
56810
56811
56812
56813
56814
56815
56816
56817
56818
56819
56820
56821
56822
56823
56824
56825
56826
56827
56828
56829
56830
56831
56832
56833
56834
56835
56836
56837
56838
56839
56840
56841
56842
56843
56844
56845
56846
56847
56848
56849
56850
56851
56852
56853
56854
56855
56856
56857
56858
56859
56860
56861
56862
56863
56864
56865
56866
56867
56868
56869
56870
56871
56872
56873
56874
56875
56876
56877
56878
56879
56880
56881
56882
56883
56884
56885
56886
56887
56888
56889
56890
56891
56892
56893
56894
56895
56896
56897
56898
56899
56900
56901
56902
56903
56904
56905
56906
56907
56908
56909
56910
56911
56912
56913
56914
56915
56916
56917
56918
56919
56920
56921
56922
56923
56924
56925
56926
56927
56928
56929
56930
56931
56932
56933
56934
56935
56936
56937
56938
56939
56940
56941
56942
56943
56944
56945
56946
56947
56948
56949
56950
56951
56952
56953
56954
56955
56956
56957
56958
56959
56960
56961
56962
56963
56964
56965
56966
56967
56968
56969
56970
56971
56972
56973
56974
56975
56976
56977
56978
56979
56980
56981
56982
56983
56984
56985
56986
56987
56988
56989
56990
56991
56992
56993
56994
56995
56996
56997
56998
56999
57000
57001
57002
57003
57004
57005
57006
57007
57008
57009
57010
57011
57012
57013
57014
57015
57016
57017
57018
57019
57020
57021
57022
57023
57024
57025
57026
57027
57028
57029
57030
57031
57032
57033
57034
57035
57036
57037
57038
57039
57040
57041
57042
57043
57044
57045
57046
57047
57048
57049
57050
57051
57052
57053
57054
57055
57056
57057
57058
57059
57060
57061
57062
57063
57064
57065
57066
57067
57068
57069
57070
57071
57072
57073
57074
57075
57076
57077
57078
57079
57080
57081
57082
57083
57084
57085
57086
57087
57088
57089
57090
57091
57092
57093
57094
57095
57096
57097
57098
57099
57100
57101
57102
57103
57104
57105
57106
57107
57108
57109
57110
57111
57112
57113
57114
57115
57116
57117
57118
57119
57120
57121
57122
57123
57124
57125
57126
57127
57128
57129
57130
57131
57132
57133
57134
57135
57136
57137
57138
57139
57140
57141
57142
57143
57144
57145
57146
57147
57148
57149
57150
57151
57152
57153
57154
57155
57156
57157
57158
57159
57160
57161
57162
57163
57164
57165
57166
57167
57168
57169
57170
57171
57172
57173
57174
57175
57176
57177
57178
57179
57180
57181
57182
57183
57184
57185
57186
57187
57188
57189
57190
57191
57192
57193
57194
57195
57196
57197
57198
57199
57200
57201
57202
57203
57204
57205
57206
57207
57208
57209
57210
57211
57212
57213
57214
57215
57216
57217
57218
57219
57220
57221
57222
57223
57224
57225
57226
57227
57228
57229
57230
57231
57232
57233
57234
57235
57236
57237
57238
57239
57240
57241
57242
57243
57244
57245
57246
57247
57248
57249
57250
57251
57252
57253
57254
57255
57256
57257
57258
57259
57260
57261
57262
57263
57264
57265
57266
57267
57268
57269
57270
57271
57272
57273
57274
57275
57276
57277
57278
57279
57280
57281
57282
57283
57284
57285
57286
57287
57288
57289
57290
57291
57292
57293
57294
57295
57296
57297
57298
57299
57300
57301
57302
57303
57304
57305
57306
57307
57308
57309
57310
57311
57312
57313
57314
57315
57316
57317
57318
57319
57320
57321
57322
57323
57324
57325
57326
57327
57328
57329
57330
57331
57332
57333
57334
57335
57336
57337
57338
57339
57340
57341
57342
57343
57344
57345
57346
57347
57348
57349
57350
57351
57352
57353
57354
57355
57356
57357
57358
57359
57360
57361
57362
57363
57364
57365
57366
57367
57368
57369
57370
57371
57372
57373
57374
57375
57376
57377
57378
57379
57380
57381
57382
57383
57384
57385
57386
57387
57388
57389
57390
57391
57392
57393
57394
57395
57396
57397
57398
57399
57400
57401
57402
57403
57404
57405
57406
57407
57408
57409
57410
57411
57412
57413
57414
57415
57416
57417
57418
57419
57420
57421
57422
57423
57424
57425
57426
57427
57428
57429
57430
57431
57432
57433
57434
57435
57436
57437
57438
57439
57440
57441
57442
57443
57444
57445
57446
57447
57448
57449
57450
57451
57452
57453
57454
57455
57456
57457
57458
57459
57460
57461
57462
57463
57464
57465
57466
57467
57468
57469
57470
57471
57472
57473
57474
57475
57476
57477
57478
57479
57480
57481
57482
57483
57484
57485
57486
57487
57488
57489
57490
57491
57492
57493
57494
57495
57496
57497
57498
57499
57500
57501
57502
57503
57504
57505
57506
57507
57508
57509
57510
57511
57512
57513
57514
57515
57516
57517
57518
57519
57520
57521
57522
57523
57524
57525
57526
57527
57528
57529
57530
57531
57532
57533
57534
57535
57536
57537
57538
57539
57540
57541
57542
57543
57544
57545
57546
57547
57548
57549
57550
57551
57552
57553
57554
57555
57556
57557
57558
57559
57560
57561
57562
57563
57564
57565
57566
57567
57568
57569
57570
57571
57572
57573
57574
57575
57576
57577
57578
57579
57580
57581
57582
57583
57584
57585
57586
57587
57588
57589
57590
57591
57592
57593
57594
57595
57596
57597
57598
57599
57600
57601
57602
57603
57604
57605
57606
57607
57608
57609
57610
57611
57612
57613
57614
57615
57616
57617
57618
57619
57620
57621
57622
57623
57624
57625
57626
57627
57628
57629
57630
57631
57632
57633
57634
57635
57636
57637
57638
57639
57640
57641
57642
57643
57644
57645
57646
57647
57648
57649
57650
57651
57652
57653
57654
57655
57656
57657
57658
57659
57660
57661
57662
57663
57664
57665
57666
57667
57668
57669
57670
57671
57672
57673
57674
57675
57676
57677
57678
57679
57680
57681
57682
57683
57684
57685
57686
57687
57688
57689
57690
57691
57692
57693
57694
57695
57696
57697
57698
57699
57700
57701
57702
57703
57704
57705
57706
57707
57708
57709
57710
57711
57712
57713
57714
57715
57716
57717
57718
57719
57720
57721
57722
57723
57724
57725
57726
57727
57728
57729
57730
57731
57732
57733
57734
57735
57736
57737
57738
57739
57740
57741
57742
57743
57744
57745
57746
57747
57748
57749
57750
57751
57752
57753
57754
57755
57756
57757
57758
57759
57760
57761
57762
57763
57764
57765
57766
57767
57768
57769
57770
57771
57772
57773
57774
57775
57776
57777
57778
57779
57780
57781
57782
57783
57784
57785
57786
57787
57788
57789
57790
57791
57792
57793
57794
57795
57796
57797
57798
57799
57800
57801
57802
57803
57804
57805
57806
57807
57808
57809
57810
57811
57812
57813
57814
57815
57816
57817
57818
57819
57820
57821
57822
57823
57824
57825
57826
57827
57828
57829
57830
57831
57832
57833
57834
57835
57836
57837
57838
57839
57840
57841
57842
57843
57844
57845
57846
57847
57848
57849
57850
57851
57852
57853
57854
57855
57856
57857
57858
57859
57860
57861
57862
57863
57864
57865
57866
57867
57868
57869
57870
57871
57872
57873
57874
57875
57876
57877
57878
57879
57880
57881
57882
57883
57884
57885
57886
57887
57888
57889
57890
57891
57892
57893
57894
57895
57896
57897
57898
57899
57900
57901
57902
57903
57904
57905
57906
57907
57908
57909
57910
57911
57912
57913
57914
57915
57916
57917
57918
57919
57920
57921
57922
57923
57924
57925
57926
57927
57928
57929
57930
57931
57932
57933
57934
57935
57936
57937
57938
57939
57940
57941
57942
57943
57944
57945
57946
57947
57948
57949
57950
57951
57952
57953
57954
57955
57956
57957
57958
57959
57960
57961
57962
57963
57964
57965
57966
57967
57968
57969
57970
57971
57972
57973
57974
57975
57976
57977
57978
57979
57980
57981
57982
57983
57984
57985
57986
57987
57988
57989
57990
57991
57992
57993
57994
57995
57996
57997
57998
57999
58000
58001
58002
58003
58004
58005
58006
58007
58008
58009
58010
58011
58012
58013
58014
58015
58016
58017
58018
58019
58020
58021
58022
58023
58024
58025
58026
58027
58028
58029
58030
58031
58032
58033
58034
58035
58036
58037
58038
58039
58040
58041
58042
58043
58044
58045
58046
58047
58048
58049
58050
58051
58052
58053
58054
58055
58056
58057
58058
58059
58060
58061
58062
58063
58064
58065
58066
58067
58068
58069
58070
58071
58072
58073
58074
58075
58076
58077
58078
58079
58080
58081
58082
58083
58084
58085
58086
58087
58088
58089
58090
58091
58092
58093
58094
58095
58096
58097
58098
58099
58100
58101
58102
58103
58104
58105
58106
58107
58108
58109
58110
58111
58112
58113
58114
58115
58116
58117
58118
58119
58120
58121
58122
58123
58124
58125
58126
58127
58128
58129
58130
58131
58132
58133
58134
58135
58136
58137
58138
58139
58140
58141
58142
58143
58144
58145
58146
58147
58148
58149
58150
58151
58152
58153
58154
58155
58156
58157
58158
58159
58160
58161
58162
58163
58164
58165
58166
58167
58168
58169
58170
58171
58172
58173
58174
58175
58176
58177
58178
58179
58180
58181
58182
58183
58184
58185
58186
58187
58188
58189
58190
58191
58192
58193
58194
58195
58196
58197
58198
58199
58200
58201
58202
58203
58204
58205
58206
58207
58208
58209
58210
58211
58212
58213
58214
58215
58216
58217
58218
58219
58220
58221
58222
58223
58224
58225
58226
58227
58228
58229
58230
58231
58232
58233
58234
58235
58236
58237
58238
58239
58240
58241
58242
58243
58244
58245
58246
58247
58248
58249
58250
58251
58252
58253
58254
58255
58256
58257
58258
58259
58260
58261
58262
58263
58264
58265
58266
58267
58268
58269
58270
58271
58272
58273
58274
58275
58276
58277
58278
58279
58280
58281
58282
58283
58284
58285
58286
58287
58288
58289
58290
58291
58292
58293
58294
58295
58296
58297
58298
58299
58300
58301
58302
58303
58304
58305
58306
58307
58308
58309
58310
58311
58312
58313
58314
58315
58316
58317
58318
58319
58320
58321
58322
58323
58324
58325
58326
58327
58328
58329
58330
58331
58332
58333
58334
58335
58336
58337
58338
58339
58340
58341
58342
58343
58344
58345
58346
58347
58348
58349
58350
58351
58352
58353
58354
58355
58356
58357
58358
58359
58360
58361
58362
58363
58364
58365
58366
58367
58368
58369
58370
58371
58372
58373
58374
58375
58376
58377
58378
58379
58380
58381
58382
58383
58384
58385
58386
58387
58388
58389
58390
58391
58392
58393
58394
58395
58396
58397
58398
58399
58400
58401
58402
58403
58404
58405
58406
58407
58408
58409
58410
58411
58412
58413
58414
58415
58416
58417
58418
58419
58420
58421
58422
58423
58424
58425
58426
58427
58428
58429
58430
58431
58432
58433
58434
58435
58436
58437
58438
58439
58440
58441
58442
58443
58444
58445
58446
58447
58448
58449
58450
58451
58452
58453
58454
58455
58456
58457
58458
58459
58460
58461
58462
58463
58464
58465
58466
58467
58468
58469
58470
58471
58472
58473
58474
58475
58476
58477
58478
58479
58480
58481
58482
58483
58484
58485
58486
58487
58488
58489
58490
58491
58492
58493
58494
58495
58496
58497
58498
58499
58500
58501
58502
58503
58504
58505
58506
58507
58508
58509
58510
58511
58512
58513
58514
58515
58516
58517
58518
58519
58520
58521
58522
58523
58524
58525
58526
58527
58528
58529
58530
58531
58532
58533
58534
58535
58536
58537
58538
58539
58540
58541
58542
58543
58544
58545
58546
58547
58548
58549
58550
58551
58552
58553
58554
58555
58556
58557
58558
58559
58560
58561
58562
58563
58564
58565
58566
58567
58568
58569
58570
58571
58572
58573
58574
58575
58576
58577
58578
58579
58580
58581
58582
58583
58584
58585
58586
58587
58588
58589
58590
58591
58592
58593
58594
58595
58596
58597
58598
58599
58600
58601
58602
58603
58604
58605
58606
58607
58608
58609
58610
58611
58612
58613
58614
58615
58616
58617
58618
58619
58620
58621
58622
58623
58624
58625
58626
58627
58628
58629
58630
58631
58632
58633
58634
58635
58636
58637
58638
58639
58640
58641
58642
58643
58644
58645
58646
58647
58648
58649
58650
58651
58652
58653
58654
58655
58656
58657
58658
58659
58660
58661
58662
58663
58664
58665
58666
58667
58668
58669
58670
58671
58672
58673
58674
58675
58676
58677
58678
58679
58680
58681
58682
58683
58684
58685
58686
58687
58688
58689
58690
58691
58692
58693
58694
58695
58696
58697
58698
58699
58700
58701
58702
58703
58704
58705
58706
58707
58708
58709
58710
58711
58712
58713
58714
58715
58716
58717
58718
58719
58720
58721
58722
58723
58724
58725
58726
58727
58728
58729
58730
58731
58732
58733
58734
58735
58736
58737
58738
58739
58740
58741
58742
58743
58744
58745
58746
58747
58748
58749
58750
58751
58752
58753
58754
58755
58756
58757
58758
58759
58760
58761
58762
58763
58764
58765
58766
58767
58768
58769
58770
58771
58772
58773
58774
58775
58776
58777
58778
58779
58780
58781
58782
58783
58784
58785
58786
58787
58788
58789
58790
58791
58792
58793
58794
58795
58796
58797
58798
58799
58800
58801
58802
58803
58804
58805
58806
58807
58808
58809
58810
58811
58812
58813
58814
58815
58816
58817
58818
58819
58820
58821
58822
58823
58824
58825
58826
58827
58828
58829
58830
58831
58832
58833
58834
58835
58836
58837
58838
58839
58840
58841
58842
58843
58844
58845
58846
58847
58848
58849
58850
58851
58852
58853
58854
58855
58856
58857
58858
58859
58860
58861
58862
58863
58864
58865
58866
58867
58868
58869
58870
58871
58872
58873
58874
58875
58876
58877
58878
58879
58880
58881
58882
58883
58884
58885
58886
58887
58888
58889
58890
58891
58892
58893
58894
58895
58896
58897
58898
58899
58900
58901
58902
58903
58904
58905
58906
58907
58908
58909
58910
58911
58912
58913
58914
58915
58916
58917
58918
58919
58920
58921
58922
58923
58924
58925
58926
58927
58928
58929
58930
58931
58932
58933
58934
58935
58936
58937
58938
58939
58940
58941
58942
58943
58944
58945
58946
58947
58948
58949
58950
58951
58952
58953
58954
58955
58956
58957
58958
58959
58960
58961
58962
58963
58964
58965
58966
58967
58968
58969
58970
58971
58972
58973
58974
58975
58976
58977
58978
58979
58980
58981
58982
58983
58984
58985
58986
58987
58988
58989
58990
58991
58992
58993
58994
58995
58996
58997
58998
58999
59000
59001
59002
59003
59004
59005
59006
59007
59008
59009
59010
59011
59012
59013
59014
59015
59016
59017
59018
59019
59020
59021
59022
59023
59024
59025
59026
59027
59028
59029
59030
59031
59032
59033
59034
59035
59036
59037
59038
59039
59040
59041
59042
59043
59044
59045
59046
59047
59048
59049
59050
59051
59052
59053
59054
59055
59056
59057
59058
59059
59060
59061
59062
59063
59064
59065
59066
59067
59068
59069
59070
59071
59072
59073
59074
59075
59076
59077
59078
59079
59080
59081
59082
59083
59084
59085
59086
59087
59088
59089
59090
59091
59092
59093
59094
59095
59096
59097
59098
59099
59100
59101
59102
59103
59104
59105
59106
59107
59108
59109
59110
59111
59112
59113
59114
59115
59116
59117
59118
59119
59120
59121
59122
59123
59124
59125
59126
59127
59128
59129
59130
59131
59132
59133
59134
59135
59136
59137
59138
59139
59140
59141
59142
59143
59144
59145
59146
59147
59148
59149
59150
59151
59152
59153
59154
59155
59156
59157
59158
59159
59160
59161
59162
59163
59164
59165
59166
59167
59168
59169
59170
59171
59172
59173
59174
59175
59176
59177
59178
59179
59180
59181
59182
59183
59184
59185
59186
59187
59188
59189
59190
59191
59192
59193
59194
59195
59196
59197
59198
59199
59200
59201
59202
59203
59204
59205
59206
59207
59208
59209
59210
59211
59212
59213
59214
59215
59216
59217
59218
59219
59220
59221
59222
59223
59224
59225
59226
59227
59228
59229
59230
59231
59232
59233
59234
59235
59236
59237
59238
59239
59240
59241
59242
59243
59244
59245
59246
59247
59248
59249
59250
59251
59252
59253
59254
59255
59256
59257
59258
59259
59260
59261
59262
59263
59264
59265
59266
59267
59268
59269
59270
59271
59272
59273
59274
59275
59276
59277
59278
59279
59280
59281
59282
59283
59284
59285
59286
59287
59288
59289
59290
59291
59292
59293
59294
59295
59296
59297
59298
59299
59300
59301
59302
59303
59304
59305
59306
59307
59308
59309
59310
59311
59312
59313
59314
59315
59316
59317
59318
59319
59320
59321
59322
59323
59324
59325
59326
59327
59328
59329
59330
59331
59332
59333
59334
59335
59336
59337
59338
59339
59340
59341
59342
59343
59344
59345
59346
59347
59348
59349
59350
59351
59352
59353
59354
59355
59356
59357
59358
59359
59360
59361
59362
59363
59364
59365
59366
59367
59368
59369
59370
59371
59372
59373
59374
59375
59376
59377
59378
59379
59380
59381
59382
59383
59384
59385
59386
59387
59388
59389
59390
59391
59392
59393
59394
59395
59396
59397
59398
59399
59400
59401
59402
59403
59404
59405
59406
59407
59408
59409
59410
59411
59412
59413
59414
59415
59416
59417
59418
59419
59420
59421
59422
59423
59424
59425
59426
59427
59428
59429
59430
59431
59432
59433
59434
59435
59436
59437
59438
59439
59440
59441
59442
59443
59444
59445
59446
59447
59448
59449
59450
59451
59452
59453
59454
59455
59456
59457
59458
59459
59460
59461
59462
59463
59464
59465
59466
59467
59468
59469
59470
59471
59472
59473
59474
59475
59476
59477
59478
59479
59480
59481
59482
59483
59484
59485
59486
59487
59488
59489
59490
59491
59492
59493
59494
59495
59496
59497
59498
59499
59500
59501
59502
59503
59504
59505
59506
59507
59508
59509
59510
59511
59512
59513
59514
59515
59516
59517
59518
59519
59520
59521
59522
59523
59524
59525
59526
59527
59528
59529
59530
59531
59532
59533
59534
59535
59536
59537
59538
59539
59540
59541
59542
59543
59544
59545
59546
59547
59548
59549
59550
59551
59552
59553
59554
59555
59556
59557
59558
59559
59560
59561
59562
59563
59564
59565
59566
59567
59568
59569
59570
59571
59572
59573
59574
59575
59576
59577
59578
59579
59580
59581
59582
59583
59584
59585
59586
59587
59588
59589
59590
59591
59592
59593
59594
59595
59596
59597
59598
59599
59600
59601
59602
59603
59604
59605
59606
59607
59608
59609
59610
59611
59612
59613
59614
59615
59616
59617
59618
59619
59620
59621
59622
59623
59624
59625
59626
59627
59628
59629
59630
59631
59632
59633
59634
59635
59636
59637
59638
59639
59640
59641
59642
59643
59644
59645
59646
59647
59648
59649
59650
59651
59652
59653
59654
59655
59656
59657
59658
59659
59660
59661
59662
59663
59664
59665
59666
59667
59668
59669
59670
59671
59672
59673
59674
59675
59676
59677
59678
59679
59680
59681
59682
59683
59684
59685
59686
59687
59688
59689
59690
59691
59692
59693
59694
59695
59696
59697
59698
59699
59700
59701
59702
59703
59704
59705
59706
59707
59708
59709
59710
59711
59712
59713
59714
59715
59716
59717
59718
59719
59720
59721
59722
59723
59724
59725
59726
59727
59728
59729
59730
59731
59732
59733
59734
59735
59736
59737
59738
59739
59740
59741
59742
59743
59744
59745
59746
59747
59748
59749
59750
59751
59752
59753
59754
59755
59756
59757
59758
59759
59760
59761
59762
59763
59764
59765
59766
59767
59768
59769
59770
59771
59772
59773
59774
59775
59776
59777
59778
59779
59780
59781
59782
59783
59784
59785
59786
59787
59788
59789
59790
59791
59792
59793
59794
59795
59796
59797
59798
59799
59800
59801
59802
59803
59804
59805
59806
59807
59808
59809
59810
59811
59812
59813
59814
59815
59816
59817
59818
59819
59820
59821
59822
59823
59824
59825
59826
59827
59828
59829
59830
59831
59832
59833
59834
59835
59836
59837
59838
59839
59840
59841
59842
59843
59844
59845
59846
59847
59848
59849
59850
59851
59852
59853
59854
59855
59856
59857
59858
59859
59860
59861
59862
59863
59864
59865
59866
59867
59868
59869
59870
59871
59872
59873
59874
59875
59876
59877
59878
59879
59880
59881
59882
59883
59884
59885
59886
59887
59888
59889
59890
59891
59892
59893
59894
59895
59896
59897
59898
59899
59900
59901
59902
59903
59904
59905
59906
59907
59908
59909
59910
59911
59912
59913
59914
59915
59916
59917
59918
59919
59920
59921
59922
59923
59924
59925
59926
59927
59928
59929
59930
59931
59932
59933
59934
59935
59936
59937
59938
59939
59940
59941
59942
59943
59944
59945
59946
59947
59948
59949
59950
59951
59952
59953
59954
59955
59956
59957
59958
59959
59960
59961
59962
59963
59964
59965
59966
59967
59968
59969
59970
59971
59972
59973
59974
59975
59976
59977
59978
59979
59980
59981
59982
59983
59984
59985
59986
59987
59988
59989
59990
59991
59992
59993
59994
59995
59996
59997
59998
59999
60000
60001
60002
60003
60004
60005
60006
60007
60008
60009
60010
60011
60012
60013
60014
60015
60016
60017
60018
60019
60020
60021
60022
60023
60024
60025
60026
60027
60028
60029
60030
60031
60032
60033
60034
60035
60036
60037
60038
60039
60040
60041
60042
60043
60044
60045
60046
60047
60048
60049
60050
60051
60052
60053
60054
60055
60056
60057
60058
60059
60060
60061
60062
60063
60064
60065
60066
60067
60068
60069
60070
60071
60072
60073
60074
60075
60076
60077
60078
60079
60080
60081
60082
60083
60084
60085
60086
60087
60088
60089
60090
60091
60092
60093
60094
60095
60096
60097
60098
60099
60100
60101
60102
60103
60104
60105
60106
60107
60108
60109
60110
60111
60112
60113
60114
60115
60116
60117
60118
60119
60120
60121
60122
60123
60124
60125
60126
60127
60128
60129
60130
60131
60132
60133
60134
60135
60136
60137
60138
60139
60140
60141
60142
60143
60144
60145
60146
60147
60148
60149
60150
60151
60152
60153
60154
60155
60156
60157
60158
60159
60160
60161
60162
60163
60164
60165
60166
60167
60168
60169
60170
60171
60172
60173
60174
60175
60176
60177
60178
60179
60180
60181
60182
60183
60184
60185
60186
60187
60188
60189
60190
60191
60192
60193
60194
60195
60196
60197
60198
60199
60200
60201
60202
60203
60204
60205
60206
60207
60208
60209
60210
60211
60212
60213
60214
60215
60216
60217
60218
60219
60220
60221
60222
60223
60224
60225
60226
60227
60228
60229
60230
60231
60232
60233
60234
60235
60236
60237
60238
60239
60240
60241
60242
60243
60244
60245
60246
60247
60248
60249
60250
60251
60252
60253
60254
60255
60256
60257
60258
60259
60260
60261
60262
60263
60264
60265
60266
60267
60268
60269
60270
60271
60272
60273
60274
60275
60276
60277
60278
60279
60280
60281
60282
60283
60284
60285
60286
60287
60288
60289
60290
60291
60292
60293
60294
60295
60296
60297
60298
60299
60300
60301
60302
60303
60304
60305
60306
60307
60308
60309
60310
60311
60312
60313
60314
60315
60316
60317
60318
60319
60320
60321
60322
60323
60324
60325
60326
60327
60328
60329
60330
60331
60332
60333
60334
60335
60336
60337
60338
60339
60340
60341
60342
60343
60344
60345
60346
60347
60348
60349
60350
60351
60352
60353
60354
60355
60356
60357
60358
60359
60360
60361
60362
60363
60364
60365
60366
60367
60368
60369
60370
60371
60372
60373
60374
60375
60376
60377
60378
60379
60380
60381
60382
60383
60384
60385
60386
60387
60388
60389
60390
60391
60392
60393
60394
60395
60396
60397
60398
60399
60400
60401
60402
60403
60404
60405
60406
60407
60408
60409
60410
60411
60412
60413
60414
60415
60416
60417
60418
60419
60420
60421
60422
60423
60424
60425
60426
60427
60428
60429
60430
60431
60432
60433
60434
60435
60436
60437
60438
60439
60440
60441
60442
60443
60444
60445
60446
60447
60448
60449
60450
60451
60452
60453
60454
60455
60456
60457
60458
60459
60460
60461
60462
60463
60464
60465
60466
60467
60468
60469
60470
60471
60472
60473
60474
60475
60476
60477
60478
60479
60480
60481
60482
60483
60484
60485
60486
60487
60488
60489
60490
60491
60492
60493
60494
60495
60496
60497
60498
60499
60500
60501
60502
60503
60504
60505
60506
60507
60508
60509
60510
60511
60512
60513
60514
60515
60516
60517
60518
60519
60520
60521
60522
60523
60524
60525
60526
60527
60528
60529
60530
60531
60532
60533
60534
60535
60536
60537
60538
60539
60540
60541
60542
60543
60544
60545
60546
60547
60548
60549
60550
60551
60552
60553
60554
60555
60556
60557
60558
60559
60560
60561
60562
60563
60564
60565
60566
60567
60568
60569
60570
60571
60572
60573
60574
60575
60576
60577
60578
60579
60580
60581
60582
60583
60584
60585
60586
60587
60588
60589
60590
60591
60592
60593
60594
60595
60596
60597
60598
60599
60600
60601
60602
60603
60604
60605
60606
60607
60608
60609
60610
60611
60612
60613
60614
60615
60616
60617
60618
60619
60620
60621
60622
60623
60624
60625
60626
60627
60628
60629
60630
60631
60632
60633
60634
60635
60636
60637
60638
60639
60640
60641
60642
60643
60644
60645
60646
60647
60648
60649
60650
60651
60652
60653
60654
60655
60656
60657
60658
60659
60660
60661
60662
60663
60664
60665
60666
60667
60668
60669
60670
60671
60672
60673
60674
60675
60676
60677
60678
60679
60680
60681
60682
60683
60684
60685
60686
60687
60688
60689
60690
60691
60692
60693
60694
60695
60696
60697
60698
60699
60700
60701
60702
60703
60704
60705
60706
60707
60708
60709
60710
60711
60712
60713
60714
60715
60716
60717
60718
60719
60720
60721
60722
60723
60724
60725
60726
60727
60728
60729
60730
60731
60732
60733
60734
60735
60736
60737
60738
60739
60740
60741
60742
60743
60744
60745
60746
60747
60748
60749
60750
60751
60752
60753
60754
60755
60756
60757
60758
60759
60760
60761
60762
60763
60764
60765
60766
60767
60768
60769
60770
60771
60772
60773
60774
60775
60776
60777
60778
60779
60780
60781
60782
60783
60784
60785
60786
60787
60788
60789
60790
60791
60792
60793
60794
60795
60796
60797
60798
60799
60800
60801
60802
60803
60804
60805
60806
60807
60808
60809
60810
60811
60812
60813
60814
60815
60816
60817
60818
60819
60820
60821
60822
60823
60824
60825
60826
60827
60828
60829
60830
60831
60832
60833
60834
60835
60836
60837
60838
60839
60840
60841
60842
60843
60844
60845
60846
60847
60848
60849
60850
60851
60852
60853
60854
60855
60856
60857
60858
60859
60860
60861
60862
60863
60864
60865
60866
60867
60868
60869
60870
60871
60872
60873
60874
60875
60876
60877
60878
60879
60880
60881
60882
60883
60884
60885
60886
60887
60888
60889
60890
60891
60892
60893
60894
60895
60896
60897
60898
60899
60900
60901
60902
60903
60904
60905
60906
60907
60908
60909
60910
60911
60912
60913
60914
60915
60916
60917
60918
60919
60920
60921
60922
60923
60924
60925
60926
60927
60928
60929
60930
60931
60932
60933
60934
60935
60936
60937
60938
60939
60940
60941
60942
60943
60944
60945
60946
60947
60948
60949
60950
60951
60952
60953
60954
60955
60956
60957
60958
60959
60960
60961
60962
60963
60964
60965
60966
60967
60968
60969
60970
60971
60972
60973
60974
60975
60976
60977
60978
60979
60980
60981
60982
60983
60984
60985
60986
60987
60988
60989
60990
60991
60992
60993
60994
60995
60996
60997
60998
60999
61000
61001
61002
61003
61004
61005
61006
61007
61008
61009
61010
61011
61012
61013
61014
61015
61016
61017
61018
61019
61020
61021
61022
61023
61024
61025
61026
61027
61028
61029
61030
61031
61032
61033
61034
61035
61036
61037
61038
61039
61040
61041
61042
61043
61044
61045
61046
61047
61048
61049
61050
61051
61052
61053
61054
61055
61056
61057
61058
61059
61060
61061
61062
61063
61064
61065
61066
61067
61068
61069
61070
61071
61072
61073
61074
61075
61076
61077
61078
61079
61080
61081
61082
61083
61084
61085
61086
61087
61088
61089
61090
61091
61092
61093
61094
61095
61096
61097
61098
61099
61100
61101
61102
61103
61104
61105
61106
61107
61108
61109
61110
61111
61112
61113
61114
61115
61116
61117
61118
61119
61120
61121
61122
61123
61124
61125
61126
61127
61128
61129
61130
61131
61132
61133
61134
61135
61136
61137
61138
61139
61140
61141
61142
61143
61144
61145
61146
61147
61148
61149
61150
61151
61152
61153
61154
61155
61156
61157
61158
61159
61160
61161
61162
61163
61164
61165
61166
61167
61168
61169
61170
61171
61172
61173
61174
61175
61176
61177
61178
61179
61180
61181
61182
61183
61184
61185
61186
61187
61188
61189
61190
61191
61192
61193
61194
61195
61196
61197
61198
61199
61200
61201
61202
61203
61204
61205
61206
61207
61208
61209
61210
61211
61212
61213
61214
61215
61216
61217
61218
61219
61220
61221
61222
61223
61224
61225
61226
61227
61228
61229
61230
61231
61232
61233
61234
61235
61236
61237
61238
61239
61240
61241
61242
61243
61244
61245
61246
61247
61248
61249
61250
61251
61252
61253
61254
61255
61256
61257
61258
61259
61260
61261
61262
61263
61264
61265
61266
61267
61268
61269
61270
61271
61272
61273
61274
61275
61276
61277
61278
61279
61280
61281
61282
61283
61284
61285
61286
61287
61288
61289
61290
61291
61292
61293
61294
61295
61296
61297
61298
61299
61300
61301
61302
61303
61304
61305
61306
61307
61308
61309
61310
61311
61312
61313
61314
61315
61316
61317
61318
61319
61320
61321
61322
61323
61324
61325
61326
61327
61328
61329
61330
61331
61332
61333
61334
61335
61336
61337
61338
61339
61340
61341
61342
61343
61344
61345
61346
61347
61348
61349
61350
61351
61352
61353
61354
61355
61356
61357
61358
61359
61360
61361
61362
61363
61364
61365
61366
61367
61368
61369
61370
61371
61372
61373
61374
61375
61376
61377
61378
61379
61380
61381
61382
61383
61384
61385
61386
61387
61388
61389
61390
61391
61392
61393
61394
61395
61396
61397
61398
61399
61400
61401
61402
61403
61404
61405
61406
61407
61408
61409
61410
61411
61412
61413
61414
61415
61416
61417
61418
61419
61420
61421
61422
61423
61424
61425
61426
61427
61428
61429
61430
61431
61432
61433
61434
61435
61436
61437
61438
61439
61440
61441
61442
61443
61444
61445
61446
61447
61448
61449
61450
61451
61452
61453
61454
61455
61456
61457
61458
61459
61460
61461
61462
61463
61464
61465
61466
61467
61468
61469
61470
61471
61472
61473
61474
61475
61476
61477
61478
61479
61480
61481
61482
61483
61484
61485
61486
61487
61488
61489
61490
61491
61492
61493
61494
61495
61496
61497
61498
61499
61500
61501
61502
61503
61504
61505
61506
61507
61508
61509
61510
61511
61512
61513
61514
61515
61516
61517
61518
61519
61520
61521
61522
61523
61524
61525
61526
61527
61528
61529
61530
61531
61532
61533
61534
61535
61536
61537
61538
61539
61540
61541
61542
61543
61544
61545
61546
61547
61548
61549
61550
61551
61552
61553
61554
61555
61556
61557
61558
61559
61560
61561
61562
61563
61564
61565
61566
61567
61568
61569
61570
61571
61572
61573
61574
61575
61576
61577
61578
61579
61580
61581
61582
61583
61584
61585
61586
61587
61588
61589
61590
61591
61592
61593
61594
61595
61596
61597
61598
61599
61600
61601
61602
61603
61604
61605
61606
61607
61608
61609
61610
61611
61612
61613
61614
61615
61616
61617
61618
61619
61620
61621
61622
61623
61624
61625
61626
61627
61628
61629
61630
61631
61632
61633
61634
61635
61636
61637
61638
61639
61640
61641
61642
61643
61644
61645
61646
61647
61648
61649
61650
61651
61652
61653
61654
61655
61656
61657
61658
61659
61660
61661
61662
61663
61664
61665
61666
61667
61668
61669
61670
61671
61672
61673
61674
61675
61676
61677
61678
61679
61680
61681
61682
61683
61684
61685
61686
61687
61688
61689
61690
61691
61692
61693
61694
61695
61696
61697
61698
61699
61700
61701
61702
61703
61704
61705
61706
61707
61708
61709
61710
61711
61712
61713
61714
61715
61716
61717
61718
61719
61720
61721
61722
61723
61724
61725
61726
61727
61728
61729
61730
61731
61732
61733
61734
61735
61736
61737
61738
61739
61740
61741
61742
61743
61744
61745
61746
61747
61748
61749
61750
61751
61752
61753
61754
61755
61756
61757
61758
61759
61760
61761
61762
61763
61764
61765
61766
61767
61768
61769
61770
61771
61772
61773
61774
61775
61776
61777
61778
61779
61780
61781
61782
61783
61784
61785
61786
61787
61788
61789
61790
61791
61792
61793
61794
61795
61796
61797
61798
61799
61800
61801
61802
61803
61804
61805
61806
61807
61808
61809
61810
61811
61812
61813
61814
61815
61816
61817
61818
61819
61820
61821
61822
61823
61824
61825
61826
61827
61828
61829
61830
61831
61832
61833
61834
61835
61836
61837
61838
61839
61840
61841
61842
61843
61844
61845
61846
61847
61848
61849
61850
61851
61852
61853
61854
61855
61856
61857
61858
61859
61860
61861
61862
61863
61864
61865
61866
61867
61868
61869
61870
61871
61872
61873
61874
61875
61876
61877
61878
61879
61880
61881
61882
61883
61884
61885
61886
61887
61888
61889
61890
61891
61892
61893
61894
61895
61896
61897
61898
61899
61900
61901
61902
61903
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
    <name>AbstractButtonSection</name>
    <message>
        <source>Button Content</source>
        <translation>Contenu d’un bouton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text displayed on the button.</source>
        <translation>Texte affiché sur le bouton.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Affichage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines how the icon and text are displayed within the button.</source>
        <translation>Détermine comment l’icône et le texte sont affichés dans le bouton.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkable</source>
        <translation>Cochable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the button is checkable.</source>
        <translation>Active/désactive si le bouton est cochable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the button is checked.</source>
        <translation>Active/désactive si le bouton est coché.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the button is exclusive. Non-exclusive checkable buttons that belong to the same parent behave as if they are part of the same button group; only one button can be checked at any time.</source>
        <translation>Activé/désactive l&apos;exclusivité du bouton. Les boutons cochables non exclusifs appartenant au même parent se comportent comme s&apos;ils appartiennent au même groupe de boutons&#xa0;: seul un bouton peut être coché à la fois.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if pressed, released, and clicked actions are repeated while the button is pressed and held down.</source>
        <translation>Active/désactive la répétition des actions pressées, relachées et cliquées lorsque le bouton est pressé et maintenu appuyé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the initial delay of auto-repetition in milliseconds.</source>
        <translation>Définit l&apos;attente initial en millisecondes avant le déclenchement de la répétition automatique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the interval between auto-repetitions in milliseconds.</source>
        <translation>Définit l&apos;intervalle en millisecondes entre les répétitions automatiques.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation>Coché</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exclusive</source>
        <translation>Exclusif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-repeat</source>
        <translation>Répétition automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat delay</source>
        <translation>Délai de répétition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat interval</source>
        <translation>Intervalle de répétition</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddImageToResources</name>
    <message>
        <source>File Name</source>
        <translation>Nom du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Resources</source>
        <translation>Ajouter des ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Browse...</source>
        <translation>&amp;Parcourir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target Directory</source>
        <translation>Répertoire cible</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddModuleView</name>
    <message>
        <source>Select a Module to Add</source>
        <translation>Sélectionner un module à ajouter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddSignalHandlerDialog</name>
    <message>
        <source>Implement Signal Handler</source>
        <translation>Mise en œuvre d’un gestionnaire de signaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frequently used signals</source>
        <translation>Signaux fréquemment utilisés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property changes</source>
        <translation>Changements de propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All signals</source>
        <translation>Tous les signaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal:</source>
        <translation>Signal&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the signal you want to handle:</source>
        <translation>Sélectionner le signal à gérer&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The item will be exported automatically.</source>
        <translation>L’élément sera exporté automatiquement.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdvancedSection</name>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the component is enabled to receive mouse and keyboard input.</source>
        <translation>Active/désactive si le composant peut recevoir des événements d&apos;entrée souris et clavier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth</source>
        <translation>Lissage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the smoothing is performed using linear interpolation method. Keeping it unchecked would follow non-smooth method using nearest neighbor. It is mostly applicable on image based items.</source>
        <translation>Active/désactive l&apos;utilisation de l&apos;interpolation linéaire pour le lissage. Lorsque décoché, la méthode du plus proche voisin sera utilisée. Cela s&apos;applique principalement aux éléments images.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Antialiasing</source>
        <translation>Anticrénelage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refines the edges of the image.</source>
        <translation>Redéfinit les bordures de l&apos;image.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus</source>
        <translation>Focus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets focus on the component within the enclosing focus scope.</source>
        <translation>Définit la mise au point sur le composant dans l’étendue de la mise au point qui l’entoure.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on tab</source>
        <translation>Focus sur l’onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds the component to the tab focus chain.</source>
        <translation>Ajoute le composant à la chaîne de focus de l’onglet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baseline offset</source>
        <translation>Décalage de la ligne de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the position of the component&apos;s baseline in local coordinates.</source>
        <translation>Définit la position de la ligne de base du composant en coordonnées locales.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlignCamerasToViewAction</name>
    <message>
        <source>Align Cameras to View</source>
        <translation>Aligner les caméras à la vue</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlignDistributeSection</name>
    <message>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Alignement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align left edges.</source>
        <translation>Aligner les bords à gauche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align horizontal centers.</source>
        <translation>Aligner les centres horizontaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align right edges.</source>
        <translation>Aligner les bords à droite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align top edges.</source>
        <translation>Aligner les bords en haut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align vertical centers.</source>
        <translation>Aligner les centres verticaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align bottom edges.</source>
        <translation>Aligner les bords en bas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute objects</source>
        <translation>Répartir les objets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute left edges.</source>
        <translation>Répartir les bords à gauche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute horizontal centers.</source>
        <translation>Répartir les centres horizontaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute right edges.</source>
        <translation>Répartir les bords à droite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute top edges.</source>
        <translation>Répartir les bords en haut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute vertical centers.</source>
        <translation>Répartir les centres verticaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute bottom edges.</source>
        <translation>Répartir les bords en bas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute spacing</source>
        <translation>Répartir l’espacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute spacing horizontally.</source>
        <translation>Répartir l’espacement horizontalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distribute spacing vertically.</source>
        <translation>Répartir l’espacement verticalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disables the distribution of spacing in pixels.</source>
        <translation>Désactive la répartition de l’espacement en pixels.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the left or top border of the target area or item as the starting point, depending on the distribution orientation.</source>
        <translation>Définit le bord gauche ou supérieur de la zone ou de l’élément cible comme point de départ, en fonction de l’orientation de la répartition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the horizontal or vertical center of the target area or item as the starting point, depending on the distribution orientation.</source>
        <translation>Définit le centre horizontal ou vertical de la zone ou de l’élément cible comme point de départ, en fonction de l’orientation de la répartition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the bottom or right border of the target area or item as the starting point, depending on the distribution orientation.</source>
        <translation>Définit le bord droit ou inférieur de la zone ou de l’élément cible comme point de départ, en fonction de l’orientation de la répartition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pixel spacing</source>
        <translation>Espacement des pixels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align to</source>
        <translation>Aligner sur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key object</source>
        <translation>Objet clé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- The selection contains the root component.</source>
        <translation>- La sélection contient le composant racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- The selection contains a non-visual component.</source>
        <translation>- La sélection contient un composant non-visuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- A component in the selection uses anchors.</source>
        <translation>- Un composant de la sélection utilise des ancres.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlignViewToCameraAction</name>
    <message>
        <source>Align View to Camera</source>
        <translation>Aligner la vue à la caméra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AmbientSoundSection</name>
    <message>
        <source>Ambient Sound</source>
        <translation>Son ambiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The source file for the sound to be played.</source>
        <translation>Le fichier source du son à jouer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the overall volume for this sound source.
Values between 0 and 1 will attenuate the sound, while values above 1 provide an additional gain boost.</source>
        <translation>Définit le volume global pour cette source sonore.
Une valeur entre 0 et 1 atténuera le son alors qu&apos;une valeur plus grande que 1 amplifiera le son.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loops</source>
        <translation>Boucles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how often the sound is played before the player stops.
Bind to AmbientSound.Infinite to loop the current sound forever.</source>
        <translation>Définit combien de fois le son doit être joué avant l&apos;arrêt du lecteur.
Utilisez AmbientSound.Infinite pour boucler indéfiniment.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Play</source>
        <translation>Jouer automatiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets whether the sound should automatically start playing when a source gets specified.</source>
        <translation>Définit si le son doit être joué automatiquement lorsque la source est définie.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnchorButtons</name>
    <message>
        <source>Anchors can only be applied to child items.</source>
        <translation>Les ancres ne peuvent être appliquées qu’aux éléments enfants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchors can only be applied to the base state.</source>
        <translation>Les ancres ne peuvent être appliquées qu’aux états de base.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component to the top.</source>
        <translation>Ancrer le composant en haut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component to the bottom.</source>
        <translation>Ancrer le composant en bas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component to the left.</source>
        <translation>Ancrer le composant à gauche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component to the right.</source>
        <translation>Ancrer le composant à droite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill parent component.</source>
        <translation>Remplir le composant parent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component vertically.</source>
        <translation>Ancrer le composant verticalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor component horizontally.</source>
        <translation>Ancrer le composant horizontalement.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnchorRow</name>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margin</source>
        <translation>Marge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the top of the target.</source>
        <translation>Ancrer en haut de la cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the left of the target.</source>
        <translation>Ancrer à gauche de la cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the vertical center of the target.</source>
        <translation>Ancrer au centre vertical de la cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the horizontal center of the target.</source>
        <translation>Ancrer au centre horizontal de la cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the bottom of the target.</source>
        <translation>Ancrer en bas de la cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor to the right of the target.</source>
        <translation>Ancrer à droite de la cible.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnimatedImageSpecifics</name>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animated image</source>
        <translation>Image animé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation>Vitesse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the speed of the animation.</source>
        <translation>Définit la vitesse de l&apos;animation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playing</source>
        <translation>En cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the animation is playing.</source>
        <translation>Active/désactive la lecture de l&apos;animation.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnimatedSpriteSpecifics</name>
    <message>
        <source>Animated Sprite</source>
        <translation>Sprite animé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds an image from the local file system.</source>
        <translation>Ajoute une image depuis le système de fichiers local.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame size</source>
        <translatorcomment>Cadre, trame ou image?</translatorcomment>
        <translation>Taille du cadre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the width and height of the frame.</source>
        <translation>Définit la largeur et la hauteur du cadre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the animated sprite frame</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width.</source>
        <translation>Largeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the animated sprite frame</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height.</source>
        <translation>Hauteur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame coordinates</source>
        <translation>Coordonnées du cadre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the coordinates of the first frame of the animated sprite.</source>
        <translation>Définit les coordonnées de la première image du sprite animé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <comment>Frame X</comment>
        <extracomment>The width of the animated sprite frame</extracomment>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame X coordinate.</source>
        <translation>Coordonnée X du cadre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <comment>Frame Y</comment>
        <extracomment>The height of the animated sprite frame</extracomment>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Y coordinate.</source>
        <translation>Coordonnée Y du cadre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame count</source>
        <translation>Nombre de cadres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number of frames in this animated sprite.</source>
        <translation>Définit le nombre d&apos;images du sprite animé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame rate</source>
        <translation>Vitesse de l&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number of frames per second to show in the animation.</source>
        <translation>Définit le nombre d&apos;images par seconde à afficher dans l&apos;animation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame duration</source>
        <translation>Durée d&apos;une image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the duration of each frame of the animation in milliseconds.</source>
        <translation>Définit la durée de chaque image de l&apos;animation en millisecondes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame sync</source>
        <translation>Synchronisation de l&apos;image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets frame advancements one frame each time a frame is rendered to the screen.</source>
        <translation>Définit la progression de l&apos;animation à chaque fois qu&apos;une image est dessinée à l&apos;écran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loops</source>
        <translation>Boucles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After playing the animation this many times, the animation will automatically stop.</source>
        <translation>Arrête automatiquement l&apos;animation après l&apos;avoir joué ce nombre de fois.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interpolate</source>
        <translation>Lisser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If true, interpolation will occur between sprite frames to make the animation appear smoother.</source>
        <translation>Lorsqu&apos;à vrai, un lissage entre les images sera effectué pour rendre l&apos;animation plus douce.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finish behavior</source>
        <translation>Comportement de fin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the behavior when the animation finishes on its own.</source>
        <translation>Définit le comportement à avoir lorsque l&apos;animation se termine d&apos;elle même.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation>Inverser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If true, the animation will be played in reverse.</source>
        <translation>Lorsqu&apos;à vrai, l&apos;animation sera jouée en sens inverse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation>En cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the sprite is animating or not.</source>
        <translation>Si le sprite est en cours d&apos;animation ou non.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused</source>
        <translation>En pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When paused, the current frame can be advanced manually.</source>
        <translation>Lorsqu&apos;en pause, le cadre de l&apos;image courante peut être avancé manuellement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current frame</source>
        <translation>Image courante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When paused, the current frame can be advanced manually by setting this property.</source>
        <translation>Lorsqu&apos;en pause, le cadre de l&apos;image courante peut être avancé manuellement en définissant cette propriété.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnimationSection</name>
    <message>
        <source>Animation</source>
        <translation>Animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation>En cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the animation is running and/or paused.</source>
        <translation>Si l’animation est en cours et/ou en pause.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loops</source>
        <translation>Boucles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of times the animation should play.</source>
        <translation>Nombre de fois que l’animation doit être jouée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration of the animation in milliseconds.</source>
        <translation>Durée de l’animation en millisecondes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to end</source>
        <translation>Exécuter jusqu’à la fin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs the animation to completion when it is stopped.</source>
        <translation>Exécute l’animation jusqu’à son terme lorsqu’elle est arrêtée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easing curve</source>
        <translation>Courbe d’assouplissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines a custom easing curve.</source>
        <translation>Définit une courbe d’assouplissement personnalisée.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AnimationTargetSection</name>
    <message>
        <source>Animation Targets</source>
        <translation>Cibles d’animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target to animate the properties of.</source>
        <translation>Cible pour animer les propriétés de.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property</source>
        <translation>Propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property to animate.</source>
        <translation>Propriété à animer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties to animate.</source>
        <translation>Propriétés à animer.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ApplicationWindowSpecifics</name>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation>Fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation>Visible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Opacité</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AssetDelegate</name>
    <message>
        <source> (empty)</source>
        <translation> (vide)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Assets</name>
    <message>
        <source>Add a new asset to the project.</source>
        <translation>Ajouter une nouvelle ressource au projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match found.</source>
        <translation>Aucun résultat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looks like you don&apos;t have any assets yet.</source>
        <translation>Il semble que vous n&apos;ayez pas encore de ressource.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag-and-drop your assets here or click the &apos;+&apos; button to browse assets from the file system.</source>
        <translation>Glisser/déposer vos ressources ici ou cliquer sur le bouton &apos;+&apos; pour naviguer dans les ressources du système de fichiers.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AssetsContextMenu</name>
    <message>
        <source>Delete Files</source>
        <translation>Supprimer les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Textures</source>
        <translation>Ajouter des textures</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete File</source>
        <translation>Supprimer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Texture</source>
        <translation>Ajouter une texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Light Probe</source>
        <translation>Ajouter une sonde de lumière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation>Renommer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nouveau dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation>Supprimer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Effect</source>
        <translation>Nouvel effet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioEngineSection</name>
    <message>
        <source>Audio Engine</source>
        <translation>Moteur audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master Volume</source>
        <translation>Volume maître</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets or returns overall volume being used to render the sound field.
Values between 0 and 1 will attenuate the sound, while values above 1 provide an additional gain boost.</source>
        <translation>Définit ou retourne le volume global utilisé pour jouer le champ sonore.
Une valeur entre 0 et 1 atténuera le son alors qu&apos;une valeur supérieure à 1 amplifiera le son.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Mode</source>
        <translation>Mode de sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the current output mode of the engine.</source>
        <translation>Définit le mode du sortie pour le moteur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Device</source>
        <translation>Périphérique de sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the device that is being used for outputting the sound field.</source>
        <translation>Définit le périphérique à utiliser pour diffuser le champ sonore.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioRoomSection</name>
    <message>
        <source>Audio Room</source>
        <translation>Salle audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dimensions</source>
        <translation>Dimensions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the dimensions of the room in 3D space.</source>
        <translation>Définit les dimensions de la salle dans l&apos;espace 3D.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflection Gain</source>
        <translation>Gain de réflexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the gain factor for reflections generated in this room.
A value from 0 to 1 will dampen reflections, while a value larger than 1 will apply a gain to reflections, making them louder.</source>
        <translation>Définit le facteur de gain pour les réflexions générées par cette salle.
Une valeur entre 0 et 1 étouffera les réflexions alors qu&apos;une valeur supérieure à 1 amplifiera les réflexions, les rendant plus bruyantes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb Gain</source>
        <translation>Gain de réverbération</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the gain factor for reverb generated in this room.
A value from 0 to 1 will dampen reverb, while a value larger than 1 will apply a gain to the reverb, making it louder.</source>
        <translation>Définit le facteur de gain pour les réverbérations générées par cette salle.
Une valeur entre 0 et 1 étouffera les réverbérations alors qu&apos;une valeur supérieure à 1 amplifiera les réverbérations, les rendant plus bruyantes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb Time</source>
        <translation>Temps de réverbération</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the factor to be applies to all reverb timings generated for this room.
Larger values will lead to longer reverb timings, making the room sound larger.</source>
        <translation>Définit le facteur à appliquer aux temps pris par les réverbérations générées par cette salle.
Les valeurs plus grandes vont générer des temps de réverbérations plus longs, rendant la salle plus grande.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb Brightness</source>
        <translation>Éclat de la réverbération</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the brightness factor to be applied to the generated reverb.
A positive value will increase reverb for higher frequencies and dampen lower frequencies, a negative value does the reverse.</source>
        <translation>Définit le facteur d&apos;éclat à appliquer aux réverbérations générées.
Une valeur positive augmente la réverbération pour les hautes fréquences et étouffe les fréquences inférieures alors qu&apos;une valeur négative effectue l&apos;inverse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Material</source>
        <translation>Matériau gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the material to use for the left (negative x) side of the room.</source>
        <translation>Définit le matériau à utiliser pour le côté gauche de la salle (X négatif).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Material</source>
        <translation>Matériau droit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the material to use for the right (positive x) side of the room.</source>
        <translation>Définit le matériau à utiliser pour le côté droit de la salle (X positif).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floor Material</source>
        <translation>Matériau du sol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the material to use for the floor (negative y) side of the room.</source>
        <translation>Définit le matériau à utiliser pour le sol de la salle (Y négatif).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ceiling Material</source>
        <translation>Matériau du plafond</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the material to use for the ceiling (positive y) side of the room.</source>
        <translation>Définit le matériau à utiliser pour le plafond de la salle (Y positif).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back Material</source>
        <translation>Matériau arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the material to use for the back (negative z) side of the room.</source>
        <translation>Définit le matériau à utiliser pour l&apos;arrière de la salle (Z négatif).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Front Material</source>
        <translation>Matériau avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the material to use for the front (positive z) side of the room.</source>
        <translation>Définit le matériau à utiliser pour l&apos;avant de la salle (Z positif).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioSection</name>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muted</source>
        <translation>En sourdine</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BackgroundColorMenuActions</name>
    <message>
        <source>Background Color Actions</source>
        <translation>Actions sur la couleur d’arrière-plan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BakeLights</name>
    <message>
        <source>Bake Lights</source>
        <translatorcomment>Bake -&gt; inspiré de https://docs.blender.org/manual/fr/3.6/render/cycles/baking.html</translatorcomment>
        <translation>Pré-calculer les lumières</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bake lights for the current 3D scene.</source>
        <translation>Pré-calculer les lumières pour la scène 3D actuelle.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BakeLightsProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baking lights for 3D view: %1</source>
        <translation>Pré-calcul des lumières pour la vue 3D&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bake Again</source>
        <translation>Pré-calculer à nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BakeLightsSetupDialog</name>
    <message>
        <source>Lights baking setup for 3D view: %1</source>
        <translation>Configuration du pré-calcul des lumières pour la vue 3D&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expose models and lights</source>
        <translation>Exposer les modèles et lumières</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baking Disabled</source>
        <translation>Pré-calcul désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bake Indirect</source>
        <translation>Pré-calcul indirect</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bake All</source>
        <translation>Tout pré-calculer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The baking mode applied to this light.</source>
        <translation>Le mode de pré-calcul appliqué à cette lumière.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In Use</source>
        <translation>En cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, this model contributes to baked lighting,
for example in form of casting shadows or indirect light.</source>
        <translation>Si coché, ce modèle contribue au pré-calcul de l&apos;éclairage,
par exemple, en contribuant à l&apos;ombrage ou à l&apos;éclairage indirect.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, baked lightmap texture is generated and rendered for this model.</source>
        <translation>Si coché, la texture des lumières est générée et pré-calculée pour ce modèle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolution:</source>
        <translation>Résolution&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated lightmap resolution for this model.</source>
        <translation>La résolution de la texture de lumières générée pour ce modèle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup baking manually</source>
        <translation>Configurer le pré-calcul manuellement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, baking settings above are not applied on close or bake.
Instead, user is expected to set baking properties manually.</source>
        <translation>Si coché, les paramètres du pré-calcul ci-dessus ne sont pas appliqués à la fermeture ou lors du pré-calcul.
À la place, l&apos;utilisateur doit définir les propriétés du pré-calcul manuellement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply &amp; Close</source>
        <translation>Appliquer et fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bake</source>
        <translation>Pré-calculer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BakedLightmapSection</name>
    <message>
        <source>Baked Lightmap</source>
        <translation>Texture de lumière pré-calculée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When false, the lightmap generated for the model is not stored during lightmap baking,
even if the key is set to a non-empty value.</source>
        <translation>Lorsqu&apos;à faux, la texture de lumière générée pour ce modèle n&apos;est pas stockée lors du pré-calcul des lumières,
même si la clé est définie à une valeur non vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key</source>
        <translation>Clé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the filename base for baked lightmap files for the model.
No other Model in the scene can use the same key.</source>
        <translation>Définit le nom de base pour les fichiers de texture de lumière pour ce modèle.
Aucun autre modèle de la scène ne peut utiliser la même clé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Prefix</source>
        <translation>Charger le préfixe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the folder where baked lightmap files are generated.
It should be a relative path.</source>
        <translation>Définit le dossier où les fichiers de texture de lumière sont générés.
Le chemin doit être relatif.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BindingsDialog</name>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The owner of the property</source>
        <translation>Le propriétaire de la propriété</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BindingsDialogForm</name>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the component and its property from which the value is copied.</source>
        <translation>Définit la propriété du composant à partir de laquelle la valeur est copiée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Vers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the property of the selected component to which the copied value is assigned.</source>
        <translation>Définit la propriété du composant sélectionné dans laquelle la valeur copiée est assignée.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BindingsListView</name>
    <message>
        <source>Removes the binding.</source>
        <translation>Supprime la liaison.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BorderImageSpecifics</name>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the source image for the border.</source>
        <translation>Définit l&apos;image source pour la bordure.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the dimension of the border image.</source>
        <translation>Définit les dimensions de l&apos;image de bordure.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation>Largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation>Hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tile mode H</source>
        <translation>Mode en tuile H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the horizontal tiling mode.</source>
        <translation>Définit le mode de répétition horizontal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tile mode V</source>
        <translation>Mode en tuile V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the vertical tiling mode.</source>
        <translation>Définit le mode de répétition vertical.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border left</source>
        <translation>Bordure gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the left border.</source>
        <translation>Définit la bordure gauche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border right</source>
        <translation>Bordure droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the right border.</source>
        <translation>Définit la bordure droite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border top</source>
        <translation>Bordure haute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the top border.</source>
        <translation>Définit la bordure haute.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border bottom</source>
        <translation>Bordure basse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the bottom border.</source>
        <translation>Définit la bordure basse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mirror</source>
        <translation>Miroir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the image should be inverted horizontally.</source>
        <translation>Active/désactive si l&apos;image doit être inversée horizontalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the image is saved to the cache memory.</source>
        <translation>Active/désactive si l&apos;image est sauvegardée dans le cache.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the image is loaded after all the components in the design.</source>
        <translation>Active/désactive si l&apos;image est chargée après tous les composants du design.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation>Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Asynchronous</source>
        <translation>Asynchrone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border Image</source>
        <translation>Image avec bordure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source size</source>
        <translation>Taille de la source</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BrandBar</name>
    <message>
        <source>Welcome to</source>
        <translation>Bienvenue dans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio</source>
        <translation>Qt Design Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community Edition</source>
        <translation>Édition communautaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enterprise Edition</source>
        <translation>Édition entreprise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Professional Edition</source>
        <translation>Édition professionnelle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BusyIndicatorSpecifics</name>
    <message>
        <source>Busy Indicator</source>
        <translation>Indicateur d&apos;occupation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation>En cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the busy indicator indicates activity.</source>
        <translation>Active/désactive si l&apos;indicateur d&apos;activité indique une activité en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Live</source>
        <translation>Actif</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ButtonSection</name>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation>Bouton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Apparence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the button is flat or highlighted.</source>
        <translation>Active/désactive si le bouton est plat et/ou mis en avant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flat</source>
        <translation>Plat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight</source>
        <translation>Mis en avant</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation>Bouton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation>Coché</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text displayed on the button.</source>
        <translation>Texte affiché sur le bouton.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State of the button.</source>
        <translation>État du bouton.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkable</source>
        <translation>Cochable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the button is checkable or not.</source>
        <translation>Détermine si le bouton est cochable ou non.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the button is enabled or not.</source>
        <translation>Détermine si le bouton est activé ou non.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default button</source>
        <translation>Bouton par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the button as the default button in a dialog.</source>
        <translation>Définit le bouton comme bouton par défaut dans la boite de dialogue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool tip</source>
        <translation>Info-bulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The tool tip shown for the button.</source>
        <translation>L’info-bulle affichée pour le bouton.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation>Focus à l’appui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the button gets focus if pressed.</source>
        <translation>Déterminer si le bouton reçoit le focus lors d’un appui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon source</source>
        <translation>Source de l’icône</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The URL of an icon resource.</source>
        <translation>L’URL de la ressource pour l’icône.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraToggleAction</name>
    <message>
        <source>Toggle Perspective/Orthographic Camera Mode</source>
        <translation>Activer/désactiver le mode perspective/orthographique de la caméra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChangeStyleWidgetAction</name>
    <message>
        <source>Change style for Qt Quick Controls 2.</source>
        <translation>Changer le style de Qt Quick Controls 2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change style for Qt Quick Controls 2. Configuration file qtquickcontrols2.conf not found.</source>
        <translation>Changer le style de Qt Quick Controls 2. Fichier de configuration qtquickcontrols2.conf introuvable.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CharacterSection</name>
    <message>
        <source>Character</source>
        <translation>Caractère</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the text to display.</source>
        <translation>Définit le texte à afficher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font of the text.</source>
        <translation>Définit la police du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style name</source>
        <translation>Nom du style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the style of the selected font. This is prioritized over &lt;b&gt;Weight&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Emphasis&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit le style de la police sélectionnée. Cette propriété est prioritaire par rapport à l&apos;&lt;b&gt;épaisseur&lt;/b&gt; et l&apos;&lt;b&gt;emphase&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the overall thickness of the font.</source>
        <translation>Définit l&apos;épaisseur globale de la police.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the letter spacing for the text.</source>
        <translation>Définit l&apos;espacement des lettres du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the word spacing for the text.</source>
        <translation>Définit l&apos;espacement des mots du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the line height for the text.</source>
        <translation>Définit la hauteur de ligne du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font size in pixels or points.</source>
        <translation>Définit la taille de la police en pixels ou points.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text color</source>
        <translation>Couleur du texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the text color.</source>
        <translation>Définit la couleur du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight</source>
        <translation>Épaisseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emphasis</source>
        <translation>Emphase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the text to bold, italic, underlined, or strikethrough.</source>
        <translation>Définit si le texte doit être en gras, italique, souligné ou barré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment H</source>
        <translation>Alignement H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the horizontal alignment position.</source>
        <translation>Définit l&apos;alignement horizontal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment V</source>
        <translation>Alignement V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the vertical alignment position.</source>
        <translation>Définit l&apos;alignement vertical.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter spacing</source>
        <translation>Espacement des lettres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word spacing</source>
        <translation>Espacement des mots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line height</source>
        <translation>Hauteur de la ligne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CheckBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Check Box</source>
        <translation>Case à cocher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text shown on the check box.</source>
        <translation>Texte affiché sur la case à cocher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State of the check box.</source>
        <translation>État de la case à cocher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the check box gets focus if pressed.</source>
        <translation>Déterminer si la boite à cocher reçoit le focus lors d’un appui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation>Coché</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation>Focus à l’appui</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CheckSection</name>
    <message>
        <source>Check Box</source>
        <translation>Case à cocher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check state</source>
        <translation>État de la coche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the state of the check box.</source>
        <translation>Définit l&apos;état de la case à cocher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the check box can have an intermediate state.</source>
        <translation>Active/désactive si la case à cocher possède un état intermédiaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tri-state</source>
        <translation>État triple</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChooseMaterialProperty</name>
    <message>
        <source>Select material:</source>
        <translation>Sélectionner un matériau&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select property:</source>
        <translation>Sélectionner une propriété&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Appliquer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CollectionDetailsToolbar</name>
    <message>
        <source>Add property left</source>
        <translation>Ajouter une propriété à gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add property right</source>
        <translation>Ajouter une propriété à droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete selected property</source>
        <translation>Supprimer la propriété sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert row below</source>
        <translation>Insérer une ligne en dessous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert row above</source>
        <translation>Insérer une ligne au-dessus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete selected row</source>
        <translation>Supprimer la ligne sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save changes</source>
        <translation>Enregistrer les changements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export model</source>
        <translation>Exporter le modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Column</source>
        <translation>Ajouter une colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column name:</source>
        <translation>Nom de la colonne&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model already contains &quot;%1&quot;!</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est déjà contenu dans le modèle&#xa0;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CollectionDetailsView</name>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Ascending</source>
        <translation>Tri croissant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Descending</source>
        <translation>Tri décroissant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add row above</source>
        <translation>Ajouter une ligne au-dessus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add row below</source>
        <translation>Ajouter une ligne en dessous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this row</source>
        <translation>Supprimer cette ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a model to continue</source>
        <translation>Sélectionner un modèle pour continuer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Column</source>
        <translation>Supprimer la colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure that you want to delete column &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer la colonne «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CollectionItem</name>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assign to the selected node</source>
        <translation>Assigner au nœud sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting the model</source>
        <translation>Suppression du modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure that you want to delete model &quot;%1&quot;?
The model will be deleted permanently.</source>
        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le modèle «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?
Le modèle sera définitivement supprimé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure that you want to delete model &quot;%1&quot;?
The model will be removed from the project but the file will not be deleted.</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer le modèle « %1 »&#xa0;?
Le modèle sera retiré du projet mais le fichier ne sera pas supprimé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename model</source>
        <translation>Renommer le modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name:</source>
        <translation>Nouveau nom&#xa0;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CollectionView</name>
    <message>
        <source>Data Models</source>
        <translation>Modèles de données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import a model</source>
        <translation>Importer un modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a new model</source>
        <translation>Ajouter un nouveau modèle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColorAnimationSpecifics</name>
    <message>
        <source>Color Animation</source>
        <translation>Animation de couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From color</source>
        <translation>De la couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To color</source>
        <translation>À la couleur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColorEditorPopup</name>
    <message>
        <source>Solid</source>
        <translation>Unie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linear</source>
        <translation>Linéaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radial</source>
        <translation>Radial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conical</source>
        <translation>Conique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Color Dialog</source>
        <translation>Ouvrir la fenêtre Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill type can only be changed in base state.</source>
        <translation>Le type de remplissage ne peut être modifié que dans l’état de base.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparent</source>
        <translation>Transparent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Picker</source>
        <translation>Sélecteur de dégradé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eye Dropper</source>
        <translation>Pipette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original</source>
        <translation>Original</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Favorites</source>
        <translation>Ajouter aux favoris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Details</source>
        <translation>Détails de la couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Palette</source>
        <translation>Palette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient Controls</source>
        <translation>Contrôles du dégradé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertical</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the direction of the gradient.</source>
        <translation>Définit la direction du dégradé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the start point for color interpolation.</source>
        <translation>Définit le point de départ de l’interpolation des couleurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the end point for color interpolation.</source>
        <translation>Définit le point final de l’interpolation des couleurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the center point.</source>
        <translation>Définit le point central.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the focal point.</source>
        <translation>Définit le point focal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the center radius.</source>
        <translation>Définit le rayon du centre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the focal radius. Set to 0 for simple radial gradients.</source>
        <translation>Définit le rayon de la focale. Utiliser 0 pour un dégradé radial simple.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the start angle for the conical gradient. The value is in degrees (0-360).</source>
        <translation>Définit l’angle de départ du gradient conique. La valeur est exprimée en degrés (0-360).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColorPalette</name>
    <message>
        <source>Remove from Favorites</source>
        <translation>Supprimer des favoris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Favorites</source>
        <translation>Ajouter aux favoris</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColumnLayoutSpecifics</name>
    <message>
        <source>Column Layout</source>
        <translation>Disposition en colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column spacing</source>
        <translation>Espacement des colonnes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation>Direction du layout</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColumnSpecifics</name>
    <message>
        <source>Column</source>
        <translation>Colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Espacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the spacing between column items.</source>
        <translation>Définit l&apos;espacement entre les colonnes.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComboBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Combo Box</source>
        <translation>Liste déroulante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text role</source>
        <translation>Rôle du texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the model role for populating the combo box.</source>
        <translation>Définit le modèle pour remplir la liste déroulante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the initial display text for the combo box.</source>
        <translation>Définit le texte initial à afficher dans la liste déroulante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the current item.</source>
        <translation>Définit l&apos;élément actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the combo box button is flat.</source>
        <translation>Définit si la liste déroulante est plate.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the combo box is editable.</source>
        <translation>Définit si la liste déroulante est éditable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display text</source>
        <translation>Texte affiché</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation>Index actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flat</source>
        <translation>Plat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editable</source>
        <translation>Éditable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation>Focus à l’appui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the combobox gets focus if pressed.</source>
        <translation>Détermine si la liste déroulante reçoit le focus lors d&apos;un appui.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Component</name>
    <message>
        <source>Error exporting node %1. Cannot parse type %2.</source>
        <translation>Erreur d’exportation du nœud %1. Impossible d’analyser le type %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComponentButton</name>
    <message>
        <source>This is an instance of a component</source>
        <translation>Il s’agit d’une instance d’un composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Component</source>
        <translation>Éditer le composant</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComponentSection</name>
    <message>
        <source>Component</source>
        <translation>Composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the QML type of the component.</source>
        <translation>Définit le type du QML du composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>Identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a unique identification or name.</source>
        <translation>Définit un nom ou identifiant unique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id</source>
        <translation>identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exports this component as an alias property of the root component.</source>
        <translation>Exporte ce composant comme alias de propriété du composant racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a note with a title to explain the component.</source>
        <translation>Ajoute une note avec un titre pour décrire le composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptive text</source>
        <translation>Texte descriptif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Annotation</source>
        <translation>Modifier l&apos;annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Annotation</source>
        <translation>Supprimer l&apos;annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Annotation</source>
        <translation>Ajouter une annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the state of the component.</source>
        <translation>Définit l&apos;état du composant.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfirmDeleteFilesDialog</name>
    <message>
        <source>Confirm Delete Files</source>
        <translation>Confirmer la suppression des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some files might be in use. Delete anyway?</source>
        <translation>Certains fichiers peuvent être en cours d’utilisation. Supprimer quand même&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not ask this again</source>
        <translation>Ne plus poser la question</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfirmDeleteFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Folder Not Empty</source>
        <translation>Le dossier n’est pas vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder &quot;%1&quot; is not empty. Delete it anyway?</source>
        <translation>Le dossier «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas vide. Le supprimer quand même&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the folder has assets in use, deleting it might cause the project to not work correctly.</source>
        <translation>Si le dossier contient des ressources en cours d&apos;utilisation, sa suppression pourra entrainer un mauvais fonctionnement du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionsDialog</name>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the Component that is connected to a &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit le composant connecté au &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionsDialogForm</name>
    <message>
        <source>Signal</source>
        <translation>Signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an interaction method that connects to the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component.</source>
        <translation>Définit une méthode d&apos;interaction pour se connecter au composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation>Action</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an action that is associated with the selected &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component&apos;s &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit l&apos;action associée au &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt; du composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt; sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call Function</source>
        <translatorcomment>ou Appel de fonction/Assignation/Changement d&apos;état...?</translatorcomment>
        <translation>Appeler une fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assign</source>
        <translation>Assigner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change State</source>
        <translation>Changer d&apos;état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Property</source>
        <translation>Définir une propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Message</source>
        <translation>Afficher un message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Condition</source>
        <translation>Ajouter une condition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a logical condition for the selected &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;. It works with the properties of the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component.</source>
        <translation>Définit une condition logique pour le &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt; sélectionné. La condition utlise les propriétés du composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Condition</source>
        <translation>Supprimer la condition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the logical condition for the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component.</source>
        <translation>Supprimer la condition logique pour le composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Else Statement</source>
        <translation>Ajouter un bloc sinon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an alternate condition for the previously defined logical condition.</source>
        <translation>Définit une condition alternative pour la condition précédente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Else Statement</source>
        <translation>Supprimer le bloc sinon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes the alternate logical condition for the previously defined logical condition.</source>
        <translation>Supprimer la condition logique alternative pour la condition précédente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write the conditions for the components and the signals manually.</source>
        <translation>Écrire manuellement les conditions pour les composants et les signaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to the code.</source>
        <translation>Aller au code.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionsListView</name>
    <message>
        <source>Removes the connection.</source>
        <translation>Supprimer la connexion.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConnectionsSpecifics</name>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation>Connexions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets whether the component accepts change events.</source>
        <translation>Définit si le composant accepte des événements de modification.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore unknown signals</source>
        <translation>Ignore les signaux inconnus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignores runtime errors produced by connections to non-existent signals.</source>
        <translation>Ignore les erreurs d&apos;exécution produites par la connexion à des signaux non existants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the component that sends the signal.</source>
        <translation>Définit le composant envoyant le signal.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContainerSection</name>
    <message>
        <source>Container</source>
        <translation>Conteneur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation>Indice actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the index of the current item.</source>
        <translation>Définit l&apos;index de l&apos;élément courant.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibrary</name>
    <message>
        <source>Materials</source>
        <translation>Matériaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Textures</source>
        <translation>Textures</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environments</source>
        <translation>Environnements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effects</source>
        <translation>Effets</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryEffect</name>
    <message>
        <source>Effect is imported to project</source>
        <translation>L&apos;effet est importé dans le projet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryEffectContextMenu</name>
    <message>
        <source>Add an instance</source>
        <translation>Ajouter une instance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from project</source>
        <translation>Supprimer du projet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryEffectsView</name>
    <message>
        <source>No effects available.</source>
        <translation>Aucun effet disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Content Library&lt;/b&gt; effects are not supported in Qt5 projects.</source>
        <translation>Les effets de la &lt;b&gt;bibliothèque de contenus&lt;/b&gt; ne sont pas pris en charge par Qt5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use &lt;b&gt;Content Library&lt;/b&gt;, first add the QtQuick3D module in the &lt;b&gt;Components&lt;/b&gt; view.</source>
        <translation>Pour utiliser la &lt;b&gt;bibliothèque de contenus&lt;/b&gt;, ajoutez d&apos;abord le module QtQuick3D dans la vue &lt;b&gt;Composants&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use &lt;b&gt;Content Library&lt;/b&gt;, version 6.4 or later of the QtQuick3D module is required.</source>
        <translation>La version 6.4 ou supérieure du module QtQuick3D est nécessaire pour utiliser la &lt;b&gt;bibliothèque de contenus&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Content Library&lt;/b&gt; is disabled inside a non-visual component.</source>
        <translation>La &lt;b&gt;bibliothèque de contenus&lt;/b&gt; est désactivée pour un composant non visible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match found.</source>
        <translation>Aucun résultat.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryMaterial</name>
    <message>
        <source>Material is imported to project</source>
        <translation>Le matériau est importé dans le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an instance to project</source>
        <translation>Ajouter une instance au projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to download material</source>
        <translation>Cliquer pour télécharger un matériau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryMaterialContextMenu</name>
    <message>
        <source>Apply to selected (replace)</source>
        <translation>Appliquer à la sélection (remplacer)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply to selected (add)</source>
        <translation>Appliquer à la sélection (ajouter)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an instance to project</source>
        <translation>Ajouter une instance au projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from project</source>
        <translation>Supprimer du projet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryMaterialsView</name>
    <message>
        <source>No materials available. Make sure you have internet connection.</source>
        <translation>Aucun matériau disponible. Assurez-vous d&apos;avoir une connexion Internet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Content Library&lt;/b&gt; materials are not supported in Qt5 projects.</source>
        <translation>Les matériaux de la &lt;b&gt;bibliothèque de contenus&lt;/b&gt; ne sont pas pris en charge dans les projets Qt5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use &lt;b&gt;Content Library&lt;/b&gt;, first add the QtQuick3D module in the &lt;b&gt;Components&lt;/b&gt; view.</source>
        <translation>Pour utiliser la &lt;b&gt;bibliothèque de contenus&lt;/b&gt;, ajoutez d&apos;abord le module QtQuick3D dans la vue &lt;b&gt;Composants&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use &lt;b&gt;Content Library&lt;/b&gt;, version 6.3 or later of the QtQuick3D module is required.</source>
        <translation>La version 6.3 ou supérieure du module QtQuick3D est nécessaire pour utiliser la &lt;b&gt;bibliothèque de contenus&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Content Library&lt;/b&gt; is disabled inside a non-visual component.</source>
        <translation>La &lt;b&gt;bibliothèque de contenus&lt;/b&gt; est désactivée pour un composant non visible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match found.</source>
        <translation>Aucun résultat.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryTabButton</name>
    <message>
        <source>Materials</source>
        <translation>Matériaux</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryTexture</name>
    <message>
        <source>Texture was already downloaded.</source>
        <translation>La texture est déjà téléchargée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network/Texture unavailable or broken Link.</source>
        <translation>Le réseau ou la texture sont indisponibles ou le lien est cassé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not download texture.</source>
        <translation>Impossible de télécharger la texture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to download the texture.</source>
        <translation>Cliquer pour télécharger la texture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating...</source>
        <translation>Mise à jour…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Progression&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading...</source>
        <translation>Téléchargement…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update texture</source>
        <translation>Mettre à jour la texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extracting...</source>
        <translation>Extraction…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryTextureContextMenu</name>
    <message>
        <source>Add image</source>
        <translation>Ajouter une image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add texture</source>
        <translation>Ajouter une texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add light probe</source>
        <translation>Ajouter une sonde de lumière</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentLibraryTexturesView</name>
    <message>
        <source>No textures available. Make sure you have internet connection.</source>
        <translation>Aucune texture disponible. Assurez-vous d&apos;avoir une connexion Internet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match found.</source>
        <translation>Aucun résultat.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContextMenu</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Refaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Couper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Nettoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Tout sélectionner</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ControlSection</name>
    <message>
        <source>Control</source>
        <translation>Contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation>Activer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the component can receive hover events.</source>
        <translation>Active/désactive si le composant peut recevoir des événements de survol.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets focus method.</source>
        <translation>Définit la méthode de focus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the spacing between internal elements of the component.</source>
        <translation>Définit l&apos;espacement entre les éléments internes du composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the component supports mouse wheel events.</source>
        <translation>Active/désactive si le composant supporte les événements de molette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hover</source>
        <translation>Survol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus policy</source>
        <translation>Politique de focus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Espacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wheel</source>
        <translation>Molette</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DelayButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Delay Button</source>
        <translation>Bouton avec un retard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay</source>
        <translation>Retard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the delay before the button activates.</source>
        <translation>Définit le délai avant que le bouton ne s&apos;active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Milliseconds.</source>
        <translation>millisecondes.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesignerActionManager</name>
    <message>
        <source>Document Has Errors</source>
        <translation>Le document contient des erreurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The document which contains the list model contains errors. So we cannot edit it.</source>
        <translation>Le document qui contient le modèle de liste contient des erreurs. Nous ne pouvons donc pas le modifier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document Cannot Be Written</source>
        <translation>Le document ne peut être écrit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred during a write attemp.</source>
        <translation>Une erreur s’est produite lors d’une tentative d’écriture.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Details</name>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use as default project location</source>
        <translation>Utiliser comme emplacement par défaut pour les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation>Largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation>Hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orientation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Qt Virtual Keyboard</source>
        <translation>Utiliser le clavier virtuel Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target Qt Version:</source>
        <translation>Version de Qt cible&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Custom Preset</source>
        <translation>Enregistrer le préréglage personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Preset</source>
        <translation>Enregistrer le préréglage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset name</source>
        <translation>Nom du préréglage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MyPreset</source>
        <translation>MonPréréglage</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialSpecifics</name>
    <message>
        <source>Dial</source>
        <translation>Cadran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the value of the dial.</source>
        <translation>Définit la valeur du cadran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the minimum value of the dial.</source>
        <translation>Définit la valeur minimale du cadran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the maximum value of the dial.</source>
        <translation>Définit la valeur maximale du cadran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number by which the dial value changes.</source>
        <translation>Définit l&apos;écart entre deux valeurs du cadran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the dial&apos;s handle snaps to the steps
defined in &lt;b&gt;Step size&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit comment la poignée du cadran s&apos;accroche au pas
définit par la&lt;b&gt;taille du pas&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the user can interact with the dial.</source>
        <translation>Définit comment l&apos;utilisateur intéragit avec le cadran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the dial wraps around when it reaches the start or end.</source>
        <translation>Active/désactive si le cadran boucle lorsqu&apos;il atteint le début ou la fin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Live</source>
        <translation>Mise à jour instantanée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Jusqu’à</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step size</source>
        <translation>Taille du pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation>Mode d&apos;aimantation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input mode</source>
        <translation>Mode d&apos;entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap</source>
        <translation>Boucle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSpecifics</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dialogue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadButton</name>
    <message>
        <source>Update available.</source>
        <translation>Mise à jour disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Example was already downloaded.</source>
        <translation>L&apos;exemple est déjà téléchargé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network or example is not available or the link is broken.</source>
        <translation>Le réseau ou l&apos;exemple n&apos;est pas disponible ou le lien est cassé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download the example.</source>
        <translation>Télécharger l&apos;exemple.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadPane</name>
    <message>
        <source>Downloading...</source>
        <translation>Téléchargement…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Progression&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadPanel</name>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Progression&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DrawerSpecifics</name>
    <message>
        <source>Drawer</source>
        <translation>Tiroir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edge</source>
        <translation>Bordure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the edge of the window the drawer will open from.</source>
        <translation>Définit la bordure de la fenêtre à partir de laquelle le tiroir s&apos;ouvre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag margin</source>
        <translation>Marge de glissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the distance from the screen edge within which drag actions will open the drawer.</source>
        <translation>Définit la distance de la bordure de l&apos;écran à partir de laquelle les actions de glissement ouvrent le tiroir.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DynamicPropertiesSection</name>
    <message>
        <source>Local Custom Properties</source>
        <translation>Propriétés personnalisées locales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No editor for type: </source>
        <translation>Aucun éditeur pour ce type&#xa0;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add New Property</source>
        <translation>Ajouter une nouvelle propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Property</source>
        <translation>Ajouter une propriété</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditLightToggleAction</name>
    <message>
        <source>Toggle Edit Light On/Off</source>
        <translation>Activer/désactiver l&apos;édition de la lumière</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditPropertyDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Column</source>
        <translation>Modifier la colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conversion from %1 to %2 may lead to data loss</source>
        <translation>La conversion de %1 vers %2 peut entraîner une perte de données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Appliquer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectComposer</name>
    <message>
        <source>Remove all effect nodes.</source>
        <translation>Supprimer tous les nœuds d&apos;effets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Shader in Code Editor.</source>
        <translation>Ouvrir le shader dans l&apos;éditeur de code.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an effect node to start</source>
        <translation>Ajoutez un nœud d&apos;effet pour commencer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect Composer is disabled on MCU projects</source>
        <translatorcomment>n&apos;est pas pris en charge ?</translatorcomment>
        <translation>Le compositeur d&apos;effet est désactivé dans les projets MCU</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectComposer::EffectComposerView</name>
    <message>
        <source>Effect Composer [beta]</source>
        <translation>Compositeur d&apos;effet [bêta]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectComposer::EffectComposerWidget</name>
    <message>
        <source>Effect Composer</source>
        <comment>Title of effect composer widget</comment>
        <translation>Compositeur d&apos;effet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectComposerPreview</name>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Fit</source>
        <translation>Ajuster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Animation</source>
        <translation>Redémarrer l&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Animation</source>
        <translation>Jouer l’animation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectComposerTopBar</name>
    <message>
        <source>Add new composition</source>
        <translation>Ajouter une nouvelle composition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save current composition</source>
        <translation>Enregistrer la composition actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save current composition with a new name</source>
        <translation>Enregistrer la composition actuelle avec un nouveau nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assign current composition to selected item</source>
        <translation>Assigner la composition actuelle à l&apos;élément sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Sans titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How to use Effect Composer:
1. Click &quot;+ Add Effect&quot; to add effect node
2. Adjust the effect nodes properties
3. Change the order of the effects, if you like
4. See the preview
5. Save in the library, if you wish to reuse the effect later</source>
        <translatorcomment>Pour utiliser le ... ?</translatorcomment>
        <translation>Comment utiliser le compositeur d&apos;effet&#xa0;:
1. Cliquer sur «&#xa0;+ Ajouter un effet&#xa0;» pour ajouter un nœud d&apos;effet
2. Ajuster les propriétés des nœuds d&apos;effet
3. Changer l&apos;ordre des effets, si vous le souhaitez
4. Voir la prévisualisation
5. Enregistrer l&apos;effet dans la bibliothèque, si vous souhaitez le réutiliser plus tard</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectCompositionNode</name>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable/Disable Node</source>
        <translation>Activer/désactiver le nœud</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectNode</name>
    <message>
        <source>Existing effect has conflicting properties, this effect cannot be added.</source>
        <translation>Un effet existant contient des conflits de propriétés, cet effet ne peut être ajouté.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectNodesComboBox</name>
    <message>
        <source>+ Add Effect</source>
        <translation>+ Ajouter un effet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmptyMaterialEditorPane</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Material Editor&lt;/b&gt; is not supported in Qt5 projects.</source>
        <translation>L&apos;&lt;b&gt;éditeur de matériaux&lt;/b&gt; n&apos;est pas pris en charge dans les projets Qt5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use &lt;b&gt;Material Editor&lt;/b&gt;, first add the QtQuick3D module in the &lt;b&gt;Components&lt;/b&gt; view.</source>
        <translation>Pour utiliser l’&lt;b&gt;éditeur de matériaux&lt;b/&gt;, ajoutez d’abord le module QtQuick3D dans la vue &lt;b&gt;Composants&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Material Editor&lt;/b&gt; is disabled inside a non-visual component.</source>
        <translation>L’&lt;b&gt;éditeur de matériaux&lt;/b&gt; est désactivé dans un composant non visuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no materials in this project.&lt;br&gt;Select &apos;&lt;b&gt;+&lt;/b&gt;&apos; to create one.</source>
        <translation>Il n’y a pas de matériaux dans ce projet.&lt;br&gt;Sélectionnez «&#xa0;&lt;b&gt;+&lt;/b&gt;&#xa0;» pour en créer un.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmptyTextureEditorPane</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Texture Editor&lt;/b&gt; is not supported in Qt5 projects.</source>
        <translation>L&apos;&lt;b&gt;éditeur de textures&lt;/b&gt; n&apos;est pas pris en charge dans les projets Qt5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use &lt;b&gt;Texture Editor&lt;/b&gt;, first add the QtQuick3D module in the &lt;b&gt;Components&lt;/b&gt; view.</source>
        <translation>Pour utiliser l’&lt;b&gt;éditeur de textures&lt;b/&gt;, ajoutez d’abord le module QtQuick3D dans la vue &lt;b&gt;Composants&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Texture Editor&lt;/b&gt; is disabled inside a non-visual component.</source>
        <translation>L’&lt;b&gt;éditeur de textures&lt;/b&gt; est désactivé dans un composant non visuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no textures in this project.&lt;br&gt;Select &apos;&lt;b&gt;+&lt;/b&gt;&apos; to create one.</source>
        <translation>Il n’y a pas de textures dans ce projet.&lt;br&gt;Sélectionnez «&#xa0;&lt;b&gt;+&lt;/b&gt;&#xa0;» pour en créer une.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ErrorDialog</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExpressionBuilder</name>
    <message>
        <source>This is AND (&amp;&amp;)</source>
        <translation>C&apos;est un ET (&amp;&amp;)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is OR (||)</source>
        <translation>C&apos;est un OU (||)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is EQUAL (===)</source>
        <translation>C&apos;est une ÉGALITÉ (===)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is NOT EQUAL (!==)</source>
        <translation>C&apos;est une INÉGALITÉ (!==)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is GREATER (&gt;)</source>
        <translation>C&apos;est un SUPÉRIEUR (&gt;)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is LESS (&lt;)</source>
        <translation>C&apos;est un INFÉRIEUR (&lt;)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is GREATER OR EQUAL (&gt;=)</source>
        <translation>C&apos;est un SUPÉRIEUR OU ÉGAL (&gt;=)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is LESS OR EQUAL (&lt;=)</source>
        <translation>C&apos;est un INFÉRIEUR OU ÉGAL (&lt;=)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation>Condition</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtendedFunctionLogic</name>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Binding</source>
        <translation>Définir la liaison</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Property as Alias</source>
        <translation>Exporter la propriété comme alias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Keyframe</source>
        <translation>Insérer la clé d&apos;animation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileResourcesModel</name>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>Ouvrir le fichier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FitToViewAction</name>
    <message>
        <source>Fit Selected Object to View</source>
        <translation>Ajuster l’objet sélectionné à la vue</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlickableGeometrySection</name>
    <message>
        <source>Flickable Geometry</source>
        <translation>Géométrie du Flickable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation>Taille du contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the size of the content (the surface controlled by the flickable).</source>
        <translation>Définit la taille du contenu (la surface contrôlée par le flickable).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content width used for calculating the total implicit width.</source>
        <translation>Largeur du contenu utilisée pour calculer la largeur implicite totale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content height used for calculating the total implicit height.</source>
        <translation>Hauteur du contenu utilisée pour calculer la hauteur implicite totale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content</source>
        <translation>Contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the current position of the component.</source>
        <translation>Définit la position actuelle du composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal position.</source>
        <translation>Position horizontale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical position.</source>
        <translation>Position verticale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Origin</source>
        <translation>Origine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the origin point of the content.</source>
        <translation>Définit le point d&apos;origine du contenu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left margin</source>
        <translation>Marge à gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an additional left margin in the flickable area.</source>
        <translation>Définit une marge supplémentaire à gauche dans la zone flickable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right margin</source>
        <translation>Marge à droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an additional right margin in the flickable area.</source>
        <translation>Définit une marge supplémentaire à droite dans la zone flickable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top margin</source>
        <translation>Marge en haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an additional top margin in the flickable area.</source>
        <translation>Définit une marge supplémentaire en haut dans la zone flickable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom margin</source>
        <translation>Marge en bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an additional bottom margin in the flickable area.</source>
        <translation>Définit une marge supplémentaire en bas dans la zone flickable.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlickableSection</name>
    <message>
        <source>Flickable</source>
        <translation>Flickable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the flickable supports drag and flick actions.</source>
        <translation>Active/désactive si le flickable supporte les actions de glissement et de flick.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flick direction</source>
        <translation>Direction du flick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets which directions the view can be flicked.</source>
        <translation>Définit les directions pour lesquelles la vue peut être flickée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Behavior</source>
        <translation>Comportement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the flickable behaves when it is dragged beyond its boundaries.</source>
        <translation>Définit comment le flickable se comporte lorsqu&apos;il est glissé hors de ses limites.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets if the edges of the flickable should be soft or hard.</source>
        <translation>Définit si la bordure du flickable doit être douce ou solide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how fast an item can be flicked.</source>
        <translation>Définit la vitesse de flick d&apos;un élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the rate by which a flick should slow down.</source>
        <translation>Définit le taux de ralentissement lors d&apos;un flick.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the time to delay delivering a press to children of the flickable in milliseconds.</source>
        <translation>Définit le temps pris pour envoyer un appui à l&apos;enfant d&apos;un flickable en millisecondes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the component is being moved by complete pixel length.</source>
        <translation>Active/désactive le déplacement du composant par pas de pixel complet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the content should move instantly or not when the mouse or touchpoint is dragged to a new position.</source>
        <translation>Active/désactive si le contenu doit être déplacé immédiatement ou non lorsque la souris ou l&apos;appui sur un pavé tactile est glissé vers une nouvelle position.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactive</source>
        <translation>Interactif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movement</source>
        <translation>Mouvement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max. velocity</source>
        <translation>Vitesse maximale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deceleration</source>
        <translation>Ralentissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press delay</source>
        <translation>Délai d&apos;appui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pixel aligned</source>
        <translation>Aligné au pixel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronous drag</source>
        <translation>Glissement synchrone</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlipableSpecifics</name>
    <message>
        <source>Flipable</source>
        <translation>Flipable</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FlowSpecifics</name>
    <message>
        <source>Flow</source>
        <translation>Flux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the spacing between flow items.</source>
        <translation>Définit l&apos;espacement entre les éléments du flux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the direction of flow items.</source>
        <translation>Définit la direction des éléments du flux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation>Direction du layout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets in which direction items in the flow are placed.</source>
        <translation>Définit dans quelle direction les éléments du flux sont placés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Espacement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontExtrasSection</name>
    <message>
        <source>Font Extras</source>
        <translation>Additions à la police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capitalization</source>
        <translation>Majuscule</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets capitalization rules for the text.</source>
        <translation>Définit les règles de mise en majuscule pour le texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font style.</source>
        <translation>Définit le style de la police.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style color</source>
        <translation>Couleur du style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color for the font style.</source>
        <translation>Définit la couleur pour le style de police.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hinting</source>
        <translatorcomment>https://fr.wikipedia.org/wiki/Hinting</translatorcomment>
        <translation>Hinting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how to interpolate the text to render it more clearly when scaled.</source>
        <translation>Définit comment interpoler le texte pour le rendre plus clair lors d&apos;un redimensionnement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolves the gap between texts if turned true.</source>
        <translation>Comble l&apos;espace entre les textes lorsqu&apos;à vrai.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles the font-specific special features.</source>
        <translation>Active/désactive les fonctionnalités spécifiques de la police.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto kerning</source>
        <translatorcomment>https://fr.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%A9nage</translatorcomment>
        <translation>Crénage automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefer shaping</source>
        <translation>Façonnage souhaité</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontSection</name>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font of the text.</source>
        <translation>Définit la police du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font size in pixels or points.</source>
        <translation>Définit la taille du texte en pixels ou points.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emphasis</source>
        <translation>Emphase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the text to bold, italic, underlined, or strikethrough.</source>
        <translation>Définit si le texte est en gras, italique, souligné ou barré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capitalization</source>
        <translation>Majuscule</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets capitalization rules for the text.</source>
        <translation>Définit les règles de mise en majuscule pour le texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the overall thickness of the font.</source>
        <translation>Définit l&apos;épaisseur globale de la police.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the style of the selected font. This is prioritized over &lt;b&gt;Weight&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Emphasis&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit le style de la police sélectionnée. Cette valeur est prioritaire par rapport à l&apos;&lt;b&gt;épaisseur&lt;/b&gt; et l&apos;&lt;b&gt;emphase&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the font style.</source>
        <translation>Définit le style de la police.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how to interpolate the text to render it more clearly when scaled.</source>
        <translation>Définit comment interpoler le texte afin de le rendre plus clair lorsque redimensionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the letter spacing for the text.</source>
        <translation>Définit l&apos;espace des lettres du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the word spacing for the text.</source>
        <translation>Définit l&apos;espace des mots du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolves the gap between texts if turned true.</source>
        <translation>Comble les espaces entre les textes lorsque vrai.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles the disables font-specific special features.</source>
        <translation>Active/désactive les fonctionnalités spécifiques de la police.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight</source>
        <translation>Épaisseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style name</source>
        <translation>Nom du style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style color</source>
        <translation>Couleur du style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color for the font style.</source>
        <translation>Définit la couleur du style de la police.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hinting</source>
        <translation>Hinting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter spacing</source>
        <translation>Espacement des lettres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word spacing</source>
        <translation>Espacement des mots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto kerning</source>
        <translation>Crénage automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefer shaping</source>
        <translation>Façonnage souhaité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Style</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FrameSpecifics</name>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation>Cadre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GeometrySection</name>
    <message>
        <source>Geometry - 2D</source>
        <translation>Géométrie - 2D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This property is defined by an anchor or a layout.</source>
        <translation>Cette propriété est définie par une ancre ou un agencement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the position of the component relative to its parent.</source>
        <translation>Définit la position du composant relativement à son parent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X-coordinate</source>
        <translation>Coordonnée X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y-coordinate</source>
        <translation>Coordonnée Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the width and height of the component.</source>
        <translation>Définit la largeur et hauteur du composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation>Largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation>Hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate the component at an angle.</source>
        <translation>Tourne le composant d&apos;un certain angle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle (in degree)</source>
        <translation>Angle (en degrés)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Échelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the scale of the component by percentage.</source>
        <translation>Définit l&apos;échelle du composant à l&apos;aide d&apos;un pourcentage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Percentage</source>
        <translation>Pourcentage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z stack</source>
        <translation>Empilement en Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the stacking order of the component.</source>
        <translation>Définit l&apos;ordre d&apos;empilement du composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Origin</source>
        <translation>Origine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the modification point of the component.</source>
        <translation>Définit le point de modification du composant.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GradientPresetList</name>
    <message>
        <source>Gradient Picker</source>
        <translation>Sélecteur de dégradé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Presets</source>
        <translation>Préréglages système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Presets</source>
        <translation>Préréglages de l&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete preset?</source>
        <translation>Supprimer le préréglage&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete this preset?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ce préréglage&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Appliquer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridLayoutSpecifics</name>
    <message>
        <source>Grid Layout</source>
        <translation>Agencement en grille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns &amp; Rows</source>
        <translation>Colonnes &amp; lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Espacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flow</source>
        <translation>Flux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation>Direction du layout</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridSpecifics</name>
    <message>
        <source>Grid</source>
        <translation>Grille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns</source>
        <translation>Colonnes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number of columns in the grid.</source>
        <translation>Définit le nombre de colonnes de la grille.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rows</source>
        <translation>Lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number of rows in the grid.</source>
        <translation>Définit le nombre de lignes de la grille.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the space between grid items. The same space is applied for both rows and columns.</source>
        <translation>Définit l&apos;espace entre les éléments de la grille. L&apos;espace est identique pour les lignes et les colonnes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flow</source>
        <translation>Flux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets in which direction items in the grid are placed.</source>
        <translation>Définit dans quelle direction les éléments de la grille sont agencés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation>Direction du layout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment H</source>
        <translation>Alignement H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the horizontal alignment of items in the grid.</source>
        <translation>Définit l&apos;alignement horizontal des éléments dans la grille.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment V</source>
        <translation>Alignement V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the vertical alignment of items in the grid.</source>
        <translation>Définit l&apos;alignement vertical des éléments dans la grille.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Espacement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Grid View</source>
        <translation>Vue en grille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cell size</source>
        <translation>Taille de cellule</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the dimensions of cells in the grid.</source>
        <translation>Définit les dimensions des cellules dans la grille.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation>Largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation>Hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the directions of the cells.</source>
        <translatorcomment>Ou &quot;les directions&quot; ?</translatorcomment>
        <translation>Définit la direction des cellules.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation>Direction du layout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets in which direction items in the grid view are placed.</source>
        <translation>Définit la direction dans laquelle les éléments de la vue en grille sont placés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the view scrolling will settle following a drag or flick.</source>
        <translation>Définit comment le défilement de la grille se comportera lors d&apos;un glissement ou d&apos;un flick.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation>Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the highlight range mode.</source>
        <translation>Définit le mode pour la plage de surbrillance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the animation duration of the highlight delegate.</source>
        <translation>Définit la durée d&apos;animation du délégué mis en avant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the preferred highlight beginning. It must be smaller than
the &lt;b&gt;Preferred end&lt;/b&gt;. Note that the user has to add a
highlight component.</source>
        <translation>Définit le début de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus petite que la &lt;b&gt;fin souhaitée&lt;/b&gt;. Notez que l&apos;utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the preferred highlight end. It must be larger than
the &lt;b&gt;Preferred begin&lt;/b&gt;. Note that the user has to add
a highlight component.</source>
        <translation>Définit la fin de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus grande que le &lt;b&gt;début souhaité&lt;/b&gt;. Notez que l&apos;utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the view manages the highlight.</source>
        <translation>Active/désactive si la vue gère la mise en avant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flow</source>
        <translation>Flux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets in pixels how far the components are kept loaded outside the view&apos;s visible area.</source>
        <translation>Définit le nombre de pixels déterminant si les éléments hors de la zone visible de la vue sont gardés chargés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigation wraps</source>
        <translation>Bouclage de la navigation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation>Mode aimant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the grid wraps key navigation.</source>
        <translation>Indique si la navigation au clavier doit boucler.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid View Highlight</source>
        <translation>Surlignage de la vue en grille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Intervalle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move duration</source>
        <translation>Durée de déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred begin</source>
        <translation>Début préféré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred end</source>
        <translation>Fin préférée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follows current</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation>Suit l’actuel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GroupBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Group Box</source>
        <translation>Boîte de groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the title for the group box.</source>
        <translation>Définit le titre de la boîte de groupe.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IconSection</name>
    <message>
        <source>Icon</source>
        <translation>Icône</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a background image for the icon.</source>
        <translation>Définit l&apos;image de fond pour l&apos;icône.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color for the icon.</source>
        <translation>Définit la couleur de l&apos;icône.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the height and width of the icon.</source>
        <translation>Définit la hauteur ou la largeur de l&apos;icône.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation>Largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation>Hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation>Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the icon is saved to the cache memory.</source>
        <translation>Active/désactive si l&apos;icône est mise en cache.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageSection</name>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds an image from the local file system.</source>
        <translation>Ajoute une image depuis le système de fichiers local.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill mode</source>
        <translation>Mode de remplissage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the image fits in the content box.</source>
        <translation>Définit comment l&apos;image correspond au contenu de la boîte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source size</source>
        <translation>Taille de la source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the width and height of the image.</source>
        <translation>Définit la largeur et hauteur de l&apos;image.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width.</source>
        <translation>Largeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height.</source>
        <translation>Hauteur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment H</source>
        <translation>Alignement H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the horizontal alignment of the image.</source>
        <translation>Définit l&apos;alignement horizontal de l&apos;image.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment V</source>
        <translation>Alignement V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the vertical alignment of the image.</source>
        <translation>Définit l&apos;alignement vertical de l&apos;image.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Asynchronous</source>
        <translation>Asynchrone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loads images on the local filesystem asynchronously in a separate thread.</source>
        <translation>Charge les images à partir du système de fichiers de manière asynchrone dans un thread séparé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto transform</source>
        <translation>Transformation automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically applies image transformation metadata such as EXIF orientation.</source>
        <translation>Applique automatiquement la transformation d&apos;une image indiquée dans les méta-données de celle-ci, telles que l&apos;orientation EXIF.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation>Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caches the image.</source>
        <translation>Met en cache l&apos;image.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mipmap</source>
        <translation>Mipmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses mipmap filtering when the image is scaled or transformed.</source>
        <translation>Utilise un filtrage basé sur les mipmaps lorsque l&apos;image est redimensionnée ou transformée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mirror</source>
        <translation>Miroir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inverts the image horizontally.</source>
        <translation>Inverse l&apos;image horizontalement.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImportDialog</name>
    <message>
        <source>Import a model</source>
        <translation>Importer un modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model path</source>
        <translation>Chemin du modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a model file</source>
        <translation>Sélectionner un fichier de modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load the file</source>
        <translation>Impossible de charger le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while trying to load the file.</source>
        <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name</source>
        <translation>Nom du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model name</source>
        <translation>Le nom du modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name can not be empty</source>
        <translation>Le nom du fichier ne peut pas être vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model name can not be empty</source>
        <translation>Le nom du modèle ne peut pas être vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InsetSection</name>
    <message>
        <source>Inset</source>
        <translation>Incrustation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertical</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the space from the top and bottom of the area to the background top and bottom.</source>
        <translation>Définit l&apos;espace entre le haut et le bas de la zone pour la zone du fond haute et basse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top inset for the background.</source>
        <translation>Incrustation supérieure pour le fond.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom inset for the background.</source>
        <translation>Incrustation inférieure pour le fond.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the space from the left and right of the area to the background left and right.</source>
        <translation>Définit l&apos;espace entre la gauche et la droite de la zone pour la zone du fond gauche et droite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left inset for the background.</source>
        <translation>Incrustation gauche pour le fond.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right inset for the background.</source>
        <translation>Incrustation droite pour le fond.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InsightSection</name>
    <message>
        <source>Insight</source>
        <translatorcomment>Nom du produit https://www.qt.io/product/insight</translatorcomment>
        <translation>Insight</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[None]</source>
        <translation>[Aucun]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object name</source>
        <translation>Nom de l&apos;objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the object name of the component.</source>
        <translation>Définit le nom de l&apos;objet du composant.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemDelegateSection</name>
    <message>
        <source>Item Delegate</source>
        <translation>Délégué d&apos;élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight</source>
        <translation>Mis en avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the delegate is highlighted.</source>
        <translation>Active/désactive si le délégué est mis en avant.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemFilterComboBox</name>
    <message>
        <source>[None]</source>
        <translation>[Aucun]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemPane</name>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Visibilité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation>Visible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip</source>
        <translation>Retailler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Opacité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the transparency of the component.</source>
        <translation>Définit la transparence du composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation>Layout</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemsView</name>
    <message>
        <source>Remove Module</source>
        <translation>Supprimer le module</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Category</source>
        <translation>Cacher la catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Module Hidden Categories</source>
        <translation>Afficher toutes les catégories cachées de modules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All Hidden Categories</source>
        <translation>Afficher toutes les catégories cachées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Module: </source>
        <translation>Ajouter un module&#xa0;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Component</source>
        <translation>Éditer le composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a module.</source>
        <translation>Ajouter un module.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Label</name>
    <message>
        <source>This property is not available in this configuration.</source>
        <translation>Cette propriété n’est pas disponible dans cette configuration.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Language</name>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LayerSection</name>
    <message>
        <source>Layer</source>
        <translation>Couche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sampler name</source>
        <translation>Nom d&apos;échantillon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Samples</source>
        <translation>Échantillons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect</source>
        <translation>Effet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture size</source>
        <translation>Taille de la texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the component is layered.</source>
        <translation>Active/désactive si le composant est sur une couche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the name of the effect&apos;s source texture property.</source>
        <translation>Définit le nom de la propriété de la texture source de l&apos;effet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number of multisample renderings in the layer.</source>
        <translation>Définit le nombre de rendu multi-échantillonné de la couche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets which effect is applied.</source>
        <translation>Définit quel effet est appliqué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the internal OpenGL format for the texture.</source>
        <translation>Définit le format interne OpenGL de la texture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the requested pixel size of the layer&apos;s texture.</source>
        <translation>Définit la taille en pixels de la texture de la couche demandée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width.</source>
        <translation>Largeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height.</source>
        <translation>Hauteur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture mirroring</source>
        <translation>Transformation en miroir de la texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the generated OpenGL texture should be mirrored.</source>
        <translation>Définit comment la texture OpenGL générée doit être transformée en miroir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap mode</source>
        <translation>Mode de bouclage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the OpenGL wrap modes associated with the texture.</source>
        <translation>Définit le mode de bouclage OpenGL associé à la texture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if mipmaps are generated for the texture.</source>
        <translation>Active/désactive si les mipmaps sont générés pour la texture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the layer transforms smoothly.</source>
        <translation>Active/désactive si la couche effectue une transformation douce.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the rectangular area of the component that should
be rendered into the texture.</source>
        <translation>Définit la zone rectangulaire du composant qui doit être
dessinée dans la texture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mipmap</source>
        <translation>Mipmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth</source>
        <translation>Lissage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source rectangle</source>
        <translation>Rectangle source</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LayoutProperties</name>
    <message>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Alignement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment of a component within the cells it occupies.</source>
        <translation>Alignement du composant dans la cellule qu&apos;il occupe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill layout</source>
        <translation>Remplir l&apos;agencement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expands the component as much as possible within the given constraints.</source>
        <translation>Étend le composant autant que possible suivant les contraintes données.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation>Largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation>Hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred size</source>
        <translation>Taille préférée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred size of a component in a layout. If the preferred height or width is -1, it is ignored.</source>
        <translation>Taille souhaitée du composant dans l&apos;agencement. Si la taille souhaitée, en hauteur ou largeur, est -1, elle est ignorée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum size</source>
        <translation>Taille minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum size of a component in a layout.</source>
        <translation>Taille minimale du composant dans l&apos;agencement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size</source>
        <translation>Taille maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size of a component in a layout.</source>
        <translation>Taille maximale du composant dans l&apos;agencement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Row span</source>
        <translation>Étalement sur la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Row span of a component in a Grid Layout.</source>
        <translation>Étalement du composant dans une ligne de l&apos;agencement en grille.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column span</source>
        <translation>Étalement sur la colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column span of a component in a Grid Layout.</source>
        <translation>Étalement du composant dans une colonne de l&apos;agencement en grille.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LayoutSection</name>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation>Layout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchors</source>
        <translation>Ancres</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ListViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>Vue en liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation>Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigation wraps</source>
        <translation>Bouclage de la navigation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orientation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation>Direction du layout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation>Mode aimant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Espacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move velocity</source>
        <translation>Vitesse de déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resize velocity</source>
        <translation>Vitesse de redimensionnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the orientation of the list.</source>
        <translation>Définit l&apos;orientation de la liste.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the direction that the cells flow inside a list.</source>
        <translation>Définit la direction dans laquelle les cellules sont disposées dans la liste.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the view scrolling settles following a drag or flick.</source>
        <translation>Définit comment la vue se comporte lors d&apos;un défilement provoqué par un glissement ou un flick.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the spacing between components.</source>
        <translation>Définit l&apos;espacement entre les composants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets in pixels how far the components are kept loaded outside the view&apos;s visible area.</source>
        <translation>Définit le nombre de pixels déterminant si les éléments hors de la zone visible de la vue sont gardés chargés ou non.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the grid wraps key navigation.</source>
        <translation>Active/désactive si la navigation au clavier de la grille boucle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View Highlight</source>
        <translation>Surlignage de la vue en liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Intervalle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the highlight range mode.</source>
        <translation>Définit le mode pour la plage de surbrillance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move duration</source>
        <translation>Durée de déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the animation duration of the highlight delegate when
it is moved.</source>
        <translation>Définit la durée de l&apos;animation du délégué mis en avant lorsque
il est déplacé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the animation velocity of the highlight delegate when
it is moved.</source>
        <translation>Définit la vélocité de l&apos;animation du délégué mis en avant lorsque
il est déplacé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the animation duration of the highlight delegate when
it is resized.</source>
        <translation>Définit la durée de l&apos;animation du délégué mis en avant lorsque
il est redimensionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the animation velocity of the highlight delegate when
it is resized.</source>
        <translation>Définit la vélocité de l&apos;animation du délégué mis en avant lorsque
il est redimensionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the preferred highlight beginning. It must be smaller than
the &lt;b&gt;Preferred end&lt;/b&gt;. Note that the user has to add
a highlight component.</source>
        <translation>Définit le début de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus petite que la &lt;b&gt;fin souhaitée&lt;/b&gt;. Notez que l&apos;utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the preferred highlight end. It must be larger than
the &lt;b&gt;Preferred begin&lt;/b&gt;. Note that the user has to add
a highlight component.</source>
        <translation>Définit la fin de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus grande que le &lt;b&gt;début souhaité&lt;/b&gt;. Notez que l&apos;utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the view manages the highlight.</source>
        <translation>Active/désactive si la vue gère la mise en avant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resize duration</source>
        <translation>Durée de redimensionnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred begin</source>
        <translation>Début préféré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred end</source>
        <translation>Fin préférée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follows current</source>
        <translation>Suit l’actuel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoaderSpecifics</name>
    <message>
        <source>Loader</source>
        <translation>Chargeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation>Actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the loader is currently active.</source>
        <translation>Si le chargeur est actuellement actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL of the component to instantiate.</source>
        <translation>URL du composant à instancier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source component</source>
        <translation>Composant source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component to instantiate.</source>
        <translation>Componsant à instancier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Asynchronous</source>
        <translation>Asynchrone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the component will be instantiated asynchronously.</source>
        <translation>Si le composant doit être instancié de manière asynchrone.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Main</name>
    <message>
        <source>Rename state group</source>
        <translation>Renommer le groupe d’états</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State Group</source>
        <translation>Groupe d’états</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State Groups are not supported with Qt for MCUs</source>
        <translation>Les groupes d&apos;états ne sont pas pris en charge dans Qt pour MCUs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch State Group</source>
        <translation>Basculer le groupe d’états</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create State Group</source>
        <translation>Créer le groupe d’états</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove State Group</source>
        <translation>Supprimer le groupe d’états</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename State Group</source>
        <translation>Renommer le groupe d’états</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show thumbnails</source>
        <translation>Afficher les vignettes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show property changes</source>
        <translation>Afficher les changements de propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t rename category, name already exists.</source>
        <translation>Impossible de renommer la catégorie, ce nom est déjà utilisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracking</source>
        <translation>Suivi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With tracking turned on, the application tracks user interactions for all component types in the selected predefined categories.</source>
        <translation>Lorsque le suivi est activé, l&apos;application suit les intéractions de l&apos;utilisateur pour tous les composants sélectionnés dans les catégories prédéfinies.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Token</source>
        <translation>Jeton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tokens are used to match the data your application sends to your Qt Insight Organization.</source>
        <translation>Les jetons sont utilisés pour faire correspondre les données envoyées par votre application dans Qt Insight Organization.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add token here</source>
        <translation>Ajouter un jeton ici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send Cadence</source>
        <translation>Cadence d&apos;envoi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
        <translation>minutes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set runtime configuration for the project.</source>
        <translation>Définit la configuration d&apos;exécution pour le projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit</source>
        <translation>Kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a predefined kit for the runtime configuration of the project.</source>
        <translation>Choisissez un kit prédéfini pour la configuration d&apos;exécution du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a style for the Qt Quick Controls of the project.</source>
        <translation>Choisissez un style pour les contrôles Qt Quick du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Design Mode.</source>
        <translation>Basculer vers le mode Design.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Welcome Mode.</source>
        <translation>Basculer vers le mode Bienvenue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return to Design</source>
        <translation>Retourner au Design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Project</source>
        <translation>Exécuter le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Live Preview</source>
        <translation>Prévisualisation instantanée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <translation>Précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward</source>
        <translation>Suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the visible &lt;b&gt;Views&lt;/b&gt; to immovable across the Workspaces.</source>
        <translatorcomment>Vues ?</translatorcomment>
        <translation>Rend les &lt;b&gt;Vues&lt;/b&gt; visibles fixes à travers les espaces de travail.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Workspace</source>
        <translation> Espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Annotations</source>
        <translation>Éditer les annotations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
        <translation>Partager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More Items</source>
        <translation>Plus d&apos;éléments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation>Connexions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets logical connection between the components and the signals.</source>
        <translation>Définit la connexion logique entre les composants et les signaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bindings</source>
        <translation>Liaisons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the relation between the properties of two components to bind them together.</source>
        <translation>Définit la relation entre les propriétés des deux composants à lier ensemble.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets an additional property for the component.</source>
        <translation>Définit une propriété supplémentaire pour le composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a Connection, Binding, or Custom Property to the components.</source>
        <translation>Ajoute une connexion, liaison ou une propriété personnalisée aux composants.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainGridStack</name>
    <message>
        <source>Create a new project using the &quot;&lt;b&gt;Create Project&lt;/b&gt;&quot; or open an existing project using the &quot;&lt;b&gt;Open Project&lt;/b&gt;&quot; option. </source>
        <translation>Créer un nouveau projet avec «&#xa0;&lt;b&gt;Créer un projet&lt;/b&gt;&#xa0;» ou ouvrir un projet existant avec l&apos;option «&#xa0;&lt;b&gt;Ouvrir un projet&lt;/b&gt;&#xa0;». </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Project from Recent Projects</source>
        <translation>Supprimer le projet des projets récents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Project List</source>
        <translation>Effacer la liste des projets récents</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainScreen</name>
    <message>
        <source>Create Project ...</source>
        <translation>Créer un projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Project ...</source>
        <translation>Ouvrir un projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New to Qt?</source>
        <translation>Nouveau sur Qt&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Started</source>
        <translatorcomment>Pour démarrer?</translatorcomment>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent Projects</source>
        <translation>Projets récents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Examples</source>
        <translation>Exemples</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tutorials</source>
        <translation>Tutoriels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI Tour</source>
        <translation>Visite guidée de l&apos;interface utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Guide</source>
        <translation>Guide utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blog</source>
        <translation>Blog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forums</source>
        <translation>Forums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account</source>
        <translation>Compte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Qt</source>
        <translation>Obtenir Qt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MarginSection</name>
    <message>
        <source>Margin</source>
        <translation>Marge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Verticale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margin above the item.</source>
        <translation>La marge au-dessus de l’élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margin below the item.</source>
        <translation>La marge en dessous de l’élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margin left of the item.</source>
        <translation>La marge à gauche de l’élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margin right of the item.</source>
        <translation>La marge à droite de l’élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation>Marges</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The margins around the item.</source>
        <translation>Les marges autour de l’élément.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MaterialBrowser</name>
    <message>
        <source>Add a Material.</source>
        <translation>Ajouter un matériau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a Texture.</source>
        <translation>Ajouter une texture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Material Browser&lt;/b&gt; is not supported in Qt5 projects.</source>
        <translation>Le &lt;b&gt;navigateur de matériaux&lt;/b&gt; n&apos;est pas pris en charge dans les projets Qt5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use &lt;b&gt;Material Browser&lt;/b&gt;, first add the QtQuick3D module in the &lt;b&gt;Components&lt;/b&gt; view.</source>
        <translation>Pour utiliser le &lt;b&gt;navigateur de matériaux&lt;b/&gt;, ajoutez d’abord le module QtQuick3D dans la vue &lt;b&gt;Composants&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Material Browser&lt;/b&gt; is disabled inside a non-visual component.</source>
        <translation>Le&lt;b&gt;navigateur de matériaux&lt;/b&gt; est désactivé dans un composant non visuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Materials</source>
        <translation>Matériaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match found.</source>
        <translation>Aucun résultat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no materials in this project.&lt;br&gt;Select &apos;&lt;b&gt;+&lt;/b&gt;&apos; to create one.</source>
        <translation>Il n’y a pas de matériau dans ce projet.&lt;br&gt;Sélectionnez «&#xa0;&lt;b&gt;+&lt;/b&gt;&#xa0;» pour en créer un.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Textures</source>
        <translation>Textures</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no textures in this project.</source>
        <translation>Il n’y a pas de texture dans ce projet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MaterialBrowserContextMenu</name>
    <message>
        <source>Apply to selected (replace)</source>
        <translation>Appliquer à la sélection (remplacer)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply to selected (add)</source>
        <translation>Appliquer à la sélection (ajouter)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy properties</source>
        <translation>Copier les propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste properties</source>
        <translation>Coller les propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>Dupliquer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Material</source>
        <translation>Créer un nouveau matériau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MaterialEditorToolBar</name>
    <message>
        <source>Apply material to selected model.</source>
        <translation>Appliquer le matériau au modèle sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new material.</source>
        <translation>Créer un nouveau matériau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete current material.</source>
        <translation>Supprimer le matériau en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open material browser.</source>
        <translation>Ouvrir le navigateur de matériaux.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MaterialEditorTopSection</name>
    <message>
        <source>Cone</source>
        <translation>Cone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cube</source>
        <translation>Cube</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cylinder</source>
        <translation>Cylindre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sphere</source>
        <translation>Sphère</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic</source>
        <translation>Basique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Studio</source>
        <translation>Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Paysage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select preview environment.</source>
        <translation>Sélectionner un environnement d’aperçu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select preview model.</source>
        <translation>Sélectionner un modèle d’aperçu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Material name</source>
        <translation>Nom du matériau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayerSection</name>
    <message>
        <source>Media Player</source>
        <translation>Lecteur média</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds an image from the local file system.</source>
        <translation>Ajoute une image depuis le système de fichiers local.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback rate</source>
        <translation>Vitesse de lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio output</source>
        <translation>Sortie audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target audio output.</source>
        <translation>Sortie audio cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video output</source>
        <translation>Sortie vidéo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target video output.</source>
        <translation>Sortie vidéo cible.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Message</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModelNodeOperations</name>
    <message>
        <source>Go to Implementation</source>
        <translation>Aller à l’implémentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component.</source>
        <translation>Composant invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find an implementation.</source>
        <translation>Impossible de trouver une implémentation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Set Property %1</source>
        <translation>Impossible de définir la propriété %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The property %1 is bound to an expression.</source>
        <translation>La propriété %1 est liée à une expression.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite Existing File?</source>
        <translation>Écraser le fichier existant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File already exists. Overwrite?
&quot;%1&quot;</source>
        <translation>Le fichier existe déjà. L’écraser&#xa0;?
«&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Asset import data file &quot;%1&quot; is invalid.</source>
        <translation>Le fichier des données de la ressource importée «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to locate source scene &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de localiser la scène source «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening asset import data file &quot;%1&quot; failed.</source>
        <translation>Échec d&apos;ouverture du fichier des données de la ressource importée «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to resolve asset import path.</source>
        <translation>Impossible de résoudre le chemin d&apos;import des ressources.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Update Failed</source>
        <translation>Échec de la mise à jour de l’importation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to update import.
Error:
%1</source>
        <translation>Échec de la mise à jour de l’importation.
Erreur&#xa0;:
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MouseAreaSpecifics</name>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation>Actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the mouse can interact with the area.</source>
        <translation>Définit comment la souris intéragit avec la zone.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Area</source>
        <translation>Zone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hover</source>
        <translation>Survol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accepted buttons</source>
        <translation>Boutons acceptés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets which mouse buttons the area reacts to.</source>
        <translation>Définit les boutons de souris pour lesquels la zone réagit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets which mouse cursor to display on this area.</source>
        <translation>Définit le curseur de souris à afficher pour cette zone.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the time before the pressAndHold signal is registered when you press the area.</source>
        <translation>Définit le temps avant qu&apos;un signal pressAndHold est envoyé lors d&apos;un appui sur la zone.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if scroll gestures from non-mouse devices are supported.</source>
        <translation>Active/désactive si les gestes de défilement pour les périphériques autres que les souris sont supportés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if mouse events can be stolen from this area.</source>
        <translation>Active/désactive si les événements de souris peuvent être volés de cette zone.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if composed mouse events should be propagated to other mouse areas overlapping this area.</source>
        <translation>Active/désactive si les événements de souris composés doivent être propagés à d&apos;autres zones de souris recouvrant cette zone.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the component to have drag functionalities.</source>
        <translation>Définit si le composant doit avoir des fonctionnalités de glissement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets in which directions the dragging work.</source>
        <translation>Définit dans quelles directions le glissement fonctionne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a threshold after which the drag starts to work.</source>
        <translation>Définit un seuil à partir duquel le glissement démarre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the dragging overrides descendant mouse areas.</source>
        <translation>Active/désactive si le glissement prend le dessus sur les zones de souris descendantes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the move is smoothly animated.</source>
        <translation>Active/désactive si le déplacement est doux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor shape</source>
        <translation>Aspect du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold interval</source>
        <translation>Intervalle de maintien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll gesture</source>
        <translation>Geste de mouvement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prevent stealing</source>
        <translation>Empêcher le vol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Propagate events</source>
        <translation>Propager les événements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag</source>
        <translation>Glissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axis</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold</source>
        <translation>Seuil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter children</source>
        <translation>Filtrage des enfants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smoothed</source>
        <translation>Lissé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Area</source>
        <translation>MouseArea</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveToolAction</name>
    <message>
        <source>Activate Move Tool</source>
        <translation>Activer l&apos;outil de déplacement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NavigatorTreeModel</name>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed?</source>
        <translation>Redéfinir ici le parent du composant %1 entrainera la suppression du composant %2. Voulez-vous continuer&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewCollectionDialog</name>
    <message>
        <source>Add a new Model</source>
        <translation>Ajouter un nouveau modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model</source>
        <translation>Modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model name</source>
        <translation>Le nom du modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model name can not be empty</source>
        <translation>Le nom du modèle ne peut pas être vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model name already exists %1</source>
        <translation>Le nom de modèle «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewEffectDialog</name>
    <message>
        <source>Create New Effect</source>
        <translation>Créer un nouvel effet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create effect</source>
        <translation>Impossible de créer l’effet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while trying to create the effect.</source>
        <translation>Une erreur s’est produite lors de la création de l’effet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect name: </source>
        <translation>Nom de l’effet&#xa0;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect name cannot be empty.</source>
        <translation>Le nom de l’effet ne peut pas être vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect path is too long.</source>
        <translation>Le chemin de l’effet est trop long.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name must start with a capital letter, contain at least three characters, and cannot have any special characters.</source>
        <translation>Le nom doit commencer par une lettre majuscule, contenir au moins trois caractères et ne doit contenir aucun caractère spécial.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Créer un nouveau dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create folder</source>
        <translation>Impossible de créer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while trying to create the folder.</source>
        <translation>Une erreur s’est produite lors de la création du dossier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder name: </source>
        <translation>Nom du dossier&#xa0;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder name cannot be empty.</source>
        <translation>Le nom du dossier ne peut pas être vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder path is too long.</source>
        <translation>Le chemin du dossier est trop long.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New folder</source>
        <translation>Nouveau dossier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewProjectDialog</name>
    <message>
        <source>Let&apos;s create something wonderful with </source>
        <translation>Créons quelque chose de super avec </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio!</source>
        <translation>Qt Design Studio&#xa0;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new project by selecting a suitable Preset and then adjust details.</source>
        <translation>Créez un nouveau projet en sélectionnant un préréglage approprié, puis ajustez les détails.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Presets</source>
        <translation>Préréglages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NodeSection</name>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Visibilité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the local visibility of the node.</source>
        <translation>Définit la visibilité locale du nœud.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation>Visible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Opacité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the local opacity value of the node.</source>
        <translation>Définit l&apos;opacité local du nœud.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transform</source>
        <translation>Transformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translation</source>
        <translation>Translation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the translation of the node.</source>
        <translation>Définit la translation du nœud.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the rotation of the node in degrees.</source>
        <translation>Définit la rotation du nœud en degrés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Échelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the scale of the node.</source>
        <translation>Définit le redimensionnement du nœud.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pivot</source>
        <translation>Pivot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the pivot of the node.</source>
        <translation>Définit le point de pivot du nœud.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NumberAnimationSpecifics</name>
    <message>
        <source>Number Animation</source>
        <translation>Nombre d&apos;animations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start value for the animation.</source>
        <translation>Valeur de départ pour l&apos;animation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Jusqu’à</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End value for the animation.</source>
        <translation>Valeur de fin pour l&apos;animation.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OrientationToggleAction</name>
    <message>
        <source>Toggle Global/Local Orientation</source>
        <translation>Activer/désactiver l’orientation globale/locale</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaddingSection</name>
    <message>
        <source>Padding</source>
        <translation>Remplissage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertical</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the padding on top and bottom of the item.</source>
        <translation>Définit le remplissage en haut et en bas de l&apos;élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the top edge of the item.</source>
        <translation>Remplissage entre le contenu et le bord haut de l&apos;élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the bottom edge of the item.</source>
        <translation>Remplissage entre le contenu et le bord bas de l&apos;élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the padding on the left and right sides of the item.</source>
        <translation>Définit le remplissage à gauche et à droite de l&apos;élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the left edge of the item.</source>
        <translation>Remplissage entre le contenu et le bord gauche de l&apos;élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Padding between the content and the right edge of the item.</source>
        <translation>Remplissage entre le contenu et le bord droit de l&apos;élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation>Global</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the padding for all sides of the item.</source>
        <translation>Définit le remplissage pour tous les côtés de l&apos;élément.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageIndicatorSpecifics</name>
    <message>
        <source>Page Indicator</source>
        <translation>Indicateur de page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number of pages.</source>
        <translation>Définit le nombre de pages.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the current page.</source>
        <translation>Définit la page actuelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the user can interact with the page indicator.</source>
        <translation>Active/désactive si l&apos;utilisateur peut intéragir avec l&apos;indicateur de pages.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current</source>
        <translation>Actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactive</source>
        <translation>Interactif</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSpecifics</name>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation>Page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation>Taille du contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the title of the page.</source>
        <translation>Définit le titre de la page.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the size of the page. This is used to
calculate the total implicit size.</source>
        <translation>Définit la taille de la page. Elle est utilisée
pour calculer la taille totale implicite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content width used for calculating the total implicit width.</source>
        <translation>Largeur de contenu utilisée pour calculer la largeur totale implicite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content height used for calculating the total implicit height.</source>
        <translation>Hauteur de contenu utilisée pour calculer la hauteur totale implicite.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaneSection</name>
    <message>
        <source>Pane</source>
        <translation>Panneau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation>Taille du contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the size of the %1. This is used to calculate
the total implicit size.</source>
        <translation>Définit la taille de %1. Elle est utilisée pour calculer
la taille totale implicite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content width used for calculating the total implicit width.</source>
        <translation>Largeur de contenu utilisée pour calculer la largeur totale implicite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content height used for calculating the total implicit height.</source>
        <translation>Hauteur de contenu utilisée pour calculer la hauteur totale implicite.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaneSpecifics</name>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParticleViewModeAction</name>
    <message>
        <source>Toggle particle animation On/Off</source>
        <translation>Activer/Désactiver l’animation des particules</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParticlesPlayAction</name>
    <message>
        <source>Play Particles</source>
        <translation>Lancer les particules</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParticlesRestartAction</name>
    <message>
        <source>Restart Particles</source>
        <translation>Relancer les particules</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PathTool</name>
    <message>
        <source>Path Tool</source>
        <translation>Outil de chemin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PathToolAction</name>
    <message>
        <source>Edit Path</source>
        <translation>Éditer le chemin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PathViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Path View</source>
        <translation>Vue en chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the path view allows drag or flick.</source>
        <translation>Active/désactive si la vue en chemin peut être glissée ou flickée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag margin</source>
        <translation>Glisser la marge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a margin within which the drag function also works even without clicking the item itself.</source>
        <translation>Définit la marge dans laquelle un glissement fonctionne même si le clic n&apos;est pas exactement sur l&apos;élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flick deceleration</source>
        <translation>Ralentissement du flick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the rate by which a flick action slows down after performing.</source>
        <translation>Définit le taux de ralentissement du flick après avoir été réalisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offset</source>
        <translation>Décalage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how far along the path the items are from their initial position.</source>
        <translation>Définit la distance des éléments sur le chemin par rapport à leur position initiale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the highlight range mode.</source>
        <translation>Définit le mode pour la plage de surbrillance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the animation duration of the highlight delegate when
it is moved.</source>
        <translation>Définit la durée de l&apos;animation du délégué mis en avant
lorsqu&apos;il est déplacé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the preferred highlight beginning. It must be smaller than
the &lt;b&gt;Preferred end&lt;/b&gt;. Note that the user has to add
a highlight component.</source>
        <translation>Définit le début de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus petite que la &lt;b&gt;fin souhaitée&lt;/b&gt;. Notez que l&apos;utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the preferred highlight end. It must be larger than
the &lt;b&gt;Preferred begin&lt;/b&gt;. Note that the user has to add
a highlight component.</source>
        <translation>Définit la fin de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus grande que le &lt;b&gt;début souhaité&lt;/b&gt;. Notez que l&apos;utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item count</source>
        <translation>Nombre d’éléments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number of items visible at once along the path.</source>
        <translation>Définit le nombre d&apos;éléments visibles en une fois sur le chemin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path View Highlight</source>
        <translation>Surlignage de la vue en chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move duration</source>
        <translation>Durée de déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred begin</source>
        <translation>Début préféré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred end</source>
        <translation>Fin préférée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactive</source>
        <translation>Interactive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Intervalle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PerfKallsyms</name>
    <message>
        <source>Invalid address: %1</source>
        <translation>Adresse invalide&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mapping is empty.</source>
        <translation>Le mappage est vide.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PerfUnwind</name>
    <message>
        <source>Could not find ELF file for %1. This can break stack unwinding and lead to missing symbols.</source>
        <translation>Impossible de trouver le fichier ELF pour %1. Cela peut stopper le déroulement de la pile et mener à des symboles manquants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to parse kernel symbol mapping file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Échec du traitement du fichier de correspondance des symboles du noyau &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time order violation of MMAP event across buffer flush detected. Event time is %1, max time during last buffer flush was %2. This potentially breaks the data analysis.</source>
        <translation>Violation d&apos;ordre des événements MMAP entre les vidages de tampons détectée. Le moment de l&apos;événement est: %1, temps maximum depuis le dernier vidage: %2. Cela peut interrompre l&apos;analyse des données.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupLabel</name>
    <message>
        <source>missing</source>
        <translation>manquant</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSection</name>
    <message>
        <source>Popup</source>
        <translation>Popup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Visibilité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation>Visible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip</source>
        <translation>Retailler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Behavior</source>
        <translation>Comportement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modal</source>
        <translation>Modale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the modality of the popup.</source>
        <translation>Définit la modalité de la popup.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dim</source>
        <translation>Atténuation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines whether the popup dims the background.</source>
        <translation>Définit si la popup atténue le fond.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Opacité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Échelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Espacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing between internal elements of the control.</source>
        <translation>Espacement entre les éléments internes du contrôle.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetView</name>
    <message>
        <source>Delete Custom Preset</source>
        <translation>Supprimer le préréglage personnalisé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProgressBarSpecifics</name>
    <message>
        <source>Progress Bar</source>
        <translation>Barre de progression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the value of the progress bar.</source>
        <translation>Définit la valeur de la barre de progression.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the minimum value of the progress bar.</source>
        <translation>Définit la valeur minimale de la barre de progression.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the maximum value of the progress bar.</source>
        <translation>Définit la valeur maximale de la barre de progression.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the progress bar is in indeterminate mode.
A progress bar in indeterminate mode displays that an
operation is in progress.</source>
        <translation>Active/désactive si la barre de progression est dans le mode intermédiaire.
Une barre de progression dans ce mode affiche qu&apos;une opération
est en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Jusqu’à</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indeterminate</source>
        <translation>Indéterminée</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertiesDialog</name>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The owner of the property</source>
        <translation>Le propriétaire de la propriété</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertiesDialogForm</name>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the category of the &lt;b&gt;Local Custom Property&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit la catégorie de la &lt;b&gt;propriété personnalisée locale&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a name for the &lt;b&gt;Local Custom Property&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit le nom de la &lt;b&gt;propriété personnalisée locale&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a valid &lt;b&gt;Local Custom Property&lt;/b&gt; value.</source>
        <translation>Définit une valeur valide pour la &lt;b&gt;propriété personnalisée locale&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertiesListView</name>
    <message>
        <source>Removes the property.</source>
        <translation>Supprime la propriété.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertyActionSpecifics</name>
    <message>
        <source>Property Action</source>
        <translatorcomment>Action sur une propriété?</translatorcomment>
        <translation>Action de propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of the property.</source>
        <translation>Valeur de la propriété.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PropertyLabel</name>
    <message>
        <source>This property is not available in this configuration.</source>
        <translation>Cette propriété n’est pas disponible dans cette configuration.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractFileIconProvider</name>
    <message>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation>Dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Dossier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <source>Float</source>
        <translation>Flottant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
        <translation>Détache et rattache le QDockWidget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes the dock widget</source>
        <translation>Ferme le QDockWidget</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::DeletePasswordJobPrivate</name>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Erreur inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open wallet: %1; %2</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le portefeuille&#xa0;: %1; %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::JobPrivate</name>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Erreur inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access to keychain denied</source>
        <translatorcomment>keychain ?</translatorcomment>
        <translation>Accès refusé au porte-clés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::PlainTextStore</name>
    <message>
        <source>Could not store data in settings: access error</source>
        <translation>Impossible d&apos;enregistrer les données dans les paramètres&#xa0;: erreur d&apos;accès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not store data in settings: format error</source>
        <translation>Impossible d&apos;enregistrer les données dans les paramètres&#xa0;: erreur de format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete data from settings: access error</source>
        <translation>Impossible de supprimer les données des paramètres&#xa0;: erreur d&apos;accès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete data from settings: format error</source>
        <translation>Impossible de supprimer les données des paramètres&#xa0;: erreur de format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry not found</source>
        <translation>Entrée introuvable</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::ReadPasswordJobPrivate</name>
    <message>
        <source>D-Bus is not running</source>
        <translation>D-Bus n&apos;est pas en cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Erreur inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No keychain service available</source>
        <translation>Aucun service de porte-clés disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open wallet: %1; %2</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le portefeuille&#xa0;: %1&#xa0;; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access to keychain denied</source>
        <translation>Accès au porte-clés refusé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine data type: %1; %2</source>
        <translation>Impossible de déterminer le type des données&#xa0;: %1&#xa0;; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry not found</source>
        <translation>Entrée introuvable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported entry type &apos;Map&apos;</source>
        <translation>Type d&apos;entrée &apos;Map&apos; non pris en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown kwallet entry type &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Type d&apos;entrée kwallet inconnu &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeychain::WritePasswordJobPrivate</name>
    <message>
        <source>D-Bus is not running</source>
        <translation>D-Bus n&apos;est pas en cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Erreur inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open wallet: %1; %2</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le portefeuille&#xa0;: %1; %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>All syntax definitions are up-to-date.</source>
        <translation>Toutes les définitions syntaxiques sont à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading new syntax definition for &apos;%1&apos;...</source>
        <translation>Téléchargement d’une nouvelle définition syntaxique pour «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating syntax definition for &apos;%1&apos; to version %2...</source>
        <translation>Mise à jour de la définition syntaxique pour «&#xa0;%1&#xa0;» vers la version %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Filter&gt;</source>
        <comment>Library search input hint text</comment>
        <translation>&lt;Filtre&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Nanotrace</source>
        <translation>Démarrer Nanotrace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shut Down Nanotrace</source>
        <translation>Arrêter Nanotrace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Add Texture</source>
        <translation>Échec de l’ajout de la texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not add %1 to project.</source>
        <translation>Impossible d’ajouter %1 au projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Event List</source>
        <translation>Afficher la liste des évènements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assign Events to Actions</source>
        <translation>Assigner des évènements aux actions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect Signal to Event</source>
        <translation>Connecter un signal à un évènement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected Events</source>
        <translation>Évènements connectés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected Signals</source>
        <translation>Signaux connectés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exposed Custom Properties</source>
        <translation>Propriétés personnalisées exposées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UntitledProject</source>
        <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.</extracomment>
        <translation>ProjetSansNom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect %1 is not complete.</source>
        <translation>L&apos;effet %1 n&apos;est pas complet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ensure that you have saved it in the Effect Composer.
Do you want to edit this effect?</source>
        <translation>Assurez-vous de l&apos;avoir sauvegardé dans le compositeur d&apos;effet.
Souhaitez-vous éditer cet effet&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access to keychain denied</source>
        <translation>Accès au porte-clés refusé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No keyring daemon</source>
        <translation>Aucun démon de trousseau disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Already unlocked</source>
        <translation>Déjà déverrouillé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No such keyring</source>
        <translation>Aucun trousseau de ce type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad arguments</source>
        <translation>Arguments incorrects</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I/O error</source>
        <translation>Erreur d&apos;E/S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancelled</source>
        <translation>Annulé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyring already exists</source>
        <translation>Le trousseau existe déjà</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No match</source>
        <translation>Aucun résultat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Erreur inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry not found</source>
        <translation>Entrée introuvable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimiser</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AbstractEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Untitled Editor</source>
        <translation>Éditeur sans titre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ActionEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Connection Editor</source>
        <translation>Éditeur de connexions</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AddNewBackendDialog</name>
    <message>
        <source>Add New C++ Backend</source>
        <translation>Ajout d&apos;un nouveau back-end C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define object locally</source>
        <translation>Définir l&apos;objet localement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required import</source>
        <translation>Import requis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a type that is registered using qmlRegisterType or qmlRegisterSingletonType. The type will be available as a property in the current .qml file.</source>
        <translation>Choisissez un type qui a été enregistré avec qmlRegisterType ou qmlRegisterSingletonType. Le type sera disponible comme propriété dans le fichier .qml courant.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AlignDistribute</name>
    <message>
        <source>Cannot Distribute Perfectly</source>
        <translation>Une distribution parfaite est impossible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These objects cannot be distributed to equal pixel values. Do you want to distribute to the nearest possible values?</source>
        <translation>Ces objets ne peuvent pas être distribués à des valeurs de pixels égales. Voulez-vous distribuer les valeurs les plus proches possibles&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationCommentTab</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>Auteur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationEditor</name>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this annotation?</source>
        <translation>Supprimer cette annotation&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d’annotations</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Add Status</source>
        <translation>Ajouter un état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In Progress</source>
        <translation>En cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In Review</source>
        <translation>En examination</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>Fait</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab view</source>
        <translation>Vue en onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Table view</source>
        <translation>Vue en tableau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected component</source>
        <translation>Composant sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab 1</source>
        <translation>Onglet 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab 2</source>
        <translation>Onglet 2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationTabWidget</name>
    <message>
        <source>Add Comment</source>
        <translation>Ajouter un commentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Comment</source>
        <translation>Supprimer un commentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this comment?</source>
        <translation>Supprimer ce commentaire&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Annotation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AnnotationTableView</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>Auteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AssetExportDialog</name>
    <message>
        <source>Choose Export File</source>
        <translation>Sélectionner le fichier à exporter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metadata file (*.metadata)</source>
        <translation>Fichier de méta-données (*.metadata)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation>Options avancées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export assets</source>
        <translation>Exportation de ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export components separately</source>
        <translation>Exporter les composants séparément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>Exporter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AssetExporter</name>
    <message>
        <source>Export root directory: %1.
Exporting assets: %2</source>
        <translation>Dossier racine d&apos;exportation&#xa0;: %1.
Export des ressources&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each component is exported separately.</source>
        <translation>Chaque composant est exporté séparément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceling export.</source>
        <translation>Annulation de l&apos;export.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>Erreur inconnue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading file is taking too long.</source>
        <translation>Le chargement du fichier prend trop de temps.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot parse. The file contains coding errors.</source>
        <translation>Impossible à lire. Le fichier contient des erreurs d&apos;encodage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading components failed. %1</source>
        <translation>Échec du chargement des composants. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot export component. Document &quot;%1&quot; has parsing errors.</source>
        <translation>Impossible d&apos;exporter le composant. L&apos;analyse du document «&#xa0;%1&#xa0;» produit des erreurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error saving component file. %1</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement du fichier composant. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot preprocess file: %1. Error %2</source>
        <translation>Impossible de prétraiter le fichier&#xa0;: %1. Erreur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot preprocess file: %1</source>
        <translation>Impossible de prétraiter le fichier&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot update %1.
%2</source>
        <translation>Impossible de mettre à jour %1.
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting file %1.</source>
        <translation>Export du fichier %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export canceled.</source>
        <translation>Exportation annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing metadata failed. Cannot create file %1</source>
        <translation>Échec de l&apos;écriture des méta-données. Impossible de créer le fichier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing metadata to file %1.</source>
        <translation>Écriture des méta-données du fichier %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty JSON document.</source>
        <translation>Document JSON vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing metadata failed. %1</source>
        <translation>Échec de l&apos;écriture des méta-données. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export finished.</source>
        <translation>Exportation terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating asset directory. %1</source>
        <translation>Erreur lors de la création du dossier de ressources. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error saving asset. %1</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement de la ressource. %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AssetExporterPlugin</name>
    <message>
        <source>Asset Export</source>
        <translation>Export de ressource</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues with exporting assets.</source>
        <translation>Problèmes lors de l&apos;exportation des ressources.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Components</source>
        <translation>Exporter des composants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export components in the current project.</source>
        <translation>Exporter les composants du projet en cours.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AssetsLibraryModel</name>
    <message>
        <source>Failed to Delete File</source>
        <translation>Échec de la suppression du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de supprimer «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AssetsLibraryView</name>
    <message>
        <source>Assets</source>
        <translation>Ressources</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AssetsLibraryWidget</name>
    <message>
        <source>Assets Library</source>
        <comment>Title of assets library widget</comment>
        <translation>Bibliothèque de ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Delete Effect Resources</source>
        <translation>Échec de suppression des ressources d&apos;effet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de supprimer «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Add Files</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;ajout de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not add %1 to project.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ajouter %1 au projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (%1)</source>
        <translation>Tous les fichiers (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Assets</source>
        <translation>Ajouter des ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not add %1 to project. Unsupported file format.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ajouter %1 au projet. Format de fichier non supporté.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::AssignEventDialog</name>
    <message>
        <source>Nonexistent events discovered</source>
        <translation>Événements non-existants trouvés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Node references the following nonexistent events:
</source>
        <translation>Le nœud référence les événements non-existants suivants&#xa0;:
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BackendModel</name>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Singleton</source>
        <translation>Singleton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local</source>
        <translation>Local</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BackgroundAction</name>
    <message>
        <source>Set the color of the canvas.</source>
        <translation>Définit la couleur du canevas.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BakeLights</name>
    <message>
        <source>Invalid root node, baking aborted.</source>
        <translation>Nœud racine invalide, pré-calcul annulé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baking process crashed, baking aborted.</source>
        <translation>Le processus de pré-calcul a planté, opération annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lights Baking Setup</source>
        <translation>Configuration du pré-calcul des lumières</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lights Baking Progress</source>
        <translation>Progression du pré-calcul des lumières</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BakeLightsDataModel</name>
    <message>
        <source>Lights</source>
        <translation>Lumières</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Models</source>
        <translation>Modèles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components with unexposed models and/or lights</source>
        <translation>Composants avec des modèles et/ou des lumières non exposés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BindingEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Binding Editor</source>
        <translation>Éditeur de liaison</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NOT</source>
        <translation>NOT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert the boolean expression.</source>
        <translation>Inverser l’expression booléenne.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::BindingEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Trigger Completion</source>
        <translation>Déclencher la complétion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Space</source>
        <translation>Meta+Espace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Space</source>
        <translation>Ctrl+Espace</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CapturingConnectionManager</name>
    <message>
        <source>QML Emulation Layer (QML Puppet - %1) Crashed</source>
        <translation>La couche d’émulation de QML (QML Puppet - %1) a planté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are recording a puppet stream and the emulations layer crashed. It is recommended to reopen the Qt Quick Designer and start again.</source>
        <translation>Vous êtes en train d&apos;enregistrer un flux puppet et la couche d&apos;émulation a planté. Il est recommandé de réouvrir Qt Quick Designer et de recommancer.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ChooseFromPropertyListDialog</name>
    <message>
        <source>Select Property</source>
        <translation>Sélectionner une propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to property:</source>
        <translation>Lier à la propriété&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binds this component to the parent&apos;s selected property.</source>
        <translation>Lie ce composant à la propriété du parent sélectionnée.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CollectionSourceModel</name>
    <message>
        <source>Node is not indexed in the models.</source>
        <translation>Le nœud n&apos;est pas indexé dans les modèles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node should be a JSON model.</source>
        <translation>Le nœud doit être un modèle JSON.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A model with the identical name already exists.</source>
        <translation>Un modèle portant ce nom existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected node must have a valid source file address</source>
        <translation>Le nœud sélectionné contient une adresse de fichier source valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t read or write &quot;%1&quot;.
%2</source>
        <translation>Impossible de lire ou d&apos;écrire «&#xa0;%1&#xa0;».
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is corrupted.
%2</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est corrompu.
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t clean &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de nettoyer «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t write to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d&apos;écrire dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No model is available for the JSON model group.</source>
        <translation>Aucun modèle n&apos;est disponible pour le groupe de modèles JSON.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JSON document type should be an object containing models.</source>
        <translation>Le type de document JSON doit être un objet contenant des modèles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Model</source>
        <translation>Renommer le modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid node</source>
        <translation>Nœud invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t rename the node</source>
        <translation>Impossible de renommer le nœud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid node type</source>
        <translation>Type de nœud invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model group doesn&apos;t contain the old model name (%1).</source>
        <translation>Le groupe de modèles ne contient pas l&apos;ancien nom du modèle (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model name &quot;%1&quot; already exists in the model group.</source>
        <translation>Le nom de modèle «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà dans le groupe de modèles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Model</source>
        <translation>Supprimer le modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected node has an invalid source address</source>
        <translation>Le nœud sélectionné contient une adresse source invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model group doesn&apos;t contain the model name (%1).</source>
        <translation>Le groupe de modèles ne contient pas le nom du modèle (%1).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CollectionView</name>
    <message>
        <source>Model Editor</source>
        <translation>Éditeur de modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model Editor view</source>
        <translation>Vue de l&apos;éditeur de modèle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CollectionWidget</name>
    <message>
        <source>Model Editor</source>
        <comment>Title of model editor widget</comment>
        <translation>Éditeur de modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Create QtQuick View</source>
        <translation>Impossible de créer une vue QtQuick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>StatesEditorWidget: %1 cannot be created.%2</source>
        <translation>StatesEditorWidget&#xa0;: %1 ne peut être créé.%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File error</source>
        <translation>Erreur de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not open the file to write.
</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier en écriture.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not add a model to the JSON file</source>
        <translation>Impossible d&apos;ajouter un modèle au fichier JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The imported model is empty or is not supported.</source>
        <translation>Le modèle importé est vide ou non pris en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not import to the main model</source>
        <translation>Impossible d&apos;importer au modèle principal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The data store is not available.</source>
        <translation>Le stockage des données n&apos;est pas disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The default model node is not available.</source>
        <translation>Le nœud de modèle par défaut n&apos;est pas disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to add a model to the default model group</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;ajout du modèle au groupe de modèles par défaut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ColorTool</name>
    <message>
        <source>Color Tool</source>
        <translation>Outil des couleurs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ComponentAction</name>
    <message>
        <source>Edit sub components defined in this file.</source>
        <translation>Éditer les sous composants définis dans ce fichier.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConditionListModel</name>
    <message>
        <source>No Valid Condition</source>
        <translation>Aucune condition valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid token %1</source>
        <translation>Jeton invalide %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid order at %1</source>
        <translation>Ordre invalide à %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionEditorStatements</name>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation>Fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assignment</source>
        <translation>Assignation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Property</source>
        <translation>Définir une propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set State</source>
        <translation>Définir un état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Afficher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <translation>Vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Personnalisé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionModel</name>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal Handler</source>
        <translation>Gestionnaire de signaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation>Action</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionModelBackendDelegate</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionModelStatementDelegate</name>
    <message>
        <source>Base State</source>
        <translation>État de base</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ConnectionView</name>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation>Connexions</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ContentLibraryView</name>
    <message>
        <source>Content Library</source>
        <translation>Bibliothèque de contenus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ContentLibraryWidget</name>
    <message>
        <source>Content Library</source>
        <comment>Title of content library widget</comment>
        <translation>Bibliothèque de contenus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CrumbleBar</name>
    <message>
        <source>Save the changes to preview them correctly.</source>
        <translation>Sauvegardez les changements pour les prévisualiser correctement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always save when leaving subcomponent</source>
        <translation>Toujours sauvegarder lorsque l&apos;on quitte un sous-composant</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CurveEditor</name>
    <message>
        <source>This file does not contain a timeline. &lt;br&gt;&lt;br&gt;To create an animation, add a timeline by clicking the + button in the &quot;Timeline&quot; view.</source>
        <translation>Ce fichier ne contient pas de ligne temporelle. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour créer une animation, ajoutez une ligne temporelle en cliquant sur le bouton + de la vue «&#xa0;Ligne temporelle&#xa0;».</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CurveEditorToolBar</name>
    <message>
        <source>Step</source>
        <translation>Interpolation par pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spline</source>
        <translation>Interpolation en courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unify</source>
        <translation>Unifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linear</source>
        <translation>Interpolation linéaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Frame</source>
        <translation>Étape de départ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End Frame</source>
        <translation>Étape finale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Frame</source>
        <translation>Étape actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported for MCUs</source>
        <translation>Non pris en charge pour les MCUs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::CurveEditorView</name>
    <message>
        <source>Curves</source>
        <translation>Courbes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::DebugViewWidget</name>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation>Débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model Log</source>
        <translation>Journal du modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instance Notifications</source>
        <translation>Notifications d’instance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instance Errors</source>
        <translation>Erreurs d’instance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::DesignDocument</name>
    <message>
        <source>Locked items:</source>
        <translation>Éléments verrouillés&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete/Cut Item</source>
        <translation>Supprimer/couper l&apos;élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting or cutting this item will modify locked items.</source>
        <translation>La suppression ou le découpage de cet élément modifie des éléments verrouillés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to continue by removing the item (Delete) or removing it and copying it to the clipboard (Cut)?</source>
        <translation>Souhaitez-vous vraiment continuer en supprimant l&apos;élément ou en le coupant/collant dans le presse papiers&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::DocumentWarningWidget</name>
    <message>
        <source>Always ignore these warnings about features not supported by Qt Quick Designer.</source>
        <translation>Toujours ignorer les avertissements liés aux fonctionnalités non supportées par Qt Quick Designer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open this QML document because of an error in the QML file:</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir ce document QML à cause d&apos;une erreur dans le fichier QML&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This QML file contains features which are not supported by Qt Quick Designer at:</source>
        <translation>Ce fichier QML contient des fonctionnalités qui ne sont pas supportées par Qt Quick Designer&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>Précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>Suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to error</source>
        <translation>Aller à l&apos;erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to warning</source>
        <translation>Aller à l&apos;avertissement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::DynamicPropertiesProxyModel</name>
    <message>
        <source>Property Already Exists</source>
        <translation>La propriété existe déjà</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>La propriété «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Edit3DView</name>
    <message>
        <source>3D</source>
        <translation>3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D view</source>
        <translation>Vue 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cameras</source>
        <translation>Caméras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lights</source>
        <translation>Lumières</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Primitives</source>
        <translation>Primitives</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imported Models</source>
        <translation>Modèles importés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Add Import</source>
        <translation>Échec de l&apos;ajout d&apos;un import</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not add QtQuick3D import to project.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ajouter un import QtQuick3D au projet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Edit3DWidget</name>
    <message>
        <source>Your file does not import Qt Quick 3D.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To create a 3D view, add the &lt;b&gt;QtQuick3D&lt;/b&gt; module in the &lt;b&gt;Components&lt;/b&gt; view or click &lt;a href=&quot;#add_import&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:none;color:%1&quot;&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To import 3D assets, select &lt;b&gt;+&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Assets&lt;/b&gt; view.</source>
        <translation>Votre fichier n&apos;importe pas Qt Quick 3D. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour créer une vue 3D, ajoutez le module &lt;b&gt;QtQuick3D&lt;/b&gt; dans la vue &lt;b&gt;Composants&lt;/b&gt; ou cliquez &lt;a href=&quot;#add_import&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:none;color:%1&quot;&gt;ici&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour importer des ressources 3D, sélectionnez &lt;b&gt;+&lt;/b&gt; dans la vue &lt;b&gt;Ressources&lt;/b&gt; .</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Component</source>
        <translation>Éditer le composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Material</source>
        <translation>Éditer le matériau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>Dupliquer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit Selected Items to View</source>
        <translation>Ajuster les éléments sélectionnés à la vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Camera to View</source>
        <translation>Aligner la caméra à la vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align View to Camera</source>
        <translation>Aligner la vue à la caméra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bake Lights</source>
        <translation>Pré-calculer les lumières</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Parent</source>
        <translation>Sélectionner le parent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group Selection Mode</source>
        <translation>Mode de sélection en groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewport Shading</source>
        <translatorcomment>https://doc.qt.io/qtdesignstudio/studio-3d-editor.html#using-viewport-shading</translatorcomment>
        <translation>Rendu dans la vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireframe</source>
        <translatorcomment>A vérifier</translatorcomment>
        <translation>Fil de fer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show models as wireframe.</source>
        <translation>Afficher les modèles en fil de fer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rendering occurs as normal.</source>
        <translation>Le rendu est effectué normalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Color</source>
        <translation>Couleur de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The base or diffuse color of a material is passed through without any lighting.</source>
        <translation>La couleur de base ou la couleur diffuse du matériau est utilisée sans aucun éclairage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roughness</source>
        <translation>Rugosité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The roughness of a material is passed through as an unlit greyscale value.</source>
        <translation>La rugosité du matériau est utilisée comme niveau de gris, sans éclairage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metalness</source>
        <translation>Métallique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The metalness of a material is passed through as an unlit greyscale value.</source>
        <translation>L&apos;aspect métallique du matériau est utilisé comme niveau de gris, sans éclairage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normals</source>
        <translation>Normales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The interpolated world space normal value of the material mapped to an RGB color.</source>
        <translation>La valeur lissée des normales en espace monde du matériau est transposée en couleur RGB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambient Occlusion</source>
        <translation>Occlusion ambiante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the ambient occlusion of the material.</source>
        <translation>Uniquement l&apos;occlusion ambiante du matériau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emission</source>
        <translation>Émission</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the emissive contribution of the material.</source>
        <translation>Uniquement la contribution émissive du matériau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shadow Occlusion</source>
        <translation>Occlusion d&apos;ombrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The occlusion caused by shadows as a greyscale value.</source>
        <translation>L&apos;occlusion provoquée par les ombres, en niveau de gris.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diffuse</source>
        <translation>Diffuse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the diffuse contribution of the material after all lighting.</source>
        <translation>Uniquement la contribution diffuse du matériau après éclairage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specular</source>
        <translation>Spéculaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the specular contribution of the material after all lighting.</source>
        <translation>Uniquement la contribution spéculaire du matériau après éclairage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All Viewports</source>
        <translation>Réinitialiser les vues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all shading options for all viewports.</source>
        <translation>Réinitialiser toutes les options de rendu pour toutes les vues.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D view is not supported in MCU projects.</source>
        <translation>La vue 3D n&apos;est pas prise en charge dans les projets MCU.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D view is not supported in Qt5 projects.</source>
        <translation>La vue 3D n&apos;est pas prise en charge dans les projets Qt5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::EventListDelegate</name>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation>Connecter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::EventListDialog</name>
    <message>
        <source>Add Event</source>
        <translation>Ajouter un événement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Selected Events</source>
        <translation>Supprimer les événements sélectionnés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::EventListModel</name>
    <message>
        <source>Event ID</source>
        <translation>Identifiant de l’évènement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Raccourci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::EventListPluginView</name>
    <message>
        <source>Event List</source>
        <translation>Liste d&apos;événements</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::FilePathModel</name>
    <message>
        <source>Canceling file preparation.</source>
        <translation>Annulation de la préparation du fichier.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::FormEditorAnnotationIcon</name>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Annotation</source>
        <translation>Modifier l&apos;annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Annotation</source>
        <translation>Supprimer l&apos;annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By: </source>
        <translation>Par&#xa0;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edited: </source>
        <translation>Édité&#xa0;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this annotation?</source>
        <translation>Supprimer cette annotation&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::FormEditorView</name>
    <message>
        <source>2D</source>
        <translation>2D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2D view</source>
        <translation>Vue 2D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not supported as the root element by the 2D view.</source>
        <translation>%1 n&apos;est pas supporté comme élément racine par la vue 2D.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name>
    <message>
        <source>No Snapping</source>
        <translation>Aucune aimantation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap with Anchors</source>
        <translation>Aimantation avec les ancres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap without Anchors</source>
        <translation>Aimantation sans ancres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Bounds</source>
        <translation>Afficher les bordures</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override Width</source>
        <translation>Écraser la largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override width of root component.</source>
        <translation>Écraser la largeur du composant racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override Height</source>
        <translation>Écraser la hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override height of root component.</source>
        <translation>Écraser la hauteur du composant racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom screen to fit all content.</source>
        <translation>Zoom pour afficher tout le contenu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+0</source>
        <translation>Ctrl+Alt+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom screen to fit current selection.</source>
        <translation>Zoom pour contenir la sélection en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+i</source>
        <translation>Ctrl+Alt+i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload View</source>
        <translation>Recharger la vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Current QML File as Image</source>
        <translation>Exporter le fichier QML en cours en tant qu&apos;image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG (*.png);;JPG (*.jpg)</source>
        <translation>PNG (*.png);;JPG (*.jpg)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::GenerateResource</name>
    <message>
        <source>Unable to generate resource file: %1</source>
        <translation>Impossible de générer le fichier de ressource&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A timeout occurred running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Un dépassement de délai s’est produit lors de l’exécution de «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; failed (exit code %2).</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a échoué (code de sortie %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate QRC Resource File...</source>
        <translation>Générer le fichier de ressource QRC…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Project as QRC File</source>
        <translation>Enregistrer le projet en tant que fichier QRC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Resource File (*.qrc)</source>
        <translation>Fichier de ressource QML (*.qrc)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Deployable Package...</source>
        <translation>Générer un paquet déployable…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Project as Resource</source>
        <translation>Enregistrer le projet en tant que ressource</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Resource File (*.qmlrc);;Resource File (*.rcc)</source>
        <translation>Fichier de ressource QML (*.qmlrc);;Fichier de ressource (*.rcc)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate a resource file out of project %1 to %2</source>
        <translation>Générer un fichier de ressource en dehors du projet %1 vers %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Success</source>
        <translation>Réussite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Successfully generated deployable package
 %1</source>
        <translation>Génération du paquet déployable réussie
 %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::GlobalAnnotationDialog</name>
    <message>
        <source>Global Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d’annotations globales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Annotation</source>
        <translation>Annotation globale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Annotations</source>
        <translation>Toutes les annotations</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::GlobalAnnotationEditor</name>
    <message>
        <source>Global Annotation</source>
        <translation>Annotation globale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this annotation?</source>
        <translation>Supprimer cette annotation&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::GraphicsView</name>
    <message>
        <source>Open Style Editor</source>
        <translation>Ouvrir l&apos;éditeur de style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Keyframe</source>
        <translation>Insérer une clé d&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Keyframes</source>
        <translation>Supprimer les clés d&apos;animation sélectionnées</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::HyperlinkDialog</name>
    <message>
        <source>Link</source>
        <translation>Lien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor</source>
        <translation>Ancre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::InsightView</name>
    <message>
        <source>Qt Insight</source>
        <translation>Qt Insight</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::InsightWidget</name>
    <message>
        <source>Qt Insight</source>
        <comment>Title of the widget</comment>
        <translation>Qt Insight</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Create QtQuick View</source>
        <translation>Impossible de créer une vue QtQuick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>InsightWidget: %1 cannot be created.%2</source>
        <translation>InsightWidget: %1 n&apos;a pas pu être créé.%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::InteractiveConnectionManager</name>
    <message>
        <source>Cannot Connect to QML Emulation Layer (QML Puppet)</source>
        <translation>Impossible de se connecter à la couche d&apos;émulation QML (QML Puppet)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The executable of the QML emulation layer (QML Puppet) may not be responding. Switching to another kit might help.</source>
        <translation>L&apos;exécutable de la couche d&apos;émulation QML (QML Puppet) ne semble pas répondre. L&apos;utilisation d&apos;un autre kit peut résoudre le problème.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::AssetImportUpdateDialog</name>
    <message>
        <source>Select Files to Update</source>
        <translation>Sélectionner les fichiers à mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::DebugView</name>
    <message>
        <source>Debug view is enabled</source>
        <translation>La vue de débogage est active</translation>
    </message>
    <message>
        <source>::nodeReparented:</source>
        <translatorcomment>by looking at the rest of the code, there are some other log calls with strings not marked translatable. So, I guess this one should not be translated.</translatorcomment>
        <translation>::nodeReparented:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>::nodeIdChanged:</source>
        <translatorcomment>Same comment as for ::nodeReparented:</translatorcomment>
        <translation>::nodeIdChanged:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug View</source>
        <translation>Vue de débogage</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Workspaces</source>
        <translation>&amp;Espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>Sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit global annotation for current file.</source>
        <translation>Modifier les annotations globales pour le fichier actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage...</source>
        <translation>Gérer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock Workspaces</source>
        <translation>Verrouiller les espaces de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Active</source>
        <translation>Réinitialiser l&apos;espace de travail actif</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name>
    <message>
        <source>Snapping</source>
        <translatorcomment>pour être cohérents avec designer</translatorcomment>
        <translation>Aimantation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Designer</source>
        <translation>Designer Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canvas</source>
        <translation>Canevas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging</source>
        <translation>Débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the debugging view</source>
        <translation>Afficher la vue de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable smooth rendering in the 2D view.</source>
        <translation>Activer le rendu lisse dans la vue 2D.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default style</source>
        <translation>Style par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Style</source>
        <translation>Réinitialiser le style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Emulation Layer</source>
        <translation>Couche d&apos;émulation QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use fallback QML emulation layer</source>
        <translation>Utiliser la couche d&apos;émulation QML de secours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you select this radio button, Qt Quick Designer always uses the QML emulation layer (QML Puppet) located at the following path.</source>
        <translation>Si vous sélectionnez ce bouton radio, Qt Quick Designer utilisera toujours la couche d&apos;émulation QML (QML Puppet) se trouvant au chemin suivant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to the QML emulation layer executable (qmlpuppet).</source>
        <translation>Chemin de l&apos;exécutable de la couche d&apos;émulation QML (qmlpuppet).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Path</source>
        <translation>Réinitialiser le chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the path to the built-in QML emulation layer.</source>
        <translation>Réinitialiser le chemin à la couche d&apos;émulation QML intégrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use QML emulation layer that is built with the selected Qt</source>
        <translation>Utiliser la couche d&apos;émulation QML intégrée avec la version de Qt sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always save when leaving subcomponent in bread crumb</source>
        <translatorcomment>https://fr.wikipedia.org/wiki/Fil_d%27Ariane_(ergonomie)</translatorcomment>
        <translation>Toujours enregistrer lorsque l&apos;on quitte un sous-composant du fil d&apos;Ariane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warn about unsupported features of .ui.qml files in code editor</source>
        <translation>Avertir à propos des fonctionnalités non supportées par l&apos;éditeur de code des fichiers .ui.qml</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Also warns in the code editor about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer.</source>
        <translation>Avertir aussi dans l&apos;éditeur de code à propos des fonctionnalités QML qui ne sont pas gérées correctement par Qt Quick Designer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warn about unsupported features in .ui.qml files</source>
        <translation>Avertir à propos des fonctionnalités non supportées dans les fichiers .ui.qml</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warns about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer.</source>
        <translation>Avertit à propos des fonctionnalités QML qui ne sont pas supportées par Qt Quick Designer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warn about using .qml files instead of .ui.qml files</source>
        <translation>Avertir à propos de l&apos;utilisation des fichiers .qml à la place des fichiers .ui.qml</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Designer will propose to open .ui.qml files instead of opening a .qml file.</source>
        <translation>Qt Quick Designer proposera d&apos;ouvrir le fichier .ui.qml à la place du fichier .qml.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qsTr()</source>
        <translatorcomment>Option name referring to function in Qt. Should not be translatable?</translatorcomment>
        <translation>qsTr()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qsTrId()</source>
        <translation>qsTrId()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qsTranslate()</source>
        <translation>qsTranslate()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always open ui.qml files in Design mode</source>
        <translation>Toujours ouvrir les fichiers .ui.qml dans le mode Design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask for confirmation before deleting asset</source>
        <translation>Demander confirmation avant la suppression d&apos;une ressource</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always auto-format ui.qml files in Design mode</source>
        <translation>Toujours formatter automatiquement les fichiers .ui.qml dans le mode Design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Timeline editor</source>
        <translation>Activer l&apos;éditeur de ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable DockWidget content minimum size</source>
        <translation>Activer la taille minimale de contenu du DockWidget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show property editor warnings</source>
        <translation>Afficher les avertissements de l&apos;éditeur de propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable the debugging view</source>
        <translation>Activer la vue de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show warn exceptions</source>
        <translation>Afficher les exceptions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top level build path:</source>
        <translation>Chemin de construction de haut niveau&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward QML emulation layer output:</source>
        <translation>Faire suivre la sortie de la couche d&apos;émulation QML&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug QML emulation layer:</source>
        <translation>Débogage de la couche d&apos;émulation QML&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent component padding:</source>
        <translation>Remplissage du composant parent&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sibling component spacing:</source>
        <translation>Espacement des composants voisins&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>Largeur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>Hauteur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth rendering:</source>
        <translation>Rendu lisse&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root Component Init Size</source>
        <translation>Taille initiale du composant racine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Styling</source>
        <translation>Style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls style:</source>
        <translation>Style des Controls&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls 2 style:</source>
        <translation>Style des Controls 2&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subcomponents</source>
        <translation>Sous-composants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warnings</source>
        <translation>Avertissements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internationalization</source>
        <translation>Internationalisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Features</source>
        <translation>Fonctionnalités</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Required</source>
        <translation>Redémarrage nécessaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The made changes will take effect after a restart of the QML Emulation layer or %1.</source>
        <translation>Les changements effectués prendront effet au prochain démarrage de la couche d’émulation QML ou %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::Internal::TypeAnnotationReader</name>
    <message>
        <source>Illegal state while parsing.</source>
        <translation>État illégal lors de l&apos;analyse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No property definition allowed.</source>
        <translation>Aucune définition de propriété permise.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid type %1</source>
        <translation>Type %1 invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for Type %1</source>
        <translation>Propriété inconnue pour le type %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for ItemLibraryEntry %1</source>
        <translation>Propriété inconnue pour ItemLibraryEntry %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for Property %1</source>
        <translation>Propriété inconnue pour Property %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for QmlSource %1</source>
        <translation>Propriété inconnue pour QmlSource %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown property for ExtraFile %1</source>
        <translation>Propriété inconnue pour ExtraFile %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ItemLibraryAssetImportDialog</name>
    <message>
        <source>Asset Import</source>
        <translation>Importation de ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Options</source>
        <translation>Options d&apos;importation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All Options</source>
        <translation>Afficher tous les options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select import options and press &quot;Import&quot; to import the following files:</source>
        <translation>Sélectionnez les options d&apos;importation et appuyez sur &quot;Importer&quot; pour importer les fichiers suivants&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locate 3D Asset &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Localiser la ressource 3D «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 options</source>
        <translation>Options %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No options available for this type.</source>
        <translation>Aucune option disponible pour ce type.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No simple options available for this type.</source>
        <translation>Aucune option simple disponible pour ce type.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import interrupted.</source>
        <translation>Importation interrompue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import done.</source>
        <translation>Importation finie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceling import.</source>
        <translation>Annulation de l&apos;importation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Advanced Options</source>
        <translation>Cacher les options avancées</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ItemLibraryAssetImporter</name>
    <message>
        <source>Could not create a temporary directory for import.</source>
        <translation>Impossible de créer un dossier temporaire pour l&apos;importation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing 3D assets.</source>
        <translation>Importation des ressources 3D.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import process crashed.</source>
        <translation>Le processus d’importation a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import failed for unknown reason.</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;importation pour une raison inconnue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Asset import process failed: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec lors du processus d&apos;importation de ressource&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing files.</source>
        <translation>Analyse des fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skipped import of duplicate asset: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Importation ignorée car doublon dans les ressources&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skipped import of existing asset: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Importation ignorée d&apos;une ressource déjà existante&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No files selected for overwrite, skipping import: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Aucun fichier sélectionné pour l&apos;écrasement, importation de «&#xa0;%1&#xa0;» ignorée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not access temporary asset directory: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d&apos;accéder au répertoire temporaire des ressources&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create qmldir file for asset: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec lors de la création du fichier qmldir pour la ressource&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing old overwritten assets.</source>
        <translation>Suppression des anciennes ressources écrasées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying asset files.</source>
        <translation>Copie des fichiers de ressources.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite Existing Asset?</source>
        <translation>Écraser les ressources existantes&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Asset already exists. Overwrite existing or skip?
&quot;%1&quot;</source>
        <translation>La ressource existe déjà. Écraser ou sauter&#xa0;?
«&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite Selected Files</source>
        <translation>Écraser les fichiers sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite All Files</source>
        <translation>Écraser tous les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip</source>
        <translation>Passer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start import 3D asset process.</source>
        <translation>Échec du démarrage du processus d&apos;importation des ressources 3D.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating data model.</source>
        <translation>Mise à jour du modèle de données.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to insert import statement into qml document.</source>
        <translation>Échec d&apos;insertion de la déclaration d&apos;importation dans le document qml.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to update imports: %1</source>
        <translation>Échec de mise à jour des importations&#xa0;: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ItemLibraryImport</name>
    <message>
        <source>Default Components</source>
        <translation>Composants par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Components</source>
        <translation>Mes composants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My 3D Components</source>
        <translation>Mes composants 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Other Components</source>
        <translation>Tous les autres composants</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ItemLibraryView</name>
    <message>
        <source>Components</source>
        <translation>Composants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components view</source>
        <translation>Vue des composants</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ItemLibraryWidget</name>
    <message>
        <source>Components Library</source>
        <comment>Title of library view</comment>
        <translation>Bibliothèque de composants</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ListModelEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Add Row</source>
        <translation>Ajouter une ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Columns</source>
        <translation>Supprimer des colonnes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Column</source>
        <translation>Ajouter une colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down (Ctrl + Down)</source>
        <translation>Déplacer vers le bas (Ctrl + bas)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up (Ctrl + Up)</source>
        <translation>Déplacer vers le haut (Ctrl + haut)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Property</source>
        <translation>Ajouter une propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property name:</source>
        <translation>Nom de la propriété&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Property</source>
        <translation>Changer la propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column name:</source>
        <translation>Nom de la colonne&#xa0;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::MaterialBrowserTexturesModel</name>
    <message>
        <source>Texture has no source image.</source>
        <translation>La texture n&apos;a pas d&apos;image source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture has no data.</source>
        <translation>La texture n&apos;a pas de données.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::MaterialBrowserView</name>
    <message>
        <source>Material Browser</source>
        <translation>Navigateur de matériaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Material Browser view</source>
        <translation>Vue du navigateur de matériau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a material property</source>
        <translation>Sélectionner une propriété matériau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::MaterialBrowserWidget</name>
    <message>
        <source>Material Browser</source>
        <comment>Title of material browser widget</comment>
        <translation>Navigateur de matériaux</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::MaterialEditorContextObject</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Incompatible properties:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Propriétés incompatibles&#xa0;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Type</source>
        <translation>Changer le type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changing the type from %1 to %2 can&apos;t be done without removing incompatible properties.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%3</source>
        <translation>Le changement de type de %1 vers %2 ne peut être effectuée sans supprimer les propriétés incompatibles.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to continue by removing incompatible properties?</source>
        <translation>Souhaitez-vous vraiment continuer en supprimant les propriétés incompatibles&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::MaterialEditorView</name>
    <message>
        <source>Cannot Export Property as Alias</source>
        <translation>Impossible d&apos;exporter la propriété en tant qu&apos;alias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property %1 does already exist for root component.</source>
        <translation>La propriété %1 existe déjà dans le composant racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Material Editor</source>
        <translation>Éditeur de matériaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Material Editor view</source>
        <translation>Vue de l&apos;éditeur de matériau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NavigatorSearchWidget</name>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name>
    <message>
        <source>Unknown component: %1</source>
        <translation>Composant inconnu&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles whether this component is exported as an alias property of the root component.</source>
        <translation>Indique si ce composant est exporté en tant que propriété alias du composant racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles the visibility of this component in the 2D and 3D views.
This is independent of the visibility property.</source>
        <translation>Active/désactive la visibilité de ce composant dans les vues 2D et 3D.
Cette option est indépendante de la propriété de visibilité.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles whether this component is locked.
Locked components cannot be modified or selected.</source>
        <translation>Indique si ce composant est verrouillé.
Les composants verrouillés ne peuvent être ni modifiés ni sélectionnés.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NavigatorTreeView</name>
    <message>
        <source>Invalid Id</source>
        <translation>Identifiant invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid id.</source>
        <translation>%1 n’est pas un identifiant valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation>%1 existe déjà.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NavigatorView</name>
    <message>
        <source>Navigator</source>
        <translation>Navigateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigator view</source>
        <translation>Vue du navigateur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name>
    <message>
        <source>Navigator</source>
        <comment>Title of navigator view</comment>
        <translation>Navigateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Become last sibling of parent (CTRL + Left).</source>
        <translation>Passer dernier voisin du parent (Ctrl + gauche).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Become child of last sibling (CTRL + Right).</source>
        <translation>Passer enfant du dernier voisin (Ctrl + droite).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move down (CTRL + Down).</source>
        <translation>Déplacer vers le bas (Ctrl + bas).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move up (CTRL + Up).</source>
        <translation>Déplacer vers le haut (Ctrl + haut).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Only Visible Components</source>
        <translation>Afficher uniquement les composants visibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse Component Order</source>
        <translation>Inverser l&apos;ordre des composants</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::NodeListModel</name>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>Identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Jusqu’à</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::OpenUiQmlFileDialog</name>
    <message>
        <source>Open ui.qml file</source>
        <translation>Ouvrir le fichier ui.qml</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this dialog again</source>
        <translation>Ne plus afficher cette boîte de dialogue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are opening a .qml file in the designer. Do you want to open a .ui.qml file instead?</source>
        <translation>Vous allez ouvrir un fichier .qml dans le designer. Souhaitez-vous ouvrir le fichier .ui.qml à la place&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::PathItem</name>
    <message>
        <source>Closed Path</source>
        <translation>Chemin fermé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Segment</source>
        <translation>Scinder le segment</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Curve Segment Straight</source>
        <translation>Rendre droit ce segment de courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Edit Point</source>
        <translation>Supprimer un point d&apos;édition</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::PresetEditor</name>
    <message>
        <source>Save Preset</source>
        <translation>Enregistrer le préréglage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::PresetList</name>
    <message>
        <source>Add Preset</source>
        <translation>Ajouter un préréglage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Preset</source>
        <translation>Supprimer le préréglage sélectionné</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::PropertyEditorContextObject</name>
    <message>
        <source>Invalid Type</source>
        <translation>Type invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid type.</source>
        <translation>%1 est un type invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid QML source</source>
        <translation>Source QML invalide</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::PropertyEditorView</name>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid ID</source>
        <translation>Identifiant invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Export Property as Alias</source>
        <translation>Impossible d&apos;exporter la propriété en tant qu&apos;alias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property %1 does already exist for root component.</source>
        <translation>La propriété %1 existe déjà dans le composant racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Editor view</source>
        <translation>Vue de l&apos;éditeur de propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation>%1 existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid QML source</source>
        <translation>Source QML invalide</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::QmlDesignerPlugin</name>
    <message>
        <source>Cannot Open Design Mode</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le mode Design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The QML file is not currently opened in a QML Editor.</source>
        <translation>Le fichier QML n&apos;est actuellement pas ouvert dans un éditeur QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Give Feedback...</source>
        <translation>Faire un retour…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License: Enterprise</source>
        <translation>Licence&#xa0;: Entreprise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License: Professional</source>
        <translation>Licence&#xa0;: Professionnel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Licensee: %1</source>
        <translation>Licencié à&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enjoying the %1?</source>
        <translation>Vous appréciez %1&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::QmlModelNodeProxy</name>
    <message>
        <source>multiselection</source>
        <translation>Sélection multiple</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::QmlPreviewWidgetPlugin</name>
    <message>
        <source>Show Live Preview</source>
        <translation>Afficher la prévisualisation instantanée</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::RichTextEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>Annu&amp;ler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Refaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bold</source>
        <translation>&amp;Gras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Italic</source>
        <translation>&amp;Italique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>&amp;Souligné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Image</source>
        <translation>Sélectionner une image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image files (*.png *.jpg)</source>
        <translation>Fichier images (*.png *.jpg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &amp;Image</source>
        <translation>Insérer une &amp;image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hyperlink Settings</source>
        <translation>Paramètres d&apos;hyperlien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Left</source>
        <translation>&amp;Gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;enter</source>
        <translation>C&amp;entre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Right</source>
        <translation>&amp;Droit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Justify</source>
        <translation>&amp;Justifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bullet List</source>
        <translation>Liste non ordonnée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numbered List</source>
        <translation>Liste ordonnée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Color...</source>
        <translation>&amp;Couleur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Table Settings</source>
        <translation>&amp;Paramètres de tableau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Table</source>
        <translation>Créer un tableau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Table</source>
        <translation>Supprimer un tableau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Row</source>
        <translation>Ajouter une ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Column</source>
        <translation>Ajouter une colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Row</source>
        <translation>Supprimer la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Column</source>
        <translation>Supprimer la colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge Cells</source>
        <translation>Fusionner les cellules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Row</source>
        <translation>Scinder la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Column</source>
        <translation>Scinder la colonne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SetFrameValueDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Keyframe</source>
        <translation>Éditer la clé d&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translatorcomment>Frame? Quelques fois étape, quelques fois &quot;cadre&quot;.</translatorcomment>
        <translation>Cadre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::ShortCutManager</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>Annu&amp;ler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Refaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Co&amp;uper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>C&amp;oller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export as &amp;Image...</source>
        <translation>Exporter en tant qu’&amp;image…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Screenshot</source>
        <translation>Faire une capture d&apos;écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Duplicate</source>
        <translation>&amp;Dupliquer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Global Annotations...</source>
        <translation>Éditer les annotations globales…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save %1 As...</source>
        <translation>Enregistrer %1 sous…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save %1</source>
        <translation>Enregi&amp;strer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert %1 to Saved</source>
        <translation>Restaurer %1 à la version enregistrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close %1</source>
        <translation>Fermer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Except %1</source>
        <translation>Tout fermer sauf %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Others</source>
        <translation>Fermer les autres éditeurs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SignalList</name>
    <message>
        <source>Signal List for %1</source>
        <translation>Liste des signaux pour %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SignalListDelegate</name>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation>Connecter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SignalListModel</name>
    <message>
        <source>Item ID</source>
        <translation>Identifiant d&apos;élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal</source>
        <translation>Signal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SourceTool</name>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>Ouvrir un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Tool</source>
        <translation>Outil source</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SplineEditor</name>
    <message>
        <source>Delete Point</source>
        <translation>Supprimer le point</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smooth Point</source>
        <translation>Lisser au point</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corner Point</source>
        <translatorcomment>Opposite of Smooth operation</translatorcomment>
        <translation>Casser au point</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Point</source>
        <translation>Ajouter un point</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Réinitialiser le zoom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::StatesEditorModel</name>
    <message>
        <source>base state</source>
        <comment>Implicit default state</comment>
        <translation>état de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid state name</source>
        <translation>Nom d’état invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name already used in another state</source>
        <translation>Le nom est déjà utilisé dans un autre état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid ID</source>
        <translation>Identifiant invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation>%1 existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source>
        <translation>La chaîne vide comme nom est réservée à l’état de base.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::StatesEditorView</name>
    <message>
        <source>States</source>
        <translation>États</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove State</source>
        <translation>Supprimer l&apos;état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This state is not empty. Are you sure you want to remove it?</source>
        <translation>Cet état n&apos;est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locked components:</source>
        <translation>Composants verrouillés&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing this state will modify locked components.</source>
        <translation>Supprimer cet état modifie les composants verrouillés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue by removing the state?</source>
        <translation>Continuer en supprimant l&apos;état&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>base state</source>
        <translation>état de base</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name>
    <message>
        <source>States</source>
        <comment>Title of Editor widget</comment>
        <translation>États</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Create QtQuick View</source>
        <translation>Impossible de créer une vue QtQuick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>StatesEditorWidget: %1 cannot be created.%2</source>
        <translation>StatesEditorWidget&#xa0;: %1 ne peut être créé.%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::SwitchLanguageComboboxAction</name>
    <message>
        <source>Switch the language used by preview.</source>
        <translation>Changer la langue utilisée dans la prévisualisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TextEditorView</name>
    <message>
        <source>Trigger Completion</source>
        <translation>Déclencher la complétion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Space</source>
        <translation>Meta+Espace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Space</source>
        <translation>Ctrl+Espace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code</source>
        <translation>Code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code view</source>
        <translation>Vue du code</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TextureEditorView</name>
    <message>
        <source>Cannot Export Property as Alias</source>
        <translation>Impossible d&apos;exporter la propriété en tant qu&apos;alias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property %1 does already exist for root component.</source>
        <translation>La propriété %1 existe déjà dans le composant racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Editor</source>
        <translation>Éditeur de texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Editor view</source>
        <translation>Vue de l&apos;éditeur de texture</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineAnimationForm</name>
    <message>
        <source>Number of times the animation runs before it stops.</source>
        <translation>Nombre de fois que l&apos;animation est jouée avant arrêt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loops:</source>
        <translation>Boucles&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the animation to loop indefinitely.</source>
        <translation>Joue l&apos;animation indéfiniment.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continuous</source>
        <translation>Continue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>aucun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation Settings</source>
        <translation>Paramètres de l&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name for the animation.</source>
        <translation>Nom de l&apos;animation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation ID:</source>
        <translation>Identifiant de l&apos;animation&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State to activate when the animation finishes.</source>
        <translation>État à prendre lorsque l&apos;animation se termine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished:</source>
        <translation>Finie&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs the animation backwards to the beginning when it reaches the end.</source>
        <translation>Joue l&apos;animation de la fin au début lorsqu&apos;elle atteint la fin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping pong</source>
        <translation>Ping pong</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transition to state:</source>
        <translation>Transition vers l&apos;état&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs the animation automatically when the base state is active.</source>
        <translation>Joue l&apos;animation automatiquement lorsque l&apos;état de base est actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running in base state</source>
        <translation>Joue dans l&apos;état de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First frame of the animation.</source>
        <translation>Première étape de l&apos;animation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start frame:</source>
        <translation>Étape de départ&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length of the animation in milliseconds. If you set a shorter duration than the number of frames, frames are left out from the end of the animation.</source>
        <translation>Durée de l&apos;animation en millisecondes. Si vous définissez une durée inférieure que le nombre d&apos;étapes, les étapes à la fin de l&apos;animation sont ignorées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration:</source>
        <translation>Durée&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last frame of the animation.</source>
        <translation>Dernière étape de l&apos;animation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End frame:</source>
        <translation>Étape finale&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Id</source>
        <translation>Identifiant invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid id.</source>
        <translation>%1 n’est pas un identifiant valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation>%1 existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base State</source>
        <translation>État de base</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineForm</name>
    <message>
        <source>Last frame of the timeline.</source>
        <translation>Dernière étape de la ligne temporelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End frame:</source>
        <translation>Étape finale&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First frame of the timeline. Negative numbers are allowed.</source>
        <translation>Première étape de la ligne temporelle. Les nombres négatifs sont autorisés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start frame:</source>
        <translation>Première étape&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To create an expression binding animation, delete all animations from this timeline.</source>
        <translation>Pour créer une expression de liaison d&apos;animation, supprimez toutes les animations de cette ligne temporelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expression binding</source>
        <translation>Liaison d&apos;expression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name for the timeline.</source>
        <translation>Nom de la ligne temporelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline ID:</source>
        <translation>Identifiant de la ligne temporelle&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline Settings</source>
        <translation>Paramètres de la ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation</source>
        <translation>Animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the expression to bind the current keyframe to.</source>
        <translation>Définit l&apos;expression à lier à la clé d&apos;animation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expression binding:</source>
        <translation>Liaison d&apos;expression&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Id</source>
        <translation>Identifiant invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid id.</source>
        <translation>%1 n’est pas un identifiant valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation>%1 existe déjà.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelinePropertyItem</name>
    <message>
        <source>Previous Frame</source>
        <translation>Étape précédente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Frame</source>
        <translation>Étape suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Record</source>
        <translation>Enregistrement automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Keyframe</source>
        <translation>Insérer une clé d&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Keyframe</source>
        <translation>Supprimer une clé d&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Easing Curve...</source>
        <translation>Éditer la courbe d&apos;assouplissement…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Keyframe...</source>
        <translation>Éditer la clé d&apos;animation…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Property</source>
        <translation>Supprimer la propriété</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineSettingsDialog</name>
    <message>
        <source>Add Timeline</source>
        <translation>Ajouter une ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Timeline</source>
        <translation>Supprimer la ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Animation</source>
        <translation>Ajouter une animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Animation</source>
        <translation>Supprimer l&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Timeline</source>
        <translation>Aucune ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Animation</source>
        <translation>Aucune animation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineSettingsModel</name>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation</source>
        <translation>Animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed Frame</source>
        <translation>Étape fixe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base State</source>
        <translation>État de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineToolBar</name>
    <message>
        <source>Base State</source>
        <translation>État de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Supported for MCUs</source>
        <translation>Non pris en charge pour les MCUs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline Settings</source>
        <translation>Paramètres de la ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To Start</source>
        <translation>Au début</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>Précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Jouer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>Suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To End</source>
        <translation>À la fin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop Playback</source>
        <translation>Lecture en boucle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback Speed</source>
        <translation>Vitesse de lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Key</source>
        <translation>Clé automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easing Curve Editor</source>
        <translation>Éditeur de courbes d&apos;assouplissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineView</name>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline view</source>
        <translation>Vue de la ligne temporelle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TimelineWidget</name>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <comment>Title of timeline view</comment>
        <translation>Ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Timeline</source>
        <translation>Ajouter une ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file does not contain a timeline. &lt;br&gt;&lt;br&gt;To create an animation, add a timeline by clicking the + button.</source>
        <translation>Ce fichier ne contient pas de ligne temporelle. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour créer une animation, ajoutez une ligne temporelle en cliquant sur le bouton +.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To edit the timeline settings, click </source>
        <translation>Pour éditer les paramètres de la ligne temporelle, cliquez </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionEditorSettingsDialog</name>
    <message>
        <source>Transition Settings</source>
        <translation>Paramètres de la transition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Transition</source>
        <translation>Ajouter une transition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Transition</source>
        <translation>Supprimer la transition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Transition</source>
        <translation>Aucune transition</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionEditorToolBar</name>
    <message>
        <source>Transition Settings</source>
        <translation>Paramètres de la transition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easing Curve Editor</source>
        <translation>Éditeur de courbes d&apos;assouplissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve Editor</source>
        <translation>Éditeur de courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionEditorView</name>
    <message>
        <source>No States Defined</source>
        <translation>Aucun état défini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no states defined in this component.</source>
        <translation>Ce composant ne définit aucun état.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Property Changes to Animate</source>
        <translation>Aucun changement de propriété à animer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To add transitions, first change the properties that you want to animate in states (%1).</source>
        <translation>Pour ajouter des transitions, modifiez d&apos;abord la propriété que vous souhaitez animer dans les états (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transitions</source>
        <translation>Transitions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transitions view</source>
        <translation>Vue des transitions</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Transition</source>
        <comment>Title of transition view</comment>
        <translation>Transition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Transition</source>
        <translation>Ajouter une transition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file does not contain transitions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;             To create an animation, add a transition by clicking the + button.</source>
        <translation>Ce fichier ne contient aucune transition. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour créer une animation, ajoutez une transition en cliquant sur le bouton +.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To edit the transition settings, click </source>
        <translation>Pour éditer les paramètres de la transition, cliquez </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionForm</name>
    <message>
        <source>Invalid ID</source>
        <translation>Identifiant invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid ID.</source>
        <translation>%1 n’est pas un identifiant valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.</source>
        <translation>%1 existe déjà.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesigner::TransitionTool</name>
    <message>
        <source>Add Transition</source>
        <translation>Ajouter une transition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Transitions</source>
        <translation>Supprimer des transitions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Transitions</source>
        <translation>Supprimer toutes les transitions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to remove all transitions?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer toutes les transitions&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Dangling Transitions</source>
        <translation>Supprimer les transitions ambiguës</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transition Tool</source>
        <translation>Outil de transition</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesignerAddResources</name>
    <message>
        <source>Image Files</source>
        <translation>Fichiers image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font Files</source>
        <translation>Fichiers de police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound Files</source>
        <translation>Fichiers son</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Files</source>
        <translation>Fichiers vidéo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shader Files</source>
        <translation>Fichiers de shader</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D Assets</source>
        <translation>Ressources 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 3D Studio Presentations</source>
        <translation>Présentations Qt 3D Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect Composer Files</source>
        <translation>Fichiers de compositeur d&apos;effet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesignerContextMenu</name>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation>Sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchors</source>
        <translation>Ancres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation>Organisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent</source>
        <translation>Parent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select: %1</source>
        <translation>Sélectionner&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change State</source>
        <translation>Changer d&apos;état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change State Group</source>
        <translation>Changer de groupe d&apos;état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default State</source>
        <translation>État par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Signal</source>
        <translation>Changer le signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Slot</source>
        <translation>Changer le slot</translation>
    </message>
    <message>
        <source> to </source>
        <translation> vers </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit the Connection</source>
        <translation>Modifier la connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the Connection</source>
        <translation>Supprimer la connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new Connection</source>
        <translation>Ajouter une nouvelle connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect: %1</source>
        <translation>Connecter&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Couper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selection</source>
        <translation>Supprimer la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation>Connexions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation>Connecter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Effect</source>
        <translation>Sélectionner un effet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arrange</source>
        <translation>Arranger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Positioner</source>
        <translation>Positionneur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapping</source>
        <translation>Aimantation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flow</source>
        <translation>Flux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flow Effects</source>
        <translation>Effets de flux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stacked Container</source>
        <translation>Conteneurs empilés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bring to Front</source>
        <translation>Amener au premier plan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to Back</source>
        <translation>Emmener à l&apos;arrière plan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bring Forward</source>
        <translation>Monter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send Backward</source>
        <translation>Descendre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Refaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Visibilité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Size</source>
        <translation>Réinitialiser la taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Position</source>
        <translation>Réinitialiser la position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Formatting</source>
        <translation>Copier le formattage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Formatting</source>
        <translation>Appliquer le formattage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to the Code</source>
        <translation>Aller au code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge with Template</source>
        <translation>Fusionner avec le modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Implementation</source>
        <translation>Aller à l&apos;implémentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Material</source>
        <translation>Éditer le matériau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Annotations</source>
        <translation>Éditer les annotations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Mouse Area</source>
        <translation>Ajouter une zone de souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Signal Dialog</source>
        <translation>Ouvrir la boîte de dialogue des signaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update 3D Asset</source>
        <translation>Mettre à jour la ressource 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation>Inverser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill Parent</source>
        <translation>Remplir le parent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Anchors</source>
        <translation>Aucune ancre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top And Bottom</source>
        <translation>Haut et bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left And Right</source>
        <translation>Gauche et droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>Haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column Positioner</source>
        <translation>Positionneur de colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Row Positioner</source>
        <translation>Positionneur de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid Positioner</source>
        <translation>Positionneur de grille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flow Positioner</source>
        <translation>Positionneur de flux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Positioner</source>
        <translation>Supprimer le positionneur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Flow Action</source>
        <translation>Créer une action de flux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Flow Start</source>
        <translation>Définir le début du flux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Layout</source>
        <translation>Supprimer l&apos;agencement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group in GroupItem</source>
        <translation>Regrouper dans un élément de groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove GroupItem</source>
        <translation>Supprimer un élément de groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Component</source>
        <translation>Ajouter un composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Tab Bar</source>
        <translation>Ajouter une barre d&apos;onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase Index</source>
        <translation>Augmenter l&apos;index</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease Index</source>
        <translation>Réduire l&apos;index</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column Layout</source>
        <translation>Agencement en colonne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Row Layout</source>
        <translation>Agencement en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid Layout</source>
        <translation>Agencement en grille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raise selected component.</source>
        <translation>Monter le composant sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower selected component.</source>
        <translation>Descendre le composant sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset size and use implicit size.</source>
        <translation>Réinitialiser la taille et utiliser la taille implicite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset position and use implicit position.</source>
        <translation>Réinitialiser la position et utiliser la position implicite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy formatting.</source>
        <translation>Copier le formattage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply formatting.</source>
        <translation>Appliquer le formattage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill selected component to parent.</source>
        <translation>Remplir le composant sélectionné au parent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset anchors for selected component.</source>
        <translation>Réinitialiser les ancres pour le composant sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout selected components in column layout.</source>
        <translation>Agencer les composants sélectionnés en un agencement en colonnes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout selected components in row layout.</source>
        <translation>Agencer les composants sélectionnés en un agencement en lignes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout selected components in grid layout.</source>
        <translation>Agencer les composants sélectionnés en un agencement en grille.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase index of stacked container.</source>
        <translation>Augmenter l&apos;index du conteneur empilé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease index of stacked container.</source>
        <translation>Réduire l&apos;index du conteneur empilé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add component to stacked container.</source>
        <translation>Ajouter un composant au conteneur empilé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add flow action.</source>
        <translation>Ajouter une action de flux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit List Model...</source>
        <translation>Éditer le modèle de liste…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Id</source>
        <translation>Définir l’identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Component</source>
        <translation>Éditer le composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Component</source>
        <translation>Créer un composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset z Property</source>
        <translation>Réinitialiser la propriété z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill Width</source>
        <translation>Remplir en largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill Height</source>
        <translation>Remplir en hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Ligne temporelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy All Keyframes</source>
        <translation>Copier toutes les clés d&apos;animations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Keyframes</source>
        <translation>Coller les clés d&apos;animations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Keyframe</source>
        <translation>Ajouter une clé d&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete All Keyframes</source>
        <translation>Supprimer toutes les clés d&apos;animation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlDesignerTimeline</name>
    <message>
        <source>Playhead frame %1</source>
        <translatorcomment>Tête de lecture?</translatorcomment>
        <translation>Lecture trame %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyframe %1</source>
        <translation>Clé d&apos;animation %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlParser</name>
    <message>
        <source>Unclosed string at end of line</source>
        <translation>Chaîne de caractère non terminée en fin de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
        <translatorcomment>trad illegal ?</translatorcomment>
        <translation>Séquence d’échappement unicode invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
        <translation>Syntaxe pour le nombre exponentiel invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression literal</source>
        <translation>Expression rationnelle non terminée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
        <translation>Flag d’expression rationnelle invalide «&#xa0;%0&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token &apos;.&apos;</source>
        <translation>Symbole inattendu «&#xa0;.&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stray newline in string literal</source>
        <translation>Retour à la ligne inopiné dans la chaîne littérale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End of file reached at escape sequence</source>
        <translation>Fin du fichier atteinte lors de la séquence d’échappement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
        <translation>La séquence d’échappement hexadécimale n’est pas correcte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Octal escape sequences are not allowed</source>
        <translation>Les séquences d’échappement octale ne sont pas autorisées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one octal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
        <translation>Au moins un chiffre octal est requis après «&#xa0;0%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one binary digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
        <translation>Au moins un chiffre binaire est requis après «&#xa0;0%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
        <translation>Les nombres décimaux ne peuvent pas commencer par «&#xa0;0&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imported file must be a script</source>
        <translation>Le fichier importé doit être un script</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid module URI</source>
        <translation>URI de module invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incomplete version number (dot but no minor)</source>
        <translation>Numéro de version incomplet (il y a un point mais pas de version mineur)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File import requires a qualifier</source>
        <translation>L’importation de fichiers nécessite un qualificatif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module import requires a qualifier</source>
        <translation>L’importation de modules nécessite un qualificatif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid import qualifier</source>
        <translation>Qualificatif d’importation invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
        <translation>Au moins un chiffre hexadécimal est requis après «&#xa0;0%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
        <translation>Expression rationnelle non terminée contenant une séquence de backslash</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression class</source>
        <translation>Classe d’expression rationnelle non terminée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
        <translation>Symbole inattendu «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected token `%1&apos;</source>
        <translation>Symbole attendu «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syntax error</source>
        <translation>Erreur de syntaxe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ADS</name>
    <message>
        <source>List All Tabs</source>
        <translation>Lister tous les onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detach Group</source>
        <translation>Détacher le groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Active Tab</source>
        <translation>Fermer l’onglet actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Group</source>
        <translation>Fermer le groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin Group</source>
        <translation>Épingler le groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin Group To...</source>
        <translation>Épingler le groupe à…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Other Groups</source>
        <translation>Fermer les autres groupes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin Active Tab (Press Ctrl to Pin Group)</source>
        <translation>Épingler l&apos;onglet actif (appuyez sur Ctrl pour épingler le groupe)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Fermer l’onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin</source>
        <translation>Épingler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detach</source>
        <translation>Détacher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin To...</source>
        <translation>Épingler à…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>Haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpin (Dock)</source>
        <translatorcomment>I have seen &quot;désépingler&quot; in Firefox</translatorcomment>
        <translation>Désépingler (rattacher)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Others</source>
        <translation>Fermer les autres éditeurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the name of the workspace:</source>
        <translation>Saisir le nom de l’espace de travail&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lone</source>
        <translation>C&amp;lone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Switch To</source>
        <translation>&amp;Changer à</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>Exporter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Déplacer vers le haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Déplacer vers le bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore last workspace on startup</source>
        <translation>Restaurer le dernier espace de travail au démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Workspace Manager</source>
        <translation>Gestionnaire d&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-workspaces.html&quot;&gt;What is a Workspace?&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-workspaces.html&quot;&gt;Qu’est-ce qu’un espace de travail&#xa0;?&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Workspace</source>
        <translation>Espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Name</source>
        <translation>Nom du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Modified</source>
        <translation>Dernière modification</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Workspace Name</source>
        <translation>Nouveau nom d&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation>&amp;Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create and &amp;Open</source>
        <translation>Créer et &amp;ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Create Workspace</source>
        <translation>Impossible de créer l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clone</source>
        <translation>&amp;Cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone and &amp;Open</source>
        <translation>Cloner et &amp;ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Copy</source>
        <translation>Copier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Clone Workspace</source>
        <translation>Impossible de cloner l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Workspace</source>
        <translation>Renommer l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename and &amp;Open</source>
        <translation>Renommer et &amp;ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Rename Workspace</source>
        <translation>Impossible de renommer l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Switch Workspace</source>
        <translation>Impossible de changer l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Workspace</source>
        <translation>Importer l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Import Workspace</source>
        <translation>Impossible d&apos;importer l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Workspace</source>
        <translation>Exporter l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Export Workspace</source>
        <translation>Impossible d&apos;exporter l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Workspace</source>
        <translation>Supprimer l’espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Workspaces</source>
        <translation>Supprimer les espaces de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete workspace &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Supprimer l&apos;espace de travail «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete these workspaces?</source>
        <translation>Supprimer ces espaces de travail&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Workspace &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>L&apos;espace de travail «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot restore &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de restaurer «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot reload &quot;%1&quot;. It is not in the list of workspaces.</source>
        <translation>Impossible de recharger «&#xa0;%1&#xa0;». Il n&apos;est pas dans la liste des espaces de travail.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not clone &quot;%1&quot; due to: %2</source>
        <translation>Impossible de cloner «&#xa0;%1&#xa0;» à cause de&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Workspace &quot;%1&quot; is not a preset.</source>
        <translation>L&apos;espace de travail «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas un préréglage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de supprimer «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save workspace while in mode change state.</source>
        <translation>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;espace de travail en mode changement d&apos;état.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; due to: %3</source>
        <translation>Impossible de copier «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;» à cause de&#xa0;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de supprimer «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;» n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The workspace &quot;%1&quot; does not exist </source>
        <translation>L&apos;espace de travail «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d&apos;écrire dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write to &quot;%1&quot; due to: %2</source>
        <translation>Impossible d&apos;écrire «&#xa0;%1&#xa0;» à cause de&#xa0;: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Android</name>
    <message>
        <source>Android SDK Manager</source>
        <translation>Gestionnaire de SDK Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Installed</source>
        <translation>Mise à jour installée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stable</source>
        <translation>Stable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beta</source>
        <translation>Bêta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dev</source>
        <translation>Dev</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canary</source>
        <translation>Canary</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include obsolete</source>
        <translation>Inclure les versions obsolètes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available</source>
        <translation>Disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed</source>
        <translation>Installées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Options...</source>
        <translation>Options avancées…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to accept the Android SDK license?</source>
        <translation>Souhaitez-vous accepter la licence du SDK Android&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Packages</source>
        <translation>Afficher les paquets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel:</source>
        <translation>Canal&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK Changes</source>
        <translation>Changements du SDK Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot find the following essential packages: &quot;%2&quot;.
Install them manually after the current operation is done.
</source>
        <translation>%1 ne peut trouver les paquets essentiels suivants&#xa0;: «&#xa0;%2&#xa0;».
Installez-les manuellement après que l&apos;opération en cours soit finie.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK installation is missing necessary packages. Do you want to install the missing packages?</source>
        <translation>L&apos;installation du SDK Android ne contient pas certains paquets nécessaires. Souhaitez-vous installer les paquets manquants&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking pending licenses...</source>
        <translation>Vérification des licences en cours…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation of Android SDK packages may fail if the respective licenses are not accepted.</source>
        <translation>L&apos;installation des paquets du SDK Android peut échouer si les licences respectives ne sont pas acceptées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDK Manager is busy.</source>
        <translation>Le gestionnaire de SDK est occupé.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n Android SDK packages shall be updated.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n paquet de SDK Android doit être mis à jour.</numerusform>
            <numerusform>%n paquets de SDK Android doivent être mis à jour.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Packages to be uninstalled:]
</source>
        <translation>[Paquets à désinstaller&#xa0;:]
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDK Manager is busy. Operation cancelled.</source>
        <translation>Le gestionnaire de SDK est occupé. Opération annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing/Uninstalling selected packages...
</source>
        <translation>Installation/désinstallation des paquets sélectionnés…
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing the %1 dialog will cancel the running and scheduled SDK operations.
</source>
        <translation>La fermeture de la boîte de dialogue %1 annulera les opérations en cours et planifiées du SDK.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>preferences</source>
        <translation>préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <source>options</source>
        <translation>options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating installed packages...
</source>
        <translation>Mise à jour des paquets installés…
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK operations finished.</source>
        <translation>Les opérations du SDK Android sont terminées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation cancelled.
</source>
        <translation>Opération annulée.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
No pending operations to cancel...
</source>
        <translation>
Aucune opération en cours à annuler…
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Cancelling pending operations...
</source>
        <translation>
Annulation des opérations en cours…
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDK Manager Arguments</source>
        <translation>Arguments du gestionnaire de SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load available arguments for &quot;sdkmanager&quot; command.</source>
        <translation>Impossible de charger les arguments disponibles de la commande «&#xa0;sdkmanager&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDK manager arguments:</source>
        <translation>Arguments du gestionnaire de SDK&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available arguments:</source>
        <translation>Arguments disponibles&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new AVD</source>
        <translation>Créer un nouvel AVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite existing AVD name</source>
        <translation>Écraser le nom d&apos;AVD existant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device definition:</source>
        <translation>Définition de périphérique&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Architecture (ABI):</source>
        <translation>Architecture (ABI)&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a new AVD. No suitable Android system image is installed.&lt;br/&gt;Install a system image for the intended Android version from the SDK Manager.</source>
        <translation>Impossible de créer un nouvel AVD. Aucune image système Android adéquate n&apos;est installée. &lt;br/&gt;Installer une image système pour la version Android souhaitée à partir du gestionnaire de SDK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create an AVD for ABI %1.&lt;br/&gt;Install a system image for it from the SDK Manager tab first.</source>
        <translation>Impossible de créer un AVD pour l&apos;ABI %1. &lt;br/&gt;Installez d&apos;abord une image système pour l&apos;AVD à partir de l&apos;onglet gestionnaire de SDK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allowed characters are: a-z A-Z 0-9 and . _ -</source>
        <translation>Les caractères permis sont&#xa0;: a-z A-Z 0-9 et . _ -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD card size:</source>
        <translation>Taille de la carte SD&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a keystore and a certificate</source>
        <translation>Créer un keystore et un certificat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keystore</source>
        <translation>Trousseau de clés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retype password:</source>
        <translation>Resaisir le mot de passe&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show password</source>
        <translation>Afficher le mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate</source>
        <translation>Certificat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias name:</source>
        <translation>Nom d’alias&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keysize:</source>
        <translation>Taille de la clé&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Validity (days):</source>
        <translation>Validité (en jours)&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate Distinguished Names</source>
        <translation>Noms distingués de certificats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First and last name:</source>
        <translation>Prénom et nom&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Organizational unit (e.g. Necessitas):</source>
        <translation>Unité d’organisation (par exemple, Necessitas)&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Organization (e.g. KDE):</source>
        <translation>Organisation (comme KDE)&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>City or locality:</source>
        <translation>Ville ou localité&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State or province:</source>
        <translation>État ou province&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two-letter country code for this unit (e.g. RO):</source>
        <translation>Code de pays sur deux lettres pour cette unité (comme RO)&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keystore Filename</source>
        <translation>Nom du fichier Keystore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Keystore password</source>
        <translation>Utilise le mot de passe du trousseau de clés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Actions</source>
        <translation>Actions avancées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation>Application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign package</source>
        <translation>Signature du paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keystore:</source>
        <translation>Trousseau de clés&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate alias:</source>
        <translation>Alias de certificat&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected path does not exist or is not readable.</source>
        <translation>Le chemin sélectionné n&apos;existe pas ou n&apos;est pas lisible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find &quot;%1&quot; in the selected path.</source>
        <translation>Impossible de trouver «&#xa0;%1&#xa0;» dans le chemin sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected path does not contain a valid JDK. (%1 failed: %2)</source>
        <translation>Le chemin sélectionné ne contient aucun JDK valide. (%1 échoué&#xa0;: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected output from &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Sortie inattendue de «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported JDK version (needs to be %1): %2 (parsed: %3)</source>
        <translation>Version de JDK non supportée (doit être %1)&#xa0;: %2 (analysé&#xa0;: %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android Configuration</source>
        <translation>Configuration Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Android SDK download URL in the system&apos;s browser.</source>
        <translation>Ouvrir l&apos;URL de téléchargement du gestionnaire de SDK Android dans le navigateur du système.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the selected custom NDK. The toolchains and debuggers will be created automatically.</source>
        <translation>Ajouter le NDK sélectionné. Les chaines d&apos;outils et les débogueurs seront automatiquement créés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected NDK if it has been added manually.</source>
        <translation>Supprimer le NDK sélectionné, s&apos;il a été ajouté manuellement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force a specific NDK installation to be used by all Android kits.&lt;br/&gt;Note that the forced NDK might not be compatible with all registered Qt versions.</source>
        <translation>Forcer l&apos;utilisation d&apos;un NDK spécifique pour tous les kits Android. &lt;br/&gt;Notez que le NDK peut ne pas être compatibles avec toutes les versions Qt enregistrées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open JDK download URL in the system&apos;s browser.</source>
        <translation>Ouvrir l&apos;URL de téléchargement du JDK dans le navigateur du système.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Up SDK</source>
        <translation>Configurer le SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically download Android SDK Tools to selected location.

If the selected path contains no valid SDK Tools, the SDK Tools package is downloaded
from %1,
and extracted to the selected path.
After the SDK Tools are properly set up, you are prompted to install any essential
packages required for Qt to build for Android.</source>
        <translation>Télécharger automatiquement les outils du SDK Android à l&apos;emplacement sélectionné.

Si le chemin sélectionné ne contient aucun outil du SDK valide, le paquet des outils du SDK sera téléchargé
à partir de %1,
et extrait dans l&apos;emplacement sélectionné.
Après la mise en place correcte des outils du SDK, vous aurez une interface pour installer n&apos;importe quel
paquet essentiel nécessaire à Qt pour compiler à destination d&apos;Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDK Manager</source>
        <translation>Gestionnaire de SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Android NDK download URL in the system&apos;s browser.</source>
        <translation>Ouvrir l&apos;URL de téléchargement du NDK Android dans le navigateur du système.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the path of the prebuilt OpenSSL binaries.</source>
        <translation>Sélectionner le chemin des binaires précompilées OpenSSL.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download OpenSSL</source>
        <translation>Télécharger OpenSSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically download OpenSSL prebuilt libraries.

These libraries can be shipped with your application if any SSL operations
are performed. Find the checkbox under &quot;Projects &gt; Build &gt; Build Steps &gt;
Build Android APK &gt; Additional Libraries&quot;.
If the automatic download fails, Qt Creator proposes to open the download URL
in the system&apos;s browser for manual download.</source>
        <translation>Télécharger automatiquement les bibliothèques OpenSSL précompilées.

Ces bibliothèques doivent être intégrées avec votre application si une opération SSL
est effectuée. Trouvez la checkbox dans «&#xa0;Projets&#xa0;&gt;&#xa0;Compiler&#xa0;&gt;&#xa0;Étapes de compilation&#xa0;&gt;
Compilation de l&apos;APK Android&#xa0;&gt;&#xa0;Bibliothèques additionnelles&#xa0;».
Si le téléchargement automatique échoue, Qt Creator proposera d&apos;ouvrir l&apos;URL de téléchargement
dans le navigateur système pour un téléchargement manuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JDK path exists and is writable.</source>
        <translation>Le chemin du JDK existe et est accessible en écriture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK path exists and is writable.</source>
        <translation>Le chemin du SDK Android existe et est accessible en écriture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK Command-line Tools installed.</source>
        <translation>Les outils en ligne de commande du SDK Android sont installés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK Platform-Tools installed.</source>
        <translation>Les outils de plateforme du SDK Android sont installés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All essential packages installed for all installed Qt versions.</source>
        <translation>Tous les paquets essentiels sont installés pour toutes les versions de Qt installées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK Build-Tools installed.</source>
        <translation>Outils de compilation du SDK Android installés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android Platform SDK (version) installed.</source>
        <translation>SDK de plateforme Android (version) installé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android settings are OK.</source>
        <translation>Les paramètres Android sont OK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android settings have errors.</source>
        <translation>Les paramètres Android contiennent des erreurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSL path exists.</source>
        <translation>Le chemin OpenSSL existe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QMake include project (openssl.pri) exists.</source>
        <translation>Le fichier d&apos;inclusion de projet QMake (openssl.pri) existe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake include project (CMakeLists.txt) exists.</source>
        <translation>Le fichier d&apos;inclusion de projet CMake (CMakeLists.txt) existe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSL Settings are OK.</source>
        <translation>Les paramètres OpenSSL sont OK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSL settings have errors.</source>
        <translation>Les paramètres OpenSSL contiennent des erreurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select JDK Path</source>
        <translation>Sélectionner le chemin du JDK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Android SDK Folder</source>
        <translation>Sélectionner le répertoire du SDK Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select OpenSSL Include Project File</source>
        <translation>Sélectionner le fichier d&apos;inclusion du projet d&apos;OpenSSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android Settings</source>
        <translation>Paramètres Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK location:</source>
        <translation>Emplacement du SDK Android&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android NDK list:</source>
        <translation>Liste des NDK Android&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android OpenSSL settings (Optional)</source>
        <translation>Paramètres Android d&apos;OpenSSL (optionnel)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSL binaries location:</source>
        <translation>Emplacement des binaires OpenSSL&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the SDK Tools path %1.</source>
        <translation>Échec de création du chemin des outils du SDK %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an NDK</source>
        <translation>Sélectionner un NDK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Custom NDK</source>
        <translation>Ajouter un NDK personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected path has an invalid NDK. This might mean that the path contains space characters, or that it does not have a &quot;toolchains&quot; sub-directory, or that the NDK version could not be retrieved because of a missing &quot;source.properties&quot; or &quot;RELEASE.TXT&quot; file</source>
        <translation>Le chemin sélectionné contient un NDK invalide. Cela peut être car le chemin contient des espaces, ou qu&apos;il ne contient pas un sous-dossier «&#xa0;toolchains&#xa0;», ou que la version du NDK ne peut être récupérée à chause d&apos;un fichier «&#xa0;source.properties&#xa0;» ou «&#xa0;RELEASE.TXT&#xa0;» manquant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSL Cloning</source>
        <translation>Clonage de OpenSSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSL prebuilt libraries repository is already configured.</source>
        <translation>Le dépôt des binaires de la bibliothèque OpenSSL est déjà configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected download path (%1) for OpenSSL already exists and the directory is not empty. Select a different path or make sure it is an empty directory.</source>
        <translation>Le chemin sélectionné (%1) pour OpenSSL existe déjà et le répertoire n&apos;est pas vide. Sélectionnez un chemin différent ou assurez-vous que c&apos;est un répertoire vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloning OpenSSL prebuilt libraries...</source>
        <translation>Clonage des binaires de la bibliothèque OpenSSL…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSL prebuilt libraries cloning failed.</source>
        <translation>Échec du clonage des binaires de la bibliothèque OpenSSL.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening OpenSSL URL for manual download.</source>
        <translation>Ouverture de l&apos;URL d&apos;OpenSSL pour un téléchargement manuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Download URL</source>
        <translation>Ouvrir l&apos;URL de téléchargement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Git tool might not be installed properly on your system.</source>
        <translation>L&apos;outil git n&apos;est peut-être pas installé correctement sur votre système.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(SDK Version: %1, NDK Version: %2)</source>
        <translation>(Version du SDK&#xa0;: %1, version du NDK&#xa0;: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unset Default</source>
        <translation>Ne plus rendre par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Default</source>
        <translation>Rendre par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected path already has a valid SDK Tools package.</source>
        <translation>Le chemin sélectionné contient déjà un paquet des outils du SDK valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download and install Android SDK Tools to %1?</source>
        <translation>Télécharger et installer les outils du SDK Android dans %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically create kits for Android tool chains</source>
        <translation>Créer automatiquement les kits pour les chaînes de compilation Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK Command-line Tools runs.</source>
        <translation>Exécution des outils en ligne de commande du SDK Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JDK location:</source>
        <translation>Emplacement du JDK&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not run: %1</source>
        <translation>Impossible de démarrer&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No devices found in output of: %1</source>
        <translation>Aucun périphérique n’a été trouvé dans la sortie de&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android Debugger (%1, NDK %2)</source>
        <translation>Débogueur Android (%1, NDK %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android %1 Clang %2</source>
        <translation>Android %1 Clang %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keystore password is too short.</source>
        <translation>Le mot de passe du trousseau de clés est trop court.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keystore passwords do not match.</source>
        <translation>Les mots de passe du trousseau de clés ne correspondent pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate password is too short.</source>
        <translation>Le mot de passe du certificat est manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate passwords do not match.</source>
        <translation>Les mots de passe du certificat ne correspondent pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate alias is missing.</source>
        <translation>L’alias du certificat est manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid country code.</source>
        <translation>Le code de pays est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source>
        <translation>Fichier de trousseau de clés (*.keystore *.jks)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include prebuilt OpenSSL libraries</source>
        <translation>Inclure les bibliothèques précompilées OpenSSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is useful for apps that use SSL operations. The path can be defined in Edit &gt; Preferences &gt; Devices &gt; Android.</source>
        <translation>Utile pour les applications effectuant des opérations SSL. Le chemin peut être défini dans Éditer &gt; Préférences &gt; Périphériques &gt; Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Android APK</source>
        <translation>Construire un APK Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; step failed initialization.</source>
        <translation>Initialisation de l&apos;étape «&#xa0;%1&#xa0;» échouée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keystore/Certificate password verification failed.</source>
        <translation>Échec de la vérification du mot de passe du Keystore/Certificat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Signing a debug or profile package.</source>
        <translation>Avertissement&#xa0;: signature d&apos;un paquet conçu pour le débogage ou le profilage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Qt version for kit %1 is invalid.</source>
        <translation>La version Qt du kit %1 est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The minimum Qt version required for Gradle build to work is %1. It is recommended to install the latest Qt version.</source>
        <translation>La version minimale requise pour une compilation avec Gradle est %1. Il est recommandé d&apos;installer la dernière version de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The API level set for the APK is less than the minimum required by the kit.
The minimum API level required by the kit is %1.</source>
        <translation>Le niveau d&apos;API défini pour l&apos;APK est inférieur au minimum requis par le kit.
Le niveau minimum d&apos;API nécessaire par le kit est %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid input file for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Aucun fichier d&apos;entrée valide pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android build SDK version is not defined. Check Android settings.</source>
        <translation>La version de compilation du SDK Android n&apos;est pas définie. Vérifiez les paramètres Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot sign the package. Invalid keystore path (%1).</source>
        <translation>Impossible de signer le paquet. Chemin de Keystore invalide (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot sign the package. Certificate alias %1 does not exist.</source>
        <translation>Impossible de signer le paquet. L&apos;alias de certificat %1 n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android deploy settings file not found, not building an APK.</source>
        <translation>Le fichier des paramètres de déploiement Android est introuvable. Aucune construction d&apos;APK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Android build folder &quot;%1&quot; was not found and could not be created.</source>
        <translation>Le dossier de compilation Android «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;a pas été trouvé ou ne peut être créé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy the target&apos;s lib file &quot;%1&quot; to the Android build folder &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible de copier le fichier cible de la bibliothèque «&#xa0;%1&#xa0;» dans le répertoire de compilation Android «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy file &quot;%1&quot; to Android build libs folder &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible de copier le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» dans le répertoire de compilation des bibliothèques Android «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open androiddeployqt input file &quot;%1&quot; for writing.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier d&apos;entrée androiddeployqt «&#xa0;%1&#xa0;» en écriture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set up &quot;%1&quot;, not building an APK.</source>
        <translation>Impossible de configurer «&#xa0;%1&#xa0;». Aucune construction d&apos;APK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter keystore password</source>
        <translation>Entrez le mot de passe du Keystore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter certificate password</source>
        <translation>Entrez le mot de passe du certificat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstall the existing app before deployment</source>
        <translation>Désinstaller l&apos;application existante avant le déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Android architecture (ABI) is set by the project.</source>
        <translation>Aucune architecture Android (ABI) n&apos;est définie par le projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initializing deployment to Android device/simulator</source>
        <translation>Initialisation du déploiement vers le périphérique Android ou le simulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit&apos;s run configuration is invalid.</source>
        <translation>La configuration d&apos;exécution du kit est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit&apos;s build configuration is invalid.</source>
        <translation>La configuration de compilation du kit est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit&apos;s build steps list is invalid.</source>
        <translation>Les étapes de compilation du kit sont invalides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit&apos;s deploy configuration is invalid.</source>
        <translation>La configuration de déploiement du kit est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid deployment device is set.</source>
        <translation>Aucun périphérique pour le déploiement n&apos;est défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The deployment device &quot;%1&quot; is invalid.</source>
        <translation>Le périphérique «&#xa0;%1&#xa0;» pour le déploiement est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The deployment device &quot;%1&quot; does not support the architectures used by the kit.
The kit supports &quot;%2&quot;, but the device uses &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>Le périphérique «&#xa0;%1&#xa0;» pour le déploiement ne supporte pas l&apos;architecture utilisée par le kit.
Le kit supporte «&#xa0;%2&#xa0;», mais le périphérique utilise «&#xa0;%3&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The deployment device &quot;%1&quot; is disconnected.</source>
        <translation>Le périphérique «&#xa0;%1&#xa0;» pour le déploiement est déconnecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android: The main ABI of the deployment device (%1) is not selected. The app execution or debugging might not work properly. Add it from Projects &gt; Build &gt; Build Steps &gt; qmake &gt; ABIs.</source>
        <translation>Android&#xa0;: l&apos;ABI principal du périphérique (%1) pour le déploiement n&apos;est pas sélectionné. L&apos;exécution ou le débogage de l&apos;application peut ne pas fonctionner correctement. Ajoutez-le depuis Projets &gt; Compilation &gt; Étapes de compilation &gt; qmake &gt; ABIs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploying to %1</source>
        <translation>Déploiement vers %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The deployment step&apos;s project node is invalid.</source>
        <translation>L&apos;étape de déploiement du projet est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find the androiddeployqt input JSON file.</source>
        <translation>Impossible de trouver le fichier JSON d&apos;entrée androiddeployqt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find the androiddeployqt tool.</source>
        <translation>Impossible de trouver l&apos;outil androiddeployqt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find the package name from the Android Manifest file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de trouver le nom du paquet depuis le fichier Manifest Android «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstalling the previous package &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Désinstallation du paquet précédent «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Démarrage&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; exited normally.</source>
        <translation>Le processus «&#xa0;%1&#xa0;» s’est terminé normalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; exited with code %2.</source>
        <translation>Le processus «&#xa0;%1&#xa0;» s’est terminé avec le code %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>Le processus «&#xa0;%1&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing the app failed even after uninstalling the previous one.</source>
        <translation>Échec de l&apos;installation de l&apos;application, même après la désinstallation de l&apos;application précédente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing the app failed with an unknown error.</source>
        <translation>Échec d&apos;installation de l&apos;application avec une erreur inconnue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment failed with the following errors:

</source>
        <translation>Échec du déploiement avec les erreurs suivantes&#xa0;:

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Uninstalling the installed package may solve the issue.
Do you want to uninstall the existing package?</source>
        <translation>
La désinstallation du paquet installé peut résoudre le problème.
Voulez-vous désinstaller le paquet existant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install failed</source>
        <translation>Échec de l&apos;installation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The deployment AVD &quot;%1&quot; cannot be started.</source>
        <translation>Le déploiement AVD «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;a pas pu être démarré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package deploy: Failed to pull &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Déploiement du paquet&#xa0;: échec lors du pull de «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package deploy: Running command &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Déploiement du paquet&#xa0;: exécution de la commande «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install an APK File</source>
        <translation>Installer un fichier APK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Android Installer</source>
        <translation>Installeur de Qt pour Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy to Android device</source>
        <translation>Déployer sur périphérique Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pulling files necessary for debugging.</source>
        <translation>Envoie des fichiers nécessaires au débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android package (*.apk)</source>
        <translation>Paquet Android (*.apk)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device name:</source>
        <translation>Nom du périphérique&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device type:</source>
        <translation>Type de périphérique&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial number:</source>
        <translation>Numéro de série&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU architecture:</source>
        <translation>Architecture CPU&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS version:</source>
        <translation>Version de l’OS&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authorized:</source>
        <translation>Autorisé&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android target flavor:</source>
        <translation>Variante de la cible Android&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skin type:</source>
        <translation>Type de skin&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenGL status:</source>
        <translation>Status OpenGL&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android Device Manager</source>
        <translation>Gestionnaire de périphériques Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run on Android</source>
        <translation>Exécuter sur Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Rafraîchir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start AVD</source>
        <translation>Démarrer AVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase AVD</source>
        <translation>Supprimer AVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AVD Arguments</source>
        <translation>Arguments d&apos;AVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set up Wi-Fi</source>
        <translation>Configuration du Wi-Fi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emulator for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Émulateur pour «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Physical device</source>
        <translation>Périphérique physique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase the Android AVD &quot;%1&quot;?
This cannot be undone.</source>
        <translation>Supprimer le périphérique AVD «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?
Cela ne peut être annulé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The device has to be connected with ADB debugging enabled to use this feature.</source>
        <translation>Le périphérique doit être connecté et permettre le débogage ADB pour utiliser cette fonctionnalité.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening connection port %1 failed.</source>
        <translation>L&apos;ouverture du port de connexion %1 a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving the device IP address failed.</source>
        <translation>Échec lors de la récupération de l&apos;adresse IP du périphérique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The retrieved IP address is invalid.</source>
        <translation>L&apos;adresse IP récupérée est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to the device IP &quot;%1&quot; failed.</source>
        <translation>Échec lors de la connexion au périphérique avec l&apos;adresse IP «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while removing the Android AVD &quot;%1&quot; using avdmanager tool.</source>
        <translation>Une erreur est apparue lors de la suppression du périphérique AVD «&#xa0;%1&#xa0;» au travers de l&apos;outil avdmanager.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emulator Command-line Startup Options</source>
        <translation>Options de démarrage de la ligne de commande de l&apos;émulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emulator command-line startup options (&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Help Web Page&lt;/a&gt;):</source>
        <translation>Options de démarrage de la ligne de commande de l&apos;émulateur (&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Page d&apos;aide&lt;/a&gt;)&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android Device</source>
        <translation>Périphérique Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The device info returned from AvdDialog is invalid.</source>
        <translation>Les informations retournées par le périphérique à travers AvdDialog sont invalides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Android version. API Level: %1</source>
        <translation>Version inconnue d&apos;Android. Niveau d&apos;API&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating Android templates.</source>
        <translation>Erreur lors de la création des modèles Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot parse &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d&apos;analyser «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android package installation failed.
%1</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;installation du paquet Android.
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting Android virtual device failed.</source>
        <translation>Le démarrage du périphérique virtuel Android a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy to device</source>
        <translation>Déployer sur le périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy application data</source>
        <translation>Copie des données de l’application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Make install:&lt;/b&gt; Copy App Files to &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Make install&#xa0;:&lt;/b&gt; Copie des fichiers de l&apos;application vers «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; step has an invalid C++ toolchain.</source>
        <translation>L&apos;étape «&#xa0;%1&#xa0;» possède une suite d&apos;outils C++ invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product type is not an application, not running the Make install step.</source>
        <translation>Le type du produit n&apos;est pas une application. Pas d&apos;exécution de l&apos;étape Make install.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing directory %1</source>
        <translation>Supprimer le répertoire %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to clean &quot;%1&quot; from the previous build, with error:
%2</source>
        <translation>Échec lors du nettoyage de «&#xa0;%1&#xa0;» de la construction précédente avec l&apos;erreur&#xa0;:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android</source>
        <extracomment>Qt Version is meant for Android</extracomment>
        <translation>Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No free ports available on host for QML debugging.</source>
        <translation>Aucun port libre n’est disponible sur l’hôte pour le débogage.QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find application directory.</source>
        <translation>Impossible de trouver le répertoire de l&apos;application.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find C++ debug server in NDK installation.</source>
        <translation>Impossible de trouver le serveur de débogage C++ dans l&apos;installation NDK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The lldb-server binary has not been found.</source>
        <translation>Le binaire lldb-server n&apos;a pu être trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy C++ debug server.</source>
        <translation>Impossible de copier le serveur de débogage C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start the activity.</source>
        <translation>Impossible de démarrer l&apos;activité.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity Manager threw the error: %1</source>
        <translation>Le gestionnaire d&apos;activités a envoyé l&apos;erreur&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start debugger server.</source>
        <translation>Impossible de démarrer le serveur de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to forward JDB debugging ports.</source>
        <translation>Impossible de transférer les ports de débogage JDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start JDB.</source>
        <translation>Impossible de démarrer JDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot attach JDB to the running application.</source>
        <translation>Impossible d&apos;attacher JDB à l&apos;application en cours d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; died.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» s&apos;est arrêtée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to forward C++ debugging ports.</source>
        <translation>Échec du transfert des ports de débogage C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to forward QML debugging ports.</source>
        <translation>Échec du transfert des ports de débogage QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML Source</source>
        <translation>Source XML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android Manifest editor</source>
        <translation>Éditeur de manifest Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package</source>
        <translation>Paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include default permissions for Qt modules.</source>
        <translation>Inclure les permissions par défaut pour les modules Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include default features for Qt modules.</source>
        <translation>Inclure les fonctionnalités par défaut pour les modules Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Please choose a valid package name for your application (for example, &quot;org.example.myapplication&quot;).&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced &quot;dot&quot;).&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization&apos;s domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Veuillez choisir un nom de paquet valide pour votre application (par exemple «&#xa0;org.exemple.monapplication&#xa0;»).&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Les paquets sont habituellement définis en utilisant un modèle hiérarchique de nommage, avec des niveaux dans la hiérarchie séparés par des points (.) (prononcé «&#xa0;dot&#xa0;»).&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;En général, un nom de paquet commence avec le nom du domaine de premier niveau de l’organisation puis le domaine de l’organisation et ensuite les sous-domaines listés dans l’ordre inverse. L’organisation peut alors choisir un nom spécifique pour leurs paquets. Les noms de paquets doivent tous être en minuscule autant que possible.&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;La convention complète pour les noms de paquets et les règles pour les nommer lorsque le nom de domaine internet ne peut être utilisé directement comme nom de paquet sont décrites dans la section 7.7 de la spécification du langage Java.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package name:</source>
        <translation>Nom du paquet&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The package name is not valid.</source>
        <translation>Le nom du paquet n’est pas valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version code:</source>
        <translation>Version du code&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version name:</source>
        <translation>Nom de version&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the minimum required version on which this application can be run.</source>
        <translation>Définie la version minimale nécessaire sur laquelle cette application peut tourner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <translation>Non défini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum required SDK:</source>
        <translation>Version du SDK Minimale requise&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the target SDK. Set this to the highest tested version. This disables compatibility behavior of the system for your application.</source>
        <translation>Définit le SDK cible. Définissez le à la version testée la plus haute. Cela désactive la couche de compatibilité du système pour votre application.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity name:</source>
        <translation>Nom de l&apos;activité&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style extraction:</source>
        <translation>Extraction de style&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen orientation:</source>
        <translation>Orientation de l&apos;écran&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application icon</source>
        <translation>Icône de l&apos;application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Splash screen</source>
        <translation>Écran de démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse file: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d&apos;analyser le fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%2: Could not parse file: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>%2&#xa0;: impossible d&apos;analyser le fichier&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target SDK:</source>
        <translation>SDK cible&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application name:</source>
        <translation>Nom de l’application&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level &apos;manifest&apos; node.</source>
        <translation>La structure du fichier manifest Android est corrompue. Un nœud de premier niveau «&#xa0;manifest&#xa0;» est attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected an &apos;application&apos; and &apos;activity&apos; sub node.</source>
        <translation>La structure du fichier manifest Android est corrompue. Des sous-nœuds «&#xa0;application&#xa0;» et «&#xa0;activity&#xa0;» sont attendus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>API %1: %2</source>
        <translation>API %1&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>Permissions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto error</source>
        <translation>Aller à l’erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target API:</source>
        <translation>API cible&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> MiB</source>
        <translation> Mio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing a debug package</source>
        <translation>Authentifier un paquet Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open package location after build</source>
        <translation>Ouvrir l’emplacement du paquet après la compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verbose output</source>
        <translation>Sortie détaillée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect password.</source>
        <translation>Mot de passe incorrect.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android build-tools version:</source>
        <translation>Version des outils de compilation Android&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android build platform SDK:</source>
        <translation>Plateforme de compilation du SDK Android&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Templates</source>
        <translation>Créer des modèles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create an Android package for Custom Java code, assets, and Gradle configurations.</source>
        <translation>Créer un paquet Android pour une configuration personnalisée du code Java, de Gradle et des ressources.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android customization:</source>
        <translation>Personnalisation Android&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Signature</source>
        <translation>Signature de l&apos;application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Keystore File</source>
        <translation>Sélectionner un fichier Keystore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create...</source>
        <translation>Créer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add debug server</source>
        <translation>Ajouter un serveur de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packages debug server with the APK to enable debugging. For the signed APK this option is unchecked by default.</source>
        <translation>Embarque un serveur de débogage avec l&apos;APK pour activer le débogage. L&apos;option est désactivée par défaut pour un APK signé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Android App Bundle (*.aab)</source>
        <translation>Construire un bundle d&apos;application Android (*.aab)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Libraries</source>
        <translation>Bibliothèques supplémentaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of extra libraries to include in Android package and load on startup.</source>
        <translation>Liste des bibliothèques supplémentaires à inclure dans le paquet Android et à charger au démarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select library to include in package.</source>
        <translation>Sélectionner la bibliothèque à inclure dans le paquet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove currently selected library from list.</source>
        <translation>Supprimer de la liste la bibliothèque actuellement sélectionnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product type is not an application, not building an APK.</source>
        <translation>Le type du produit construit n&apos;est pas une application. Construction du fichier APK annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to run keytool.</source>
        <translation>Échec d’exécution de keytool.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select additional libraries</source>
        <translation>Sélectionner les bibliothèques supplémentaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Libraries (*.so)</source>
        <translation>Bibliothèques (*.so)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No application .pro file found in this project.</source>
        <translation>Aucun fichier d’application .pro n’a été trouvé dans ce projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Application .pro File</source>
        <translation>Aucun ficher d’application .pro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the .pro file for which you want to create the Android template files.</source>
        <translation>Sélectionnez le fichier .pro pour lequel vous souhaitez créer les modèles de fichiers Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>.pro file:</source>
        <translation>Fichier .pro&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a .pro File</source>
        <translation>Sélectionner un fichier .pro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android package source directory:</source>
        <translation>Répertoire des sources du paquet Android&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Android package source directory cannot be the same as the project directory.</source>
        <translation>Le répertoire source du paquet Android ne peut être le même que le répertoire du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the Gradle files to Android directory</source>
        <translation>Copier les fichiers Gradle dans le répertoire Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is highly recommended if you are planning to extend the Java part of your Qt application.</source>
        <translation>Hautement recommandé si vous souhaitez étendre la partie Java de votre application Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the Android package source directory.

The files in the Android package source directory are copied to the build directory&apos;s Android directory and the default files are overwritten.</source>
        <translation>Sélectionner le répertoire source du paquet Android.

Les fichiers du répertoire source du paquet Android sont copiés dans le répertoire de compilation Android et les fichiers par défaut sont écrasés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Android template files will be created in the %1 set in the .pro file.</source>
        <translation>Les fichiers modèles Android seront créés dans %1 défini dans le fichier .pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Android Template Files Wizard</source>
        <translation>Assistant de création des fichiers modèles Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not update the project file %1.</source>
        <translation>Impossible de mettre à jour le fichier projet %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project File not Updated</source>
        <translation>Le fichier de projet n’a pas été mis à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create AVD. Invalid input.</source>
        <translation>Impossible de créer un périphérique AVD. Entrée invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start process &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de démarrer le processus «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create AVD. Command timed out.</source>
        <translation>Impossible de créer le périphérique AVD. La commande a expiré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emulator Tool Is Missing</source>
        <translation>Les outils de l&apos;émulateur sont manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install the missing emulator tool (%1) to the installed Android SDK.</source>
        <translation>Installer les outils de l&apos;émulateur manquants (%1) dans le SDK Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AVD Start Error</source>
        <translation>Erreur de démarrage d&apos;AVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master icon</source>
        <translation>Icône principale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select master icon.</source>
        <translation>Sélectionner l&apos;icône principale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LDPI icon</source>
        <translation>Icône LDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an icon suitable for low-density (ldpi) screens (~120dpi).</source>
        <translation>Sélectionner une icône appropriée pour les écrans à basse densité (ldpi) (~120dpi).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MDPI icon</source>
        <translation>Icône MDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an icon for medium-density (mdpi) screens (~160dpi).</source>
        <translation>Sélectionner une icône appropriée pour les écrans à moyenne densité (mdpi) (~160dpi).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HDPI icon</source>
        <translation>Icône HDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an icon for high-density (hdpi) screens (~240dpi).</source>
        <translation>Sélectionner une icône appropriée pour les écrans à haute densité (hdpi) (~240dpi).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XHDPI icon</source>
        <translation>Icône XHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an icon for extra-high-density (xhdpi) screens (~320dpi).</source>
        <translation>Sélectionner une icône appropriée pour les écrans à extra haute densité (xhdpi) (~320dpi).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XXHDPI icon</source>
        <translation>Icône XXHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an icon for extra-extra-high-density (xxhdpi) screens (~480dpi).</source>
        <translation>Sélectionner une icône appropriée pour les écrans à ultra ultra haute densité (xxhdpi) (~480dpi).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XXXHDPI icon</source>
        <translation>Icône XXXHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an icon for extra-extra-extra-high-density (xxxhdpi) screens (~640dpi).</source>
        <translation>Sélectionner une icône appropriée pour les écrans à ultra ultra ultra haute densité (xxxhdpi) (~640dpi).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon scaled up.</source>
        <translation>Icône agrandie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to select...</source>
        <translation>Cliquer pour sélectionner…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images %1</source>
        <extracomment>%1 expands to wildcard list for file dialog, do not change order</extracomment>
        <translation>Images %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy to Android Device</source>
        <translation>Déployer vers le périphérique Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Java Language Server</source>
        <translation>Serveur de langage Java</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to configure Android options? This will ensure Android kits can be usable and all essential packages are installed. To do it later, select Edit &gt; Preferences &gt; Devices &gt; Android.</source>
        <translation>Souhaitez-vous configurer les options Android&#xa0;? Cela garanti que les kits Android sont utilisables et que tous les paquets essentiels sont installés. Pour faire cela plus tard, sélectionnez Éditer &gt; Préférences &gt; Périphériques &gt; Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Android</source>
        <translation>Configurer Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Android...</source>
        <translation>Configurer Android…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 needs additional settings to enable Android support. You can configure those settings in the Options dialog.</source>
        <translation>%1 nécessite des paramètres supplémentaires pour activer le support d&apos;Android. Vous pouvez les définir dans la boîte de dialogue des options.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has been stopped.</source>
        <translation>%1 a été arrêté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected device is invalid.</source>
        <translation>Le périphérique sélectionné est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected device is disconnected.</source>
        <translation>Le périphérique sélectionné est déconnecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launching AVD.</source>
        <translation>Démarrage d&apos;AVD.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start AVD.</source>
        <translation>Impossible de démarrer AVD.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid AVD has been selected.</source>
        <translation>Aucun AVD valide n&apos;est sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking if %1 app is installed.</source>
        <translation>Vérification si l&apos;application %1 est installée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ABI of the selected device is unknown. Cannot install APK.</source>
        <translation>L&apos;ABI du périphérique sélectionné est inconnue. Impossible d&apos;installer l&apos;APK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot install %1 app for %2 architecture. The appropriate APK was not found in resources folders.</source>
        <translation>Impossible d&apos;installer l&apos;application %1 pour l&apos;architecture %2. L&apos;APK adéquat n&apos;a pas été trouvé dans les dossiers de ressources.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing %1 APK.</source>
        <translation>Installation de l&apos;APK %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many .qmlproject files in your project. Open directly the .qmlproject file you want to work with and then run the preview.</source>
        <translation>Trop de fichiers .qmlproject dans votre projet. Ouvrez directement le fichier .qmlproject sur lequel vous souhaitez travailler et exécutez la prévisualisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No .qmlproject file found among project files.</source>
        <translation>Aucun fichier .qmlproject trouvé parmi les fichiers du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not gather information on project files.</source>
        <translation>Impossible de récupérer des informations sur les fichiers du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create file for %1 &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible de créer un fichier pour %1 «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A timeout occurred running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Un dépassement de délai s&apos;est produit en exécutant «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crash while creating file for %1 &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Plantage lors de la création de fichiers pour %1 «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating file for %1 failed. &quot;%2&quot; (exit code %3).</source>
        <translation>Échec de création d&apos;un fichier pour %1. «&#xa0;%2&#xa0;» (code d&apos;erreur %3).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading files.</source>
        <translation>Transfert des fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting %1.</source>
        <translation>Démarrage de %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is running.</source>
        <translation>%1 est en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NDK is not configured in Devices &gt; Android.</source>
        <translation>Le NDK n&apos;est pas configuré dans Périphériques &gt; Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDK is not configured in Devices &gt; Android.</source>
        <translation>Le SDK n&apos;est pas configuré dans Périphériques &gt; Android.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detect the ABIs used by the Qt version. Check the settings in Devices &gt; Android for errors.</source>
        <translation>Échec de la détection de l’ABI utilisée par la version de Qt. Vérifiez les réglages dans Périphériques &gt; Android pour connaitre les erreurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Nettoyer l&apos;environnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity manager start arguments:</source>
        <translation>Arguments de démarrage du gestionnaire d&apos;activité&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre-launch on-device shell commands:</source>
        <translation>Commandes shell à lancer sur le périphérique avant le démarrage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Post-quit on-device shell commands:</source>
        <translation>Commandes shell à lancer sur le périphérique après l&apos;arrêt&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; terminated.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encountered SSL errors, download is aborted.</source>
        <translation>Erreurs SSL rencontrées. Le téléchargement a été annulé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The SDK Tools download URL is empty.</source>
        <translation>L&apos;URL de téléchargement des outils SDK est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading SDK Tools package...</source>
        <translation>Téléchargement du paquet des outils SDK…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unarchiving SDK Tools package...</source>
        <translation>Désarchivage du paquet des outils SDK…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying the integrity of the downloaded file has failed.</source>
        <translation>Échec de la vérification de l&apos;intégrité du fichier téléchargé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unarchiving error.</source>
        <translation>Erreur de désarchivage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download SDK Tools</source>
        <translation>Télécharger les outils du SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open &quot;%1&quot; for writing: %2.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;» en écriture&#xa0;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading Android SDK Tools from URL %1 has failed: %2.</source>
        <translation>Échec lors du téléchargement des outils du SDK Android à partir de l&apos;URL %1&#xa0;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download from %1 was redirected.</source>
        <translation>Le téléchargement à partir de %1 a été redirigé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The operation requires user interaction. Use the &quot;sdkmanager&quot; command-line tool.</source>
        <translation>L&apos;opération nécessite une intéraction de l&apos;utilisateur. Utilisez l&apos;outil en ligne de commande «&#xa0;sdkmanager&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating installed packages.</source>
        <translation>Mise à jour des paquets installés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed.</source>
        <translation>Échec.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>Fini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing</source>
        <translation>Installation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstalling</source>
        <translation>Désinstallation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed</source>
        <translation>Échec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License command failed.</source>
        <translation>Échec de la commande de licence.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision</source>
        <translation>Révision</translation>
    </message>
    <message>
        <source>API</source>
        <translation>API</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDK Platform</source>
        <translation>Plateforme SDK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android Clang</source>
        <translation>Android Clang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Java:</source>
        <translation>Java&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Java Language Server:</source>
        <translation>Serveur de langage Java&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to equinox launcher jar</source>
        <translation>Chemin vers le jar du lanceur equinox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images (*.png *.jpg *.jpeg)</source>
        <translation>Images (*.png *.jpg *.jpeg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select splash screen image</source>
        <translation>Sélectionner une image de démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait splash screen</source>
        <translation>Écran de démarrage en mode portrait</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select portrait splash screen image</source>
        <translation>Sélectionner une image pour l&apos;écran de démarrage en mode portrait</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape splash screen</source>
        <translation>Écran de démarrage en mode paysage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select landscape splash screen image</source>
        <translation>Sélectionner une image pour l&apos;écran de démarrage en mode paysage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear All</source>
        <translation>Tout effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A non-sticky splash screen is hidden automatically when an activity is drawn.
To hide a sticky splash screen, invoke QtAndroid::hideSplashScreen().</source>
        <translation>Un écran de démarrage non collant est caché automatiquement lorsque l&apos;activité est dessinée.
Pour cacher un écran de démarrage collant, appelez la fonction QtAndroid::hideSplashScreen().</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sticky splash screen:</source>
        <translation>Écran de démarrage collant&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image show mode:</source>
        <translation>Mode d&apos;affichage de l&apos;image&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background color of the splash screen.</source>
        <translation>Couleur de fond de l&apos;écran de démarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background color:</source>
        <translation>Couleur de fond&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select master image to use.</source>
        <translation>Sélectionner l&apos;image principale à utiliser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master image:</source>
        <translation>Image principale&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select portrait master image to use.</source>
        <translation>Sélectionner une image principale à utiliser en mode portrait.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait master image:</source>
        <translation>Image principale en mode portrait&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select landscape master image to use.</source>
        <translation>Sélectionner une image principale à utiliser en mode paysage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape master image:</source>
        <translation>Image principale en mode paysage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LDPI</source>
        <translation>LDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MDPI</source>
        <translation>MDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HDPI</source>
        <translation>HDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XHDPI</source>
        <translation>XHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XXHDPI</source>
        <translation>XXHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XXXHDPI</source>
        <translation>XXXHDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An image is used for the splashscreen. Qt Creator manages
splashscreen by using a different method which requires changing
the manifest file by overriding your settings. Allow override?</source>
        <translation>Une image est utilisée comme écran de démarrage. Qt Creator gère
l&apos;écran de démarrage en utilisant une méthode différente nécessitant de changer
le fichier manifeste et d&apos;écraser vos paramètres. Accepter l&apos;écrasement&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert</source>
        <translation>Convertir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select background color</source>
        <translation>Sélectionner la couleur de fond</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select master image</source>
        <translation>Sélectionner l&apos;image principale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select portrait master image</source>
        <translation>Sélectionner l&apos;image principale en mode portrait</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select landscape master image</source>
        <translation>Sélectionner l&apos;image principale en mode paysage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images</source>
        <translation>Images</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::AppManager</name>
    <message>
        <source>Create Application Manager package with CMake</source>
        <translation>Créer un paquet Application&#xa0;Manager avec CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Application Manager package</source>
        <translation>Créer un paquet Application&#xa0;Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source directory:</source>
        <translation>Répertoire source&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package file:</source>
        <translation>Fichier paquet&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic Application Manager Deploy Configuration</source>
        <translation>Configuration de déploiement automatique de l&apos;Application&#xa0;Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy Application Manager package</source>
        <translation>Déployer le paquet Application&#xa0;Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target directory:</source>
        <translation>Répertoire cible&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading finished.</source>
        <translation>Envoi terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading failed.</source>
        <translation>Envoi échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Application Manager package</source>
        <translation>Installer le paquet Application&#xa0;Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting command &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Lancement de la commande «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command finished successfully.</source>
        <translation>Commande terminée avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process failed: %1</source>
        <translation>Échec du processus&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process finished with exit code %1.</source>
        <translation>Processus terminé avec le code %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run an Application Manager Package</source>
        <translation>Exécuter le paquet Application&#xa0;Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run and Debug an Application Manager Package</source>
        <translation>Exécuter et déboguer le paquet Application&#xa0;Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Nettoyer l&apos;environnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 exited.</source>
        <translation>%1 terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting Application Manager debugging...</source>
        <translation>Démarrage du débogage de l&apos;Application&#xa0;Manager…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using: %1.</source>
        <translation>En utilisant&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot debug: Only QML and native applications are supported.</source>
        <translation>Impossible de déboguer&#xa0;: seules les applications QML ou natives sont prises en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot debug: Local executable is not set.</source>
        <translation>Impossible de déboguer&#xa0;: l&apos;exécutable local n&apos;est pas défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application ID:</source>
        <translation>ID de l&apos;application&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Manager instance ID:</source>
        <translation>ID de l&apos;instance Application&#xa0;Manager&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default instance</source>
        <translation>Instance par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document URL:</source>
        <translation>URL du document&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize step</source>
        <translation>Étape personnalisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disables the automatic updates based on the current run configuration and allows customizing the values.</source>
        <translation>Désactive les mises à jour automatiques reposant sur la configuration d&apos;exécution actuelle et permet la personnalisation des valeurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller:</source>
        <translation>Contrôleur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packager:</source>
        <translation>Empaqueteur&#xa0;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Autotest</name>
    <message>
        <source>Testing</source>
        <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Tests</source>
        <translation>&amp;Tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run &amp;All Tests</source>
        <translation>Exécuter &amp;tous les tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+A</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+A</source>
        <translation>Alt+Maj+T,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run All Tests Without Deployment</source>
        <translation>Exécuter tous les tests sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+E</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+E</source>
        <translation>Alt+Maj+T,Alt+E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Run Selected Tests</source>
        <translation>&amp;Exécuter les tests sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+R</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+R</source>
        <translation>Alt+Maj+T,Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Run Selected Tests Without Deployment</source>
        <translation>&amp;Exécuter les tests sélectionnés sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+W</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+W</source>
        <translation>Alt+Maj+T,Alt+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run &amp;Failed Tests</source>
        <translation>Exécuter les tests en é&amp;chec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+F</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+F</source>
        <translation>Alt+Maj+T,Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Tests for &amp;Current File</source>
        <translation>Exécuter les tests pour le fichier &amp;actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Test Under Cursor</source>
        <translation>Exécuter le test sous le curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Run Test</source>
        <translation>&amp;Exécuter le test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Test Without Deployment</source>
        <translation>Exécuter le test sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug Test</source>
        <translation>&amp;Déboguer le test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Test Without Deployment</source>
        <translation>Déboguer le test sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run All Tests</source>
        <translation>Exécuter tous les tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Selected Tests</source>
        <translation>Exécuter les tests sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Selected Tests Without Deployment</source>
        <translation>Exécuter les tests sélectionnés sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Failed Tests</source>
        <translation>Exécuter les tests échoués</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Tests for Current File</source>
        <translation>Exécuter les tests pour le fichier courant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+C</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+C</source>
        <translation>Alt+Maj+T,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Temporarily</source>
        <translation>Désactiver temporairement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable scanning and other actions until explicitly rescanning, re-enabling, or restarting Qt Creator.</source>
        <translation>Désactive l&apos;analyse et les autres actions jusqu&apos;au démarrage d&apos;une analyse manuelle, à la réactivation ou au redémarrage de Qt&#xa0;Creator.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;scan Tests</source>
        <translation>Rescanner les tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+S</source>
        <translation>Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+T,Alt+S</source>
        <translation>Alt+Maj+T,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot debug multiple tests at once.</source>
        <translation>Impossible de déboguer plusieurs tests à la fois.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected test was not found (%1).</source>
        <translation>Le test sélectionné n’a pas été trouvé (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boost Test</source>
        <translation>Test boost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing test case %1</source>
        <translation>Exécution du cas de test %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing test suite %1</source>
        <translation>Exécution de la suite de tests %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing test module %1</source>
        <translation>Exécution du module de test %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test execution took %1.</source>
        <translation>L&apos;exécution du test a pris %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test suite execution took %1.</source>
        <translation>L&apos;exécution de la suite de tests a pris %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test module execution took %1.</source>
        <translation>L&apos;exécution du module de test a pris %1.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n failure(s) detected in %1.</source>
        <translation>
            <numerusform>Un échec détecté dans %1.</numerusform>
            <numerusform>%n échecs détectés dans %1.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 tests passed.</source>
        <translation>%1 tests réussis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No errors detected.</source>
        <translation>Aucune erreur détectée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running tests exited with %1.</source>
        <translation>L&apos;exécution des tests s&apos;est terminée avec %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable: %1</source>
        <translation>Exécutable&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running tests failed.
%1
Executable: %2</source>
        <translation>L&apos;exécution des tests a échoué.
%1
Exécutable&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running tests without output.</source>
        <translation>Exécution des tests sans sortie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log format:</source>
        <translation>Format du journal&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report level:</source>
        <translation>Niveau de rapport&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seed:</source>
        <translation>Graine&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A seed of 0 means no randomization. A value of 1 uses the current time, any other value is used as random seed generator.</source>
        <translation>Une graine d&apos;une valeur 0 signifie l&apos;absence d&apos;aléatoire. Une valeur de 1 utilise le temps courant et n&apos;importe quelle autre valeur est utilisée comme graine pour la génération des nombres aléatoires.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize</source>
        <translation>Rendre aléatoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize execution order.</source>
        <translation>Rendre aléatoire l&apos;ordre d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catch system errors</source>
        <translation>Attraper les erreurs systèmes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catch or ignore system errors.</source>
        <translation>Attrape ou ignore les erreurs système.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floating point exceptions</source>
        <translation>Exceptions des nombres à virgule flottante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable floating point exception traps.</source>
        <translation>Active la captation des exceptions des nombres à virgule flottante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detect memory leaks</source>
        <translation>Détecte les fuites de mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable memory leak detection.</source>
        <translation>Active la détection des fuites de mémoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>parameterized</source>
        <translatorcomment>Test name before this string, https://www.boost.org/doc/libs/1_66_0/libs/test/doc/html/boost_test/tests_organization/test_cases/param_test.html</translatorcomment>
        <translation>avec paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fixture</source>
        <translatorcomment>fixture is something run before (initialisation) et after (cleanup) the test</translatorcomment>
        <translation>avec mise en place</translation>
    </message>
    <message>
        <source>templated</source>
        <translation>avec template</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catch Test</source>
        <translation>Test Catch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exception:</source>
        <translation>Exception&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing %1 &quot;%2&quot;...</source>
        <translation>Exécution de %1 «&#xa0;%2&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 &quot;%2&quot; passed.</source>
        <translation>%1 «&#xa0;%2&#xa0;» réussi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expression passed.</source>
        <translation>Expression passée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished executing %1 &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Exécution de %1 finie «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expression failed: %1</source>
        <translation>Expression échouée&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of resamples for bootstrapping.</source>
        <translation>Nombre de rééchantillonages pour l&apos;amorçage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> ms</source>
        <translation> ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort after</source>
        <translation>Annuler après</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborts after the specified number of failures.</source>
        <translation>Annule l&apos;exécution après un nombre défini d&apos;échecs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Benchmark samples</source>
        <translation>Échantillons de benchmark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of samples to collect while running benchmarks.</source>
        <translation>Nombre d&apos;échantillons à collecter lors de l&apos;exécution des benchmarks.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Benchmark resamples</source>
        <translation>-échantillons de benchmark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of resamples used for statistical bootstrapping.</source>
        <translation>Nombre de ré-échantillons utilisés pour l&apos;amorçage statistique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confidence interval used for statistical bootstrapping.</source>
        <translation>Intervalle de confiance utilisé pour l&apos;amorçage statistique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Benchmark confidence interval</source>
        <translation>Intervalle de confiance du benchmark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Benchmark warmup time</source>
        <translation>Temps de chauffe du benchmark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warmup time for each test.</source>
        <translation>Temps de chauffe pour chaque test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable analysis</source>
        <translation>Désactiver l&apos;analyse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disables statistical analysis and bootstrapping.</source>
        <translation>Désactive l&apos;analyse statistique et l&apos;amorçage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show success</source>
        <translation>Montrer en cas de réussite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show success for tests.</source>
        <translation>Montrer en cas de réussite des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on failure while debugging</source>
        <translation>Arrêter sur échec lors d&apos;un débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turns failures into debugger breakpoints.</source>
        <translation>Transforme les échecs en points d&apos;arrêt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip throwing assertions</source>
        <translation>Ignore les assertions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skips all assertions that test for thrown exceptions.</source>
        <translation>Ignore toutes les assertions pour les tests provoquant des exceptions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visualize whitespace</source>
        <translation>Visualiser les caractères invisibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Makes whitespace visible.</source>
        <translation>Rend visible les caractères invisibles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warn on empty tests</source>
        <translation>Avertit des tests vides</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warns if a test section does not check any assertion.</source>
        <translation>Avertit si un test ne vérifie aucune assertion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output on failure</source>
        <translation>Sortie en cas d&apos;échec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output mode</source>
        <translation>Mode de sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verbose</source>
        <translation>Verbeux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very Verbose</source>
        <translation>Très verbeux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repetition mode</source>
        <translation>Mode de répétition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Until Fail</source>
        <translation>Jusqu&apos;à l&apos;échec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Until Pass</source>
        <translation>Jusqu&apos;à la réussite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Timeout</source>
        <translation>Après dépassement de délai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of re-runs for the test.</source>
        <translation>Nombre de ré-exécutions pour le test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Schedule random</source>
        <translatorcomment>CTest Option --schedule-random </translatorcomment>
        <translation>Ordre aléatoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop on failure</source>
        <translation>Arrêt sur échec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run tests in parallel mode using given number of jobs.</source>
        <translation>Exécute les tests en parallèle en utilisant le nombre de tâches donné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jobs</source>
        <translation>Tâches</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test load</source>
        <translation>Charge de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try not to start tests when they may cause CPU load to pass a threshold.</source>
        <translation>Essaye de ne pas démarrer de tests lorsqu&apos;ils peuvent charger le CPU au dessus d&apos;un seuil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threshold</source>
        <translation>Seuil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CTest</source>
        <translation>CTest</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat tests</source>
        <translation>Répétition des tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in parallel</source>
        <translation>Exécuter en parallèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Google Test</source>
        <translation>Google Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable or disable grouping of test cases by folder or GTest filter.
See also Google Test settings.</source>
        <translation>VersiActive ou désactive le regroupement des cas de tests par dossier ou filtre GTest.
Voir aussi les paramètres de Google Test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running tests failed.
 %1
Executable: %2</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;exécution des tests.
 %1
Exécutable&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeating test suite %1 (iteration %2)</source>
        <translation>Répétition de la suite de test %1 (itération %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entering test case %1</source>
        <translation>Entrer dans le cas de test %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution took %1.</source>
        <translation>L&apos;exécution a pris %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Iterations:</source>
        <translation>Itérations&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A seed of 0 generates a seed based on the current timestamp.</source>
        <translation>Une graine d&apos;une valeur de 0 génère une graine basée sur le temps courant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run disabled tests</source>
        <translation>Exécute les tests désactivés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executes disabled tests when performing a test run.</source>
        <translation>Exécute les tests désactivés lors de l&apos;exécution des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shuffle tests</source>
        <translation>Mélanger les tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shuffles tests automatically on every iteration by the given seed.</source>
        <translation>Mélange les tests automatiquement à chaque itération, avec la graine donnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeats a test run (you might be required to increase the timeout to avoid canceling the tests).</source>
        <translation>Répète une exécution de test (vous devriez peut-être augmenter le délai de dépassement pour éviter l&apos;annulation des tests).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Throw on failure</source>
        <translatorcomment>GTest option gtest_throw_on_failure</translatorcomment>
        <translation>Envoi d&apos;une exception en cas d&apos;échec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turns assertion failures into C++ exceptions.</source>
        <translation>Transforme les assertions manquées en exceptions C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory</source>
        <translation>Répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GTest Filter</source>
        <translation>Filtre GTest</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group mode:</source>
        <translation>Mode de regroupement&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select on what grouping the tests should be based.</source>
        <translation>Sélectionner la méthode de regroupement des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active filter:</source>
        <translation>Filtre actif&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the GTest filter to be used for grouping.
See Google Test documentation for further information on GTest filters.</source>
        <translation>Définit le filtre GTest à utiliser lors du regroupement.
Voir la documentation de Google Test pour plus d&apos;informations sur les filtres GTest.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;matching&gt;</source>
        <translation>&lt;correspondants&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;not matching&gt;</source>
        <translation>&lt;non correspondants&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change GTest filter in use inside the settings.</source>
        <translation>Changer le filtre GTest à utiliser dans les paramètres.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>typed</source>
        <translation>avec typage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active frameworks:</source>
        <translation>Cadriciels actifs&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically run tests after build</source>
        <translation>Exécuter automatiquement les tests après la compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Tous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected</source>
        <translation>Sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Test</source>
        <translation>Qt Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2 per iteration (total: %3, iterations: %4)</source>
        <translation>%1 %2 par itération (total&#xa0;: %3, itérations&#xa0;: %4)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version: %1</source>
        <translation>Version de Qt&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt build: %1</source>
        <translation>Construction de Qt&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QTest version: %1</source>
        <translation>Version de QTest&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML parsing failed.</source>
        <translation>Échec de l’analyse XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entering test function %1::%2</source>
        <translation>Entre dans la fonction de test %1::%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing test function %1</source>
        <translation>Exécution de la fonction de test %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution took %1 ms.</source>
        <translation>L&apos;exécution a pris %1&#xa0;ms.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test execution took %1 ms.</source>
        <translation>L&apos;exécution du test a pris %1&#xa0;ms.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test function finished.</source>
        <translation>Fonction de test finie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test finished.</source>
        <translation>Test fini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Walltime</source>
        <translation>Temps chronométré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses walltime metrics for executing benchmarks (default).</source>
        <translation>Utilise le temps chronométré pour l&apos;exécution des benchmarks (par défaut).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tick counter</source>
        <translation>Compteur de tics</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses tick counter when executing benchmarks.</source>
        <translation>Utilise le compteur de tics lors de l&apos;exécution des benchmarks.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Event counter</source>
        <translation>Compteurd&apos;événements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses event counter when executing benchmarks.</source>
        <translation>Utilise le compteur d&apos;événements lors de l&apos;exécution des benchmarks.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callgrind</source>
        <translation>Callgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses Valgrind Callgrind when executing benchmarks (it must be installed).</source>
        <translation>Utilise Valgrind Callgrind lors de l&apos;exécution des benchmarks (doit être installé).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perf</source>
        <translation>Perf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses Perf when executing benchmarks (it must be installed).</source>
        <translation>Utilise Perf lors de l&apos;exécution des benchmarks (doit être installé).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable crash handler while debugging</source>
        <translation>Désactive le gestionnaire de plantage lors du débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables interrupting tests on assertions.</source>
        <translation>Active l&apos;interruption des tests sur les assertions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use XML output</source>
        <translation>Utilise la sortie XML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
        <translation>La sortie XML est recommandée&#xa0;: elle évite des problèmes d&apos;analyse, alors que le texte brut est plus lisible pour un humain.&lt;p&gt;Avertissement&#xa0;: le texte brut ne contient pas toutes les informations, telle que la durée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verbose benchmarks</source>
        <translation>Benchmarks verbeux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log signals and slots</source>
        <translation>Journaliser les signaux et les slots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log every signal emission and resulting slot invocations.</source>
        <translation>Journalise tous les signaux envoyés ainsi que les appels aux slots correspondants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit warnings</source>
        <translation>Limiter les avertissements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the maximum number of warnings. 0 means that the number is not limited.</source>
        <translation>Définit le nombre maximal d&apos;avertissements. 0 indique une absence de limite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlimited</source>
        <translation>Illimité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for derived Qt Quick tests</source>
        <translation>Vérifier la présence de tests dérivés de Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.&lt;p&gt;Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
        <translation>Recherche des tests Qt Quick dérivé de TestCase.&lt;p&gt;Avertissement&#xa0;: l&apos;activation de cette fonctionnalité augmente significativement le temps de recherche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find user-defined locations</source>
        <translation>Trouver les emplacements définis par l&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse messages for the following pattern and use it as location information:&lt;pre&gt;file://filepath:line&lt;/pre&gt;where &quot;:line&quot; is optional.&lt;p&gt;Warning: If the patterns are used in code, the location information for debug messages and other messages might improve,at the risk of some incorrect locations and lower performance.</source>
        <translation>Analyser les messages avec le motif suivant et les utiliser comme information d&apos;emplacement&#xa0;: &lt;pre&gt;fichier://chemin:ligne&lt;/pre&gt; où «&#xa0;:ligne&#xa0;» est facultatif. &lt;p&gt;Avertissement&#xa0;: si le motif est utilisé dans le code, l&apos;information d&apos;emplacement pour les messages de débogage ou les autres messages peut être amélioré, au risque d&apos;obtenir des emplacements incorrects ou une performance moindre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Benchmark Metrics</source>
        <translation>Métriques du benchmark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple testcases inside a single executable are not officially supported. Depending on the implementation they might get executed or not, but never will be explicitly selectable.</source>
        <translation>La présence de plusieurs cas de tests dans un unique exécutable n&apos;est officiellement pas supportée. Suivant l&apos;implémentation, ils peuvent être exécutés ou non mais il ne seront jamais sélectionnables explicitement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>inherited</source>
        <translation>hérité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>multiple testcases</source>
        <translation>multiple cas de tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick Test</source>
        <translation>Quick Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unnamed&gt;</source>
        <translation>&lt;sans nom&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Give all test cases a name to ensure correct behavior when running test cases and to be able to select them</source>
        <translation>Donner un nom à tous les cas de tests pour assurer un comportement correct lors de l&apos;exécution des cas et pour permettre de les sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scanning for Tests</source>
        <translation>Scan pour les tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Test</source>
        <translation>Auto Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tests</source>
        <translation>Tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No active test frameworks.</source>
        <translation>Aucun cadriciel de test actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run This Test</source>
        <translation>Exécuter ce test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Without Deployment</source>
        <translation>Exécuter sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug This Test</source>
        <translation>Déboguer ce test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Without Deployment</source>
        <translation>Déboguer sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Tout sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>Tout désélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Test Tree</source>
        <translation>Filtrer l’arbre de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Naturally</source>
        <translation>Trier naturellement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Alphabetically</source>
        <translation>Trier par ordre alphabétique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Init and Cleanup Functions</source>
        <translation>Afficher les fonctions d&apos;initialisation et de nettoyage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Data Functions</source>
        <translatorcomment>Data functions?</translatorcomment>
        <translation>Afficher les fonctions de données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test executable crashed.</source>
        <translation>L’exécutable du test a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Test Run</source>
        <translation>Arrêter l’exécution du test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Test Results</source>
        <translation>Filtrer les résultats du test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Between Visual and Text Display</source>
        <translation>Passer de l’affichage visuel à l’affichage textuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test Results</source>
        <translation>Résultats des tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass</source>
        <translation>Succès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fail</source>
        <translation>Échec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected Fail</source>
        <translation>Échec attendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected Pass</source>
        <translation>Succès inattendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip</source>
        <translation>À sauter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Benchmarks</source>
        <translation>Benchmarks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Messages</source>
        <translation>Messages de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning Messages</source>
        <translation>Messages d’avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Messages</source>
        <translation>Messages internes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check All Filters</source>
        <translation>Cocher tous les filtres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncheck All Filters</source>
        <translation>Décocher tous les filtres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test summary</source>
        <translation>Résumé des tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>passes</source>
        <translation>passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fails</source>
        <translation>échoue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected passes</source>
        <translation>passe de façon inattendue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>expected fails</source>
        <translation>échoue de façon attendue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fatals</source>
        <translation>fatales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>blacklisted</source>
        <translation>en liste noire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>skipped</source>
        <translation>passé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disabled</source>
        <translation>désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy All</source>
        <translation>Tout copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Output to File...</source>
        <translation>Enregistrer la sortie dans un fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run This Test Without Deployment</source>
        <translation>Exécuter ce test sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug This Test Without Deployment</source>
        <translation>Déboguer ce test sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Output To</source>
        <translation>Enregistrer la sortie vers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write &quot;%1&quot;.

%2</source>
        <translation>Échec d&apos;écriture «&#xa0;%1&#xa0;».

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AutoTest Debug</source>
        <translation>Débogage d&apos;AutoTest</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test run canceled by user.</source>
        <translation>Exécution du test annulé par l&apos;utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Run configuration: deduced from &quot;%1&quot;</source>
        <translation>
Configuration d&apos;exécution&#xa0;: déduite de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Run configuration: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>
Configuration d&apos;exécution&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Omitted the following arguments specified on the run configuration page for &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Les arguments spécifiés dans la page de configuration de l&apos;exécution suivants ont été omis pour «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Omitted the following environment variables for &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Les variables d&apos;environnement suivantes ont été omises pour «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable path is empty. (%1)</source>
        <translation>Le chemin de l&apos;exécutable est vide. (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current kit has changed. Canceling test run.</source>
        <translation>Le kit actuel a été modifié. Annulation de l&apos;exécution du test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test case canceled due to timeout.
Maybe raise the timeout?</source>
        <translation>Cas de test annulé à cause d&apos;un dépassement de délai.
Augmenter le délai&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start test for project &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec lors du démarrage du test pour le projet «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test for project &quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>Le test pour le projet «&#xa0;%1&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test for project &quot;%1&quot; did not produce any expected output.</source>
        <translation>Le test du projet «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;a pas produit la sortie attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No tests selected. Canceling test run.</source>
        <translation>Aucun test sélectionné. Annulation de l&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project is null. Canceling test run.
Only desktop kits are supported. Make sure the currently active kit is a desktop kit.</source>
        <translation>Le projet est vide. Annulation de l&apos;exécution des tests.
Seuls les kits optimisés pour bureaux sont supportés. Assurez-vous que le kit actuellement actif est un kit optimisé pour bureaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project is not configured. Canceling test run.</source>
        <translation>Le projet n&apos;est pas configuré. Annulation de l&apos;exécution des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project is null for &quot;%1&quot;. Removing from test run.
Check the test environment.</source>
        <translation>Le projet est vide pour «&#xa0;%1&#xa0;». Retrait de l&apos;exécution des tests.
Vérifiez l&apos;environnement de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project&apos;s run configuration was deduced for &quot;%1&quot;.
This might cause trouble during execution.
(deduced from &quot;%2&quot;)</source>
        <translation>La configuration de l&apos;exécution du projet a été déduite de «&#xa0;%1&#xa0;».
Cela peut provoquer des problèmes lors de l&apos;exécution.
(déduit de «&#xa0;%2&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup project has changed. Canceling test run.</source>
        <translation>Le projet à démarrer a changé. Annulation de l&apos;exécution des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No test cases left for execution. Canceling test run.</source>
        <translation>Il ne reste plus de tests à exécuter. Annulation de l&apos;exécution des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running Tests</source>
        <translation>Exécution en cours des tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get run configuration.</source>
        <translation>Échec de récupération de la configuration de l&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find command &quot;%1&quot;. (%2)</source>
        <translation>Impossible de trouver la commande «&#xa0;%1&#xa0;». (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to display test results when using CDB.</source>
        <translation>Impossible d&apos;afficher les résultats de test lors de l&apos;utilisation de CDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build failed. Canceling test run.</source>
        <translation>Compilation échouée. Annulation de l&apos;exécution des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Run Configuration</source>
        <translation>Sélectionner la configuration de l&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine which run configuration to choose for running tests</source>
        <translation>Impossible de déterminer quelle configuration d&apos;exécution choisir pour exécuter les tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember choice. Cached choices can be reset by switching projects or using the option to clear the cache.</source>
        <translation>Se rappeler du choix. Les choix mis en cache peuvent être réinitialisés en changeant de projet ou en utilisant l&apos;option dédiée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Configuration:</source>
        <translation>Configuration d&apos;exécution&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Exécutable&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working Directory:</source>
        <translation>Répertoire de travail&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Omit internal messages</source>
        <translation>Omettre les messages internes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hides internal messages by default. You can still enable them by using the test results filter.</source>
        <translation>Cache par défaut les messages internes. Vous pouvez toujours les activer en utilisant un filtre pour les résultats des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Omit run configuration warnings</source>
        <translation>Omettre les avertissements de configuration d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hides warnings related to a deduced run configuration.</source>
        <translation>Cache les avertissements liés à la déduction de la configuration d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit result output</source>
        <translation>Limiter la sortie des résultats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limits result output to 100000 characters.</source>
        <translation>Limite la sortie des résultats à 100&#xa0;000 caractères.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit result description:</source>
        <translation>Limiter la description des résultats&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit number of lines shown in test result tooltip and description.</source>
        <translation>Limite le nombre de lignes affichés dans la tooltip et la description du résultat du test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open results when tests start</source>
        <translation>Ouvrir les résultats lors du démarrage des tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays test results automatically when tests are started.</source>
        <translation>Affiche automatiquement les résultats des tests lorsque les tests sont démarrés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open results when tests finish</source>
        <translation>Ouvrir les résultats lorsque les tests sont terminés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays test results automatically when tests are finished.</source>
        <translation>Affiche les résultats des tests automatiquement lorsque les tests sont terminés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only for unsuccessful test runs</source>
        <translation>Seulement pour les exécutions de tests échoués</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays test results only if the test run contains failed, fatal or unexpectedly passed tests.</source>
        <translation>Affiche les résultats des tests seulement si l&apos;exécution contient un test échoué, planté ou qui a réussi de manière inattendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically scroll results</source>
        <translation>Défile automatiquement les résultats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of worker threads used when scanning for tests.</source>
        <translation>Nombre de threads utilisés pour la recherche des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically scrolls down when new items are added and scrollbar is at bottom.</source>
        <translation>Défile automatiquement vers le bas lors de l&apos;ajout de nouveaux éléments et si la barre de défilement est en bas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group results by application</source>
        <translation>Regrouppe les résultats par application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process arguments</source>
        <translation>Arguments du processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow passing arguments specified on the respective run configuration.
Warning: this is an experimental feature and might lead to failing to execute the test executable.</source>
        <translation>Permet de passer des arguments à la configuration d&apos;exécution respective.
Avertissement&#xa0;: fonctionnalité expérimentale pouvant entraîner un échec lors de l&apos;exécution du test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs chosen tests automatically if a build succeeded.</source>
        <translation>Exécute les tests sélectionnés automatiquement si la compilation réussie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Délai d’attente&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout used when executing each test case.</source>
        <translation>Délai de dépassement utilisé lors de l&apos;exécution de chaque cas de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> s</source>
        <translation> s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout used when executing test cases. This will apply for each test case on its own, not the whole project.</source>
        <translation>Délai de dépassement utilisé lors de l&apos;exécution de chaque cas de test. Le délai est appliqué à chaque cas de test indépendamment et non à l&apos;intégralité du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan threads:</source>
        <translation>Threads de recherche&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the test frameworks to be handled by the AutoTest plugin.</source>
        <translation>Sélectionne le cadriciel de test devant être géré par le plug-in AutoTest.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Framework</source>
        <translation>Cadriciel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables grouping of test cases.</source>
        <translation>Active le regroupement des cas de tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Cached Choices</source>
        <translation>Réinitialiser les choix mis en cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all cached choices of run configurations for tests where the executable could not be deduced.</source>
        <translation>Nettoie les choix mis en cache des configurations d&apos;exécution pour les tests où l&apos;exécutable ne pouvait être déduit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically run</source>
        <translation>Exécute automatiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Test Frameworks</source>
        <translation>Cadriciels de tests actifs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable or disable test frameworks to be handled by the AutoTest plugin.</source>
        <translation>Active ou désactive les cadriciels de test devant être gérés par le plug-in AutoTest.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable or disable grouping of test cases by folder.</source>
        <translation>Active ou désactive le regroupement des cas de test par dossier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No active test frameworks or tools.</source>
        <translation>Aucun cadriciel de test ou outils actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You will not be able to use the AutoTest plugin without having at least one active test framework.</source>
        <translation>Vous ne pouvez pas utiliser le plug-in AutoTest sans avoir au minimum un cadriciel de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixing test frameworks and test tools.</source>
        <translation>Mélanger les cadriciels de test et les outils de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixing test frameworks and test tools can lead to duplicating run information when using &quot;Run All Tests&quot;, for example.</source>
        <translation>Le mélange des cadriciels de test et des outils de test peut mener à des informations d&apos;exécution dupliquées, notamment lors de l&apos;utilisation de la fonctionnalité «&#xa0;Exécuter tous les tests&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (none)</source>
        <translation>%1 (aucun)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running tests for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Exécution des tests pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locate Qt Test data tags</source>
        <translation>Trouver les étiquettes des données Qt&#xa0;Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates Qt Test data tags found inside the active project.</source>
        <translation>Trouver les étiquettes des données Qt Test depuis le projet actif.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::AutotoolsProjectManager</name>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration unchanged, skipping autogen step.</source>
        <translation>Configuration inchangée, étape autogen ignorée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autogen</source>
        <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.</comment>
        <translation>Autogen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration unchanged, skipping autoreconf step.</source>
        <translation>Configuration inchangée, étape autoreconf ignorée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autoreconf</source>
        <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.</comment>
        <translation>Autoreconf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autotools Manager</source>
        <translation>Gestionnaire pour Autotools</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration unchanged, skipping configure step.</source>
        <translation>Configuration inchangée, étape de configuration sautée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.</comment>
        <translation>Configurer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing %1 in directory %2</source>
        <translation>Analyse %1 dans le répertoire %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing directory %1</source>
        <translation>Analyse du répertoire %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Axivion</name>
    <message>
        <source>Project:</source>
        <translation>Projet&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines of code:</source>
        <translation>Lignes de code&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analysis timestamp:</source>
        <translation>Analyse des horodatages&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>Total&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path globbing</source>
        <translatorcomment>globbing?</translatorcomment>
        <translation>Motif de chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total rows:</source>
        <translation>Nombre de lignes totales&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dashboard</source>
        <translation>Afficher le tableau de bord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for issues</source>
        <translation>Recherche des problèmes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axivion</source>
        <translation>Axivion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show rule details</source>
        <translation>Afficher le détail de la règle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dashboard projects:</source>
        <translation>Projets de tableau de bord&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetch Projects</source>
        <translation>Récupérer les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link Project</source>
        <translation>Lier le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlink Project</source>
        <translation>Délier le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This project is not linked to a dashboard project.</source>
        <translation>Ce projet n&apos;est pas lié à un projet de tableau de bord.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This project is linked to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Ce projet est lié à «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incomplete or misconfigured settings.</source>
        <translation>Paramètres incomplets ou mal configurés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate Error</source>
        <translation>Erreur de certificat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server certificate for %1 cannot be authenticated.
Do you want to disable SSL verification for this server?
Note: This can expose you to man-in-the-middle attack.</source>
        <translation>Le certificat du serveur %1 ne peut pas être authentifié.
Voulez-vous désactiver la vérification SSL pour ce serveur&#xa0;?
Remarque&#xa0;: cela peut vous exposer à une attaque de type «&#xa0;homme du milieu&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Dto structure deserialization error.</source>
        <translation>Erreur inconnue d&apos;analyse de structure Dto.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ApiToken cannot be read in a secure way.</source>
        <translation>Le jeton d&apos;API ne peut être lu de manière sécurisée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ApiToken cannot be stored in a secure way.</source>
        <translation>Le jeton d&apos;API ne peut être stocké de manière sécurisée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ApiToken cannot be deleted in a secure way.</source>
        <translation>Le jeton d&apos;API ne peut être supprimé de manière sécurisée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key chain message: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Message du porte-clés «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unauthenticated access failed (wrong user), using authenticated access...</source>
        <translation>Échec d&apos;accès non authentifié (mauvais utilisateur), utilisation d&apos;un accès authentifié…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the password for:
Dashboard: %1
User: %2</source>
        <translation>Saisir le mot de passe pour&#xa0;:
Tableau de bord&#xa0;: %1
Utilisateur&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axivion Server Password</source>
        <translation>Mot de passe du serveur Axivion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The stored ApiToken is not valid anymore, removing it.</source>
        <translation>Le jeton d&apos;API stocké n&apos;est plus valide et va être supprimé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetching DashboardInfo error.</source>
        <translation>Erreur de récupération des informations du tableau de bord.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The DashboardInfo doesn&apos;t contain project &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Les informations du tableau de bord ne contiennent pas le projet «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The activated link appears to be external.
Do you want to open &quot;%1&quot; with its default application?</source>
        <translation>Le lien activé semble être externe.
Souhaitez-vous ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;» avec l&apos;application par défaut&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open External Links</source>
        <translation>Ouvrir les liens externes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dashboard URL:</source>
        <translation>URL du tableau de bord&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight marks</source>
        <translation>Mise en avant des problèmes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marks issues on the scroll bar.</source>
        <translation>Affiche les problèmes dans la barre de défilement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User name</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Modifier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Dashboard Configuration</source>
        <translation>Modifier la configuration du tableau de bord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetching...</source>
        <translation>Récupération…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::BareMetal</name>
    <message>
        <source>Set up Debug Server or Hardware Debugger</source>
        <translation>Définir le serveur de débogage ou le débogueur matériel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bare Metal</source>
        <translation>Bare Metal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bare Metal Device</source>
        <translation>Périphérique Bare Metal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Bare Metal Device Configuration Setup</source>
        <translation>Nouveau paramètres de configuration du périphérique Bare Metal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Executable</source>
        <translation>Exécutable personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration.</source>
        <translation>L&apos;exécutable distant doit être défini afin d&apos;exécuter une configuration d&apos;exécution distante personnalisée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot debug: Kit has no device.</source>
        <translation>Impossible de déboguer&#xa0;: le kit n’a pas de périphérique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No debug server provider found for %1</source>
        <translation>Aucun fournisseur de serveur de débogage trouvé pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug server provider:</source>
        <translation>Fournisseur de serveur de débogage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy to BareMetal Device</source>
        <translation>Déployer sur le périphérique Bare Metal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage...</source>
        <translation>Gérer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not recognized</source>
        <translation>Non reconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB</source>
        <translation>GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC</source>
        <translation>UVSC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB compatible provider engine
(used together with the GDB debuggers).</source>
        <translation>Moteur fournissant une couche compatible avec GDB
(utilisable avec les débogueurs GDB).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC compatible provider engine
(used together with the KEIL uVision).</source>
        <translation>Moteur fournissant une couche compatible avec UVSC
(utilisable avec KEIL uVision).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Engine</source>
        <translation>Moteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Providers Detected</source>
        <translation>Doublons détectés dans les fournisseurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following providers were already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;They were not configured again.</source>
        <translation>Le fournisseur suivant a déjà été configuré&#xa0;:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt; Ils n&apos;ont pas été reconfigurés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation>Cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Server Providers</source>
        <translation>Fournisseurs de serveur de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Clone de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EBlink</source>
        <translation>EBlink</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host:</source>
        <translation>Hôte&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable file:</source>
        <translation>Fichier exécutable&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script file:</source>
        <translation>Fichier de script&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the verbosity level (0 to 7).</source>
        <translation>Spécifier le niveau de verbosité (0 à 7).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verbosity level:</source>
        <translation>Niveau de verbosité&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect under reset (hotplug).</source>
        <translation>Connecter à la réinitialisation (hotplug).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect under reset:</source>
        <translation>Connecter à la réinitialisation&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface type.</source>
        <translation>Type d&apos;interface.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the speed of the interface (120 to 8000) in kilohertz (kHz).</source>
        <translation>Spécifier la vitesse de l&apos;interface (120 à 8000) en kilohertz (kHz).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed:</source>
        <translation>Vitesse&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not use EBlink flash cache.</source>
        <translation>Ne pas utiliser le cache de flash EBlink.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable cache:</source>
        <translation>Cache désactivé&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shut down EBlink server after disconnect.</source>
        <translation>Éteindre le serveur EBlink après déconnexion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto shutdown:</source>
        <translation>Éteindre automatiquement&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Init commands:</source>
        <translation>Commandes d&apos;initialisation&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset commands:</source>
        <translation>Commandes de réinitialisation&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SWD</source>
        <translation>SWD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JTAG</source>
        <translation>JTAG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot debug: Local executable is not set.</source>
        <translation>Impossible de déboguer&#xa0;: l&apos;exécutable local n&apos;est pas défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot debug: Could not find executable for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de déboguer&#xa0;: l&apos;exécutable pour «&#xa0;%1&#xa0;» est introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the desired startup mode of the GDB server provider.</source>
        <translation>Choisissez le mode de démarrage voulu pour le fournisseur de serveur GDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup mode:</source>
        <translation>Mode de démarrage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peripheral description files (*.svd)</source>
        <translation>Fichiers de description de périphérique (*.svd)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Peripheral Description File</source>
        <translation>Sélectionner un fichier de description de périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peripheral description file:</source>
        <translation>Fichier de description de périphérique&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup in TCP/IP Mode</source>
        <translation>Démarrage en mode TCP/IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup in Pipe Mode</source>
        <translation>Démarrage en mode pipe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter GDB commands to reset the board and to write the nonvolatile memory.</source>
        <translation>Entrez les commandes GDB pour réinitialiser la carte et écrire dans la mémoire non-volatile.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter GDB commands to reset the hardware. The MCU should be halted after these commands.</source>
        <translation>Entrez les commandes GDB pour réinitialiser le matériel. Le MCU doit être stoppé après ces commandes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic</source>
        <translation>Générique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use GDB target extended-remote</source>
        <translation>Utiliser la cible GDB étendue distante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended mode:</source>
        <translation>Mode étendu&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JLink</source>
        <translation>JLink</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JLink GDB Server (JLinkGDBServerCL.exe)</source>
        <translation>Serveur GDB Jlink (JLinkGDBServerCL.exe)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JLink GDB Server (JLinkGDBServer)</source>
        <translation>Serveur GDB Jlink (JLinkGDBServer)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP Address</source>
        <translation>Adresse IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface:</source>
        <translation>Interface hôte&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation>Vitesse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target interface:</source>
        <translation>Interface cible&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device:</source>
        <translation>Périphérique&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TCP/IP</source>
        <translation>TCP/IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compact JTAG</source>
        <translation>JTAG compact</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renesas RX FINE</source>
        <translation>Renesas RX FINE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICSP</source>
        <translation>ICSP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto</source>
        <translation>Auto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adaptive</source>
        <translation>Adaptif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 kHz</source>
        <translation>%1&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenOCD</source>
        <translation>OpenOCD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root scripts directory:</source>
        <translation>Répertoire des scripts racine&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration file:</source>
        <translation>Fichier de configuration&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ST-LINK Utility</source>
        <translation>Utilitaire ST-LINK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the verbosity level (0..99).</source>
        <translation>Spécifie le niveau de verbosité (0..99).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue listening for connections after disconnect.</source>
        <translation>Continue l&apos;écoute pour de nouvelles connexions après déconnexion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset board on connection.</source>
        <translation>Réinitialiser la carte à la connexion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset on connection:</source>
        <translation>Réinitialiser à la connexion&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connects to the board before executing any instructions.</source>
        <translation>Connecter à la carte avant d&apos;exécuter les instructions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport layer type.</source>
        <translation>Type de la couche de transport.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Version&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ST-LINK/V1</source>
        <translation>ST-LINK/V1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ST-LINK/V2</source>
        <translation>ST-LINK/V2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep unspecified</source>
        <translation>Garder non spécifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>uVision JLink</source>
        <translation>uVision JLink</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create a uVision project options template.</source>
        <translation>Impossible de créer un modèle d&apos;options pour projet uVision.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter options:</source>
        <translation>Options de l&apos;adapteur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>50MHz</source>
        <translation>50&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>33MHz</source>
        <translation>33&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>25MHz</source>
        <translation>25&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>20MHz</source>
        <translation>20&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>10MHz</source>
        <translation>10&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5MHz</source>
        <translation>5&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3MHz</source>
        <translation>3&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2MHz</source>
        <translation>2&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1MHz</source>
        <translation>1&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>500kHz</source>
        <translation>500&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>200kHz</source>
        <translation>200&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>100kHz</source>
        <translation>100&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>uVision Simulator</source>
        <translation>Simulateur uVision</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit speed to real-time.</source>
        <translation>Limiter la vitesse au temps-réel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit speed to real-time:</source>
        <translation>Limiter la vitesse au temps-réel&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>uVision St-Link</source>
        <translation>uVision St-Link</translation>
    </message>
    <message>
        <source>9MHz</source>
        <translation>9&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4.5MHz</source>
        <translation>4,5&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2.25MHz</source>
        <translation>2,25&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1.12MHz</source>
        <translation>1,12&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>560kHz</source>
        <translation>560&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>280kHz</source>
        <translation>280&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>140kHz</source>
        <translation>140&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4MHz</source>
        <translation>4&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1.8MHz</source>
        <translation>1,8&#xa0;MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>950kHz</source>
        <translation>950&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>480kHz</source>
        <translation>480&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>240kHz</source>
        <translation>240&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>125kHz</source>
        <translation>125&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>50kHz</source>
        <translation>50&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>25kHz</source>
        <translation>25&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>15kHz</source>
        <translation>15&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5kHz</source>
        <translation>5&#xa0;kHz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create a uVision project template.</source>
        <translation>Impossible de créer un modèle de projet uVision.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Keil Toolset Configuration File</source>
        <translation>Choisir le fichier de configuration des outils Keil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools file path:</source>
        <translation>Chemin du fichier des outils&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target device:</source>
        <translation>Périphérique cible&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target driver:</source>
        <translation>Pilote cible&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting %1...</source>
        <translation>Démarrage de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor</source>
        <translatorcomment>Distributeur ?</translatorcomment>
        <translation>Vendeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>Identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FLASH Start</source>
        <translation>Début de la FLASH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FLASH Size</source>
        <translation>Taille de la FLASH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM Start</source>
        <translation>Début de la RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM Size</source>
        <translation>Taille de la RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm path.</source>
        <translation>Chemin de l&apos;algorithme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FLASH:</source>
        <translation>FLASH&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start address.</source>
        <translation>Adresse de début.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size.</source>
        <translation>Taille.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM:</source>
        <translation>RAM&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor:</source>
        <translation>Vendeur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package:</source>
        <translation>Paquet&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory:</source>
        <translation>Mémoire&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flash algorithm:</source>
        <translation>Algorithme pour le flash&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target device not selected.</source>
        <translation>Périphérique cible non sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available Target Devices</source>
        <translation>Périphériques cibles disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger CPU library (depends on a CPU core).</source>
        <translation>Bibliothèque de débogage de CPU (dépend d&apos;un cœur CPU).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger driver library.</source>
        <translation>Bibliothèque du pilote de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Driver library:</source>
        <translation>Bibliothèque du pilote&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU library:</source>
        <translation>Bibliothèque CPU&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target driver not selected.</source>
        <translation>Pilote cible non sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available Target Drivers</source>
        <translation>Pilotes cibles disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IAREW %1 (%2, %3)</source>
        <translation>IAREW %1 (%2, %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IAREW</source>
        <translation>IAREW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Compiler path:</source>
        <translation>&amp;Chemin du compilateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform codegen flags:</source>
        <translation>Flags de plateforme de la génération de code&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;ABI:</source>
        <translation>&amp;ABI&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the name of the debugger server provider.</source>
        <translation>Entrer le nom du fournisseur de serveur de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter TCP/IP hostname of the debug server, like &quot;localhost&quot; or &quot;192.0.2.1&quot;.</source>
        <translation>Entre le nom d&apos;hôte TCP/IP du serveur de débogage, tel que «&#xa0;localhost&#xa0;» ou «&#xa0;192.0.2.1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter TCP/IP port which will be listened by the debug server.</source>
        <translation>Entrer le port TCP/IP que le serveur de débogage écoutera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KEIL %1 (%2, %3)</source>
        <translation>KEIL %1 (%2, %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KEIL</source>
        <translation>KEIL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDCC %1 (%2, %3)</source>
        <translation>SDCC %1 (%2, %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDCC</source>
        <translation>SDCC</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Bazaar</name>
    <message>
        <source>General Information</source>
        <translation>Informations générales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Branche&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local commit</source>
        <translation>Commit local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performs a local commit in a bound branch.
Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed.</source>
        <translation>Effectue un commit local dans une branche liée.
Les commits locaux ne sont pas envoyés vers la branche master jusqu&apos;à ce qu&apos;un commit normal est effectué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Information</source>
        <translation>Informations de commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author:</source>
        <translation>Auteur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email:</source>
        <translation>Courriel&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed bugs:</source>
        <translation>Bogues corrigés&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User</source>
        <translation>Utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username to use by default on commit.</source>
        <translation>Nom d’utilisateur à utiliser par défaut lors des commits.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default username:</source>
        <translation>Nom d’utilisateur par défaut&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email to use by default on commit.</source>
        <translation>Courriel à utiliser par défaut lors des commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default email:</source>
        <translation>Courriel par défaut&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Nombre d’entrées de log&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Délai d’attente&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries.</source>
        <translation>Le nombre de logs de commit récents à afficher, 0 pour tout afficher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Boite de dialogue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For example: &quot;https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]&quot;.</source>
        <translatorcomment>Should we translate the URL?</translatorcomment>
        <translation>Par exemple&#xa0;: «&#xa0;https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignores differences between branches and overwrites
unconditionally.</source>
        <translation>Ignore les différences entre les branches et les écrase sans condition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates the path leading up to the branch if it does not already exist.</source>
        <translation>Créer un chemin menant à la branche s&apos;il n&apos;existe pas déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performs a local pull in a bound branch.
Local pulls are not applied to the master branch.</source>
        <translation>Effectue un pull local dans une branche liée.
Les pulls locaux ne sont pas appliqués à la branche master.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch Location</source>
        <translation>Emplacement de la branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default location</source>
        <translation>Emplacement par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local filesystem:</source>
        <translation>Système local de fichier&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify URL:</source>
        <translation>Spécifier l’URL&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember specified location as default</source>
        <translation>Se souvenir de l’emplacement par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Écraser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use existing directory</source>
        <translation>Utiliser le répertoire existant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create prefix</source>
        <translation>Créer le préfixe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local</source>
        <translation>Local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pull Source</source>
        <translation>Rapatrier la source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push Destination</source>
        <translatorcomment>ça semble plus cohérent</translatorcomment>
        <translation>Destination de l’envoi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory.
This flag will allow push to proceed.</source>
        <translation>Par défaut,le push va échouer si le répertoire cible existe, mais n’a pas déjà de répertoire de contrôle.
Ce drapeau permettra au push de se poursuivre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert</source>
        <translation>Rétablir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify a revision other than the default?</source>
        <translation>Spécifier une révision différente de celle par défaut&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision:</source>
        <translation>Révision&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncommit</source>
        <translation>Invalider</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep tags that point to removed revisions</source>
        <translation>Garder les étiquettes pointant sur des révisions supprimées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only remove the commits from the local branch when in a checkout</source>
        <translation>Supprimer seulement les commits de la branche locale lors d&apos;un checkout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If a revision is specified, uncommits revisions to leave the branch at the specified revision.
For example, &quot;Revision: 15&quot; will leave the branch at revision 15.</source>
        <translation>Si une révision est spécifiée, invalider les révisions pour laisser la branche à la révision spécifiée.
Par exemple, «&#xa0;Revision&#xa0;: 15&#xa0;» laissera la branche à la révision 15.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last committed</source>
        <translation>Dernier commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dry Run</source>
        <translation>Exécution à froid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test the outcome of removing the last committed revision, without actually removing anything.</source>
        <translation>Test le résultat de la suppression de la dernière révision commitée, sans réellement enlever quoique ce soit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a Bazaar version control operation.</source>
        <translation>Déclenche une opération de contrôle de version Bazaar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar</source>
        <translation>Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Annoter le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annoter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Compare le fichier courant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compare «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Z,Meta+D</source>
        <translation>Meta+Z, Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Z,Alt+D</source>
        <translation>Alt+Z,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Z,Alt+L</source>
        <translation>Alt+Z,Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Z,Alt+S</source>
        <translation>Alt+Z,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Z,Alt+C</source>
        <translation>Alt+Z,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Current File</source>
        <translation>Réaliser un log du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Réaliser un log de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Z,Meta+L</source>
        <translation>Meta+Z, Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status Current File</source>
        <translation>État du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status &quot;%1&quot;</source>
        <translation>État «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Z,Meta+S</source>
        <translation>Meta+Z, Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Supprimer «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Current File...</source>
        <translation>Rétablir le fichier actuel…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Rétablir «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff</source>
        <translation>Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log</source>
        <translation>Log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Rétablir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pull...</source>
        <translation>Pull…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push...</source>
        <translation>Push…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update...</source>
        <translation>Mise à jour…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit...</source>
        <translation>Commit…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Z,Meta+C</source>
        <translation>Meta+Z, Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncommit...</source>
        <translation>Uncommit…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Repository...</source>
        <translation>Créer un dépôt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no changes to commit.</source>
        <translation>Il n’y a aucun changement à envoyer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create an editor for the commit.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir un éditeur pour le commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create a commit editor.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir un éditeur de commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Soumettre les changements pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Editor</source>
        <translation>Faire un commit de l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar Command</source>
        <translation>Commande Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignorer les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore Blank Lines</source>
        <translation>Ignorer les lignes vides</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show files changed in each revision.</source>
        <translation>Afficher les fichiers modifiés dans chaque révision.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show from oldest to newest.</source>
        <translation>Afficher du plus vieux au plus récent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include Merges</source>
        <translation>Inclure les fusions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show merged revisions.</source>
        <translation>Afficher les révisions fusionnés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moderately Short</source>
        <translation>Modérement court</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One Line</source>
        <translation>En une ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GNU Change Log</source>
        <translation>Journal au format GNU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verbose</source>
        <translation>Journal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Avancer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detailed</source>
        <translation>Détaillé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Annotate %1</source>
        <translation>&amp;Annoter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &amp;parent revision %1</source>
        <translation>Annoter la révision &amp;parente %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Beautifier</name>
    <message>
        <source>Cannot save styles. %1 does not exist.</source>
        <translation>Impossible d’enregistrer les styles. %1 n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Impossible d’enregistrer le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No documentation file specified.</source>
        <translation>Aucun fichier de documentation n’est indiqué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open documentation file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier de documentation «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &quot;%1&quot; is not a valid documentation file.</source>
        <translation>Le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un fichier de documentation valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read documentation file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Impossible de lire le fichier de documentation «&#xa0;%1&#xa0;» : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Artistic Style</source>
        <translation>&amp;Artistic Style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artistic Style</source>
        <translation>Artistic Style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use file *.astylerc defined in project files</source>
        <translation>Utiliser le fichier *.astylerc défini dans les fichiers du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use specific config file:</source>
        <translation>Utiliser un fichier de configuration spécifique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AStyle (*.astylerc)</source>
        <translation>AStyle (*.astylerc)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use file .astylerc or astylerc in HOME</source>
        <translation>Utiliser le fichier .astylerc ou astylerc dans HOME</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use customized style:</source>
        <translation>Utiliser un style personnalisé :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artistic Style command:</source>
        <translation>Commande d’Artistic Style :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict to MIME types:</source>
        <translation>Restreindre aux types MIME :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bea&amp;utifier</source>
        <translation>Bea&amp;utifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in Beautifier: %1</source>
        <translation>Erreur dans Beautifier : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot get configuration file for %1.</source>
        <translation>Impossible d’obtenir le fichier de configuration pour %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format &amp;Current File</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation>Formater le fichier &amp;actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format &amp;Selected Text</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation>Formater le texte &amp;sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Format at Cursor</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation>&amp;Formater au niveau du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format &amp;Line(s)</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation>Formater la/les &amp;ligne(s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disable Formatting for Selected Text</source>
        <extracomment>Menu entry</extracomment>
        <translation>&amp;Désactiver le formatage du texte sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Command</source>
        <extracomment>File dialog title for path chooser when choosing binary</extracomment>
        <translation>Commande %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;ClangFormat</source>
        <translation>&amp;ClangFormat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use predefined style:</source>
        <translation>Utiliser un style pré-défini :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fallback style:</source>
        <translation>Style de repli :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang Format command:</source>
        <translation>Commande de Clang Format :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang Format</source>
        <translation>Clang Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No description available.</source>
        <translation>Aucune description disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Documentation pour «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Configuration</source>
        <translation>Ajouter une configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Configuration</source>
        <translation>Modifier une configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable auto format on file save</source>
        <translation>Activer le formatage automatique lors de l’enregistrement du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool:</source>
        <translation>Outil :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict to files contained in the current project</source>
        <translation>Restreindre aux fichiers contenus dans le projet en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic Formatting on File Save</source>
        <translation>Formatage automatique lors de l’enregistrement du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beautifier</source>
        <translation>Beautifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Uncrustify</source>
        <translation>&amp;Uncrustify</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncrustify</source>
        <translation>Uncrustify</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use file uncrustify.cfg defined in project files</source>
        <translation>Utiliser le fichier uncrustify.cfg défini dans les fichiers du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use file specific uncrustify.cfg</source>
        <translation>Utiliser un fichier uncrustify.cfg spécifique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncrustify file (*.cfg)</source>
        <translation>Fichier Uncrustify (*.cfg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use file uncrustify.cfg in HOME</source>
        <translation>Utiliser le fichier uncrustify.cfg dans HOME</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format entire file if no text was selected</source>
        <translation>Formatage du fichier entier si aucun texte n’a été sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For action Format Selected Text</source>
        <translation>Pour l&apos;action «&#xa0;Formater le texte sélectionné&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncrustify command:</source>
        <translation>Commande d’Uncrustify :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::BinEditor</name>
    <message>
        <source>The file is too big for the Binary Editor (max. 32GB).</source>
        <translation>Le fichier est trop volumineux pour l’éditeur binaire (max. 32 Go).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>Annu&amp;ler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Refaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Binary Editor cannot open empty files.</source>
        <translation>L’éditeur binaire ne peut ouvrir des fichiers vides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: %2</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir %1&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Error</source>
        <translation>Erreur de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory at 0x%1</source>
        <translation>Mémoire à 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Little Endian</source>
        <translatorcomment>remettre endian ?</translatorcomment>
        <translation>Petit boutiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Big Endian</source>
        <translation>Grand boutiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal&amp;nbsp;unsigned&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;décimale&amp;nbsp;non signée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal&amp;nbsp;signed&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;décimale&amp;nbsp;signée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous&amp;nbsp;decimal&amp;nbsp;unsigned&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;décimale&amp;nbsp;non signée&amp;nbsp;précédente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous&amp;nbsp;decimal&amp;nbsp;signed&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;décimale&amp;nbsp;signée&amp;nbsp;précédente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1-bit&amp;nbsp;Integer&amp;nbsp;Type</source>
        <translation>Type&amp;nbsp;entier&amp;nbsp;de&amp;nbsp;%1&amp;nbsp;bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;binaire :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Octal&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;octale :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous&amp;nbsp;binary&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;binaire&amp;nbsp;précédente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous&amp;nbsp;octal&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;octale&amp;nbsp;précédente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;double&lt;/i&gt;&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;&lt;i&gt;double&lt;/i&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous &lt;i&gt;double&lt;/i&gt;&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;&lt;i&gt;double&lt;/i&gt;&amp;nbsp;précédente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;float&lt;/i&gt;&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;&lt;i&gt;float&lt;/i&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous &lt;i&gt;float&lt;/i&gt;&amp;nbsp;value:</source>
        <translation>Valeur&amp;nbsp;&lt;i&gt;float&lt;/i&gt;&amp;nbsp;précédente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom: %1%</source>
        <translation>Zoom : %1&#xa0;%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying Failed</source>
        <translation>Échec de la copie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source>
        <translation>Vous ne pouvez pas copier plus de 4 Mo de données binaires.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selection as ASCII Characters</source>
        <translation>Copier la sélection comme des caractères ASCII</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selection as Hex Values</source>
        <translation>Copier la sélection comme des valeurs hexadécimales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Data Breakpoint on Selection</source>
        <translation>Ajouter un point d’arrêt sur la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy 0x%1</source>
        <translation>Copier 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to Address in This Window</source>
        <translation>Aller à l’adresse dans cette fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to Address in New Window</source>
        <translation>Aller à l’adresse dans une nouvelle fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Value</source>
        <translation>Copier la valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source>
        <translation>Aller à l’adresse 0x%1 dans cette fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source>
        <translation>Aller à l’adresse 0x%1 dans une nouvelle fenêtre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CMakeProjectManager</name>
    <message>
        <source>Current executable</source>
        <translation>Exécutable actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build the executable used in the active run configuration. Currently: %1</source>
        <translation>Compiler l’exécutable utilisé dans la configuration d’exécution active. Actuellement : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target: %1</source>
        <translation>Cible : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake arguments:</source>
        <translation>Arguments de Cmake :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool arguments:</source>
        <translation>Arguments de l’outil :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stage for installation</source>
        <translatorcomment>option sets https://cmake.org/cmake/help/latest/envvar/DESTDIR.html</translatorcomment>
        <translation>Étape intermédiaire pour l&apos;installation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Staging directory:</source>
        <translation>Répertoire intermédiaire&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable automatic provisioning updates:</source>
        <translation>Activer les mises à jour automatiques du provisionnement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tells xcodebuild to create and download a provisioning profile if a valid one does not exist.</source>
        <translation>Indique à xcodebuild de créer et de télécharger un profil de provisionnement s’il n’en existe pas de valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Persisting CMake state...</source>
        <translation>Persistance de l’état de CMake…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running CMake in preparation to build...</source>
        <translation>Exécution de CMake en préparation de la compilation…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project did not parse successfully, cannot build.</source>
        <translation>Le projet n’a pas été analysé avec succès, compilation impossible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stage at %2 for %3</source>
        <extracomment>Stage (for installation) at &lt;staging_dir&gt; for &lt;installation_dir&gt;</extracomment>
        <translation>Étape intermédiaire dans %2 pour %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build</source>
        <comment>ConfigWidget display name.</comment>
        <translation>Compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear system environment</source>
        <translation>Nettoyer l’environnement du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Build</source>
        <comment>Display name for CMakeProjectManager::CMakeBuildStep id.</comment>
        <translation>CMake Compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial Configuration</source>
        <translation>Configuration initiale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Configuration</source>
        <translation>Configuration actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit Configuration</source>
        <translation>Configuration du kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit the current kit&apos;s CMake configuration.</source>
        <translation>Modifier la configuration CMake du kit actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a new configuration value.</source>
        <translation>Ajouter une nouvelle valeur de configuration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Boolean</source>
        <translation>&amp;Booléen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;String</source>
        <translation>&amp;Chaîne de caractères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Directory</source>
        <translation>&amp;Répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit the current CMake configuration value.</source>
        <translation>Modifier la valeur actuelle de la configuration de CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Set</source>
        <translation>&amp;Définir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set a value in the CMake configuration.</source>
        <translation>Définir une valeur dans la configuration de CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unset</source>
        <translation>&amp;Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unset a value in the CMake configuration.</source>
        <translation>Remettre à zéro une valeur dans la configuration de CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all unapplied changes.</source>
        <translation>Réinitialiser toutes les modifications non appliquées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Batch Edit...</source>
        <translation>Modifier par lots…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set or reset multiple values in the CMake configuration.</source>
        <translation>Définir ou remettre à zéro plusieurs valeurs dans la configuration de CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;UNSET&gt;</source>
        <translation>&lt;NON-DÉFINI&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit CMake Configuration</source>
        <translation>Modifier la configuration de CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter one CMake &lt;a href=&quot;variable&quot;&gt;variable&lt;/a&gt; per line.&lt;br/&gt;To set or change a variable, use -D&amp;lt;variable&amp;gt;:&amp;lt;type&amp;gt;=&amp;lt;value&amp;gt;.&lt;br/&gt;&amp;lt;type&amp;gt; can have one of the following values: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, or STRING.&lt;br/&gt;To unset a variable, use -U&amp;lt;variable&amp;gt;.&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Saisir une &lt;a href=&quot;variable&quot;&gt;variable&lt;/a&gt; CMake par ligne.&lt;br/&gt;Pour définir ou modifier une variable, utiliser -D&amp;lt;variable&amp;gt;:&amp;lt;type&amp;gt;=&amp;lt;valeur&amp;gt;.&lt;br/&gt;le &amp;lt;type&amp;gt; peut avoir l’une des valeurs suivantes : FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, ou STRING.&lt;br/&gt;Pour remettre à zéro une variable, utiliser -U&amp;lt;variable&amp;gt;.&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re-configure with Initial Parameters</source>
        <translation>Reconfigurer avec les paramètres initiaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear CMake configuration and configure with initial parameters?</source>
        <translation>Effacer la configuration de CMake et configurer avec les paramètres initiaux&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit CMake Configuration</source>
        <translation>Configuration CMake du kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Configurer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop CMake</source>
        <translation>Arrêter CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bool</source>
        <comment>display string for cmake type BOOLEAN</comment>
        <translation>bool</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file</source>
        <comment>display string for cmake type FILE</comment>
        <translation>file</translation>
    </message>
    <message>
        <source>directory</source>
        <comment>display string for cmake type DIRECTORY</comment>
        <translation>directory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>string</source>
        <comment>display string for cmake type STRING</comment>
        <translation>string</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force to %1</source>
        <translation>Forcer à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Kit Value</source>
        <translation>Appliquer la valeur de kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Initial Configuration Value</source>
        <translation>Appliquer la valeur de configuration initiale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changing Build Directory</source>
        <translation>Changement du répertoire de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the build directory to &quot;%1&quot; and start with a basic CMake configuration?</source>
        <translation>Changer le répertoire de compilation en «&#xa0;%1&#xa0;» et commencer avec une configuration CMake de base&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The CMake flag for the development team</source>
        <translation>Le drapeau CMake pour l’équipe de développement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The CMake flag for the provisioning profile</source>
        <translation>Le drapeau CMake pour le profil de provisionnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The CMake flag for the architecture on macOS</source>
        <translation>Le drapeau CMake pour l’architecture sur macOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The CMake flag for QML debugging, if enabled</source>
        <translation>Le drapeau CMake pour le débogage QML, s’il est activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum Size Release</source>
        <translation>Minimum Size Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release with Debug Information</source>
        <translation>Release with Debug Information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation>Profiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional CMake &lt;a href=&quot;options&quot;&gt;options&lt;/a&gt;:</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;options&quot;&gt;Options&lt;/a&gt; CMake supplémentaires&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build type:</source>
        <translation>Type de compilation&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Environnement vierge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base environment for the CMake configure step:</source>
        <translation>Environnement de base pour l’étape de configuration de CMake&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Environnement du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Environment</source>
        <translation>Environnement de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear CMake Configuration</source>
        <translation>Effacer la configuration CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan Project</source>
        <translation>Rescanner le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload CMake Presets</source>
        <translation>Recharger les préréglages CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Profiler</source>
        <translation>Profileur CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start CMake Debugging</source>
        <translation>Commencer le débogage CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build</source>
        <translation>Compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build File</source>
        <translation>Compiler le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+B</source>
        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re-generates the kits that were created for CMake presets. All manual modifications to the CMake project settings will be lost.</source>
        <translation>Régénère les kits qui ont été créés pour les préréglages CMake. Toutes modifications manuelles aux paramètres du projet CMake sera perdue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>Recharger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build File is not supported for generator &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Le fichier de compilation n’est pas pris en charge pour le générateur «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake</source>
        <translation>CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;No CMake Tool available&gt;</source>
        <translation>&lt;Aucun outil CMake disponible&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Tool</source>
        <translation>Outil CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The CMake Tool to use when building a project with CMake.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
        <translation>L’outil CMake à utiliser lors de la compilation d’un projet avec CMake.&lt;br&gt;Ce paramètre est ignoré lors de l’utilisation d’autres systèmes de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfigured</source>
        <translation>Non configuré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to the cmake executable</source>
        <translation>Chemin vers l’exécutable cmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake version %1 is unsupported. Update to version 3.15 (with file-api) or later.</source>
        <translation>La version %1 de CMake n’est pas prise en charge. Mettez à jour vers la version 3.15 (avec file-api) ou plus récente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change...</source>
        <translation>Modifier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform</source>
        <translation>Plateforme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolset</source>
        <translatorcomment>pas trouvé de traduction adéquate pour «&#xa0;toolset&#xa0;»</translatorcomment>
        <translation>Toolset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Generator</source>
        <translation>Générateur CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generator:</source>
        <translation>Générateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform:</source>
        <translation>Plateforme :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolset:</source>
        <translation>Toolset :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake &lt;a href=&quot;generator&quot;&gt;generator&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;generator&quot;&gt;Générateur&lt;/a&gt; CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake generator defines how a project is built when using CMake.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Tool is unconfigured, CMake generator will be ignored.</source>
        <translation>L’outil CMake n’est pas configuré, le générateur CMake sera ignoré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Tool does not support the configured generator.</source>
        <translation>L’outil CMake ne prend pas en charge le générateur configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform is not supported by the selected CMake generator.</source>
        <translation>La plate-forme n’est pas prise en charge par le générateur CMake sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolset is not supported by the selected CMake generator.</source>
        <translation>Le toolset n’est pas pris en charge par le générateur CMake sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected CMake binary does not support file-api. %1 will not be able to parse CMake projects.</source>
        <translation>Le binaire CMake sélectionné ne prend pas en charge file-api. %1 ne pourra pas analyser les projets CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Use Default Generator&gt;</source>
        <translation>&lt;Utiliser le générateur par défaut&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generator: %1&lt;br&gt;Extra generator: %2</source>
        <translation>Générateur : %1&lt;br&gt;Générateur supplémentaire : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform: %1</source>
        <translation>Plateforme : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolset: %1</source>
        <translation>Toolset : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter one CMake &lt;a href=&quot;variable&quot;&gt;variable&lt;/a&gt; per line.&lt;br/&gt;To set a variable, use -D&amp;lt;variable&amp;gt;:&amp;lt;type&amp;gt;=&amp;lt;value&amp;gt;.&lt;br/&gt;&amp;lt;type&amp;gt; can have one of the following values: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, or STRING.</source>
        <translation>Saisir une &lt;a href=&quot;variable&quot;&gt;variable&lt;/a&gt; CMake par ligne.&lt;br/&gt;Pour définir une variable, utiliser -D&amp;lt;variable&amp;gt;:&amp;lt;type&amp;gt;=&amp;lt;valeur&amp;gt;.&lt;br/&gt;le &amp;lt;type&amp;gt; peut avoir l’une des valeurs suivantes : FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, ou STRING.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Configuration</source>
        <translation>Configuration de CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default configuration passed to CMake when setting up a project.</source>
        <translation>Configuration par défaut transmise à CMake lors de la création d’un projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has no path to qmake binary set, even though the kit has a valid Qt version.</source>
        <translation>La configuration CMake n’a pas de chemin vers le binaire qmake, même si le kit a une version valide de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has a path to a qmake binary set, even though the kit has no valid Qt version.</source>
        <translation>La configuration CMake a un chemin vers le binaire qmake, même si le kit n’a pas de version Qt valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has a path to a qmake binary set that does not match the qmake binary path configured in the Qt version.</source>
        <translation>La configuration CMake a un chemin vers le binaire qmake qui ne correspond pas au chemin du binaire qmake configuré dans la version Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has no CMAKE_PREFIX_PATH set that points to the kit Qt version.</source>
        <translation>La configuration CMake n’a pas de CMAKE_PREFIX_PATH qui pointe vers la version Qt du kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has no path to a C compiler set, even though the kit has a valid tool chain.</source>
        <translation>La configuration CMake n’a pas de chemin vers un ensemble de compilateurs C, même si le kit a une chaîne de compilation valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has a path to a C compiler set, even though the kit has no valid tool chain.</source>
        <translation>La configuration CMake contient un chemin vers un ensemble de compilateurs C, même si le kit n’a pas de chaîne de compilation valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has a path to a C compiler set that does not match the compiler path configured in the tool chain of the kit.</source>
        <translation>La configuration de CMake comporte un chemin d’accès à un ensemble de compilateurs C qui ne correspond pas au chemin d’accès au compilateur configuré dans la chaîne de compilation du kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has no path to a C++ compiler set, even though the kit has a valid tool chain.</source>
        <translation>La configuration CMake n’a pas de chemin vers un ensemble de compilateurs C++, même si le kit a une chaîne de compilation valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has a path to a C++ compiler set, even though the kit has no valid tool chain.</source>
        <translation>La configuration CMake contient un chemin vers un ensemble de compilateurs C++, même si le kit n’a pas de chaîne de compilation valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake configuration has a path to a C++ compiler set that does not match the compiler path configured in the tool chain of the kit.</source>
        <translation>La configuration de CMake comporte un chemin d’accès à un ensemble de compilateurs C++ qui ne correspond pas au chemin d’accès au compilateur configuré dans la chaîne de compilation du kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run CMake</source>
        <translation>Exécuter CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Targets:</source>
        <translation>Cibles :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build CMake Target</source>
        <translation>Compiler la cible CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Builds a target of any open CMake project.</source>
        <translation>Compile une cible de n’importe quel projet CMake ouvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open CMake Target</source>
        <translation>Ouvrir la cible CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates the definition of a target of any open CMake project.</source>
        <translation>Cherche la définition d&apos;une cible dans n&apos;importe quel projet CMake ouvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build configuration is currently disabled.</source>
        <translation>La configuration de la compilation est actuellement désactivée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A CMake tool must be set up for building. Configure a CMake tool in the kit options.</source>
        <translation>Un outil CMake doit être configuré pour la compilation. Configurez un outil CMake dans les options du kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is a CMakeCache.txt file in &quot;%1&quot;, which suggest an in-source build was done before. You are now building in &quot;%2&quot;, and the CMakeCache.txt file might confuse CMake.</source>
        <translation>Il y a un fichier CMakeCache.txt dans «&#xa0;%1&#xa0;», ce qui suggère qu’une compilation in-source a été faite auparavant. Vous compilez maintenant dans «&#xa0;%2&#xa0;», et le fichier CMakeCache.txt peut perturber CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit needs to define a CMake tool to parse this project.</source>
        <translation>Le kit doit définir un outil CMake pour analyser ce projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply configuration changes?</source>
        <translation>Appliquer les changements de configuration&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run CMake with configuration changes?</source>
        <translation>Exécuter CMake avec des changements de configuration&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;CMake configuration failed&lt;b&gt;&lt;p&gt;The backup of the previous configuration has been restored.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Issues and &quot;Projects &gt; Build&quot; settings show more information about the failure.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Échec de la configuration de CMake&lt;b&gt;&lt;p&gt;L’enregistrement de la configuration précédente a été restaurée.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les problèmes et les paramètres de «&#xa0;Projets &gt; Compilation&#xa0;» affichent plus d’informations sur l’échec.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Failed to load project&lt;b&gt;&lt;p&gt;Issues and &quot;Projects &gt; Build&quot; settings show more information about the failure.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Échec du chargement du projet&lt;b&gt;&lt;p&gt;Les problèmes et les paramètres de «&#xa0;Projets &gt; Compilation&#xa0;» affichent plus d’informations sur l’échec.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan &quot;%1&quot; project tree</source>
        <translation>Scanner l’arbre du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create build directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de la création du répertoire de compilation «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CMake tool set up in kit.</source>
        <translation>Pas d’outil CMake dans le kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote CMake executable cannot write to the local build directory.</source>
        <translation>L’exécutable CMake distant ne peut pas écrire dans le répertoire de compilation local.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (via cmake)</source>
        <translation>%1 (via cmake)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cmake generator failed: %1.</source>
        <translation>le générateur cmake a échoué : %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit does not have a cmake binary set.</source>
        <translation>Le kit ne définit pas le binaire CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create output directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de créer le répertoire de sortie «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid cmake executable.</source>
        <translation>Exécutable CMake invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running in &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Exécution dans «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open %1 for reading.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture de %1 en lecture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format &amp;Current File</source>
        <translation>Fomatter le fichier a&amp;ctuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable auto format on file save</source>
        <translation>Activer le formatage automatique lors de l’enregistrement du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict to MIME types:</source>
        <translation>Restreindre aux types MIME :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict to files contained in the current project</source>
        <translation>Restreindre aux fichiers contenus dans le projet en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;CMakeFormat&lt;/a&gt; command:</source>
        <translation>Commande &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;CMakeFormat&lt;/a&gt;&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formatter</source>
        <translation>Formateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic Formatting on File Save</source>
        <translation>Formatage automatique lors de l’enregistrement du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install</source>
        <comment>ConfigWidget display name.</comment>
        <translation>Installer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Install</source>
        <comment>Display name for CMakeProjectManager::CMakeInstallStep id.</comment>
        <translation>Cmake Installation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The source directory %1 is not reachable by the CMake executable %2.</source>
        <translation>Le répertoire source %1 n’est pas accessible par l’exécutable CMake %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build directory %1 is not reachable by the CMake executable %2.</source>
        <translation>Le répertoire de compilation %1 n’est pas accessible par l’exécutable CMake %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build directory &quot;%1&quot; does not exist</source>
        <translation>Le répertoire de compilation «&#xa0;%1&#xa0;» n’existe pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake executable &quot;%1&quot; and build directory &quot;%2&quot; must be on the same device.</source>
        <translation>L’exécutable CMake «&#xa0;%1&#xa0;» et le répertoire de compilation «&#xa0;%2&#xa0;» doivent se trouver sur le même périphérique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running %1 in %2.</source>
        <translation>Exécute %1 dans %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuring &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Configuration de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No cmake tool set.</source>
        <translation>Pas d’ensemble d&apos;outils cmake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No compilers set in kit.</source>
        <translation>Pas d’ensemble de compilation dans le kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMakeUserPresets.json cannot re-define the %1 preset: %2</source>
        <translation>CMakeUserPresets.json ne peut pas redéfinir la présélection %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build preset %1 is missing a corresponding configure preset.</source>
        <translation>La présélection de compilation %1 n’a pas de présélection de configuration correspondante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load %1: %2</source>
        <translation>Échec lors du chargement de %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to include &quot;%1&quot; which was already parsed.</source>
        <translation>Tentative d’inclusion de %1 qui a déjà été analysé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected source directory &quot;%1&quot;, expected &quot;%2&quot;. This can be correct in some situations, for example when importing a standalone Qt test, but usually this is an error. Import the build anyway?</source>
        <translation>Répertoire source inattendu «&#xa0;%1&#xa0;», attendu «&#xa0;%2&#xa0;». Cela peut être correct dans certaines situations, par exemple lors de l’importation d’un test Qt autonome, mais il s’agit généralement d’une erreur. Importer quand même la compilation&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Modules</source>
        <translation>Modules CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Presets</source>
        <translation>Préréglages CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target type:</source>
        <translation>Type de cible :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No build artifacts</source>
        <translation>Pas d’artefacts de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build artifacts:</source>
        <translation>Compiler les artefacts :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMakeFormatter</source>
        <translation>CMakeFormatter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version: %1</source>
        <translation>Version : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports fileApi: %1</source>
        <translation>Prend en charge fileApi : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detection source: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Source de détection : «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (Default)</source>
        <translation> (par défaut)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake executable path does not exist.</source>
        <translation>Le chemin d’accès à l’exécutable CMake n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake executable path is not a file.</source>
        <translation>Le chemin d’accès à l’exécutable CMake n’est pas un fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake executable path is not executable.</source>
        <translation>Le chemin d’accès à l’exécutable CMake n’est pas exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake executable does not provide required IDE integration features.</source>
        <translation>L’exécutable CMake ne fournit pas les fonctionnalités d’intégration de l’IDE requises.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual</source>
        <translation>Manuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake .qch File</source>
        <translation>Fichier CMake .qch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help file:</source>
        <translation>Fichier d’aide :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation>Cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Default</source>
        <translation>Rendre par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as the default CMake Tool to use when creating a new kit or when no value is set.</source>
        <translation>Définit l’outil CMake par défaut à utiliser lors de la création d’un nouveau kit ou si aucune valeur n’est définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Clone de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New CMake</source>
        <translation>Nouveau CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autorun CMake</source>
        <translation>Exécution automatique de CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically run CMake after changes to CMake project files.</source>
        <translation>Exécution automatique de CMake après modification des fichiers de projet CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package manager auto setup</source>
        <translation>Configuration automatique du gestionnaire de paquets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the CMAKE_PROJECT_INCLUDE_BEFORE variable pointing to a CMake script that will install dependencies from the conanfile.txt, conanfile.py, or vcpkg.json file from the project source directory.</source>
        <translation>Ajoutez la variable CMAKE_PROJECT_INCLUDE_BEFORE pointant vers un script CMake qui installera les dépendances du fichier conanfile.txt, conanfile.py, ou vcpkg.json du répertoire source du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask before re-configuring with initial parameters</source>
        <translation>Demander avant de reconfigurer avec les paramètres initiaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask before reloading CMake Presets</source>
        <translation>Demander avant de recharger les préréglages CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show subfolders inside source group folders</source>
        <translation>Afficher les sous-dossiers à l’intérieur des dossiers du groupe source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show advanced options by default</source>
        <translation>Afficher les options avancées par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use junctions for CMake configuration and build operations</source>
        <translation>Utiliser les embranchements lors des opérations CMake de configuration et de construction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create and use junctions for the source and build directories to overcome issues with long paths on Windows.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Junctions are stored under &lt;tt&gt;C:\ProgramData\QtCreator\Links&lt;/tt&gt; (overridable via the &lt;tt&gt;QTC_CMAKE_JUNCTIONS_DIR&lt;/tt&gt; environment variable).&lt;br&gt;&lt;br&gt;With &lt;tt&gt;QTC_CMAKE_JUNCTIONS_HASH_LENGTH&lt;/tt&gt;, you can shorten the MD5 hash key length to a value smaller than the default length value of 32.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Junctions are used for CMake configure, build and install operations.</source>
        <translation>Créer et utiliser les embranchements pour les répertoires source et de compilation afin d&apos;éviter les problèmes avec les chemins longs sous Windows. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Les embranchements sont stockés dans &lt;tt&gt;C:\ProgramData\QtCreator\Links&lt;/tt&gt; (modifiable à travers la variable d&apos;environnement &lt;tt&gt;QTC_CMAKE_JUNCTIONS_DIR&lt;/tt&gt;). &lt;br&gt;&lt;br&gt;Avec &lt;tt&gt;QTC_CMAKE_JUNCTIONS_HASH_LENGTH&lt;/tt&gt;, vous pouvez réduire la longueur de la clé de hashage MD5 à une taille inférieure à la taille de 32 utilisée par défaut. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Les embranchements sont utilisées par CMake lors des opérations de configuration, de compilation et d&apos;installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version not parseable</source>
        <translation>Version non analysable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching CMake binaries...</source>
        <translation>Recherche des binaires CMake…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found &quot;%1&quot;</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing CMake entries...</source>
        <translation>Suppression des entrées CMake…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removed &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Supprimer «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake:</source>
        <translation>CMake :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System CMake at %1</source>
        <translation>Cmake du système à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key</source>
        <translation>Clé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Kit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial Configuration:</source>
        <translation>Configuration initiale :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Configuration:</source>
        <translation>Configuration actuelle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not in CMakeCache.txt</source>
        <translation>Pas dans CMakeCache.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file for %1</source>
        <translation>Sélectionner un fichier pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a directory for %1</source>
        <translation>Sélectionner un répertoire pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Build Directory&gt;</source>
        <translation>&lt;Répertoire de compilation&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Other Locations&gt;</source>
        <translation>&lt;Autres emplacements&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Generated Files&gt;</source>
        <translation>&lt;Fichiers générés&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set up CMake file API support. %1 cannot extract project information.</source>
        <translation>Échec de la configuration de la prise en charge de l’API de fichiers CMake. %1 ne peut pas extraire les informations du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid reply file created by CMake.</source>
        <translation>Fichier de réponse invalide créé par CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid cache file generated by CMake.</source>
        <translation>Fichier cache invalide généré par CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid cmakeFiles file generated by CMake.</source>
        <translation>Fichier cmakeFiles invalide généré par CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: No directories.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : aucun répertoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty directory object.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : objet de répertoire vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: No projects.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : aucun projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty project object.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : objet de projet vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Broken project data.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : données de projet cassées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty target object.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : objet de cible vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Broken target data.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : données de cible cassées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: No configurations.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : aucune configuration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty configuration object.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : objet de configuration vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake: Broken indexes in directories, projects, or targets.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : indices cassés dans les répertoires, projets ou cibles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid codemodel file generated by CMake.</source>
        <translation>Fichier de modèle de code invalide généré par CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid target file: Information is missing.</source>
        <translation>Fichier cible non valide : des informations sont manquantes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid target file generated by CMake: Broken indexes in target details.</source>
        <translation>Fichier de cible invalide généré par CMake : indices cassés dans les détails de la cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake parsing was canceled.</source>
        <translation>L’analyse CMake a été annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake project configuration failed. No CMake configuration for build type &quot;%1&quot; found.</source>
        <translation>La configuration du projet CMake a échoué. Aucune configuration CMake pour le type de compilation «&#xa0;%1&#xa0;» n’a été trouvée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No &quot;%1&quot; CMake configuration found. Available configurations: &quot;%2&quot;.
Make sure that CMAKE_CONFIGURATION_TYPES variable contains the &quot;Build type&quot; field.</source>
        <translation>Aucune configuration CMake «&#xa0;%1&#xa0;» n’a été trouvée. Configurations disponibles : «&#xa0;%2&#xa0;».
Assurez-vous que la variable CMAKE_CONFIGURATION_TYPES contient le champ «&#xa0;Build type&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No &quot;%1&quot; CMake configuration found. Available configuration: &quot;%2&quot;.
Make sure that CMAKE_BUILD_TYPE variable matches the &quot;Build type&quot; field.</source>
        <translation>Aucune configuration CMake «&#xa0;%1&#xa0;» n’a été trouvée. Configurations disponibles : «&#xa0;%2&#xa0;».
Assurez-vous que la variable CMAKE_BUILD_TYPE contient le champ «&#xa0;Build type&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake returned error code: %1</source>
        <translation>CMake a renvoyé le code d’erreur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to rename &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible de renommer «&#xa0;%1&#xa0;» en «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Échec de la copie de «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;File System&gt;</source>
        <translation>&lt;Système de fichiers&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call stack:</source>
        <translation>Pile d&apos;appels&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to read file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de lire le fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Fichier non valide «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid &quot;version&quot; in file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>«&#xa0;Version&#xa0;» non valide dans le fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid &quot;configurePresets&quot; section in %1 file</source>
        <translation>Section «&#xa0;configurePresets&#xa0;» non valide dans le fichier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid &quot;buildPresets&quot; section in %1 file</source>
        <translation>Section «&#xa0;buildPresets&#xa0;» non valide dans le fichier %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CVS</name>
    <message>
        <source>CVS</source>
        <translation>CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS command:</source>
        <translation>Commande CVS :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS root:</source>
        <translation>Racine CVS :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
        <translation>Si coché, tous les fichiers modifiés par un commit seront affichés lors d’un clic sur un numéro de version dans la vue d’annotation (reçue par un identifiant de commit). Sinon, seul le fichier respectif sera affiché.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Describe all files matching commit id</source>
        <translation>Décrire tous les fichiers correspondant à l’identifiant de commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Checkout</source>
        <translation>Import CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;CVS</source>
        <translation>&amp;CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C,Alt+A</source>
        <translation>Alt+C,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project</source>
        <translation>Faire un diff sur le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Faire un diff du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a CVS version control operation.</source>
        <translation>Déclenche une opération de contrôle de version CVS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Faire un diff de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C,Alt+D</source>
        <translation>Alt+C,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit All Files</source>
        <translation>Faire un commit de tous les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Current File</source>
        <translation>Faire un commit du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Faire un commit de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C,Alt+C</source>
        <translation>Alt+C,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filelog Current File</source>
        <translation>Journal du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+C,Meta+D</source>
        <translation>Meta+C, Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Journal du fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Annoter le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annoter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+C,Meta+A</source>
        <translation>Meta+C, Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+C,Meta+C</source>
        <translation>Meta+C, Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Supprimer «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Rétablir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Rétablir «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Modifier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unedit</source>
        <translation>Annuler la modification</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unedit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annuler la modification de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unedit Repository</source>
        <translation>Annuler la modification du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Réaliser un diff du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Status</source>
        <translation>État du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>État du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project</source>
        <translation>Réaliser un log du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Réaliser un log du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Project</source>
        <translation>Mettre à jour le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Mettre à jour le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Project</source>
        <translation>Faire un commit du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Faire un commit du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Directory</source>
        <translation>Mettre à jour le répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Directory &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Mettre à jour le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Directory</source>
        <translation>Commit le répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Directory &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Commit le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Repository</source>
        <translation>Réaliser un diff du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Status</source>
        <translation>État du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Log</source>
        <translation>Réaliser un log du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Repository</source>
        <translation>Mettre à jour le dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Repository...</source>
        <translation>Rétablir le dépôt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Repository</source>
        <translation>Rétablir le dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to discard your changes to the repository &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous perdre vos changements dans le dépôt «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to discard your changes to the file &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous perdre les changements effectués au fichier «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing of the log output failed.</source>
        <translation>Analyse de la sortie échouée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find commits of id &quot;%1&quot; on %2.</source>
        <translation>Impossible de trouver un commit avec l&apos;identifiant «&#xa0;%1&#xa0;» dans %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CVS executable specified.</source>
        <translation>Aucun exécutable CVS n&apos;est spécifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert all pending changes to the repository?</source>
        <translation>Rétablir tous les changements en attente sur le dépôt&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert failed: %1</source>
        <translation>Échec de la restauration : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
        <translation>Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another commit is currently being executed.</source>
        <translation>Un autre commit est en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no modified files.</source>
        <translation>Il n’y a aucun fichier modifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project status</source>
        <translation>État du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository status</source>
        <translation>État du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find repository for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de trouver le dépôt pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The initial revision %1 cannot be described.</source>
        <translation>La révision initiale %1 n’a pas pu être décrite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Added</source>
        <translation>Ajouté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removed</source>
        <translation>Supprimé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modified</source>
        <translation>Modifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Command</source>
        <translation>CVS Command</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Révision annotée «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignorer les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore Blank Lines</source>
        <translation>Ignorer les lignes vides</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Édition</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ClangCodeModel</name>
    <message>
        <source>Generating Compilation DB</source>
        <translation>Génération de la base de données de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang Code Model</source>
        <translation>Modèle de code Clang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ code issues that Clangd found in the current document.</source>
        <translation>Problèmes de code C++ trouvés par Clangd dans le document actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Potentially Stale Clangd Index Entries</source>
        <translation>Mettre à jour les entrées d&apos;index Clangd potentiellement obsolètes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Compilation Database</source>
        <translation>Générer la base de données de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Compilation Database for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Générer la base de données de compilation pour «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang compilation database generated at &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Base de données de compilation de Clang générée à «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generating Clang compilation database failed: %1</source>
        <translation>La génération de la base de données de compilation de Clang a échoué : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>clangd</source>
        <translation>clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing %1 with clangd</source>
        <translation>Indexation de %1 avec clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing session with clangd</source>
        <translation>Indexation de la session avec clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Usage</source>
        <translation>Utilisation de la mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location: %1</source>
        <extracomment>Parent folder for proposed #include completion</extracomment>
        <translation>Emplacement : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Usages:</source>
        <translation>Utilisations de C++ :</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Re&amp;name %n files</source>
        <translation>
            <numerusform>Re&amp;nommer %n fichier</numerusform>
            <numerusform>Re&amp;nommer %n fichiers</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files:
%1</source>
        <translation>Fichiers :
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>collecting overrides...</source>
        <translation>réception des surcharges…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;base declaration&gt;</source>
        <translation>&lt;déclaration de base&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Source: %1]</source>
        <translation>[Source : %1]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component</source>
        <translation>Composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Memory</source>
        <translation>Mémoire totale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The use of clangd for the C/C++ code model was disabled, because it is likely that its memory requirements would be higher than what your system can handle.</source>
        <translation>L’utilisation de clangd pour le modèle de code C/C++ a été désactivée, car il est probable que ses besoins en mémoire soient supérieurs à ce que votre système peut prendre en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With clangd enabled, Qt Creator fully supports modern C++ when highlighting code, completing symbols and so on.&lt;br&gt;This comes at a higher cost in terms of CPU load and memory usage compared to the built-in code model, which therefore might be the better choice on older machines and/or with legacy code.&lt;br&gt;You can enable/disable and fine-tune clangd &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>Avec clangd activé, Qt Creator prend entièrement en charge le C++ moderne lorsqu’il surligne le code, complète les symboles et ainsi de suite.&lt;br&gt;Cela a un coût plus élevé en termes de charge CPU et d’utilisation de la mémoire par rapport au modèle de code intégré, qui peut donc être le meilleur choix sur les machines plus anciennes et/ou avec du code hérité.&lt;br&gt;Vous pouvez activer/désactiver et affiner clangd &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Anyway</source>
        <translation>Activer quand même</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot use clangd: Failed to generate compilation database:
%1</source>
        <translation>Impossible d’utiliser clangd : échec de la génération de la base de données de compilation :
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project: %1 (based on %2)</source>
        <translation>Projet : %1 (fondé sur %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes applied to diagnostic configuration &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Changements appliqués à la configuration de diagnostique «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Model Error</source>
        <translation>Erreur du modèle de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Model Warning</source>
        <translation>Avertissement du modèle de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <comment>Clang Code Model Marks</comment>
        <translation>Copier dans le presse-papiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Diagnostic in Current Project</source>
        <translation>Désactiver les diagnostics dans le projet en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not retrieve build directory.</source>
        <translation>Impossible d’accéder au répertoire de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de créer «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clazy Issue</source>
        <translation>Problème de Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang-Tidy Issue</source>
        <translation>Problème de Clang-Tidy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ClangTools</name>
    <message>
        <source>Files outside of the base directory</source>
        <translation>Fichiers en dehors du répertoire de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files to Analyze</source>
        <translation>Fichiers à analyser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyze</source>
        <translation>Analyser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyze Project with %1...</source>
        <translation>Analyser le projet avec %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyze Current File with %1</source>
        <translation>Analyser le fichier actuel avec %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to previous diagnostic.</source>
        <translation>Revenir au diagnostic précédant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to next diagnostic.</source>
        <translation>Passer au diagnostic suivant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load diagnostics from YAML files exported with &quot;-export-fixes&quot;.</source>
        <translation>Charger les diagnostics des fichiers YAML exportés avec «&#xa0;-export-fixes&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Diagnostics</source>
        <translation>Filtrer les diagnostics</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Fixits</source>
        <translation>Appliquer les fixits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang-Tidy and Clazy use a customized Clang executable from the Clang project to search for diagnostics.</source>
        <translation>Clang-Tidy et Clazy utilisent un exécutable Clang personnalisé issu du projet Clang pour rechercher des diagnostics.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diagnostics</source>
        <translation>Diagnostiques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run %1 in %2 Mode?</source>
        <translation>Lancer %1 en mode %2&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are trying to run the tool &quot;%1&quot; on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in Debug mode since enabled assertions can reduce the number of false positives.</source>
        <translation>Vous essayez d’exécuter l’outil «&#xa0;%1&#xa0;» sur une application en mode %2. L’outil est conçu pour être utilisé en mode Debug car les assertions activées peuvent réduire le nombre de faux positifs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to continue and run the tool in %1 mode?</source>
        <translation>Voulez-vous continuer et exécuter l’outil en mode %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 tool stopped by user.</source>
        <translation>L’outil %1 a été arrêté par l’utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot analyze current file: No files open.</source>
        <translation>Impossible d’analyser le fichier actuel : aucun fichier ouvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot analyze current file: &quot;%1&quot; is not a known source file.</source>
        <translation>Impossible d’analyser le fichier actuel : «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un fichier source connu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select YAML Files with Diagnostics</source>
        <translation>Sélectionner des fichiers YAML avec des diagnostics</translation>
    </message>
    <message>
        <source>YAML Files (*.yml *.yaml);;All Files (*)</source>
        <translation>Fichiers YAML (*.yml *.yaml);;Tous les fichiers (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Loading Diagnostics</source>
        <translation>Erreur de chargement des diagnostics</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project &quot;%1&quot; is not a C/C++ project.</source>
        <translation>Le projet «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un projet C/C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a C/C++ project to start analyzing.</source>
        <translation>Ouvrir un projet C/C++ pour commencer l’analyse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to build the project.</source>
        <translation>Échec de la compilation du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start the analyzer.</source>
        <translation>Échec du lancement de l’analyseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set a valid %1 executable.</source>
        <translation>Définissez un exécutable valide %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files</source>
        <translation>Tous les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opened Files</source>
        <translation>Fichiers ouverts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edited Files</source>
        <translation>Fichiers modifiés</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Failed to analyze %n file(s).</source>
        <translation>
            <numerusform>Échec de l’analyse de %n fichier.</numerusform>
            <numerusform>Échec de l’analyse de %n fichiers.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzing...</source>
        <translation>Analyse…</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Analyzing... %1 of %n file(s) processed.</source>
        <translation>
            <numerusform>Analyse… %1 de %n fichier traité.</numerusform>
            <numerusform>Analyse… %1 de %n fichiers traités.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analysis stopped by user.</source>
        <translation>L’analyse a été arrêtée par l’utilisateur.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Finished processing %n file(s).</source>
        <translation>
            <numerusform>Traitement du fichier terminé.</numerusform>
            <numerusform>Traitement de %n fichiers terminé.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diagnostics imported.</source>
        <translation>Diagnostics importés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 diagnostics. %2 fixits, %3 selected.</source>
        <translation>%1 diagnostics. %2 fixits, %3 sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No diagnostics.</source>
        <translation>Aucun diagnostic.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang-Tidy</source>
        <translation>Clang-Tidy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clazy</source>
        <translation>Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No code model data available for project.</source>
        <translation>Aucune donnée de modèle de code n’est disponible pour le projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project configuration changed since the start of the %1. Please re-run with current configuration.</source>
        <translation>La configuration du projet a changé depuis le début de %1. Veuillez réexécuter avec la configuration actuelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create temporary directory: %1.</source>
        <translation>Échec de la création du répertoire temporaire : %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running %1 on %2 with configuration &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>Exécution de %1 sur %2 avec la configuration «&#xa0;%3&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzing &quot;%1&quot; [%2].</source>
        <translation>Analyse «&#xa0;%1&#xa0;» [%2].</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzing</source>
        <translation>Analyse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to analyze &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Échec de l’analyse de «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Error: Failed to analyze %n files.</source>
        <translation>
            <numerusform>Erreur : échec de l’analyse de %n fichier.</numerusform>
            <numerusform>Erreur : échec de l’analyse de %n fichiers.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: You might need to build the project to generate or update source files. To build automatically, enable &quot;Build the project before analysis&quot;.</source>
        <translation>Remarque : il se peut que vous deviez compiler le projet pour générer ou mettre à jour les fichiers sources. Pour construire automatiquement le projet, activez l’option «&#xa0;Compiler le projet avant l’analyse&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 finished: Processed %2 files successfully, %3 failed.</source>
        <translation>%1 terminé : traitement réussi de %2 fichier(s), échec de %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 produced stderr output:</source>
        <translation>%1 a produit la sortie stderr&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command line: %1
Process Error: %2
Output:
%3</source>
        <translation>Ligne de commande : %1
Erreur du processus : %2
Sortie :
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred with the %1 process.</source>
        <translation>Une erreur est survenue avec le processus %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 finished with exit code: %2.</source>
        <translation>%1 s’est terminé en retournant %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 crashed.</source>
        <translation>%1 a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Message :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Emplacement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter...</source>
        <translation>Filtrer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Filter</source>
        <translation>Effacer le filtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter for This Diagnostic Kind</source>
        <translation>Filtre pour ce type de diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter out This Diagnostic Kind</source>
        <translation>Filtrer ce type de diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web Page</source>
        <translation>Page web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppress Selected Diagnostics</source>
        <translation>Supprimer les diagnostics sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppress This Diagnostic</source>
        <translation>Supprimer ce diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable These Checks</source>
        <translation>Désactiver ces vérifications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable This Check</source>
        <translation>Désactiver cette vérification</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Failed to parse YAML file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Erreur : échec de l’analyse du fichier YAML «&#xa0;%1&#xa0;» : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang Tools</source>
        <translation>Outils Clang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues that Clang-Tidy and Clazy found when analyzing code.</source>
        <translation>Problèmes que Clang Tidy et Clazy ont trouvé lors de l&apos;analyse du code.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyze File...</source>
        <translation>Analyser le fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Global Settings</source>
        <translation>Restaurer les paramètres généraux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Clang-Tidy</source>
        <translation>Aller à Clang-Tidy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Clazy</source>
        <translation>Aller à Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Selected</source>
        <translation>Supprimer la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All</source>
        <translation>Tout supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppressed diagnostics</source>
        <translation>Diagnostics supprimés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diagnostic</source>
        <translation>Diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Fixits</source>
        <translation>Aucun fixit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Scheduled</source>
        <translation>Non programmé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalidated</source>
        <translation>Invalidé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheduled</source>
        <translation>Programmé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Apply</source>
        <translation>Échec de l’application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied</source>
        <translation>Appliqué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Catégorie :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixit status:</source>
        <translation>État de Fixit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Steps:</source>
        <translation>Étapes :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation:</source>
        <translation>Documentation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In general, the project should be built before starting the analysis to ensure that the code to analyze is valid.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Building the project might also run code generators that update the source files as necessary.</source>
        <translation>En général, le projet doit être compilé avant de commencer l’analyse pour s’assurer que le code à analyser est valide.&lt;br/&gt;&lt;rb/&gt;La compilation du projet peut également exécuter des générateurs de code qui mettent à jour les fichiers source si nécessaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info About Build the Project Before Analysis</source>
        <translation>Informations sur la compilation du projet avant l’analyse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Clang-Tidy and Clazy checks</source>
        <translation>Vérifications par défaut de Clang-Tidy et Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Checks as String...</source>
        <translation>Modifier la vérification en tant que chaîne de caractères…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not query the supported checks from the clang-tidy executable.
Set a valid executable first.</source>
        <translation>Impossible d’interroger les vérifications prises en charge à partir de l’exécutable clang-tidy.
Définissez d’abord un exécutable valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>See &lt;a href=&quot;https://github.com/KDE/clazy&quot;&gt;Clazy&apos;s homepage&lt;/a&gt; for more information.</source>
        <translation>Voir &lt;a href=&quot;https://github.com/KDE/clazy&quot;&gt;la page d’accueil de Clazy&lt;/a&gt; pour plus d’informations.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filters</source>
        <translation>Filtres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Topic Filter</source>
        <translation>Réinitialiser le filtre thématique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checks</source>
        <translation>Vérifie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable lower levels automatically</source>
        <translation>Activation automatique des niveaux inférieurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When enabling a level explicitly, also enable lower levels (Clazy semantic).</source>
        <translation>Lorsqu’un niveau est explicitement activé, les niveaux inférieurs le sont également (sémantique Clazy).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not query the supported checks from the clazy-standalone executable.
Set a valid executable first.</source>
        <translation>Impossible d’interroger les vérifications prises en charge à partir de l’exécutable clang-tidy autonome.
Définissez d’abord un exécutable valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options for %1</source>
        <translation>Options pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Option</source>
        <translation>Option</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Option</source>
        <translation>Ajouter une option</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Option</source>
        <translation>Supprimer l’option</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;new option&gt;</source>
        <translation>&lt;nouvelle option&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual Level: Very few false positives</source>
        <translation>Niveau manuel : très peu de faux positifs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 0: No false positives</source>
        <translation>Niveau 0 : pas de faux positifs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 1: Very few false positives</source>
        <translation>Niveau 1 : très peu de faux positifs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 2: More false positives</source>
        <translation>Niveau 2 : davantage de faux positifs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level 3: Experimental checks</source>
        <translation>Niveau 3 : vérifications expérimentales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level %1</source>
        <translation>Niveau %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang-Tidy Checks</source>
        <translation>Vérification Clang-Tidy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clazy Checks</source>
        <translation>Vérification Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View Checks as String...</source>
        <translation>Voir les vérifications en tant que chaîne de caractères…</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Checks (%n enabled, some are filtered out)</source>
        <translation>
            <numerusform>rifie (%n activé, certains sont filtrés)</numerusform>
            <numerusform>rifie (%n activés, certains sont filtrés)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Checks (%n enabled)</source>
        <translation>
            <numerusform>rifie (%n activé)</numerusform>
            <numerusform>rifie (%n activés)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Configuration</source>
        <translation>Configuration personnalisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation>Copier dans le presse-papiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Diagnostic</source>
        <translation>Désactiver le diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation>Vérifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Tout sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All with Fixits</source>
        <translation>Tout sélectionner avec les fixits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Selection</source>
        <translation>Effacer la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the diagnostics to display.</source>
        <translation>Sélectionner les diagnostics à afficher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefer .clang-tidy file, if present</source>
        <translation>Préférez le fichier .clang-tidy, si disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build the project before analysis</source>
        <translation>Compiler le projet avant l’analyse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyze open files</source>
        <translation>Analyser les fichiers ouverts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Options</source>
        <translation>Options d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallel jobs:</source>
        <translation>Jobs en parallèle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang-Tidy Executable</source>
        <translation>Exécutable de Clang Tidy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clazy Executable</source>
        <translation>Exécutable de Clazy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executables</source>
        <translation>Exécutables</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang-Tidy:</source>
        <translation>Clang Tidy :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clazy-Standalone:</source>
        <translation>Clazy autonome :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ClassView</name>
    <message>
        <source>Show Subprojects</source>
        <translation>Afficher les sous-projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Class View</source>
        <translatorcomment>Ou est-ce un rapport avec la Vue ? (graphics/view)</translatorcomment>
        <translation>Affichage de la classe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ClearCase</name>
    <message>
        <source>Check Out</source>
        <translation>Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Checkout comment:</source>
        <translation>Commentaire d’&amp;importation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reserved</source>
        <translation>&amp;Réservé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unreserved if already reserved</source>
        <translation>&amp;Non réservé si déjà réservé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preserve file modification time</source>
        <translation>&amp;Préserver la date de modification du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &amp;Hijacked file</source>
        <translatorcomment>ça sent le dikkenek un peu tout ça: http://www.lembrouille.com/dikkenek/dikkenek-je-viens-de-me-faire-carjacker</translatorcomment>
        <translation>Utiliser fichier &amp;Hijacké</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command:</source>
        <translation>&amp;Commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff</source>
        <translation>Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;External</source>
        <translation>&amp;Externe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed.</source>
        <translation>Liste de VOBs, séparée par des virgules. L&apos;indexeur ne parcourera que les VOBs spécifiés. Si vide, tous les VOBs actifs seront indexés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this if you have a trigger that renames the activity automatically. You will not be prompted for activity name.</source>
        <translation>Vérifiez cela si vous avez un déclencheur qui renomme l&apos;activité automatiquement. Vous n&apos;aurez pas d&apos;invite pour le nom de l&apos;activité.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do &amp;not prompt for comment during checkout or check-in</source>
        <translation>&amp;Ne pas ouvrir d&apos;invite pour commenter lors d&apos;un check-out ou check-in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check out or check in files with no comment (-nc/omment).</source>
        <translation>Check-out ou check-in des fichiers sans commentaires (-nc/omment).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arg&amp;uments:</source>
        <translation>Arg&amp;uments :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;History count:</source>
        <translatorcomment>Pluriel ?</translatorcomment>
        <translation>Compteur d’&amp;historique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Timeout:</source>
        <translatorcomment>Pluriel ?</translatorcomment>
        <translation>&amp;Délai d’attente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In order to use External diff, &quot;diff&quot; command needs to be accessible.</source>
        <translation>Afin d&apos;utiliser un outil externe de comparaison, la commande «&#xa0;diff&#xa0;» doit être accessible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DiffUtils is available for free download at http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Extract it to a directory in your PATH.</source>
        <translation>L&apos;outil DiffUtils est disponible gratuitement au téléchargement à l&apos;adresse http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Extrayez-le dans un répertoire disponible dans PATH.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Automatically check out files on edit</source>
        <translation>Importer &amp;automatiquement les fichiers à l’édition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aut&amp;o assign activity names</source>
        <translation>Assigner aut&amp;omatiquement les noms d’activité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Prompt on check-in</source>
        <translation>Afficher lors d’une ex&amp;portation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Graphical (single file only)</source>
        <translation>&amp;Graphique (un fichier seulement)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Di&amp;sable indexer</source>
        <translation>&amp;sactiver l’indexeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Index only VOBs:</source>
        <translation>&amp;Indexer seulement les VOBs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase</source>
        <translation>ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Boite de dialogue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file was changed.</source>
        <translation>Le fichier a été modifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save copy of the file with a &apos;.keep&apos; extension</source>
        <translation>&amp;Enregistrer une copie du fichier avec une extension «&#xa0;.keep&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm Version to Check Out</source>
        <translation>Confirmer la version à importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple versions of &quot;%1&quot; can be checked out. Select the version to check out:</source>
        <translation>Plusieurs versions de «&#xa0;%1&#xa0;» peuvent être récupérées. Sélectionnez la version à récupérer&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Loaded version</source>
        <translation>Version &amp;chargée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: You will not be able to check in this file without merging the changes (not supported by the plugin)</source>
        <translation>Remarque&#xa0;: vous ne pouvez pas envoyer ce fichier sans fusionner les changements (non pris en charge par ce plug-in)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created by:</source>
        <translation>Crée par&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created on:</source>
        <translation>Crée le :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version after &amp;update</source>
        <translation>Version après &amp;mise à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;activity:</source>
        <translation>Sélectionner une &amp;activité :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep item activity</source>
        <translation>Conserver l’élément de l’activité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check &amp;Out</source>
        <translation>&amp;Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hijack</source>
        <translation>&amp;Hijack</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate version &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annoter la version «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editing Derived Object: %1</source>
        <translation>Édition d&apos;un objet dérivé&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a ClearCase version control operation.</source>
        <translation>Déclenche une opération du contrôle de version ClearCase.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;learCase</source>
        <translation>C&amp;learCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Out...</source>
        <translation>Exporter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check &amp;Out &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Exp&amp;orter «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L,Meta+O</source>
        <translation>Meta+L, Meta+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L,Alt+O</source>
        <translation>Alt+L, Alt+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check &amp;In...</source>
        <translation>&amp;Importer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check &amp;In &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>&amp;Importer «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L,Meta+I</source>
        <translation>Meta+L, Meta+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L,Alt+I</source>
        <translation>Alt+L, Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Check Out</source>
        <translation>Annuler l’exportation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L,Meta+U</source>
        <translation>Meta+L, Meta+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L,Alt+U</source>
        <translation>Alt+L, Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Hijack</source>
        <translation>Annuler Hijack</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Hi&amp;jack &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annuler Hi&amp;jack «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L,Meta+R</source>
        <translation>Meta+L, Meta+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L,Alt+R</source>
        <translation>Alt+L, Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Diff du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Faire un &amp;diff de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L,Meta+D</source>
        <translation>Meta+L, Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L,Alt+D</source>
        <translation>Alt+L, Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History Current File</source>
        <translation>Historique du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;History &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&amp;Historique de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L,Meta+H</source>
        <translation>Meta+L, Meta+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L,Alt+H</source>
        <translation>Alt+L, Alt+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Annoter le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&amp;Annoter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L,Meta+A</source>
        <translation>Meta+L, Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L,Alt+A</source>
        <translation>Alt+L, Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add File...</source>
        <translation>Ajouter un fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff A&amp;ctivity...</source>
        <translation>Différence d’a&amp;ctivité…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ch&amp;eck In Activity</source>
        <translation>&amp;Importer l’activité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chec&amp;k In Activity &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Import&amp;er l’activité «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Index</source>
        <translation>Mettre à jour l’index</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update View</source>
        <translation>Mettre à jour la vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U&amp;pdate View &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Mettre à jour la vue «&#xa0;%1&#xa0;» (&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check In All &amp;Files...</source>
        <translation>Importer tous les &amp;fichiers…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L,Meta+F</source>
        <translation>Meta+L, Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L,Alt+F</source>
        <translation>Alt+L, Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View &amp;Status</source>
        <translation>Voir l’é&amp;tat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L,Meta+S</source>
        <translation>Meta+L, Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L,Alt+S</source>
        <translation>Alt+L, Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check In</source>
        <extracomment>Name of the &quot;commit&quot; action of the VCS</extracomment>
        <translation>Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Check In Editor</source>
        <translation>Fermer l&apos;éditeur de check-in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing this editor will abort the check in.</source>
        <translation>La fermeture de cet éditeur annulera le check-in.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot check in.</source>
        <translation>Check-in impossible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot check in: %1.</source>
        <translation>Check-in impossible dans&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to undo the check out of &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous défaire le check-out de «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to undo hijack of &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous défaire le hijack de «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating ClearCase Index</source>
        <translation>Mise à jour de l&apos;index ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Hijack File</source>
        <translatorcomment>ils ont vraiment des concepts bizarres dans Clearcase, mais en general je trouve ce jargon specifique à un outil particulier assez intraduisible...
Oui :)</translatorcomment>
        <translation>Annuler hijack du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External diff is required to compare multiple files.</source>
        <translation>Un diff externe est nécessaire pour comparer plusieurs fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Activity</source>
        <translation>Saisir l’activité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity Name</source>
        <translation>Nom de l’activité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check In Activity</source>
        <translation>Importer l’activité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another check in is currently being executed.</source>
        <translation>Une autre vérification est actuellement en cours. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no modified files.</source>
        <translation>Aucun fichier n’a été modifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No ClearCase executable specified.</source>
        <translation>Aucun exécutable ClearCase spécifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Checkout</source>
        <translation>Export ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File is already checked out.</source>
        <translation>Le fichier est déjà exporté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set current activity failed: %1</source>
        <translation>La définition de l’activité actuelle a échoué : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter &amp;comment:</source>
        <translation>Saisir un &amp;commentaire :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Add File %1</source>
        <translation>ClearCase Ajouter le fichier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Remove Element %1</source>
        <translation>ClearCase Enlever l’élément %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation is irreversible. Are you sure?</source>
        <translation>Cette opération est irréversible. Voulez-vous continuer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Remove File %1</source>
        <translation>ClearCase Enlever le fichier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Rename File %1 -&gt; %2</source>
        <translation>ClearCase Renommer le fichier de %1 vers %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity Headline</source>
        <translation>En-tête de l’activité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter activity headline</source>
        <translation>Saisir l’en-tête de l’activité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Check In</source>
        <translation>Import ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chec&amp;k in even if identical to previous version</source>
        <translation>Importer même si identique à la version précédente (&amp;K)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Check In</source>
        <translation>Importer (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Command</source>
        <translation>Commande ClearCase</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Coco</name>
    <message>
        <source>Select a Squish Coco CoverageBrowser Executable</source>
        <translation>Sélectionner un exécutable Squish Coco CoverageBrowser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CoverageBrowser:</source>
        <translation>CoverageBrowser&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coco instrumentation files (*.csmes)</source>
        <translation>Fichiers d&apos;instrumentation Coco (*.csmes)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a Squish Coco Instrumentation File</source>
        <translation>Sélectionner un fichier d&apos;instrumentation Squish Coco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSMes:</source>
        <translation>CSMes&#xa0;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CodePaster</name>
    <message>
        <source>&amp;Code Pasting</source>
        <translation>&amp;Collage de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Snippet...</source>
        <translatorcomment>snippet est traduit par «&#xa0;extrait de code&#xa0;» partout ailleurs</translatorcomment>
        <translation>Coller l’extrait de code…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C,Alt+P</source>
        <translation>Alt+C, Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+C,Meta+P</source>
        <translation>Meta+C, Meta+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetch Snippet...</source>
        <translation>Accéder à l’extrait de code…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+C,Alt+F</source>
        <translation>Alt+C, Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+C,Meta+F</source>
        <translation>Meta+C, Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetch from URL...</source>
        <translation>Réception depuis l’URL…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetch from URL</source>
        <translation>Réception depuis l’URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter URL:</source>
        <translation>Saisir l’URL :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty snippet received for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>L’extrait de code reçu pour «&#xa0;%1&#xa0;» est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Rafraîchir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for items</source>
        <translation>En attente des éléments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This protocol does not support listing</source>
        <translation>Ce protocole ne prend en charge le listage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Pasting</source>
        <translation>Collage de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: %2</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not appear to be a paster file.</source>
        <translation>%1 ne semble pas être un fichier copiable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in %1 at %2: %3</source>
        <translation>Erreur dans %1 à la ligne %2 : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please configure a path.</source>
        <translation>Veuillez configurer un chemin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fileshare</source>
        <translation>Fileshare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Comment&gt;</source>
        <translation>&lt;Commentaire&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Days</source>
        <translation> jours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Configuration Error</source>
        <translation>%1 - Erreur de configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking connection</source>
        <translation>Vérification de la connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to %1...</source>
        <translation>Connexion à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source>
        <translation>Le protocole de collage fondé sur le partage de fichiers permet de partager des extraits de code en utilisant de simples fichiers sur un disque réseau partagé. Ces fichiers ne sont jamais effacés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Path:</source>
        <translation>Che&amp;min :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display:</source>
        <translation>&amp;Afficher :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>entries</source>
        <translation>entrées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol:</source>
        <translation>Protocole :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste:</source>
        <translation>Collage :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to Codepaster</source>
        <translation>Envoyer sur Codepaster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation>&amp;Utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Username&gt;</source>
        <translation>&lt;Utilisateur&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description:</source>
        <translation>&amp;Description :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Description&gt;</source>
        <translation>&lt;Description&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parts to Send to Server</source>
        <translation>Parties à envoyer au serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Expires after:</source>
        <translation>&amp;Expire après :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy-paste URL to clipboard</source>
        <translation>Copier l’URL dans le presse-papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nom d’utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default protocol:</source>
        <translation>Protocole par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display General Messages after sending a post</source>
        <translation>Afficher les messages généraux après l’envoi d’un message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <translation>%1 : %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CompilationDatabaseProjectManager</name>
    <message>
        <source>Change Root Directory</source>
        <translation>Modifier le répertoire racine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan &quot;%1&quot; project tree</source>
        <translation>Scanner l’arbre du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse &quot;%1&quot; project</source>
        <translation>Analyser le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CompilerExplorer</name>
    <message>
        <source>Not found</source>
        <translation>Non trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset used libraries</source>
        <translation>Réinitialiser les bibliothèques utilisées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No libraries selected</source>
        <translation>Aucune bibliothèque sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Compiler</source>
        <translation>Ajouter un compilateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Source</source>
        <translation>Supprimer source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation>Options avancées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Compiler</source>
        <translation>Supprimer le compilateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes</source>
        <translation>Octets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to compile: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec lors de la compilation&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Source Code</source>
        <translation>Ajouter un code source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No source code added yet. Add some using the button below.</source>
        <translation>Aucun code source n&apos;a été ajouté. Ajoutez-en grâce au bouton ci-dessous.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Source</source>
        <translation>Ajouter source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>powered by %1</source>
        <translation>Fournit par %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler Explorer Editor</source>
        <translation>Éditeur Compiler Explorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Compiler Explorer</source>
        <translation>Ouvrir Compiler Explorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler Explorer</source>
        <translation>Compiler Explorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation>Langage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler:</source>
        <translation>Compilateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler options:</source>
        <translation>Options du compilateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments passed to the compiler.</source>
        <translation>Arguments passés au compilateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Libraries:</source>
        <translation>Bibliothèques&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute the code</source>
        <translation>Exécuter le code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compile to binary object</source>
        <translation>Compiler vers un objet binaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel asm syntax</source>
        <translation>Syntaxe assembleur Intel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demangle identifiers</source>
        <translation>Démêler les identifiants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to fetch libraries: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec lors de la récupération des bibliothèques&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to fetch languages: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec lors de la récupération des langages&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to fetch compilers: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec lors de la récupération des compilateurs&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler Explorer URL:</source>
        <translation>URL Compiler Explorer&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL of the Compiler Explorer instance to use.</source>
        <translation>L&apos;URL de l&apos;instance Compiler Explorer à utiliser.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Conan</name>
    <message>
        <source>Conan install</source>
        <translation>Installation Conan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conan file:</source>
        <translation>Fichier conan&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter location of conanfile.txt or conanfile.py.</source>
        <translation>Entrer l&apos;emplacement d&apos;un fichier conanfile.txt ou conanfile.py.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run conan install</source>
        <translation>Exécuter conan install</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Copilot</name>
    <message>
        <source>Sign In</source>
        <translation>S&apos;identifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A browser window will open. Enter the code %1 when asked.
The code has been copied to your clipboard.</source>
        <translation>Une fenêtre de navigateur Internet va s&apos;ouvrir. Entrez le code %1 lorsque demandé.
Le code a été copié dans votre presse-papiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login Failed</source>
        <translation>Identification échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The login request failed: %1</source>
        <translation>La requête d&apos;identification a échouée&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copilot</source>
        <translation>Copilot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy username and password required:</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur et mot de passe du proxy requis&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not ask again. This will disable Copilot for now.</source>
        <translation>Ne plus demander. Cela désactivera Copilot pour le moment.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Previous Copilot Suggestion</source>
        <translation>Sélectionner la suggestion Copilot précédente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Next Copilot Suggestion</source>
        <translation>Sélectionner la suggestion Copilot suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply (%1)</source>
        <translation>Appliquer (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Word (%1)</source>
        <translation>Appliquer le mot (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 de %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request Copilot Suggestion</source>
        <translation>Requête de suggestion Copilot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request Copilot suggestion at the current editor&apos;s cursor position.</source>
        <translation>Requête de suggestion Copilot à la position actuelle du curseur de l&apos;éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Next Copilot Suggestion</source>
        <translation>Afficher la suggestion Copilot suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycles through the received Copilot Suggestions showing the next available Suggestion.</source>
        <translation>Alterner parmi les suggestions Copilot reçues pour afficher la suggestion suivante disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Previous Copilot Suggestion</source>
        <translation>Afficher la suggestion Copilot précédente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycles through the received Copilot Suggestions showing the previous available Suggestion.</source>
        <translation>Alterner parmi les suggestions Copilot reçues pour afficher la suggestion précédente disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Copilot</source>
        <translation>Désactiver Copilot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Copilot.</source>
        <translation>Désactiver Copilot.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Copilot</source>
        <translation>Activer Copilot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Copilot.</source>
        <translation>Activer Copilot.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Copilot</source>
        <translation>Activer/désactiver Copilot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables the Copilot integration.</source>
        <translation>Activer l&apos;intégration Copilot.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node.js path:</source>
        <translation>Chemin Node.js&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node.js Path</source>
        <translation>Chemin Node.js</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select path to node.js executable. See %1 for installation instructions.</source>
        <extracomment>%1 is the URL to nodejs</extracomment>
        <translation>Sélectionner le chemin menant à l&apos;exécutable node.js. Voir %1 pour les instructions d&apos;installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to agent.js:</source>
        <translation>Chemin vers agent.js&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Agent.js path</source>
        <translation>Chemin Agent.js</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select path to agent.js in Copilot Neovim plugin. See %1 for installation instructions.</source>
        <extracomment>%1 is the URL to copilot.vim getting started</extracomment>
        <translation>Sélectionner le chemin vers agent.js dans le plug-in Copilot Neovim Voir %1 pour les instructions d&apos;installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Request</source>
        <translation>Requête automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto request</source>
        <translation>Requête automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically request suggestions for the current text cursor position after changes to the document.</source>
        <translation>Récupère automatiquement des suggestions pour la position courante du curseur après un changement dans le document.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Proxy</source>
        <translation>Utiliser un proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use proxy</source>
        <translation>Utiliser un proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a proxy to connect to the Copilot servers.</source>
        <translation>Utiliser un proxy pour se connecter aux serveurs Copilot.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Host</source>
        <translation>Hôte du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy host:</source>
        <translation>Hôte du proxy&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The host name of the proxy server.</source>
        <translation>Le nom d&apos;hôte du serveur proxy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Port</source>
        <translation>Port du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy port:</source>
        <translation>Port du proxy&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The port of the proxy server.</source>
        <translation>Le port du serveur proxy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy User</source>
        <translation>Utilisateur du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy user:</source>
        <translation>Utilisateur du proxy&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user name to access the proxy server.</source>
        <translation>Le nom d&apos;utilisateur pour accéder au serveur proxy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Proxy Password</source>
        <translation>Enregistrer le mot de passe du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save proxy password</source>
        <translation>Enregistrer le mot de passe du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the password to access the proxy server. The password is stored insecurely.</source>
        <translation>Enregistrer le mot de passe permettant d&apos;accéder au serveur proxy. Le mot de passe est stocké de manière non sécurisée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Password</source>
        <translation>Mot de passe du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy password:</source>
        <translation>Mot de passe du proxy&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The password for the proxy server.</source>
        <translation>Le mot de passe du serveur proxy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reject Unauthorized</source>
        <translation>Rejeter les certificats non autorisés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reject unauthorized</source>
        <translation>Rejeter les certificats non autorisés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reject unauthorized certificates from the proxy server. Turning this off is a security risk.</source>
        <translation>Rejeter les certificats non autorisés provenant du serveur proxy. Désactiver cette option constitue un risque de sécurité.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabling %1 is subject to your agreement and abidance with your applicable %1 terms. It is your responsibility to know and accept the requirements and parameters of using tools like %1. This may include, but is not limited to, ensuring you have the rights to allow %1 access to your code, as well as understanding any implications of your use of %1 and suggestions produced (like copyright, accuracy, etc.).</source>
        <translation>L&apos;activation de %1 est sujette à votre accord et votre conformité dans les termes applicables %1. Il est de votre responsabilité de connaître et d&apos;accepter les prérequis et les conditions d&apos;utilisation d&apos;un outil comme %1. Cela peut inclure, mais n&apos;est pas limité à, s&apos;assurer d&apos;avoir les droits de permettre à %1 d&apos;accéder à votre code, ainsi que de comprendre les implications de votre utilisation de %1 et les suggestions produites (tels que les droits d&apos;auteur, la précision, etc.).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Copilot plugin requires node.js and the Copilot neovim plugin. If you install the neovim plugin as described in %1, the plugin will find the agent.js file automatically.

Otherwise you need to specify the path to the %2 file from the Copilot neovim plugin.</source>
        <comment>Markdown text for the copilot instruction label</comment>
        <translation>Le plug-in Copilot nécessite node.js et le plug-in Copilot Neovim. Si vous installez le plug-in Neovim tel que décrit dans %1, le plug-in trouvera automatiquement le fichier agent.js.

Sinon, vous devez spécifier le chemin menant au fichier %2 dans le plug-in Copilot Neovim.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Core</name>
    <message>
        <source>File Generation Failure</source>
        <translation>Échec de la génération du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Existing files</source>
        <translation>Fichiers existants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open an editor for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture d’un éditeur pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[read only]</source>
        <translation>[lecture seule]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[folder]</source>
        <translation>[dossier]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[symbolic link]</source>
        <translation>[lien symbolique]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.</source>
        <translation>Le répertoire du projet %1 contient des fichiers qui ne peuvent être écrasés&#xa0;:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert to Saved</source>
        <translation>Revenir à la version enregistrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All</source>
        <translation>Tout fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Others</source>
        <translation>Fermer les autres éditeurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Open Document in History</source>
        <translation>Document ouvert suivant dans l’historique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Open Document in History</source>
        <translation>Document ouvert précédent dans l’historique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <translation>Précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward</source>
        <translation>Suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert File to Saved</source>
        <translation>Restaurer le fichier enregistré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F4</source>
        <translation>Ctrl+F4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+W</source>
        <translation>Ctrl+Maj+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Tab</source>
        <translation>Alt+Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Tab</source>
        <translation>Ctrl+Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+Tab</source>
        <translation>Alt+Maj+Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
        <translation>Ctrl+Maj+Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Left</source>
        <translation>Alt+Gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Right</source>
        <translation>Alt+Droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Except Visible</source>
        <translation>Tout fermer sauf l’éditeur visible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Last Edit</source>
        <translation>Aller à la dernière modification</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Full Path</source>
        <translation>Copier le chemin complet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Path and Line Number</source>
        <translation>Copier le chemin et le numéro de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy File Name</source>
        <translation>Copier le nom du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Enregistrer &amp;sous…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties...</source>
        <translation>Propriétés…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin</source>
        <translation>Épingler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split</source>
        <translation>Scinder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E,2</source>
        <translation>Meta+E,2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E,2</source>
        <translation>Ctrl+E,2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Side by Side</source>
        <translation>Scinder verticalement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E,3</source>
        <translation>Meta+E,3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E,3</source>
        <translation>Ctrl+E,3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in New Window</source>
        <translation>Ouvrir dans une nouvelle fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E,4</source>
        <translation>Meta+E,4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E,4</source>
        <translation>Ctrl+E,4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Current Split</source>
        <translation>Fermer la vue actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E,0</source>
        <translation>Meta+E,0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E,0</source>
        <translation>Ctrl+E,0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Splits</source>
        <translation>Fermer toutes les vues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E,1</source>
        <translation>Meta+E,1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E,1</source>
        <translation>Ctrl+E,1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Split or Window</source>
        <translation>Retourner à la séparation ou à la fenêtre précédente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E,i</source>
        <translation>Meta+E,i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E,i</source>
        <translation>Ctrl+E,i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Split or Window</source>
        <translation>Aller à la vue ou la fenêtre suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E,o</source>
        <translation>Meta+E,o</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E,o</source>
        <translation>Ctrl+E,o</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ad&amp;vanced</source>
        <translation>A&amp;vancé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current document</source>
        <translation>Document actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpin &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Désépingler «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Épingler «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin Editor</source>
        <translation>Épingler l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open With</source>
        <translation>Ouvrir avec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X-coordinate of the current editor&apos;s upper left corner, relative to screen.</source>
        <translation>Abscisse du coin supérieur gauche de l’éditeur actuel, relative à l’écran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y-coordinate of the current editor&apos;s upper left corner, relative to screen.</source>
        <translation>Ordonnée du coin supérieur gauche de l’éditeur actuel, relative à l’écran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Opening Huge Text File?</source>
        <translation>Continuer à ouvrir l’énorme fichier texte&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text file &quot;%1&quot; has the size %2MB and might take more memory to open and process than available.

Continue?</source>
        <translation>Le fichier texte «&#xa0;%1&#xa0;» a une taille de %2 Mo et son ouverture et son traitement pourraient nécessiter plus de mémoire que celle disponible.

Poursuivre&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open &quot;%1&quot;: Cannot open files of type &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;» : impossible d’ouvrir les fichiers de type «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open &quot;%1&quot; for reading. Either the file does not exist or you do not have the permissions to open it.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;» en lecture. Soit le fichier n’existe pas, soit vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour l’ouvrir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open &quot;%1&quot;: Unknown error.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;» : erreur inconnue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload %1</source>
        <translation>Recharger %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel &amp;&amp; &amp;Diff</source>
        <translation>Annuler et &amp;diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Fermer «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Editor</source>
        <translation>Fermer l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Except &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Tout fermer sauf «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Other Editors</source>
        <translation>Fermer les autres éditeurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Error</source>
        <translation>Erreur de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Open File</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open the file for editing with VCS.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier pour édition avec VCS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Writable</source>
        <translation>Rendre inscriptible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save %1 &amp;As...</source>
        <translation>Enregistrer %1 &amp;sous…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening File</source>
        <translation>Ouverture du Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This file was not opened in %1 yet.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Attention :&lt;/b&gt; le fichier n’est pas encore ouvert dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Attention :&lt;/b&gt; Vous apportez des modifications à un fichier en lecture seule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save %1</source>
        <translation>Enregi&amp;strer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert %1 to Saved</source>
        <translation>Restaurer %1 à la version enregistrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close %1</source>
        <translation>Fermer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Except %1</source>
        <translation>Tout fermer sauf %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
        <translation>Vous perdrez tous les changements en cours si vous restaurez %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proceed</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal:</source>
        <translation>Terminal :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>?</source>
        <translation>?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Warnings</source>
        <comment>Button text</comment>
        <translation>Réinitialiser les avertissements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re-enable warnings that were suppressed by selecting &quot;Do Not Show Again&quot; (for example, missing highlighter).</source>
        <translation>Réactiver les avertissements qui ont été supprimés en sélectionnant «&#xa0;Ne plus afficher&#xa0;» (par exemple, surligneur manquant).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theme:</source>
        <translation>Thème :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar style:</source>
        <translation>Style de la barre d&apos;outils&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text codec for tools:</source>
        <translation>Codec de texte pour les outils :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show keyboard shortcuts in context menus (default: %1)</source>
        <translation>Afficher les raccourcis clavier dans les menus contextuels (par défaut : %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on</source>
        <translation>oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation>non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override cursors for views</source>
        <translation>Remplacer les curseurs pour les vues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provide cursors for resizing views.
If the system cursors for resizing views are not displayed properly, you can use the cursors provided by %1.</source>
        <translation>Fournit des curseurs lors du redimensionnement des vues.
Si les curseurs de redimensionnement des vues du système ne s&apos;affichent pas correctement, vous pouvez utiliser les curseurs fournis par %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Round Up for .5 and Above</source>
        <translation>Arrondir pour .5 et plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Round Up</source>
        <translation>Toujours arrondir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Round Down</source>
        <translation>Toujours arrondir vers le bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Round Up for .75 and Above</source>
        <translation>Arrondir pour .75 ou plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Round</source>
        <translation>Ne pas arrondir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DPI rounding policy:</source>
        <translation>Politique d&apos;arrondi du DPI&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following environment variables are set and can influence the UI scaling behavior of %1:</source>
        <translation>Les variables d&apos;environnement suivantes sont définies et peuvent influencer le comportement de mise à l&apos;échelle de l&apos;IU de %1&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environment influences UI scaling behavior.</source>
        <translation>L&apos;environnement influence le comportement de mise à l&apos;échelle de l&apos;IU.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;System Language&gt;</source>
        <translation>&lt;Langue du système&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The language change will take effect after restart.</source>
        <translation>Le changement de langue prend effet après le redémarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compact</source>
        <translation>Compact</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relaxed</source>
        <translation>Relaché</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The DPI rounding policy change will take effect after restart.</source>
        <translation>La politique d&apos;arrondi du DPI prendra effet après un redémarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface</source>
        <translation>Interface</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variables</source>
        <translation>Variables</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When files are externally modified:</source>
        <translation>Quand des fichiers ont été modifiés en dehors de Qt Creator&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface</source>
        <translation>Interface utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Couleur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation>Langue :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>Système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External file browser:</source>
        <translation>Navigateur de fichiers externe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes</source>
        <translation>Octets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>Mo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-suspend unmodified files</source>
        <translation>Suspendre automatiquement les fichiers non modifiés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable crash reporting</source>
        <translation>Activer les rapports de plantage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warn before opening text files greater than</source>
        <translation>Avertir avant d’ouvrir des fichiers texte plus grands que</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask for confirmation before exiting</source>
        <translation>Demander une confirmation avant de quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Local Crash Reports</source>
        <translation>Effacer les rapports locaux de plantage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-save files after refactoring</source>
        <translation>Enregistrer automatiquement les fichiers après refactorisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically free resources of old documents that are not visible and not modified. They stay visible in the list of open documents.</source>
        <translation>Libérer automatiquement les ressources des anciens documents qui ne sont ni visibles ni modifiés. Ils restent visibles dans la liste des documents ouverts.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow crashes to be automatically reported. Collected reports are used for the sole purpose of fixing bugs.</source>
        <translation>Autoriser le signalement automatique des plantages. Les rapports collectés sont utilisés dans le seul but de corriger les bogues.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command line arguments used for &quot;Run in terminal&quot;.</source>
        <translation>Arguments de ligne de commande utilisés pour «&#xa0;Exécuter dans le terminal&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Ask</source>
        <translation>Demander quoi faire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload All Unchanged Editors</source>
        <translation>Recharger tous les éditeurs inchangés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore Modifications</source>
        <translation>Ignorer les modifications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum number of entries in &quot;Recent Files&quot;:</source>
        <translation>Nombre maximal d’entrées dans «&#xa0;Fichiers récents&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command used for reverting diff chunks.</source>
        <translation>Commande utilisée pour revenir sur des fragments de diff (diff chunk).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KiB</source>
        <translation>Ko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MiB</source>
        <translation>Mo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GiB</source>
        <translation>Go</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TiB</source>
        <translation>To</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically creates temporary copies of modified files. If %1 is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content.</source>
        <translation>Crée automatiquement des copies temporaires des fichiers modifiés. Si %1 est redémarré après un plantage ou une panne de courant, il demande s’il faut accéder au contenu enregistré automatiquement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically saves all open files affected by a refactoring operation,
provided they were unmodified before the refactoring.</source>
        <translation>Enregistre automatiquement tous les fichiers ouverts affectés par une opération de refactorisation,
à condition qu’ils n’aient pas été modifiés avant la refactorisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crash Reporting</source>
        <translation>Rapport de plantage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The change will take effect after restart.</source>
        <translation>La modification prendra effet après le redémarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive (Default)</source>
        <translation>Sensible à la casse (par défaut)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Insensitive (Default)</source>
        <translation>Insensible à la casse (par défaut)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Insensitive</source>
        <translation>Insensible à la casse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file system case sensitivity change will take effect after restart.</source>
        <translation>La modification de la sensibilité à la casse du système de fichiers prendra effet après le redémarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to default.</source>
        <comment>Color</comment>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to default.</source>
        <comment>Terminal</comment>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-save modified files</source>
        <translation>Enregistrer automatiquement les fichiers modifiés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command line arguments used for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Arguments de la ligne de commande utilisés pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File system case sensitivity:</source>
        <translation>Sensibilité à la casse du système de fichiers :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Influences how file names are matched to decide if they are the same.</source>
        <translation>Influence la façon dont les noms de fichiers sont comparés pour déterminer s’ils sont identiques.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files to keep open:</source>
        <translation>Fichiers à conserver ouverts :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum number of open documents that should be kept in memory. Increasing this number will lead to greater resource usage when not manually closing documents.</source>
        <translation>Nombre minimum de documents ouverts qui doivent être conservés en mémoire. L’augmentation de ce nombre entraînera une plus grande utilisation des ressources lorsque les documents ne sont pas fermés manuellement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch command:</source>
        <translation>Commande de patch :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interval:</source>
        <translation>Intervalle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Édition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Tools</source>
        <translation>&amp;Outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>Fenê&amp;tre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>A&amp;ide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open File or Project...</source>
        <translation>&amp;Ouvrir un fichier ou projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Full Screen</source>
        <translation>Sortir du mode plein écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Full Screen</source>
        <translation>Entrer en mode plein écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File &amp;With...</source>
        <translation>Ouvrir le fichier &amp;avec…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent &amp;Files</source>
        <translation>&amp;Fichiers récents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Maj+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As...</source>
        <translation>Enregistrer sous…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save A&amp;ll</source>
        <translation>&amp;Tout enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit %1?</source>
        <translation>Quitter %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Affichage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return to Editor</source>
        <translation>Retourner à l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Project...</source>
        <translation>&amp;Nouveau projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Project</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nouveau projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New File...</source>
        <translation>Nouveau fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open From Device...</source>
        <translation>Ouvrir à partir d’un appareil…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>Im&amp;primer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>Annu&amp;ler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>Re&amp;faire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Refaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Co&amp;uper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>Cop&amp;ier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>C&amp;oller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Go to Line...</source>
        <translation>&amp;Aller à la ligne…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zoomer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Dézoomer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+-</source>
        <translation>Ctrl+Maj+-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original Size</source>
        <translation>Taille réelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Menu Bar</source>
        <translation>Afficher la barre de menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+M</source>
        <translation>Ctrl+Alt+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Menu Bar</source>
        <translation>Cacher la barre de menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;%1</source>
        <translation>À propos de &amp;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;%1...</source>
        <translation>À propos de &amp;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Log...</source>
        <translation>Journal des modifications…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contact...</source>
        <translation>Contact…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycle Mode Selector Styles</source>
        <translation>Cycler sur les styles du sélecteur de mode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode Selector Style</source>
        <translation>Style de sélecteur de mode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons and Text</source>
        <translation>Icônes et texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons Only</source>
        <translation>Icônes uniquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hidden</source>
        <translation>Caché</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Log</source>
        <translation>Journal des modifications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contact</source>
        <translation>Contact</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Qt Creator developers can be reached at the Qt Creator mailing list:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;or the #qt-creator channel on Libera.Chat IRC:&lt;/p&gt;%2&lt;p&gt;Our bug tracker is located at %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please use %4 for bigger chunks of text.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Les développeurs de Qt Creator peuvent être contactés sur la liste de diffusion de Qt Creator :&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;ou sur le canal IRC #qt-creator sur Libera.Chat :&lt;/p&gt;%2&lt;p&gt;Notre suivi des bogues est accessible à %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Veuillez utiliser %4 pour les plus gros morceaux de texte.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation>Ctrl+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+0</source>
        <translation>Ctrl+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+0</source>
        <translation>Meta+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug %1</source>
        <translation>Déboguer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Logs...</source>
        <translation>Afficher les journaux…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pr&amp;eferences...</source>
        <translation>&amp;Préférences…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window</source>
        <translation>Fermer la fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+W</source>
        <translation>Ctrl+Meta+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+0</source>
        <translation>Alt+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Plein écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+F11</source>
        <translation>Ctrl+Maj+F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+F</source>
        <translation>Ctrl+Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Or, trigger the &quot;%2&quot; action from the &quot;%3&quot; locator filter (%4).</source>
        <translation>Cela cachera complètement la barre de menu. Vous pouvez l&apos;afficher à nouveau en pressant %1. &lt;br&gt;&lt;br&gt;ou en déclenchant l&apos;action «&#xa0;%2&#xa0;» à partir du filtre « %3 » du localisateur (%4).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Views</source>
        <translation>&amp;Vues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Plugins...</source>
        <translation>À propos des &amp;greffons…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General Messages</source>
        <translation>Messages généraux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a template:</source>
        <translation>Sélectionner un modèle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Sélectionner…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Projects</source>
        <translation>Projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files and Classes</source>
        <translation>Fichiers et classes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Templates</source>
        <translation>Tous les modèles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Templates</source>
        <translation>Modèle %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform independent</source>
        <translation>Indépendant de la plateforme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supported Platforms</source>
        <translation>Plateformes prises en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File With...</source>
        <translation>Ouvrir le fichier avec…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file &quot;%1&quot; with:</source>
        <translation>Ouvrir le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» avec :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>Sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation>Catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logging Category Viewer</source>
        <translation>Afficheur de catégories de journaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Log</source>
        <translation>Enregistrer le journal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Logging</source>
        <translation>Arrêter la journalisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Scroll</source>
        <translation>Défilement auto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timestamps</source>
        <translation>Horodatages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message Types</source>
        <translation>Types de message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timestamp</source>
        <translation>Horodatage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry is missing a logging category name.</source>
        <translation>L&apos;entrée ne dispose pas de nom de catégorie de journalisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry is missing data.</source>
        <translation>L&apos;entrée ne dispose pas de données.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid level: %1</source>
        <translation>Niveau invalide&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation>Débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical</source>
        <translation>Critique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal</source>
        <translation>Fatal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Qt Internal Log Categories</source>
        <translation>Filtrer les catégories des journaux internes de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter categories by regular expression</source>
        <translation>Filtrer les catégories à l&apos;aide d&apos;une expression régulière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression: %1</source>
        <translation>Expression régulière invalide&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Logging</source>
        <translation>Démarrer la journalisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selected Logs</source>
        <translation>Copier les journaux sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy All</source>
        <translation>Tout copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncheck All %1</source>
        <translation>Décocher tout %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check All %1</source>
        <translation>Cocher tout %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All %1</source>
        <translation>Réinitialiser tout %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Enabled as Preset...</source>
        <translation>Enregistrer tout ce qui est activé comme préconfiguration…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update from Preset...</source>
        <translation>Mettre à jour à partir des préconfigurations…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncheck All</source>
        <translation>Tout décocher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Logs As</source>
        <translation>Enregistrer les journaux sous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write logs to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’écriture des journaux dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open file &quot;%1&quot; for writing logs.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture du fichier «&#xa0;%1&#xa0;» pour l’écriture des journaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Enabled Categories As...</source>
        <translation>Enregistrer les catégories activées sous…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open preset file &quot;%1&quot; for reading.</source>
        <translation>Impossible de lire le fichier de préréglage «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write preset file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’écriture du fichier de préconfiguration «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Enabled Categories From</source>
        <translation>Charger les catégories activées depuis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to read preset file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Échec de la lecture du fichier de préconfiguration «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected preset file format.</source>
        <translation>Format du fichier de préconfiguration inattendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Non-matching Lines</source>
        <translation>Afficher les lignes non concordantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter output...</source>
        <translation>Filtrer la sortie…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation>Maximiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Item</source>
        <translation>Élément suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Item</source>
        <translation>Élément précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out&amp;put</source>
        <translation>&amp;Sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+9</source>
        <translation>Ctrl+Maj+9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+9</source>
        <translation>Alt+Maj+9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to Default</source>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F6</source>
        <translation>Maj+F6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F6</source>
        <translation>F6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Details</source>
        <translation>Détails de l’erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Plugin...</source>
        <translation>Installer un greffon…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed Plugins</source>
        <translation>Greffons installés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin changes will take effect after restart.</source>
        <translation>Les modifications apportées au greffon prendront effet après le redémarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Errors of %1</source>
        <translation>Erreurs du greffon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processes</source>
        <translation>Processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save All</source>
        <translation>Tout enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Selected</source>
        <translation>Enregistrer la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Changes</source>
        <translation>Enregistrer les changements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files have unsaved changes:</source>
        <translation>Les fichiers suivants contiennent des modifications non enregistrées :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically save all files before building</source>
        <translation>Enregistrer automatiquement tous les fichiers avant de compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Diff</source>
        <translation>&amp;Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do &amp;Not Save</source>
        <translation>&amp;Ne pas enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Diff &amp;&amp; Cancel</source>
        <translation>&amp;Diff et annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save All</source>
        <translation>Tout enregi&amp;strer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Diff All &amp;&amp; Cancel</source>
        <translation>&amp;Diff tout et annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Selected</source>
        <translation>Enregi&amp;strer la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Diff Selected &amp;&amp; Cancel</source>
        <translation>&amp;Diff la sélection et annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard</source>
        <translation>Clavier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Shortcuts</source>
        <translation>Raccourcis clavier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click and type the new key sequence.</source>
        <translation>Cliquer et saisir la nouvelle séquence de touches.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Recording</source>
        <translation>Arrêter l’enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid key sequence.</source>
        <translation>Séquence de touches invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key sequence will not work in editor.</source>
        <translation>La séquence de touches ne fonctionnera pas dans l’éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key sequence:</source>
        <translation>Combinaison de touches :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &quot;Cmd&quot;, &quot;Opt&quot;, &quot;Ctrl&quot;, and &quot;Shift&quot; for modifier keys. Use &quot;Escape&quot;, &quot;Backspace&quot;, &quot;Delete&quot;, &quot;Insert&quot;, &quot;Home&quot;, and so on, for special keys. Combine individual keys with &quot;+&quot;, and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with &quot;,&quot;. For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter &quot;Ctrl+Shift+Escape,A&quot;.</source>
        <translation>Utilisez «&#xa0;Cmd&#xa0;», «&#xa0;Opt&#xa0;», «&#xa0;Ctrl&#xa0;» et «&#xa0;Maj&#xa0;» pour les touches de modification. Utilisez «&#xa0;Échap&#xa0;», «&#xa0;Retour arrière&#xa0;», «&#xa0;Suppression&#xa0;», «&#xa0;Insertion&#xa0;», «&#xa0;Accueil&#xa0;», etc. pour les touches spéciales. Combinez des touches individuelles avec «&#xa0;+&#xa0;» et combinez plusieurs raccourcis en une séquence de raccourcis avec «&#xa0;,&#xa0;». Par exemple, si l’utilisateur doit maintenir les touches de modification Ctrl et Maj tout en appuyant sur Échap, puis relâcher et appuyer sur A, saisissez «&#xa0;Ctrl+Maj+Échap,A&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &quot;Ctrl&quot;, &quot;Alt&quot;, &quot;Meta&quot;, and &quot;Shift&quot; for modifier keys. Use &quot;Escape&quot;, &quot;Backspace&quot;, &quot;Delete&quot;, &quot;Insert&quot;, &quot;Home&quot;, and so on, for special keys. Combine individual keys with &quot;+&quot;, and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with &quot;,&quot;. For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter &quot;Ctrl+Shift+Escape,A&quot;.</source>
        <translation>Utilisez «&#xa0;Ctrl&#xa0;», «&#xa0;Alt&#xa0;», «&#xa0;Meta&#xa0;» et «&#xa0;Maj&#xa0;» pour les touches de modification. Utilisez «&#xa0;Échap&#xa0;», «&#xa0;Retour arrière&#xa0;», «&#xa0;Suppression&#xa0;», «&#xa0;Insertion&#xa0;», «&#xa0;Accueil&#xa0;», etc. pour les touches spéciales. Combinez des touches individuelles avec «&#xa0;+&#xa0;» et combinez plusieurs raccourcis en une séquence de raccourcis avec «&#xa0;,&#xa0;». Par exemple, si l’utilisateur doit maintenir les touches de modification Ctrl et Maj tout en appuyant sur Échap, puis relâcher et appuyer sur A, saisissez «&#xa0;Ctrl+Maj+Échap,A&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter key sequence as text</source>
        <translation>Saisir la séquence de touches sous forme de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key sequence has potential conflicts. &lt;a href=&quot;#conflicts&quot;&gt;Show.&lt;/a&gt;</source>
        <translation>La séquence de touches présente des conflits potentiels. &lt;a href=&quot;#conflicts&quot;&gt;Afficher.&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Raccourci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
        <translation>Importer le mapping clavier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
        <translation>Schéma de mapping clavier (*.kms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
        <translation>Exporter le mapping clavier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mode</source>
        <translation>Basculer vers le mode &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for...</source>
        <translation>Rechercher…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>&amp;Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Case sensitive</source>
        <translation>Sensible à la &amp;casse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sco&amp;pe:</source>
        <translation>&amp;Contexte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty search term.</source>
        <translation>Terme de recherche vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search f&amp;or:</source>
        <translation>&amp;Rechercher :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whole words o&amp;nly</source>
        <translation>&amp;Mots complets uniquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use re&amp;gular expressions</source>
        <translation>Utiliser des e&amp;xpressions régulières</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search &amp;&amp; &amp;Replace</source>
        <translation>&amp;Rechercher et remplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find/Replace</source>
        <translation>Rechercher/remplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Find String</source>
        <translation>Saisir la chaîne à rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
        <translation>Ctrl+E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Next</source>
        <translation>Suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Previous</source>
        <translation>Précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+Enter</source>
        <translation>Maj+Entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+Return</source>
        <translation>Maj+Entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Next (Selected)</source>
        <translation>Trouvez le suivant (sélectionné)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F3</source>
        <translation>Ctrl+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Previous (Selected)</source>
        <translation>Trouver le précédent (sélectionné)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+F3</source>
        <translation>Ctrl+Maj+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation>Remplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace &amp;&amp; Find</source>
        <translation>Remplacer et chercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+=</source>
        <translation>Ctrl+=</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
        <translation>Remplacer et trouver le précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace All</source>
        <translation>Tout remplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Tout sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Return</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Sensible à la casse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whole Words Only</source>
        <translation>Mots complets uniquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Regular Expressions</source>
        <translation>Utiliser des expressions régulières</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preserve Case when Replacing</source>
        <translation>Conserver la casse lors du remplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace with...</source>
        <translation>Remplacer avec…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find:</source>
        <translation>Rechercher :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced...</source>
        <translation>Avancé…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Search</source>
        <translation>Nouvelle recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Paths in Relation to Active Project</source>
        <translation>Afficher les chemins en lien avec le projet actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Results</source>
        <translation>Filtrer les résultats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Full Paths</source>
        <translation>Afficher les chemins complets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History:</source>
        <translation>Historique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Results</source>
        <translation>Résultat de la recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locator</source>
        <translation>Localisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File System</source>
        <translation>Système de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Configuration</source>
        <translation>Configuration du filtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type the prefix followed by a space and search term to restrict search to the filter.</source>
        <translation>Saisir le préfixe suivi d’une espace et le terme recherché pour restreindre la recherche au filtre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include by default</source>
        <translation>Inclure par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include the filter when not using a prefix for searches.</source>
        <translation>Inclure le filtre lorsqu’on n’utilise pas de préfixe pour les recherches.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix:</source>
        <translation>Préfixe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Directory Filter</source>
        <translation>Filtre de dossier générique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Directory</source>
        <translation>Sélectionner un répertoire</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 filter update: %n files</source>
        <translation>
            <numerusform>Mise à jour du filtre %1 : %n fichier</numerusform>
            <numerusform>Mise à jour du filtre %1 : %n fichiers</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 filter update: canceled</source>
        <translation>Mise à jour du filtre %1 : annulée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MIME type:</source>
        <translation>Type MIME :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default editor:</source>
        <translation>Éditeur par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line endings:</source>
        <translation>Fins de ligne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indentation:</source>
        <translation>Indentation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner:</source>
        <translation>Propriétaire :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group:</source>
        <translation>Groupe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Taille :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last read:</source>
        <translation>Dernière lecture :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last modified:</source>
        <translation>Dernière modification :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readable:</source>
        <translation>Lisible :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writable:</source>
        <translation>Écriture possible :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic link:</source>
        <translation>Lien symbolique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows (CRLF)</source>
        <translation>Windows (CRLF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unix (LF)</source>
        <translation>Unix (LF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mac (CR)</source>
        <translation>Mac (CR)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Spaces</source>
        <translation>%1 espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
        <translation>Spécifier un mot court ou une abréviation qui peut être utilisé pour restreindre les complétions aux fichiers de cette arborescence. Pour ce faire, saisir ce raccourci et une espace dans le champs localisation, puis ensuite le mot à chercher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories:</source>
        <translation>Dossiers :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files in File System</source>
        <translation>Fichiers dans le système de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens a file given by a relative path to the current document, or absolute path. &quot;~&quot; refers to your home directory. You have the option to create a file if it does not exist yet.</source>
        <translation>Ouvre un fichier indiqué par un chemin relatif au document actuel ou un chemin absolu. «&#xa0;~&#xa0;» fait référence à votre répertoire personnel. Vous avez la possibilité de créer un fichier s’il n’existe pas encore.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create File</source>
        <translation>Créer un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Créer «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always create</source>
        <translation>Toujours créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Create File</source>
        <translation>Impossible de créer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de créer le fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Directory</source>
        <translation>Créer répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create and Open File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Créer et ouvrir le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Directory &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Créer le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include hidden files</source>
        <translation>Inclure les fichiers cachés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Filtre :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Documents</source>
        <translation>Documents ouverts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available filters</source>
        <translation>Filtres disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web Search</source>
        <translation>Recherche sur le web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Project Bugs</source>
        <translation>Bogues du projet Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a web search with the selected search engine.</source>
        <translation>Déclenche une recherche Internet avec le moteur de recherche sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a search in the Qt bug tracker.</source>
        <translation>Déclenche une recherche dans le système de suivi des bogues de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+K</source>
        <translation>Ctrl+K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body style=&quot;color:#909090; font-size:14px&quot;&gt;&lt;div align=&apos;center&apos;&gt;&lt;div style=&quot;font-size:20px&quot;&gt;Open a document&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;hr/&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; File &gt; Open File or Project (%1)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; File &gt; Recent Files&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Tools &gt; Locate (%2) and&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- type to open file from any open project&lt;/div&gt;%4%5&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- type &lt;code&gt;%3&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;filename&amp;gt;&lt;/code&gt; to open file from file system&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- select one of the other filters for jumping to a location&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Drag and drop files here&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;body style=&quot;color:#909090; font-size:14px&quot;&gt;&lt;div align=&apos;center&apos;&gt;&lt;div style=&quot;font-size:20px&quot;&gt;Ouvrir un document&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;hr/&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Fichier&gt; Ouvrir un fichier ou un projet (%1)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Fichier &gt; Fichiers récents&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Outils &gt; Localiser (%2) et&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- taper pour ouvrir un fichier à partir de n’importe quel projet ouvert&lt;/div&gt;%4%5&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- saisir &lt;code&gt;%3&amp;lt;espace&amp;gt;&amp;lt;nom du fichier&amp;gt;&lt;/code&gt; pour ouvrir le fichier à partir du système de fichiers&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- sélectionner l’un des autres filtres pour accéder à un emplacement donné&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Glisser-déposer des fichiers ici&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- type &lt;code&gt;%1&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;pattern&amp;gt;&lt;/code&gt; to jump to a class definition&lt;/div&gt;</source>
        <translation>&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- saisir &lt;code&gt;%1&amp;lt;espace&amp;gt;&amp;lt;motif&amp;gt;&lt;/code&gt; pour passer à la définition d’une classe&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- type &lt;code&gt;%1&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;pattern&amp;gt;&lt;/code&gt; to jump to a function definition&lt;/div&gt;</source>
        <translation>&lt;div style=&quot;margin-left: 1em&quot;&gt;- saisir &lt;code&gt;%1&amp;lt;espace&amp;gt;&amp;lt;motif&amp;gt;&lt;/code&gt; pour passer à la définition d’une fonction&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating Locator Caches</source>
        <translation>Mise à jour des caches des localisateurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open as Centered Popup</source>
        <translation>Ouvrir en tant que fenêtre contextuelle centrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type to locate</source>
        <translation>Taper pour localiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type to locate (%1)</source>
        <translation>Taper pour localiser (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Rafraîchir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locate...</source>
        <translation>Localiser…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source> min</source>
        <translation> min</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh interval:</source>
        <translation>Intervalle de rafraîchissement&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locator filters that do not update their cached data immediately, such as the custom directory filters, update it after this time interval.</source>
        <translation>Les filtres de locator ne mettent pas à jour immédiatement leurs données mises en cache, tel que les filtres personnalisés de répertoire, celle-ci sont mise à jour après cet intervalle de temps.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files in Directories</source>
        <translation>Fichiers dans les répertoires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL Template</source>
        <translation>Modèle d’URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix</source>
        <translation>Préfixe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built-in</source>
        <translation>Intégré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain Text Editor</source>
        <translation>Éditeur de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Left Sidebar</source>
        <translation>Afficher le panneau latéral de gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Left Sidebar</source>
        <translation>Cacher le panneau latéral de gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Right Sidebar</source>
        <translation>Afficher le panneau latéral de droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Right Sidebar</source>
        <translation>Cacher le panneau latéral de droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary Editor</source>
        <translation>Éditeur de binaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Editor</source>
        <translation>Éditeur C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>.pro File Editor</source>
        <translation>Éditeur de fichier .pro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>.files Editor</source>
        <translation>Éditeur de fichiers .files</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QMLJS Editor</source>
        <translation>Éditeur QMLJS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Designer</source>
        <translation>Qt Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Linguist</source>
        <translation>Qt Linguist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource Editor</source>
        <translation>Éditeur de ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GLSL Editor</source>
        <translation>Éditeur GLSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python Editor</source>
        <translation>Éditeur Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort categories</source>
        <translation>Trier les catégories</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command</source>
        <translation>Commande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Libellé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt</source>
        <translation>Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environment</source>
        <translation>Environnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Menu</source>
        <translation>Effacer le menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Design</source>
        <translation>Design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag to drag documents between splits</source>
        <translation>Glisser pour faire glisser des documents d’une séparation à l’autre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Split</source>
        <translation>Supprimer la séparation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File is writable</source>
        <translation>Le fichier est accessible en écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find/Replace</source>
        <translation>&amp;Rechercher/remplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Find</source>
        <translation>Recherche avancée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Advanced Find...</source>
        <translation>Ouvrir la recherche avancée…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+F</source>
        <translation>Ctrl+Maj+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>Afficher les fichiers cachés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Bread Crumbs</source>
        <translatorcomment>bread crumbs?</translatorcomment>
        <translation>Afficher les fils d&apos;Ariane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Folders on Top</source>
        <translation>Afficher les dossiers en haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize with Editor</source>
        <translation>Synchroniser avec l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize Root Directory with Editor</source>
        <translation>Synchroniser le répertoire racine avec l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New File</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nouveau fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nouveau dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
        <translation>Supprimer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Y,Meta+F</source>
        <translation>Meta+Y, Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Y,Alt+F</source>
        <translation>Alt+Y, Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer</source>
        <translation>Ordinateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Accueil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add New...</source>
        <translation>Ajouter un nouveau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Renommer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove...</source>
        <translation>Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Document</source>
        <translation>Fermer le document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Exécutable :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Répertoire de travail :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output:</source>
        <translation>Sortie :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace Selection</source>
        <translation>Remplacer la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error output:</source>
        <translation>Sortie d’erreur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input.</source>
        <translation>Test à passer à l’exécutable par l’entrée standard. Laisser vide si l’exécutable ne devrait pas recevoir d’entrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input:</source>
        <translation>Entrée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished.</source>
        <translation>Si l’outil modifie le document actuel, mettre ce drapeau pour s’assurer que le document est enregistré avant de lancer l’outil et qu’il est rechargé après qu’il a fini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modifies current document</source>
        <translatorcomment>le reste des verbes similaires est à l&apos;infinitif dans l&apos;application</translatorcomment>
        <translation>Modifier le document actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Environnement du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add tool.</source>
        <translation>Ajouter un outil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove tool.</source>
        <translation>Supprimer un outil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert tool to default.</source>
        <translation>Rétablir l’outil par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;What to do with the executable&apos;s standard output.
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ignore: Do nothing with it.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Show in General Messages.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;Que faire de la sortie standard de l’exécutable&#xa0;?
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ignorer : ne rien faire.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Afficher dans les messages généraux.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Remplacer la sélection : remplacer la sélection actuelle dans le document actuel par celle-ci.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in General Messages</source>
        <translation>Afficher dans les messages généraux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;body&gt;
&lt;p &gt;What to do with the executable&apos;s standard error output.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ignore: Do nothing with it.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Show in General Messages.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;Que faire de la sortie standard de l’exécutable&#xa0;?&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ignorer : ne rien faire.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Afficher dans les messages généraux.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Remplacer la sélection : remplacer la sélection actuelle dans le document actuel par celle-ci.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No changes to apply.</source>
        <translation>Aucune modification à appliquer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change...</source>
        <translation>Modifier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base environment:</source>
        <translation>Environnement de base :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environment:</source>
        <translation>Environnement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Tool</source>
        <translation>Ajouter un outil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Category</source>
        <translation>Ajouter une catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PATH=C:\dev\bin;${PATH}</source>
        <translation>PATH=C:\dev\bin;${PATH}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PATH=/opt/bin:${PATH}</source>
        <translation>PATH=/opt/bin:${PATH}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncategorized</source>
        <translation>Sans catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools that will appear directly under the External Tools menu.</source>
        <translation>Outils qui apparaissent directement dans le menu Outils externes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Category</source>
        <translation>Nouvelle catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Tool</source>
        <translation>Nouvel outil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This tool prints a line of useful text</source>
        <translation>Cet outil affiche une ligne de texte utile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Useful text</source>
        <extracomment>Sample external tool text</extracomment>
        <translation>Texte utile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates qm translation files that can be used by an application from the translator&apos;s ts files</source>
        <translation>Crée un fichier de traduction qm utilisable par l’application à partir des fichiers ts du traducteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release Translations (lrelease)</source>
        <translation>Publier les traductions (lrelease)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linguist</source>
        <translation>Linguist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizes translator&apos;s ts files with the program code</source>
        <translation>Synchronise les fichiers ts de traduction avec le code source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Translations (lupdate)</source>
        <translation>Mettre à jour les traductions (lupdate)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens the current file in Notepad</source>
        <translatorcomment>Notepad, c&apos;est pas très cross-platform</translatorcomment>
        <translation>Ouvre le fichier actuel avec Notepad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit with Notepad</source>
        <translatorcomment>Notepad, c&apos;est pas très cross-platform</translatorcomment>
        <translation>Modifier avec Notepad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs the current QML file with QML utility.</source>
        <translation>Exécute le fichier QML actuel avec l’utilitaire QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML utility</source>
        <translation>Utilitaire QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs the current QML file with qmlscene. This requires Qt 5.</source>
        <translation>Exécute le fichier QML actuel avec qmlscene. Cela nécessite Qt 5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick 2 Preview (qmlscene)</source>
        <translation>Aperçu de Qt Quick 2 (qmlscene)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick</source>
        <translation>Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens the current file in vi</source>
        <translation>Ouvre le fichier courant avec vi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit with vi</source>
        <translation>Modifier avec vi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while parsing external tool %1: %2</source>
        <translation>Erreur lors de l’analyse de l’outil externe %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;External</source>
        <translation>&amp;Externes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: External tool in %1 has duplicate id</source>
        <translation>Erreur : l’outil externe dans %1 a un identifiant dupliqué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Magic Header</source>
        <translation>Ajouter un en-tête magique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value:</source>
        <translation>Valeur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;MIME magic data is interpreted as defined by the Shared MIME-info Database specification from &lt;a href=&quot;http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html&quot;&gt;freedesktop.org&lt;/a&gt;.&lt;hr/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Les données magiques MIME sont interprétées conformément à la spécification de la base de données partagée d’informations MIME de &lt;a href=&quot;http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html&quot;&gt;freedesktop.org&lt;/a&gt;.&lt;hr/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String</source>
        <translation>Chaîne de caractères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RegExp</source>
        <translation>RegExp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host16</source>
        <translation>Host16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host32</source>
        <translation>Host32</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Big16</source>
        <translation>Big16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Big32</source>
        <translation>Big32</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Little16</source>
        <translation>Little16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Little32</source>
        <translation>Little32</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Byte</source>
        <translation>Octet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Recommended</source>
        <translation>Utiliser le paramètre recommandé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note: Wide range values might impact performance when opening files.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Remarque : des valeurs élevées peuvent avoir un impact sur les performances lors de l’ouverture de fichiers.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range start:</source>
        <translation>Début de l’intervalle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range end:</source>
        <translation>Fin de l’intervalle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mask:</source>
        <translation>Masque :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: Type is invalid</source>
        <translation>Erreur interne : le type est invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Priorité :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MIME Type</source>
        <translation>Type MIME</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Handler</source>
        <translation>Gestionnaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <translation>Indéfini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MIME Types</source>
        <translation>Types MIME</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Tools</source>
        <translation>Outils externes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 repository was detected but %1 is not configured.</source>
        <translation>Le dépôt %1 a été détecté mais %1 n’est pas configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version Control</source>
        <translation>Gestion de versions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the following files from the version control system (%1)?</source>
        <translation>Supprimer les fichiers suivants du système de gestion de versions (%1)&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: This might remove the local file.</source>
        <translation>Remarque&#xa0;: cela pourrait supprimer le fichier local.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Version Control</source>
        <translation>Ajouter au gestionnaire de versions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the file
%1
to version control (%2)?</source>
        <translation>Ajouter le fichier
%1
au gestionnaire de versions (%2)&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the files
%1
to version control (%2)?</source>
        <translation>Ajouter les fichiers
%1
au gestionnaire de versions (%2)&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding to Version Control Failed</source>
        <translation>L’ajout au gestionnaire de versions a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not add the file
%1
to version control (%2)
</source>
        <translation>Impossible d’ajouter le fichier
%1
au gestionnaire de versions (%2)
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not add the following files to version control (%1)
%2</source>
        <translation>Impossible d’ajouter les fichiers
%1
au gestionnaire de versions (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tags:</source>
        <translation>Étiquettes :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All</source>
        <translation>Tout afficher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Reculer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite Existing Files</source>
        <translation>Écraser les fichiers existants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files already exist in the folder
%1.
Would you like to overwrite them?</source>
        <translation>Les fichiers suivants existent déjà dans le dossier
%1.
Voulez-vous les écraser&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launching a file browser failed</source>
        <translation>Échec du lancement du navigateur de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start the file manager:

%1

</source>
        <translation>Impossible de démarrer le gestionnaire de fichiers :

%1

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; returned the following error:

%2</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a renvoyé l’erreur suivante :

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launching Windows Explorer Failed</source>
        <translation>Échec du lancement de l’explorateur Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
        <translation>explorer.exe introuvable dans le chemin pour lancer Windows Explorer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command for file browser is not set.</source>
        <translation>La commande pour le navigateur de fichiers n’est pas définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while starting file browser.</source>
        <translation>Erreur lors du démarrage du navigateur de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find in This Directory...</source>
        <translation>Trouver dans ce répertoire…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in File System View</source>
        <translation>Afficher dans la vue du système de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in Explorer</source>
        <translation>Afficher dans l’explorateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in Finder</source>
        <translation>Afficher dans la recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Containing Folder</source>
        <translation>Afficher le dossier parent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Command Prompt Here</source>
        <translation>Ouvre une invite de commande ici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Terminal Here</source>
        <translation>Ouvre un terminal ici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Command Prompt With</source>
        <comment>Opens a submenu for choosing an environment, such as &quot;Run Environment&quot;</comment>
        <translation>Ouvrir l’invite de commande avec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Terminal With</source>
        <comment>Opens a submenu for choosing an environment, such as &quot;Run Environment&quot;</comment>
        <translation>Ouvrir le terminal avec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de la suppression du fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to rename the include guard in file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec du renommage de la garde d’inclusion dans le fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create the directory %1.</source>
        <translation>Impossible de créer le répertoire %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case sensitive</source>
        <translation>Sensible à la casse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whole words</source>
        <translation>Mots entier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regular expressions</source>
        <translation>Expressions régulière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preserve case</source>
        <translation>Préserver la casse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flags: %1</source>
        <translation>Flags : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, </source>
        <translation>, </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search was canceled.</source>
        <translation>La recherche a été annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace with:</source>
        <translation>Remplacer avec :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat the search with same parameters.</source>
        <translation>Répéter la recherche avec les mêmes paramètres.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Search Again</source>
        <translation>&amp;Rechercher encore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repla&amp;ce with:</source>
        <translation>Rempla&amp;cer avec :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preser&amp;ve case</source>
        <translation>Préser&amp;ver la casse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace all occurrences.</source>
        <translation>Remplacer toutes les occurrences.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation>&amp;Remplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change cannot be undone.</source>
        <translation>Ce changement ne peut être annulé.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>The search resulted in more than %n items, do you still want to continue?</source>
        <translation>
            <numerusform>La recherche a trouvé plus de %n élément, souhaitez-vous continuer&#xa0;?</numerusform>
            <numerusform>La recherche a trouvé plus de %n éléments, souhaitez-vous continuer&#xa0;?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching...</source>
        <translation>Recherche…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No matches found.</source>
        <translation>Aucun résultat.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n matches found.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n résultat trouvé.</numerusform>
            <numerusform>%n résultats trouvés.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command Mappings</source>
        <translation>Mappages de commandes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All</source>
        <translation>Tout restaurer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to default.</source>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import...</source>
        <translation>Importer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export...</source>
        <translation>Exporter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered MIME Types</source>
        <translation>Types MIME enregistrés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all to default.</source>
        <translation>Restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all MIME type definitions to their defaults.</source>
        <translation>Restaurer toutes les définitions de type MIME aux valeurs par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset MIME Types</source>
        <translation>Restaurer tous les types MIME</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the assigned handler for all MIME type definitions to the default.</source>
        <translation>Restaurer le gestionnaire assigné pour toutes les définitions de type MIME à la valeur par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Handlers</source>
        <translation>Restaurer les gestionnaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patterns:</source>
        <translation>Motifs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A semicolon-separated list of wildcarded file names.</source>
        <translation>Une liste de noms de fichiers joker séparés par des points-virgules.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magic Header</source>
        <translation>En-tête magique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range</source>
        <translation>Intervalle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Priorité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes will take effect after restart.</source>
        <translation>Les modifications prendront effet après le redémarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates files from a custom set of directories. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation>Trouve les fichiers avec un ensemble personnalisé de répertoires. Ajouter «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à la ligne donnée. Ajouter un autre «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à un numéro de colonne donné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Modifier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not save the files.</source>
        <comment>error message</comment>
        <translation>Impossible d’enregistrer les fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while saving file: %1</source>
        <translation>Erreur lors de l’enregistrement du fichier : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <comment>On Windows</comment>
        <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <comment>On Linux/macOS</comment>
        <translation>Tous les fichiers (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite?</source>
        <translation>Écraser&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An item named &quot;%1&quot; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Un élément nommé «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà à cet emplacement. Voulez-vous l’écraser&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save File As</source>
        <translation>Enregistrer sous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>Ouvrir le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot reload %1</source>
        <translation>Impossible de recharger %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File was restored from auto-saved copy. Select Save to confirm or Revert to Saved to discard changes.</source>
        <translation>Le fichier a été restauré depuis une copie d’enregistrement automatique. Sélectionnez Enregistrer pour confirmer ou Retour à l’enregistrement pour effacer les changements.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs an arbitrary command with arguments. The command is searched for in the PATH environment variable if needed. Note that the command is run directly, not in a shell.</source>
        <translation>Exécute une commande arbitraire avec des arguments. La commande est recherchée dans la variable d’environnement PATH si nécessaire. Notez que la commande est exécutée directement, et non dans un shell.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous command is still running (&quot;%1&quot;).
Do you want to kill it?</source>
        <translation>La commande précédente est toujours en cours d’exécution («&#xa0;%1&#xa0;»).
Voulez-vous l’arrêter&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kill Previous Process?</source>
        <translation>Tuer les processus précédents&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find executable for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de trouver un exécutable pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting command &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Lancement de la commande «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute Custom Commands</source>
        <translation>Exécuter une commande personnalisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+O</source>
        <translation>Meta+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+O</source>
        <translation>Alt+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open with VCS (%1)</source>
        <translation>Ouvrir avec VCS (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files Without Write Permissions</source>
        <translation>Fichiers sans permissions d’écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files have no write permissions. Do you want to change the permissions?</source>
        <translation>Les fichiers suivants n’ont pas de permission d’écriture. Souhaitez-vous changer les permissions&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open with VCS</source>
        <translation>Ouvrir avec VCS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Enregistrer sous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>See details for a complete list of files.</source>
        <translation>Voir les détails pour une liste complète des fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
        <translation>Nom de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change &amp;Permission</source>
        <translation>Modifier les &amp;permissions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all, if possible: </source>
        <translation>Tout sélectionner, si possible : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixed</source>
        <translation>Mixte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to %1 File</source>
        <translation>Échec pour %1 le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Version Control System Found</source>
        <translation>Aucun système de gestion de versions trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Set Permissions</source>
        <translation>Impossible de définir les permissions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Save File</source>
        <translation>Impossible d’enregistrer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 file %2 from version control system %3 failed.</source>
        <translation>%1 fichier %2 à partir du système de gestion de versions %3 a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file %1 from version control system.
No version control system found.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier %1 à partir du système de gestion de versions.
Aucun système de gestion de versions trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source>
        <translation>Impossible de définir les permissions pour rendre %1 inscriptible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save file %1</source>
        <translation>Impossible d’enregistrer le fichier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceled Changing Permissions</source>
        <translation>Changement des permissions annulé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could Not Change Permissions on Some Files</source>
        <translation>Impossible de changer la permissions sur certains fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files are not checked out yet.
Do you want to check them out now?</source>
        <translation>Les fichiers suivants ne sont pas encore importés.
Souhaitez-vous les importer maintenant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure...</source>
        <comment>msgShowOptionsDialog</comment>
        <translation>Configurer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Preferences dialog.</source>
        <comment>msgShowOptionsDialogToolTip (mac version)</comment>
        <translation>Ouvrir la fenêtre Préférences.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Options dialog.</source>
        <comment>msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version)</comment>
        <translation>Ouvrir la fenêtre Options.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Based on Qt %1 (%2, %3)</source>
        <translation>Fondé sur Qt %1 (%2, %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Progress Details</source>
        <translation>Activer/désactiver les détails de la progression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+0</source>
        <translation>Ctrl+Maj+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+0</source>
        <translation>Alt+Maj+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the file to version control (%1)</source>
        <translation>Ajouter le fichier au gestionnaire de versions (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the files to version control (%1)</source>
        <translation>Ajouter les fichiers au gestionnaire de versions (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;no document&gt;</source>
        <translation>&lt;aucun document&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No document is selected.</source>
        <translation>Aucun document n’est sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Java Editor</source>
        <translation>Éditeur Java</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Editor</source>
        <translation>Éditeur CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compilation Database</source>
        <translation>Base de données de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Actions &amp; Actions from the Menu</source>
        <translation>Actions globales et actions à partir du menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers an action. If it is from the menu it matches any part of a menu hierarchy, separated by &quot;&gt;&quot;. For example &quot;sess def&quot; matches &quot;File &gt; Sessions &gt; Default&quot;.</source>
        <translation>Déclenche une action. Si elle provient du menu, elle correspond à n’importe quelle partie d’une hiérarchie de menu, séparée par «&#xa0;&gt;&#xa0;». Par exemple, «&#xa0;sess def&#xa0;» correspond à «&#xa0;Fichier &gt; Sessions &gt; Défaut&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy Authentication Required</source>
        <translation>Authentification requise pour le proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not ask again.</source>
        <translation>Ne plus demander.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No themes found in installation.</source>
        <translation>Aucun thème n’a été trouvé dans l’installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current date (ISO).</source>
        <translation>La date actuelle (ISO).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current time (ISO).</source>
        <translation>L’heure actuelle (ISO).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current date (RFC2822).</source>
        <translation>La date actuelle (RFC2822).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current time (RFC2822).</source>
        <translation>L’heure actuelle (RFC2822).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current date (Locale).</source>
        <translation>La date actuelle (locale).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current time (Locale).</source>
        <translation>L’heure actuelle (locale).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configured default directory for projects.</source>
        <translation>Le répertoire par défaut configuré pour les projets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory last visited in a file dialog.</source>
        <translation>Le dernier répertoire visité dans une boite de dialogue de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Is %1 running on Windows?</source>
        <translation>Est-ce que %1 tourne sous Windows&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Is %1 running on OS X?</source>
        <translation>Est-ce que %1 tourne sous OS X&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Is %1 running on Linux?</source>
        <translation>Est-ce que %1 tourne sous Linux&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Is %1 running on any unix-based platform?</source>
        <translation>Est-ce que %1 tourne sur une plate-forme Unix&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path list separator for the platform.</source>
        <translation>Le séparateur de liste de chemins pour la plate-forme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The platform executable suffix.</source>
        <translation>Suffixe de l’exécutable de la plate-forme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory where %1 finds its pre-installed resources.</source>
        <translation>Répertoire dans lequel %1 trouve ses ressources préinstallées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current date (QDate formatstring).</source>
        <translation>La date actuelle (chaîne de formatage QDate).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current time (QTime formatstring).</source>
        <translation>L’heure actuelle (chaîne de formatage QTime).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate a new UUID.</source>
        <translation>Générer un nouvel UUID.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comment.</source>
        <translation>Un commentaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert string to pure ASCII.</source>
        <translation>Impossible de convertir la chaîne de caractères en pur ASCII.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 &gt; %2 Preferences...</source>
        <translation>Préférences %1 &gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Folder</source>
        <translation>Créer un dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings File Error</source>
        <translation>Erreur dans le fichier des paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The settings file &quot;%1&quot; is not writable.
You will not be able to store any %2 settings.</source>
        <translation>Le fichier de paramètres «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas accessible en écriture.
Vous ne pourrez pas enregistrer de paramètres %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file is not readable.</source>
        <translation>Le fichier n’est pas lisible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file is invalid.</source>
        <translation>Le fichier est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading settings file &quot;%1&quot;: %2
You will likely experience further problems using this instance of %3.</source>
        <translation>Erreur de lecture du fichier de paramètres «&#xa0;%1&#xa0;» : %2
Vous rencontrerez probablement d’autres problèmes en utilisant cette instance de %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 collects crash reports for the sole purpose of fixing bugs. To disable this feature go to %2.</source>
        <translation>%1 récupère les rapports de plantage dans le seul but de corriger les bogues. Pour désactiver cette fonction, allez à %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 can collect crash reports for the sole purpose of fixing bugs. To enable this feature go to %2.</source>
        <translation>%1 peut recevoir des rapports de plantage dans le seul but de corriger des bogues. Pour activer cette fonction, allez à %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System</source>
        <translation> &gt; Préférences &gt; Environnement &gt; Système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System</source>
        <translation>Édition &gt; Préférences &gt; Environnement &gt; Système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 uses Google Crashpad for collecting crashes and sending them to our backend for processing. Crashpad may capture arbitrary contents from crashed process’ memory, including user sensitive information, URLs, and whatever other content users have trusted %1 with. The collected crash reports are however only used for the sole purpose of fixing bugs.</source>
        <translation>%1 utilise Google Crashpad pour recevoir les plantages et les envoyer à notre backend pour traitement. Crashpad peut capturer des contenus arbitraires de la mémoire du processus accidenté, y compris des informations sensibles de l’utilisateur, des URL et tout autre contenu que les utilisateurs ont confié à %1. Les rapports de plantage collectés ne sont toutefois utilisés que dans le seul but de corriger les bogues.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More information:</source>
        <translation>Plus d’informations :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crashpad Overview</source>
        <translation>Aperçu de Crashpad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 security policy</source>
        <translation>politique de sécurité %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Encoding</source>
        <translation>Encodage du texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following encodings are likely to fit:</source>
        <translation>Les encodages suivants sont susceptibles de convenir :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
        <translation>Sélectionner l’encodage pour «&#xa0;%1&#xa0;».%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload with Encoding</source>
        <translation>Recharger avec l’encodage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save with Encoding</source>
        <translation>Enregistrer avec l’encodage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Required</source>
        <translation>Redémarrage nécessaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Later</source>
        <translation>Plus tard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Now</source>
        <translation>Redémarrer maintenant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Editor</source>
        <translation>Éditeur du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open URL %1.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir l’URL %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find executable for &quot;%1&quot; (expanded &quot;%2&quot;)</source>
        <translation>Impossible de trouver l’exécutable pour «&#xa0;%1&#xa0;» (développé «&#xa0;%2&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting external tool &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Démarrage de l’outil externe «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; finished</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» terminé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; finished with error</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» terminé avec une erreur</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n occurrences replaced.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n occurrence remplacée.</numerusform>
            <numerusform>%n occurrences remplacées.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Factory with id=&quot;%1&quot; already registered. Deleting.</source>
        <translation>Fabrique avec identifiant=«&#xa0;%1&#xa0;» déjà enregistrée. Suppression.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload All Wizards</source>
        <translation>Recharger tous les assistants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect Wizard State</source>
        <translation>Inspecter l’état de l’assistant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Erreur dans «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot convert result of &quot;%1&quot; to string.</source>
        <translation>Impossible de convertir le résultat de «&#xa0;%1&#xa0;» en chaîne de caractères.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Evaluate simple JavaScript statements.&lt;br&gt;Literal &apos;}&apos; characters must be escaped as &quot;\}&quot;, &apos;\&apos; characters must be escaped as &quot;\\&quot;, and &quot;%{&quot; must be escaped as &quot;%\{&quot;.</source>
        <translation>Évaluer des instructions JavaScript simples.&lt;br&gt;Les caractères littéraux «&#xa0;}&#xa0;» doivent être échappés sous la forme «&#xa0;\}&#xa0;», les caractères «&#xa0;\&#xa0;» doivent être échappés sous la forme «&#xa0;\\&#xa0;» et les caractères «&#xa0;%{&#xa0;» doivent être échappés sous la forme «&#xa0;%\{&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run External Tool</source>
        <translation>Exécuter un outil externe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs an external tool that you have set up in the preferences (Environment &gt; External Tools).</source>
        <translation>Exécute un outil externe que vous avez configuré dans les préférences (Environnement &gt; Outils externes).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Evaluate JavaScript</source>
        <translation>Évaluer le JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Evaluates arbitrary JavaScript expressions and copies the result.</source>
        <translation>Évalue des expressions JavaScript arbitraires et copie le résultat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Engine</source>
        <translation>Réinitialisation du moteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Engine aborted after timeout.</source>
        <translation>Le moteur s’est arrêté après le délai d’attente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The evaluation was interrupted.</source>
        <translation>L&apos;évaluation a été interrompue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Engine reinitialized properly.</source>
        <translation>Le moteur a été réinitialisé avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Engine did not reinitialize properly.</source>
        <translation>Le moteur n&apos;a pas été réinitialisé correctement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to clipboard: %1</source>
        <translation>Copier dans le presse-papiers : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locator: Error occurred when running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Localisateur : une erreur s’est produite lors de l’exécution de «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locator query string.</source>
        <translation>Chaîne de requête du localisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locator query string with quotes escaped with backslash.</source>
        <translation>Chaîne de requête du localisateur avec les guillemets échappés par la barre oblique inverse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locator query string with quotes escaped with backslash and spaces replaced with &quot;*&quot; wildcards.</source>
        <translation>Chaîne de requête du localisateur avec les guillemets échappés par la barre oblique inverse et les espaces remplacées par des caractères joker «&#xa0;*&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locator query string as regular expression.</source>
        <translation>Chaîne de requête du localisateur sous forme d’expression rationnelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Name Index</source>
        <translation>Index des noms de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates files from a global file system index (Spotlight, Locate, Everything). Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation>Trouve les fichiers à partir de l&apos;index global du système de fichiers (Spotlight, Locate, Tout). Ajouter « +&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à la ligne donnée. Ajouter un autre «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à une colonne donnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort results</source>
        <translation>Trier les résultats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case sensitive:</source>
        <translation>Sensible à la casse :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;%1&quot; placeholder for the query string.
Double-click to edit item.</source>
        <translation>Ajouter l’espace réservé «&#xa0;%1&#xa0;» pour la chaîne de requête.
Double-cliquez pour modifier l’élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Déplacer vers le haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Déplacer vers le bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URLs:</source>
        <translation>URLs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate %1 View</source>
        <translation>Activer la vue %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Elided %n characters due to Application Output settings</source>
        <translation>
            <numerusform>Élision d’un caractère en raison des paramètres de sortie de l’application</numerusform>
            <numerusform>Élision de %n caractères en raison des paramètres de sortie de l’application</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Discarding excessive amount of pending output.]
</source>
        <translation>[Rejet d’une quantité excessive de produits en attente.]
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Chunk</source>
        <translation>Appliquer le morceau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Chunk</source>
        <translation>Rétablir le morceau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to apply the chunk?</source>
        <translation>Souhaitez-vous appliquer le morceau&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to revert the chunk?</source>
        <translation>Souhaitez-vous rétablir le morceau&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: The file will be saved before this operation.</source>
        <translation>Remarque : le fichier sera enregistré avant cette opération.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no patch-command configured in the general &quot;Environment&quot; settings.</source>
        <translation>Il n’y a pas de commande patch configurée dans les paramètres généraux de «&#xa0;Environnement&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The patch-command configured in the general &quot;Environment&quot; settings does not exist.</source>
        <translation>La commande-patch configurée dans les paramètres généraux de «&#xa0;Environnement&#xa0;» n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running in &quot;%1&quot;: %2 %3.</source>
        <translation>Exécution dans «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2 %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de lancer «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A timeout occurred running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Un dépassement de délai s’est produit lors de l’exécution de «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; failed (exit code %2).</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a échoué (code de sortie %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose source location. This can be a plugin library file or a zip file.</source>
        <translation>Sélectionner l’emplacement de la source. Il peut s’agir d’un fichier de bibliothèque de greffons ou d’un fichier zip.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File does not exist.</source>
        <translation>Le fichier n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Archive</source>
        <translation>Vérifier l’archive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking archive...</source>
        <translation>Vérification de l’archive…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceled.</source>
        <translation>Annulé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error while unarchiving.</source>
        <translation>Une erreur s’est produite lors du désarchivage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Archive is OK.</source>
        <translation>L’archive est OK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin requires an incompatible version of %1 (%2).</source>
        <translation>Le greffon nécessite une version incompatible de %1 (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Did not find %1 plugin.</source>
        <translation>Le greffon %1 est introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Location</source>
        <translation>Emplacement de l’installation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose install location.</source>
        <translation>Sélectionner l’emplacement de l’installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User plugins</source>
        <translation>Greffons utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin will be available to all compatible %1 installations, but only for the current user.</source>
        <translation>Le greffon sera disponible pour toutes les installations compatibles %1, mais seulement pour l’utilisateur actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 installation</source>
        <translation>Installation %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin will be available only to this %1 installation, but for all users that can access it.</source>
        <translation>Le greffon ne sera disponible que pour cette installation %1, mais pour tous les utilisateurs qui peuvent y accéder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation>Résumé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; will be installed into &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» sera installé dans «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite File</source>
        <translation>Écraser le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &quot;%1&quot; exists. Overwrite?</source>
        <translation>Le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» existe. Écraser&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Écraser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Write File</source>
        <translation>Échec de l’écriture du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’écriture du fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Plugin</source>
        <translation>Installer le greffon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Copy Plugin Files</source>
        <translation>Échec de la copie des fichiers de greffon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unnamed</source>
        <translation>sans nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current theme: %1</source>
        <translation>Thème actuel : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The theme change will take effect after restart.</source>
        <translation>Le changement de thème prendra effet après le redémarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation>À propos de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy and Close</source>
        <translation>Copier et fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br/&gt;From revision %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;br/&gt;À partir de la révision %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br/&gt;Built on %1 %2&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;br/&gt;Construit sur %1 %2&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;%2&lt;br/&gt;%3%4%5&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;%2&lt;br/&gt;%3%4%5&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. Tous droits réservés.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le programme est fourni tel quel, sans garantie d’aucune sorte, y compris la garantie de conception, de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Qt logo as well as Qt®, Qt Quick®, Built with Qt®, Boot to Qt®, Qt Quick Compiler®, Qt Enterprise®, Qt Mobile® and Qt Embedded® are registered trademarks of The Qt Company Ltd.</source>
        <translation>Le logo Qt ainsi que Qt®, Qt Quick®, Built with Qt®, Boot to Qt®, Qt Quick Compiler®, Qt Enterprise®, Qt Mobile® et Qt Embedded® sont des marques déposées de The Qt Company Ltd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Haskell Editor</source>
        <translation>Éditeur Haskell</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model Editor</source>
        <translation>Éditeur de modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim Editor</source>
        <translation>Éditeur Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binding Editor</source>
        <translation>Éditeur de binding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Designer</source>
        <translation>Qt Quick Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCXML Editor</source>
        <translation>Éditeur SCXML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switches to an open document.</source>
        <translation>Bascule sur un document ouvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Markdown Editor</source>
        <translation>Éditeur de Markdown</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CppEditor</name>
    <message>
        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
        <translation>&lt;Sélectionner un symbole&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
        <translation>&lt;Aucun symbole&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: No such file or directory</source>
        <translation>%1 : aucun fichier ou répertoire de ce type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Could not get file contents</source>
        <translation>%1 : Impossible d’obtenir le contenu du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Style</source>
        <translation>Style de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Naming</source>
        <translation>Nommage de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interpret ambiguous headers as C headers</source>
        <translation>Interpréter les en-têtes ambigus comme des en-têtes C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not index files greater than</source>
        <translation>Ne pas indexer les fichiers plus grands que</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>Mo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore files</source>
        <translation>Ignorer les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore files that match these wildcard patterns, one wildcard per line.</source>
        <translation>Ignorer les fichiers qui correspondent à ces motifs avec joker, un joker par ligne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore precompiled headers</source>
        <translation>Ignorer les en-têtes précompilés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When precompiled headers are not ignored, the parsing for code completion and semantic highlighting will process the precompiled header before processing any file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lorsque les en-têtes précompilés ne sont pas ignorés, l’analyse pour la complétion de code et le surlignage sémantique traitera l’en-tête précompilé avant de traiter tout fichier.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use built-in preprocessor to show pre-processed files</source>
        <translation>Utiliser le préprocesseur intégré pour afficher les fichiers prétraités</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncheck this to invoke the actual compiler to show a pre-processed source file in the editor.</source>
        <translation>Décocher cette case pour invoquer le compilateur actuel et afficher un fichier source prétraité dans l’éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Model</source>
        <translation>Modèle de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++</source>
        <translation>C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If background indexing is enabled, global symbol searches will yield more accurate results, at the cost of additional CPU load when the project is first opened. The indexing result is persisted in the project&apos;s build directory. If you disable background indexing, a faster, but less accurate, built-in indexer is used instead. The thread priority for building the background index can be adjusted since clangd 15.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Background Priority: Minimum priority, runs on idle CPUs. May leave &apos;performance&apos; cores unused.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normal Priority: Reduced priority compared to interactive work.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Low Priority: Same priority as other clangd work.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Si l’indexation en arrière-plan est activée, les recherches globales de symboles donneront des résultats plus précis, au prix d’une charge de travail supplémentaire du CPU lors de la première ouverture du projet. Le résultat de l’indexation est conservé dans le répertoire de construction du projet. Si vous désactivez l’indexation en arrière-plan, un indexeur intégré plus rapide, mais moins précis, est utilisé à la place. La priorité des threads pour la construction de l’index d’arrière-plan peut être ajustée depuis clangd 15.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Priorité d’arrière-plan : priorité minimale, s’exécute sur les processeurs inactifs. Peut laisser les cœurs de «&#xa0;performance&#xa0;» inutilisés.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Priorité normale : priorité réduite par rapport au travail interactif.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Priorité basse : même priorité que les autres travaux de clangd.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The C/C++ backend to use for switching between header and source files.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;While the clangd implementation has more capabilities than the built-in code model, it tends to find false positives.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When &quot;Try Both&quot; is selected, clangd is used only if the built-in variant does not find anything.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le back-end C/C++ à utiliser pour alterner entre les en-têtes et les fichiers source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bien que l&apos;implémentation clangd possède plus de fonctionnalités que le modèle de code intégré, clangd produit des faux positifs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lorsque «&#xa0;Essayer les deux&#xa0;» est sélectionné, clangd n&apos;est utilisé que lorsque le modèle de code intégré ne trouve rien.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Which model clangd should use to rank possible completions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This determines the order of candidates in the combo box when doing code completion.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &quot;%1&quot; model used by default results from (pre-trained) machine learning and provides superior results on average.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you feel that its suggestions stray too much from your expectations for your code base, you can try switching to the hand-crafted &quot;%2&quot; model.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Quel modèle clangd doit-il utiliser pour classer les complétions possibles.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cela détermine l&apos;ordre des candidats dans la combobox lors d&apos;une complétion de code.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le modèle «&#xa0;%1&#xa0;» utilisé par défaut offre des résultats provenant du machine learning (pré-entrainé) et fournit généralement de meilleurs résultats.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si vous pensez que les suggestions sont trop éloignées de ce que vous attendez pour votre code, essayez de passer au modèle sur mesure «&#xa0;%2&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of worker threads used by clangd. Background indexing also uses this many worker threads.</source>
        <translation>Nombre de threads de travail utilisés par clangd. L’indexation en arrière-plan utilise également ce nombre de threads de travail.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls whether clangd may insert header files as part of symbol completion.</source>
        <translation>Contrôle si clangd peut insérer des fichiers d’en-tête dans le cadre de la complétion de symboles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the amount of time %1 waits before sending document changes to the server.
If the document changes again while waiting, this timeout resets.</source>
        <translation>Définit le temps d’attente de %1 avant d’envoyer les modifications du document au serveur.
Si le document est à nouveau modifié pendant l’attente, ce délai est réinitialisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files greater than this will not be opened as documents in clangd.
The built-in code model will handle highlighting, completion and so on.</source>
        <translation>Les fichiers d’une taille supérieure ne seront pas ouverts en tant que documents dans clangd.
Le modèle de code intégré gèrera le surlignage, la complétion, etc.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The maximum number of completion results returned by clangd.</source>
        <translation>Le nombre maximum de résultats de complétion renvoyés par clangd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use clangd</source>
        <translation>Utiliser clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert header files on completion</source>
        <translation>Insérer les fichiers d’en-tête dans la complétion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore files greater than</source>
        <translation>Ignorer les fichiers plus grands que</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completion results:</source>
        <translation>Résultats de la complétion :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No limit</source>
        <translation>Aucune limite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to executable:</source>
        <translation>Chemin vers l’exécutable :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background indexing:</source>
        <translation>Indexation en arrière-plan :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Header/source switch mode:</source>
        <translation>Mode de basculement entête/source&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Worker thread count:</source>
        <translation>Nombre de threads de travail :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completion ranking model:</source>
        <translation>Modèle de classement de la complétion&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document update threshold:</source>
        <translation>Seuil de mise à jour du document :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sessions with a single clangd instance</source>
        <translation>Sessions avec une seule instance de clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By default, Qt Creator runs one clangd process per project.
If you have sessions with tightly coupled projects that should be
managed by the same clangd process, add them here.</source>
        <translation>Par défaut, Qt Creator lance un processus clangd par projet.
Si vous avez des sessions avec des projets étroitement liés qui 
devraient être gérés par le même processus clangd, ajoutez-les ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add ...</source>
        <translation>Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a session:</source>
        <translation>Sélectionner une session :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional settings are available via &lt;a href=&quot;https://clangd.llvm.org/config&quot;&gt; clangd configuration files&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;User-specific settings go &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;here&lt;/a&gt;, project-specific settings can be configured by putting a .clangd file into the project source tree.</source>
        <translation>Des paramètres supplémentaires sont disponibles via &lt;a href=&quot;https://clangd.llvm.org/config&quot;&gt;les fichiers de configuration de clangd&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Les paramètres spécifiques à l’utilisateur vont &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;, les paramètres spécifiques au projet peuvent être configurés en plaçant un fichier .clangd dans l’arbre des sources du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clangd</source>
        <translation>Clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick Fixes</source>
        <translation>Corrections rapides</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Symbols in Current Document</source>
        <translation>Symboles C++ du document actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates C++ symbols in the current document.</source>
        <translation>Trouve les symboles C++ dans le document courant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates C++ classes in any open project.</source>
        <translation>Trouve les classes C++ dans n&apos;importe quel projet ouvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates C++ functions in any open project.</source>
        <translation>Trouve les fonctions C++ dans n&apos;importe quel projet ouvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Included C/C++ Files</source>
        <translation>Tous les fichiers C/C++ inclus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Classes, Enums, Functions and Type Aliases</source>
        <translation>Classes, énumérations, fonctions et alias de type C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates C++ classes, enums, functions and type aliases in any open project.</source>
        <translation>Trouve les classes, énumérations, fonctions et alias de type  C++ dans n&apos;importe quel projet ouvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Modifier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Location for New License Template File</source>
        <translation>Sélectionner l’emplacement pour le nouveau modèle de licence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Functions</source>
        <translation>Fonctions C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;C++</source>
        <translation>&amp;C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Header/Source</source>
        <translation>Basculer entre en-tête/source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Corresponding Header/Source in Next Split</source>
        <translation>Ouvrir les fichiers d’en-tête/source dans la vue suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E, F4</source>
        <translation>Meta+E, F4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E, F4</source>
        <translation>Ctrl+E, F4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reads</source>
        <translation>Lectures</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writes</source>
        <translation>Écritures</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Autre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Usages:</source>
        <translation>Utilisations de C++ :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching for Usages</source>
        <translation>Recherche des utilisations</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Re&amp;name %n files</source>
        <translation>
            <numerusform>Re&amp;nommer %n fichier</numerusform>
            <numerusform>Re&amp;nommer %n fichiers</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files:
%1</source>
        <translation>Fichiers :
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Macro Usages:</source>
        <translation>Utilisations de macros C++ :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewrite Using %1</source>
        <translation>Réécrire en utilisant %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap Operands</source>
        <translation>Échanger les opérandes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewrite Condition Using ||</source>
        <translation>Réécrire la condition en utilisant ||</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Declaration</source>
        <translation>Fractionner la déclaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Curly Braces</source>
        <translation>Ajouter des accolades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Declaration out of Condition</source>
        <translation>Déplacer la déclaration en dehors de la condition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split if Statement</source>
        <translatorcomment>aaaaaaaah ! Je n&apos;avais pas tilté.</translatorcomment>
        <translation>Fractionner la condition if</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enclose in %1(...)</source>
        <translation>Encapsuler dans %1()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to String Literal</source>
        <translation>Convertir en une chaîne littérale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Character Literal and Enclose in QLatin1Char(...)</source>
        <translation>Convertir en une chaîne littérale et l’insère dans QLatin1Char()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Character Literal</source>
        <translation>Convertir en un caractère littéral</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add #include %1</source>
        <translation>Ajouter #include %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch with Previous Parameter</source>
        <translation>Interchanger avec le paramètre précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch with Next Parameter</source>
        <translation>Interchanger avec le paramètre suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mark as Translatable</source>
        <translation>Marquer comme traduisible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Objective-C String Literal</source>
        <translation>Convertir en une chaîne littérale Objective-C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Hexadecimal</source>
        <translation>Convertir en hexadécimal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Octal</source>
        <translation>Convertir en octal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Decimal</source>
        <translation>Convertir en décimal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Binary</source>
        <translation>Convertir en binaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Local Declaration</source>
        <translation>Ajouter la déclaration locale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Camel Case</source>
        <translation>Convertir en Camel Case</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add forward declaration for %1</source>
        <translation>Ajouter la déclaration préalable pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reformat to &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Reformater en «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reformat Pointers or References</source>
        <translation>Reformater les pointeurs ou références</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complete Switch Statement</source>
        <translation>Terminer l’instruction switch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Class Member &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter le membre de la classe «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provide the type</source>
        <translation>Fournir le type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data type:</source>
        <translation>Type de donnée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Member Function &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter la fonction membre «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member Function Implementations</source>
        <translation>Implémentation des fonctions membres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inline</source>
        <translation>Inline</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside Class</source>
        <translation>En dehors de la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default implementation location:</source>
        <translation>Emplacement de l’implémentation par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Implementations for Member Functions</source>
        <translation>Créer des implémentations pour les fonctions membres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Missing Q_PROPERTY Members</source>
        <translation>Générer les membres manquants de Q_PROPERTY</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Setter</source>
        <translation>Générer le setter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Getter</source>
        <translation>Générer le getter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Getter and Setter</source>
        <translation>Générer le getter et le setter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Constant Q_PROPERTY and Missing Members</source>
        <translation>Générer un Q_PROPERTY constant et les membres manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Q_PROPERTY and Missing Members with Reset Function</source>
        <translation>Générer le Q_PROPERTY et les membres manquants avec la fonction Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Q_PROPERTY and Missing Members</source>
        <translation>Générer le Q_PROPERTY et les membres manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getters and Setters</source>
        <translation>Getters et setters</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member</source>
        <translation>Membre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getter</source>
        <translation>Getter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setter</source>
        <translation>Setter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal</source>
        <translation>Signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QProperty</source>
        <translation>QProperty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Constant QProperty</source>
        <translation>QProperty constante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create getters for all members</source>
        <translation>Créer les getters pour tous les membres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create setters for all members</source>
        <translation>Créer les setters pour tous les membres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create signals for all members</source>
        <translation>Créer les signaux pour tous les membres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Q_PROPERTY for all members</source>
        <translation>Créer les Q_PROPERTY pour tous les membres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the getters and setters to be created.</source>
        <translation>Sélectionner les getters et les setters à créer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function name</source>
        <translation>Nom de fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access</source>
        <translation>Accéder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extract Constant as Function Parameter</source>
        <translation>Extraire la constante comme paramètre de fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Stack Variable</source>
        <translation>Convertir en variable de pile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert to Pointer</source>
        <translation>Convertir en pointeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Definitions Outside Class</source>
        <translation>Définitions en dehors de la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move All Function Definitions to %1</source>
        <translation>Déplacer toutes les définitions de fonction vers %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Definition Here</source>
        <translation>Déplacer la définition ici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assign to Local Variable</source>
        <translation>Affecter à la variable locale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optimize for-Loop</source>
        <translation>Optimiser la boucle for</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape String Literal as UTF-8</source>
        <translation>Échapper la chaîne de caractères littérale en UTF-8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unescape String Literal as UTF-8</source>
        <translation>Déséchapper la chaîne de caractères littérale en UTF-8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert connect() to Qt 5 Style</source>
        <translation>Convertir connect() au style Qt 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Occurrences of &quot;using namespace %1&quot; in Global Scope and Adjust Type Names Accordingly</source>
        <translation>Supprimer toutes les occurrences de «&#xa0;using namespace %1&#xa0;» dans la portée globale et ajuster les noms de types en conséquence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove &quot;using namespace %1&quot; and Adjust Type Names Accordingly</source>
        <translation>Supprimer «&#xa0;using namespace %1&#xa0;» et adapter les noms de types en conséquence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialize in Constructor</source>
        <translation>Initialiser dans le constructeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member Name</source>
        <translation>Nom du membre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameter Name</source>
        <translation>Nom du paramètre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Value</source>
        <translation>Valeur par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Class Constructors</source>
        <translation>Constructeurs de la classe de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Constructor</source>
        <translation>Constructeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameters without default value must come before parameters with default value.</source>
        <translation>Les paramètres sans valeur par défaut doivent être placés avant les paramètres avec valeur par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialize all members</source>
        <translation>Initialiser tous les membres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the members to be initialized in the constructor.
Use drag and drop to change the order of the parameters.</source>
        <translation>Sélectionnez les membres à initialiser dans le constructeur.
Utilisez le glisser-déposer pour modifier l’ordre des paramètres.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Constructor</source>
        <translation>Générer le constructeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert Comment to C-Style</source>
        <translation>Convertir au style de commentaires C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert Comment to C++-Style</source>
        <translation>Convertir au style de commentaires C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Function Documentation to Declaration</source>
        <translation>Déplacer la documentation de la fonction à côté de sa déclaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Function Documentation to Definition</source>
        <translation>Déplacer la documentation de la fonction à côté de sa définition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add %1 Declaration</source>
        <translation>Ajouter la déclaration %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Definition in %1</source>
        <translation>Ajouter la définition dans %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Definition Here</source>
        <translation>Ajouter une définition ici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Definition Inside Class</source>
        <translation>Ajouter une définition dans la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Definition Outside Class</source>
        <translation>Ajouter une définition en dehors de la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No type hierarchy available</source>
        <translation>Aucune hiérarchie de type disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bases</source>
        <translation>Bases</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in Editor</source>
        <translation>Ouvrir dans un éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Evaluating Type Hierarchy</source>
        <translation>Évaluation de la hiérarchie de type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived</source>
        <translation>Dérivé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Evaluating type hierarchy...</source>
        <translation>Évaluation de la hiérarchie de type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type Hierarchy</source>
        <translation>Hiérarchie de type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Symbols</source>
        <translation>Symboles C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Symbols:</source>
        <translation>Symboles C++ :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Classes</source>
        <translation>Classes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Functions</source>
        <translation>Fonctions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enums</source>
        <translation>Énumérations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declarations</source>
        <translation>Déclarations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching for Symbol</source>
        <translation>Recherche des symboles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scope: %1
Types: %2
Flags: %3</source>
        <translation>Contexte : %1
Types : %2
Indicateurs : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Projects</source>
        <translation>Projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>lines</source>
        <translation>lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>See tool tip for more information</source>
        <translation>Voir l’info-bulle pour plus d’informations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &lt;name&gt; for the variable
Use &lt;camel&gt; for camel case
Use &lt;snake&gt; for snake case
Use &lt;Name&gt;, &lt;Camel&gt; and &lt;Snake&gt; for upper case
e.g. name = &quot;m_test_foo_&quot;:
&quot;set_&lt;name&gt; =&gt; &quot;set_test_foo&quot;
&quot;set&lt;Name&gt; =&gt; &quot;setTest_foo&quot;
&quot;set&lt;Camel&gt; =&gt; &quot;setTestFoo&quot;</source>
        <translation>Utiliser &lt;nom&gt; pour la variable
Utiliser &lt;camel&gt; pour le camel case
Utiliser &lt;snake&gt; for snake case
Utiliser &lt;Nom&gt;, &lt;Camel&gt; et &lt;Snake&gt; pour les majuscules
p.ex. nom = «&#xa0;m_test_toto_&#xa0;» :
&quot;set_&lt;nom&gt; =&gt; «&#xa0;set_test_toto&#xa0;»
&quot;set&lt;Nom&gt; =&gt; «&#xa0;setTest_toto&#xa0;»
&quot;set&lt;Camel&gt; =&gt; «&#xa0;setTestToto&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For example, [[nodiscard]]</source>
        <translation>Par exemple, [[nodiscard]]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For example, new&lt;Name&gt;</source>
        <translation>Par exemple, new&lt;Nom&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setters should be slots</source>
        <translation>Les setters doivent être des slots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normally reset&lt;Name&gt;</source>
        <translation>Normalement reset&lt;Nom&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normally &lt;name&gt;Changed</source>
        <translation>Normalement &lt;Nom&gt;Changed</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate signals with the new value as parameter</source>
        <translation>Générer des signaux avec la nouvelle valeur comme paramètre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For example, m_&lt;name&gt;</source>
        <translation>Par exemple, m_&lt;nom&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate missing namespaces</source>
        <translation>Générer les espaces de noms manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;using namespace ...&quot;</source>
        <translation>Ajouter «&#xa0;using namespace&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewrite types to match the existing namespaces</source>
        <translation>Réécrire les types pour qu’ils correspondent aux espaces de noms existants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Uncheck this to make Qt Creator try to derive the type of expression in the &amp;quot;Assign to Local Variable&amp;quot; quickfix.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this might fail for more complex types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Décochez cette case pour que Qt Creator essaie de dériver le type d’expression dans la correction rapide &amp;quot;Assigner à une variable locale&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notez que cela peut échouer pour des types plus complexes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use type &quot;auto&quot; when creating new variables</source>
        <translation>Utiliser le type «&#xa0;auto&#xa0;» lors de la création de nouvelles variables</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template</source>
        <translation>Template</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Separate the types by comma.</source>
        <translation>Séparer les types par une virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &lt;new&gt; and &lt;cur&gt; to access the parameter and current value. Use &lt;type&gt; to access the type and &lt;T&gt; for the template parameter.</source>
        <translation>Utiliser &lt;new&gt; et &lt;cur&gt; pour accéder au paramètre et à la valeur actuelle. Utilisez &lt;type&gt; pour accéder au type et &lt;T&gt; pour le paramètre du template.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normally arguments get passed by const reference. If the Type is one of the following ones, the argument gets passed by value. Namespaces and template arguments are removed. The real Type must contain the given Type. For example, &quot;int&quot; matches &quot;int32_t&quot; but not &quot;vector&lt;int&gt;&quot;. &quot;vector&quot; matches &quot;std::pmr::vector&lt;int&gt;&quot; but not &quot;std::optional&lt;vector&lt;int&gt;&gt;&quot;</source>
        <translation>Normalement, les arguments sont transmis par référence constante. Si le type est l’un des suivants, l’argument est transmis par valeur. Les espaces de noms et les arguments du modèle sont supprimés. Le type réel doit contenir le type donné. Par exemple, «&#xa0;int&#xa0;» correspond à «&#xa0;int32_t&#xa0;» mais pas à «&#xa0;vector&lt;int&gt;&#xa0;». «&#xa0;vector&#xa0;» correspond à «&#xa0;std::pmr::vector&lt;int&gt;&#xa0;» mais pas à «&#xa0;std::optional&lt;vector&lt;int&gt;&gt;&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return non-value types by const reference</source>
        <translation>Retourner les types de non-valeurs par référence constante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Setters</source>
        <translation>Générer les setters</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Getters</source>
        <translation>Générer les getters</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inside class:</source>
        <translation>À l’intérieur de la classe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outside class:</source>
        <translation>En dehors de la classe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In .cpp file:</source>
        <translation>Dans le fichier .cpp :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Types:</source>
        <translation>Types :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comparison:</source>
        <translation>Comparaison :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assignment:</source>
        <translation>Assignation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return expression:</source>
        <translation>Expression renvoyée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return type:</source>
        <translation>Type renvoyé :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated Function Locations</source>
        <translation>Emplacement des fonctions générées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getter Setter Generation Properties</source>
        <translation>Propriétés de génération des getters et des setters</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getter attributes:</source>
        <translation>Attributs du getter :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getter name:</source>
        <translation>Nom du getter :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setter name:</source>
        <translation>Nom du setter :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setter parameter name:</source>
        <translation>Nom du paramètre du setter :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset name:</source>
        <translation>Réinitialiser le nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal name:</source>
        <translation>Nom du signal :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member variable name:</source>
        <translation>Nom de la variable membre :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing Namespace Handling</source>
        <translation>Traitement des espaces de noms manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Getter Setter Templates</source>
        <translation>Modèles de getters et setters personnalisés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value types:</source>
        <translation>Types de valeur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Projects only</source>
        <translation>Projets uniquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>Tous les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Alphabetically</source>
        <translation>Trier par ordre alphabétique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are trying to rename a symbol declared in the generated file &quot;%1&quot;.
This is normally not a good idea, as the file will likely get overwritten during the build process.</source>
        <translation>Vous essayez de renommer un symbole déclaré dans le fichier généré «&#xa0;%1&#xa0;».
Ce n’est normalement pas une bonne idée, car le fichier risque d’être écrasé au cours du processus de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to edit &quot;%1&quot; instead?</source>
        <translation>Voulez-vous modifier «&#xa0;%1&#xa0;» à la place&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refactor</source>
        <translation>&amp;Refactoriser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content</source>
        <translation>Contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indent</source>
        <translation>Indenter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;public&quot;, &quot;protected&quot; and
&quot;private&quot; within class body</source>
        <translation>«&#xa0;public&#xa0;», «&#xa0;protected&#xa0;» et «&#xa0;private&#xa0;»
dans le corps de la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declarations relative to &quot;public&quot;,
&quot;protected&quot; and &quot;private&quot;</source>
        <translation>Déclarations relatives à «&#xa0;public&#xa0;», 
«&#xa0;protected&#xa0;» et «&#xa0;private&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statements within blocks</source>
        <translation>Déclarations dans les blocs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declarations within
&quot;namespace&quot; definition</source>
        <translation>Déclarations dans la 
définition de «&#xa0;namespace&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Braces</source>
        <translation>Accolades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indent Braces</source>
        <translation>Indenter les accolades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Class declarations</source>
        <translation>Déclarations de classes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace declarations</source>
        <translation>Déclarations d’espaces de noms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enum declarations</source>
        <translation>Déclarations d’énumérations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blocks</source>
        <translation>Blocs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;switch&quot;</source>
        <translation>«&#xa0;switch&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indent within &quot;switch&quot;</source>
        <translation>Indenter à l’intérieur 
de «&#xa0;switch&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;case&quot; or &quot;default&quot;</source>
        <translation>«&#xa0;case&#xa0;» ou «&#xa0;default&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statements relative to
&quot;case&quot; or &quot;default&quot;</source>
        <translation>Déclarations relatives à 
«&#xa0;case&#xa0;» ou «&#xa0;default&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blocks relative to
&quot;case&quot; or &quot;default&quot;</source>
        <translation>Blocs relatifs à 
«&#xa0;case&#xa0;» ou «&#xa0;default&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;break&quot; statement relative to
&quot;case&quot; or &quot;default&quot;</source>
        <translation>Déclarations «&#xa0;break&#xa0;» relatives
à «&#xa0;case&#xa0;» ou «&#xa0;default&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Alignement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align</source>
        <translation>Aligner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
With alignment:
&lt;pre&gt;
a = a +
    b
&lt;/pre&gt;
Without alignment:
&lt;pre&gt;
a = a +
        b
&lt;/pre&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Active l’alignement des jetons après =, +=, etc. Quand cette option est désactivée, l’indentation régulière de continuation de ligne sera utilisée.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Avec alignement :
&lt;pre&gt;
a = a +
    b
&lt;/pre&gt;
Sans alignement :
&lt;pre&gt;
a = a +
        b
&lt;/pre&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align after assignments</source>
        <translation>Aligner après les assignations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add extra padding to conditions
if they would align to the next line</source>
        <translation>Ajoute une marge supplémentaire aux conditions
si elles devaient s’aligner sur la ligne suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Adds an extra level of indentation to multiline conditions in the switch, if, while and foreach statements if they would otherwise have the same or less indentation than a nested statement.

For four-spaces indentation only if statement conditions are affected. Without extra padding:
&lt;pre&gt;
if (a &amp;&amp;
    b)
    c;
&lt;/pre&gt;
With extra padding:
&lt;pre&gt;
if (a &amp;&amp;
        b)
    c;
&lt;/pre&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Ajoute un niveau supplémentaire d’indentation aux conditions multilignes dans les switch, if, while et foreach si elle avaient moins ou autant d’indentation qu’un code imbriqué.

Pour les indentations à quatre espaces, seules les if sont affectés. Sans décalage supplémentaire :
&lt;pre&gt;
if (a &amp;&amp;
    b)
    c;
&lt;/pre&gt;
Avec du décalage supplémentaire :
&lt;pre&gt;
if (a &amp;&amp;
        b)
    c;
&lt;/pre&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pointers and References</source>
        <translation>Pointeurs et références</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind &apos;*&apos; and &apos;&amp;&amp;&apos; in types/declarations to</source>
        <translation>Lier «&#xa0;*&#xa0;» et «&#xa0;&amp;&amp;&#xa0;» dans les types/déclarations de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;This does not apply to the star and reference symbol in pointer/reference to functions and arrays, e.g.:
&lt;pre&gt;   int (&amp;rf)() = ...;
   int (*pf)() = ...;

   int (&amp;ra)[2] = ...;
   int (*pa)[2] = ...;

&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Cela ne s’applique par à l’étoile et le symbole de la référence pour les pointeurs/références aux fonctions et tableaux, par exemple :
&lt;pre&gt;   int (&amp;rf)() =;
   int (*pf)() =;

   int (&amp;ra)[2] =;
   int (*pa)[2] =;

&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identifier</source>
        <translation>Identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type name</source>
        <translation>Nom du type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left const/volatile</source>
        <translation>Const/volatile à gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This does not apply to references.</source>
        <translation>Cela ne s’applique pas aux références.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right const/volatile</source>
        <translation>Const/volatile à droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statements within function body</source>
        <translation>Instructions dans le corps de la fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function declarations</source>
        <translation>Déclarations de fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Globale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt</source>
        <translation>Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GNU</source>
        <translation>GNU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Suffix:</source>
        <translation>&amp;Suffixe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;earch paths:</source>
        <translation>&amp;Chemins de la recherche :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma-separated list of header paths.

Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document.

These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source.</source>
        <translation>Liste des chemins pour les fichiers d’en-te (séparation par des virgules).

Les chemins peuvent être donnés en absolus ou en relatifs au dossier contenant le document ouvert actuel.

Ces chemins sont utilisés en complément au répertoire actuel pour basculer entre les fichiers d’en-tête et de source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;uffix:</source>
        <translation>S&amp;uffixe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Se&amp;arch paths:</source>
        <translation>&amp;Chemins de la recherche :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma-separated list of source paths.

Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document.

These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source.</source>
        <translation>Liste des chemins pour les fichiers de source (séparation par des virgules).

Les chemins peuvent être donnés en absolus ou en relatifs au dossier contenant le document ouvert actuel.

Ces chemins sont utilisés en complément au répertoire actuel pour basculer entre les fichiers d’en-tête et de source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/**************************************************************************
** %1 license header template
**   Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
**   Environment variables: %$VARIABLE%
**   To protect a percent sign, use &apos;%%&apos;.
**************************************************************************/
</source>
        <translation>/**************************************************************************
** %1 modèle d’en-tête de licence
** Mots-clés spéciaux : %USER% %DATE% %YEAR% 
** Variables d’environnement : %$VARIABLE%.
** Pour protéger un signe de pourcentage, utilisez «&#xa0;%%&#xa0;».
**************************************************************************/
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &quot;#pragma once&quot; instead of &quot;#ifndef&quot; guards</source>
        <translation>Utiliser «&#xa0;#pragma-once&#xa0;» au lieu du garde-fou «&#xa0;#ifndef&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lower case file names</source>
        <translation>&amp;Noms des fichiers en minuscule</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma-separated list of header prefixes.

These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source.</source>
        <translation>Liste de préfixes d’en-tête séparés par des virgules.

Ces préfixes sont utilisés en complément au répertoire actuel pour basculer entre les fichiers d’en-tête et de source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses &quot;#pragma once&quot; instead of &quot;#ifndef&quot; include guards.</source>
        <translation>Utilise les garde-fous «&#xa0;#pragma-once&#xa0;» au lieu de «&#xa0;#ifndef&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma-separated list of source prefixes.

These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source.</source>
        <translation>Liste de préfixes de sources par des virgules.

Ces préfixes sont utilisés en complément au répertoire actuel pour basculer entre les fichiers d’en-tête et de source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Headers</source>
        <translation>En-têtes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Prefixes:</source>
        <translation>&amp;Préfixes :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include guards</source>
        <translation>Garde-fous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sources</source>
        <translation>Sources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;refixes:</source>
        <translation>Pré&amp;fixes :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License &amp;template:</source>
        <translation>&amp;Modèle de licence :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extract Function</source>
        <translation>Extraire la fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extract Function Refactoring</source>
        <translatorcomment>contexte ? [Pierre] là je cale...</translatorcomment>
        <translation>Refactorisation de la fonction extraite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Classes</source>
        <translation>Classes C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target file was changed, could not apply changes</source>
        <translation>Le fichier cible a été modifié, impossible d’appliquer les changements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes to definition</source>
        <translation>Appliquer les changements aux définitions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes to declaration</source>
        <translation>Appliquer les changements aux déclarations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Function Signature Changes</source>
        <translatorcomment>Pluriel ?</translatorcomment>
        <translation>Appliquer les changements de signature de fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only virtual functions can be marked &apos;override&apos;</source>
        <translation>Seules les fonctions virtuelles peuvent être marquées «&#xa0;override&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only virtual functions can be marked &apos;final&apos;</source>
        <translation>Seules les fonctions virtuelles peuvent être marquées «&#xa0;final&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected a namespace-name</source>
        <translation>Un nom d’espace de noms est attendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many arguments</source>
        <translation>Trop d’arguments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F2</source>
        <translation>Maj+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Preprocessor Directives...</source>
        <translation>Directives supplémentaires pour le préprocesseur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Between Function Declaration/Definition</source>
        <translation>Changer entre la définition et déclaration de la fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Function Declaration/Definition in Next Split</source>
        <translation>Ouvrir la déclaration/définition de la fonction dans une nouvelle vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E, Shift+F2</source>
        <translation>Meta+E, Maj+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E, Shift+F2</source>
        <translation>Ctrl+E, Maj+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fold All Comment Blocks</source>
        <translation>Replier tous les blocs de commentaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfold All Comment Blocks</source>
        <translation>Déplier tous les blocs de commentaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ File Naming</source>
        <translation>Nommage de fichier C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The license template.</source>
        <translation>Le modèle de licence.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configured path to the license template</source>
        <translation>La chemin configuré vers le modèle de licence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &quot;#pragma once&quot; instead of &quot;#ifndef&quot; include guards into header file</source>
        <translation>Insérer «&#xa0;#pragma once&#xa0;» au lieu de «&#xa0;#ifndef&#xa0;» dans le fichier d’en-tête</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Header/Source</source>
        <comment>text on macOS touch bar</comment>
        <translation>En-tête/source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow</source>
        <comment>text on macOS touch bar</comment>
        <translation>Suivre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decl/Def</source>
        <comment>text on macOS touch bar</comment>
        <translation>Decl/Def</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find References With Access Type</source>
        <translation>Rechercher des références avec le type d’accès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Preprocessed Source</source>
        <translation>Afficher la source prétraitée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Preprocessed Source in Next Split</source>
        <translation>Afficher la source prétraitée dans le prochain panneau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Unused Functions</source>
        <translation>Trouver les fonctions inutilisées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Unused C/C++ Functions</source>
        <translation>Trouver les fonctions C/C++ inutilisées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Type Hierarchy</source>
        <translation>Ouvrir la hiérarchie de type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+T</source>
        <translation>Meta+Maj+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+T</source>
        <translation>Ctrl+Maj+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Include Hierarchy</source>
        <translation>Ouvrir la hiérarchie d’includes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+I</source>
        <translation>Meta+Maj+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+I</source>
        <translation>Ctrl+Maj+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect C++ Code Model...</source>
        <translation>Inspecter le modèle de code C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+F12</source>
        <translation>Meta+Maj+F12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+F12</source>
        <translation>Ctrl+Maj+F12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reparse Externally Changed Files</source>
        <translation>Réanalyser les fichiers modifiés en dehors de Qt Creator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Getter and Setter Member Functions</source>
        <translation>Créer des fonctions membres accesseurs et mutateurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Definition Outside Class</source>
        <translation>Déplacer la définition en dehors de la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Definition to %1</source>
        <translation>Déplacer la définition dans %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Definition to Class</source>
        <translation>Déplacer la définition dans la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Virtual Functions of Base Classes</source>
        <translation>Insérer les fonctions virtuelles des classes de bases</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Virtual Functions</source>
        <translation>Insérer les fonctions virtuelles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Functions to insert:</source>
        <translation>&amp;Fonctions à insérer :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide reimplemented functions</source>
        <translation>&amp;Cacher les fonctions réimplémentées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insertion options:</source>
        <translation>Options d’&amp;insertion :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert only declarations</source>
        <translation>Insérer seulement les déclarations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert definitions inside class</source>
        <translation>Insérer les définitions dans la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert definitions outside class</source>
        <translation>Insérer les définitions en dehors de la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert definitions in implementation file</source>
        <translation>Insérer les définitions dans un fichier d’implémentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;&amp;virtual&quot; to function declaration</source>
        <translation>Ajouter «&#xa0;&amp;virtual&#xa0;» à la déclaration de la fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;override&quot; equivalent to function declaration:</source>
        <translation>Ajouter l’équivalent «&#xa0;override&#xa0;» à la déclaration de la fonction :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Added &quot;override&quot; Equivalents</source>
        <translation>Effacer les équivalents «&#xa0;override&#xa0;» ajoutés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too few arguments</source>
        <translation>Trop peu d’arguments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional C++ Preprocessor Directives</source>
        <translation>Directives supplémentaires pour le préprocesseur C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional C++ Preprocessor Directives for %1:</source>
        <translation>Directives supplémentaires pour le préprocesseur C++ pour %1 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No include hierarchy available</source>
        <translation>Aucune hiérarchie d’includes n’est disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize with Editor</source>
        <translation>Synchroniser avec l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include Hierarchy</source>
        <translation>Hiérarchie d’includes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Includes</source>
        <translation>Inclusions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Included by</source>
        <translation>Inclut par</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(none)</source>
        <translation>(aucun)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(cyclic)</source>
        <translation>(cyclique)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file name.</source>
        <translation>Le nom du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The class name.</source>
        <translation>Le nom de la classe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diagnostic configuration:</source>
        <translation>Configuration du diagnostic :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diagnostic Configurations</source>
        <translation>Configurations du diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built-in</source>
        <translation>Intégré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For appropriate options, consult the GCC or Clang manual pages or the [GCC online documentation](%1).</source>
        <translation>Pour connaître les options appropriées, consultez les pages de manuel de GCC ou de Clang ou la [documentation en ligne de GCC] (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use diagnostic flags from build system</source>
        <translation>Utiliser les drapeaux de diagnostic du système de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy...</source>
        <translation>Copier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Renommer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang Warnings</source>
        <translation>Avertissement Clang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Diagnostic Configuration</source>
        <translation>Copier la configuration du diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diagnostic configuration name:</source>
        <translation>Nom de la configuration du diagnostic :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (Copy)</source>
        <translation>%1 (copie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Diagnostic Configuration</source>
        <translation>Renommer la configuration du diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name:</source>
        <translation>Nouveau nom&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Option &quot;%1&quot; is invalid.</source>
        <translation>L’option «&#xa0;%1&#xa0;» est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy this configuration to customize it.</source>
        <translation>Copier cette configuration pour la personnaliser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration passes sanity checks.</source>
        <translation>La configuration est conforme aux contrôles d’aptitude (sanity checks).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Symbol to Type is only available when using clangd</source>
        <translation>Suivre le symbole pour taper n’est disponible que lorsque l’on utilise clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler Flags</source>
        <translation>Drapeaux du compilateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background Priority</source>
        <translation>Priorité en arrière-plan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal Priority</source>
        <translation>Priorité normale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Priority</source>
        <translation>Priorité basse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Éteint</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Built-in Only</source>
        <translation>Utiliser seulement le back-end intégré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Clangd Only</source>
        <translation>Utiliser seulement Clangd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Both</source>
        <translation>Essayer les deux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decision Forest</source>
        <translation>Forêt de décision</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heuristics</source>
        <translation>Heuristiques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;: This file is not part of any project. The code model might have issues parsing this file properly.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Avertissement&lt;/b&gt; : ce fichier ne fait partie d’aucun projet. Le modèle de code peut avoir des difficultés à analyser correctement ce fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: Multiple parse contexts are available for this file. Choose the preferred one from the editor toolbar.</source>
        <translation>Remarque : plusieurs contextes d’analyse sont disponibles pour ce fichier. Sélectionnez celui que vous préférez dans la barre d’outils de l’éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Code Model</source>
        <translation>Modèle de code C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing C/C++ Files</source>
        <translation>Analyse des fichiers C/C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show preprocessed file: %1</source>
        <translation>Impossible d’afficher le fichier prétraité : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Falling back to built-in preprocessor: %1</source>
        <translation>Retour au préprocesseur intégré : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open output file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture du fichier de sortie «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write output file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’écriture du fichier de sortie «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine which compiler to invoke.</source>
        <translation>Impossible de déterminer le compilateur à invoquer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine compiler command line.</source>
        <translation>Impossible de déterminer la ligne de commande du compilateur.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Checked %1 of %n function(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>Vérification de l&apos;unique fonction</numerusform>
            <numerusform>%1 sur %n fonctions vérifiées</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finding Unused Functions</source>
        <translation>Recherche de fonctions inutilisées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Indexer: Skipping file &quot;%1&quot; because its path matches the ignore pattern.</source>
        <translation>Indexeur C++ : ignore le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» car son chemin d’accès correspond au motif ignoré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Active Parse Context&lt;/b&gt;:&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Multiple parse contexts (set of defines, include paths, and so on) are available for this file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Choose a parse context to set it as the preferred one. Clear the preference from the context menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Contexte d’analyse actif&lt;/b&gt; :&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Plusieurs contextes d’analyse (ensemble de définitions, chemins d’inclusion, etc.) sont disponibles pour ce fichier.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sélectionnez un contexte d’analyse pour le définir comme contexte préféré. Effacez la préférence à partir du menu contextuel.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Preferred Parse Context</source>
        <translation>Effacer le contexte d’analyse préféré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project contains C source files, but the currently active kit has no C compiler. The code model will not be fully functional.</source>
        <translation>Le projet contient des fichiers source C, mais le kit actuellement actif n’a pas de compilateur C. Le modèle de code ne sera pas entièrement fonctionnel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project contains C++ source files, but the currently active kit has no C++ compiler. The code model will not be fully functional.</source>
        <translation>Le projet contient des fichiers source C++, mais le kit actuellement actif n’a pas de compilateur C++. Le modèle de code ne sera pas entièrement fonctionnel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing C++ Code Model</source>
        <translation>Préparation du modèle de code C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick Fix settings are saved in a file. Existing settings file &quot;%1&quot; found. Should this file be used or a new one be created?</source>
        <translation>Les paramètres de la Correction rapide sont enregistrés dans un fichier. Fichier de paramètres existant «&#xa0;%1&#xa0;» trouvé. Faut-il utiliser ce fichier ou en créer un nouveau&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Back to Global Settings</source>
        <translation>Retour aux paramètres généraux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Existing</source>
        <translation>Utiliser l’existant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New</source>
        <translation>Créer un nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom settings are saved in a file. If you use the global settings, you can delete that file.</source>
        <translation>Les paramètres personnalisés sont enregistrés dans un fichier. Si vous utilisez les paramètres généraux, vous pouvez supprimer ce fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Custom Settings File</source>
        <translation>Supprimer le fichier des paramètres personnalisés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets all settings to the global settings.</source>
        <translation>Réinitialise tous les paramètres aux paramètres généraux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to Global</source>
        <translation>Restaurer les paramètres généraux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Indexer: Skipping file &quot;%1&quot; because it is too big.</source>
        <translation>Indexeur C++ : passer le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» parce qu’il est trop grand.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checks for questionable constructs</source>
        <translation>Vérifie les compilations douteuses</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build-system warnings</source>
        <translation>Avertissements du système de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates files that are included by C++ files of any open project. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation>Trouve les fichiers qui sont inclus par les fichiers C++ dans n&apos;importe quel projet ouvert. Ajouter «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à la ligne donnée. Ajouter un autre «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aussi aller à la colonne donnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>collecting overrides...</source>
        <translation>réception des surcharges…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Cppcheck</name>
    <message>
        <source>Diagnostic</source>
        <translation>Diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cppcheck Diagnostics</source>
        <translation>Diagnostics de Cppcheck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cppcheck Run Configuration</source>
        <translation>Configuration de l’exécution de Cppcheck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyze</source>
        <translation>Analyser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warnings</source>
        <translation>Avertissements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performance</source>
        <translation>Performance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portability</source>
        <translation>Portabilité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unused functions</source>
        <translation>Fonctions inutilisées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing includes</source>
        <translation>Includes manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inconclusive errors</source>
        <translation>Erreurs non concluantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check all define combinations</source>
        <translation>Vérifier toutes les combinaisons de définitions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show raw output</source>
        <translation>Afficher les résultats bruts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add include paths</source>
        <translation>Ajouter des chemins d’include</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculate additional arguments</source>
        <translation>Calculer les arguments supplémentaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disables multithreaded check.</source>
        <translation>Désactive la vérification multithread.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma-separated wildcards of full file paths. Files still can be checked if others include them.</source>
        <translation>Caractères joker de chemins d’accès complets aux fichiers, séparés par des virgules. Les fichiers peuvent toujours être vérifiés si d’autres les incluent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can find missing includes but makes checking slower. Use only when needed.</source>
        <translation>Permet de trouver les includes manquants, mais ralentit la vérification. À n’utiliser qu’en cas de besoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Like C++ standard and language.</source>
        <translation>Comme la norme et le langage C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary:</source>
        <translation>Binaire :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checks:</source>
        <translation>Vérifie :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom arguments:</source>
        <translation>Arguments personnalisés :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignored file patterns:</source>
        <translation>Motifs de fichier ignorés :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cppcheck</source>
        <translation>Cppcheck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to previous diagnostic.</source>
        <translation>Revenir au diagnostic précédant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to next diagnostic.</source>
        <translation>Passer au diagnostic suivant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cppcheck...</source>
        <translation>Cppcheck…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cppcheck started: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Cppcheck démarré : «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cppcheck finished.</source>
        <translation>Cppcheck terminé.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::CtfVisualizer</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Time</source>
        <translation>Temps total</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Percentage</source>
        <translation>Pourcentage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum Time</source>
        <translation>Temps minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Average Time</source>
        <translation>Temps moyen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum Time</source>
        <translation>Temps maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stack Level %1</source>
        <translation>Niveau de la pile %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min</source>
        <translation>Min</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max</source>
        <translation>Max</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wall Duration</source>
        <translation>Durée réelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfinished</source>
        <translation>Non terminés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>vrai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread %1</source>
        <translation>Thread %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Categories</source>
        <translation>Catégories</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments</source>
        <translation>Arguments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instant</source>
        <translation>Immédiat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scope</source>
        <translation>Contexte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>global</source>
        <translation>global</translation>
    </message>
    <message>
        <source>process</source>
        <translation>processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>thread</source>
        <translation>thread</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return Arguments</source>
        <translation>Arguments de retour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while parsing CTF data: %1.</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;analyse des données CTF&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CTF Visualizer</source>
        <translation>Visualiseur de trace Chrome</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read the CTF file.</source>
        <translation>Impossible de lire le fichier CTF.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The trace contains threads with stack depth &gt; 512.
Do you want to display them anyway?</source>
        <translation>La trace contient des threads ayant une profondeur de pile supérieure à 512.
Souhaitez-vous tout de même les afficher&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chrome Trace Format Viewer</source>
        <translation>Visualisateur de trace au format Chrome</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load JSON File</source>
        <translation>Charger un fichier JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict to Threads</source>
        <translation>Restreindre aux threads</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Ligne du temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Réinitialiser le zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statistiques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Chrome Trace Format File</source>
        <translation>Charger un fichier de trace au format Chrome</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JSON File (*.json)</source>
        <translation>Fichier JSON (*.json)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file does not contain any trace data.</source>
        <translation>Le fichier ne contient aucune donnée de traçage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading CTF File</source>
        <translation>Chargement d’un fichier CTF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chrome Trace Format Visualizer</source>
        <translation>Visualiseur de trace au format Chrome</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Debugger</name>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always adds a breakpoint on the &lt;i&gt;%1()&lt;/i&gt; function.</source>
        <translation>Ajoute toujours un point d’arrêt sur la fonction &lt;i&gt;%1()&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default array size:</source>
        <translation>Taille de tableau par défaut&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The number of array elements requested when expanding entries in the Locals and Expressions views.</source>
        <translation>Le nombre d&apos;éléments d&apos;un tableau récupérés lors de l&apos;ouverture d&apos;une entrée dans les vues Locales et Expressions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The debugging helpers are used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &amp;quot;Locals&amp;quot; and &amp;quot;Expressions&amp;quot; views.</source>
        <translation>L’assistance au débogage est utilisée pour produire un affichage agréable des objets de certains types comme QString ou std::map dans les vues «&#xa0;Locales&#xa0;» et «&#xa0;Expressions&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra Debugging Helper</source>
        <translation>Assistance au débogage supplémentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locals &amp;&amp; Expressions</source>
        <extracomment>&apos;&amp;&amp;&apos; will appear as one (one is marking keyboard shortcut)</extracomment>
        <translation>Locales et expressions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Encoding error&gt;</source>
        <translation>&lt;Erreur d’encodage&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ptrace: Operation not permitted.

Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process.
Check the settings of
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</source>
        <translation>ptrace : opération non permise.

Impossible de s’attacher au processus. Vérifier qu’aucun autre débogueur ne suit ce processus.
Vérifiez les paramètres de
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Pour plus de détails, voir /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ptrace: Operation not permitted.

Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process.
If your uid matches the uid
of the target process, check the settings of
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</source>
        <translation>ptrace : opération non permise.

Impossible de s’attacher au processus. Vérifier qu’aucun autre débogueur ne suit ce processus.
Si votre uid correspond au uid
du processus cible, vérifiez les paramètres de
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Pour plus de détails, voir /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Core File</source>
        <translation>Charger un fichier core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Executable or Symbol File</source>
        <translation>Sélectionner l’exécutable ou le fichier de symboles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file containing debug information corresponding to the core file. Typically, this is the executable or a *.debug file if the debug information is stored separately from the executable.</source>
        <translation>Sélectionner un fichier contenant des informations de débogage correspondant au fichier principal. Il s’agit généralement de l’exécutable ou d’un fichier *.debug si les informations de débogage sont stockées séparément de l’exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This option can be used to override the kit&apos;s SysRoot setting</source>
        <translation>Cette option peut être utilisée pour remplacer le paramètre SysRoot du kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Executable or symbol file:</source>
        <translation>&amp;Exécutable ou fichier de symboles :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy core file to device: %1</source>
        <translation>Échec de la copie du fichier core sur le périphérique : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy symbol file to device: %1</source>
        <translation>Échec de la copie du fichier de symboles sur le périphérique : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying files to device... %1/%2</source>
        <translation>Copie des fichiers sur le périphérique… %1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying files to device...</source>
        <translation>Copie des fichiers sur le périphérique…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Core file:</source>
        <translation>Fichier core :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Core File</source>
        <translation>Sélectionner le fichier core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Startup Script</source>
        <translation>Sélectionner le script de démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override &amp;start script:</source>
        <translation>Surcharger le &amp;script de démarrage :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Start Address</source>
        <translation>Sélectionner l’adresse de départ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter an address:</source>
        <translation>Saisir une adresse :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker File:</source>
        <translatorcomment>Alternative &quot;Fichier ayant le marqueur&quot;</translatorcomment>
        <translation>Fichier marqué :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker Line:</source>
        <translatorcomment>idem</translatorcomment>
        <translation>Ligne marquée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint Address:</source>
        <translation>Adresse du point d’arrêt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property</source>
        <translation>Propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint Type:</source>
        <translation>Type de point d’arrêt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint</source>
        <translation>Point d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested</source>
        <translation>Demandé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Obtained</source>
        <translation>Obtenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Name:</source>
        <translation>Nom du fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function Name:</source>
        <translation>Nom de la fonction :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint on QML Signal Emit</source>
        <translation>Point d’arrêt lors de l’émission d’un signal QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data at 0x%1</source>
        <translation>Données à 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data at %1</source>
        <translation>Données à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Breakpoints</source>
        <translation>Supprimer les points d’arrêt sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Selected Breakpoints...</source>
        <translation>Modifier les points d’arrêt sélectionnés…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Selected Locations</source>
        <translation>Désactiver les emplacements sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Selected Locations</source>
        <translation>Activer les emplacements sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Location</source>
        <translation>Désactiver l’emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Location</source>
        <translation>Activer l’emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal ID:</source>
        <translation>ID interne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translatorcomment>ou activé ? modifier en conséquence disabled plus haut. </translatorcomment>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line Number:</source>
        <translation>Numéro de ligne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module:</source>
        <translation>Module :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Message :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition:</source>
        <translation>Condition :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore Count:</source>
        <translation>Nombre de passages à ignorer :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread Specification:</source>
        <translation>Spécification de thread :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number</source>
        <translation>Numéro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insertion requested</source>
        <translation>Insertion demandée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insertion proceeding</source>
        <translation>Insertion en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change requested</source>
        <translation>Changement demandé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change proceeding</source>
        <translation>Changement en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint inserted</source>
        <translation>Point d’arrêt inséré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removal requested</source>
        <translation>Suppression demandée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removal proceeding</source>
        <translation>Suppression en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dead</source>
        <translation>Mort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;invalid state&gt;</source>
        <extracomment>Invalid breakpoint state.</extracomment>
        <translation>&lt;état invalide&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint at &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Point d’arrêt à «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint by File and Line</source>
        <translation>Point d’arrêt par fichier et ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint by Function</source>
        <translation>Point d’arrêt par fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint by Address</source>
        <translation>Point d’arrêt par adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint at Function &quot;main()&quot;</source>
        <translation>Point d’arrêt dans la fonction «&#xa0;main()&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watchpoint at Address</source>
        <translation>Point d’observation à l’adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watchpoint at Expression</source>
        <translation>Point d’observation à l’expression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint at JavaScript throw</source>
        <translation>Point d’arrêt sur une exception JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Breakpoint Type</source>
        <translation>Type de point d’arrêt inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Name and Line Number</source>
        <translation>Nom de fichier et numéro de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on Memory Address</source>
        <translation>Arrêt sur adresse mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break When C++ Exception Is Thrown</source>
        <translation>Arrêt quand une exception C++ est lancée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break When C++ Exception Is Caught</source>
        <translation>Arrêt quand une exception C++ est reçue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break When Function &quot;main&quot; Starts</source>
        <translation>Arrêt quand la fonction «&#xa0;main&#xa0;» commence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break When a New Process Is Forked</source>
        <translation>Arrêt quand un nouveau processus est forké</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break When a New Process Is Executed</source>
        <translation>Arrêt quand un nouveau processus est exécuté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break When a System Call Is Executed</source>
        <translation>Arrêt quand un appel système est exécuté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on Data Access at Fixed Address</source>
        <translation>Arrêt sur accès aux données à une adresse fixée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on Data Access at Address Given by Expression</source>
        <translation>Arrêt sur accès aux données à une adresse donnée par l’expression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on QML Signal Emit</source>
        <translation>Arrêt sur l’émission d’un signal QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break When JavaScript Exception Is Thrown</source>
        <translation>Arrêt quand une exception JavaScript est lancée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Determines how the path is specified when setting breakpoints:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Use Engine Default&lt;/i&gt;: Preferred setting of the debugger engine.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Use Full Path&lt;/i&gt;: Pass full path, avoiding ambiguities should files of the same name exist in several modules. This is the engine default for CDB and LLDB.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Use File Name&lt;/i&gt;: Pass the file name only. This is useful when using a source tree whose location does not match the one used when building the modules. It is the engine default for GDB as using full paths can be slow with this engine.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Détermine la manière dont le chemin est spécifié lors de la définition des points d’arrêt :&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Utiliser le moteur par défaut&lt;/i&gt; : paramètre préféré du moteur de débogage.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Utiliser le chemin complet&lt;/i&gt; : passer le chemin complet, afin d’éviter les ambiguïtés si des fichiers portant le même nom existent dans plusieurs modules. C’est la valeur par défaut du moteur pour CDB et LLDB.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Utiliser le nom du fichier&lt;/i&gt; : indiquer uniquement le nom du fichier. Cette option est utile lorsque l’on utilise un arbre source dont l’emplacement ne correspond pas à celui utilisé lors de la compilation des modules. C’est le moteur par défaut pour GDB, car l’utilisation de chemins complets peut être lente avec ce moteur.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up debugger startup times (CDB, LLDB).</source>
        <translation>La spécification du module (nom de base de la bibliothèque ou de l’exécutable) pour les points d’arrêt de type fonction ou fichier peut accélérer considérablement les temps de démarrage du débogueur (CDB, LLDB).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger commands to be executed when the breakpoint is hit. This feature is only available for GDB.</source>
        <translation>Commandes du débogueur à exécuter lorsque le point d’arrêt est atteint. Cette fonction n’est disponible que pour GDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Propagate Change to Preset Breakpoint</source>
        <translation>Propager les changements aux points d&apos;arrêt prédéfinis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation>Fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
        <translation>Ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation>Condition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
        <translation>Le point d’arrêt ne sera respecté que si la condition est remplie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
        <translation>Le point d’arrêt ne sera respecté qu’après avoir été ignoré autant de fois.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(all)</source>
        <translation>(tous)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint will only be hit in the specified thread(s).</source>
        <translation>Le point d’arrêt ne sera rencontré que dans le(s) thread(s) spécifié(s).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup</source>
        <translation>Démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use CDB &amp;console</source>
        <translation>Utiliser la &amp;console CDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Correct breakpoint location</source>
        <translation>Corriger l’emplacement du point d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Various</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore first chance access violations</source>
        <translation>Ignorer les violations d’accès à la première tentative</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses a directory to cache symbols used by the debugger.</source>
        <translation>Utilise un répertoire comme cache des symboles utilisés par le débogueur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Time Stamps</source>
        <translation>Horodater le journal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operate by Instruction</source>
        <translation>Opérer par instruction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dereference Pointers Automatically</source>
        <translation>Déréférencer les pointeurs automatiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on &quot;abort&quot;</source>
        <translation>S’arrêter sur «&#xa0;interrompre&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows a warning when starting the debugger on a binary with insufficient debug information.</source>
        <translation>Affiche un avertissement lors du démarrage du débogueur sur un binaire dont les informations de débogage sont insuffisantes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB commands entered here will be executed after GDB has been started, but before the debugged program is started or attached, and before the debugging helpers are initialized.</source>
        <translation>Les commandes GDB saisies ici seront exécutées après le démarrage de GDB, mais avant que le programme débogué ne soit lancé ou attaché, et avant que l’assistance au débogage ne soit initialisée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB commands entered here will be executed after GDB has successfully attached to remote targets.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can add commands to further set up the target here, such as &quot;monitor reset&quot; or &quot;load&quot;.</source>
        <translation>Les commandes GDB saisies ici seront exécutées après que GDB se soit attaché avec succès aux cibles distantes. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous pouvez ajouter des commandes pour configurer davantage la cible ici, telles que «&#xa0;monitor reset&#xa0;» ou «&#xa0;load&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python commands entered here will be executed after built-in debugging helpers have been loaded and fully initialized. You can load additional debugging helpers or modify existing ones here.</source>
        <translation>Les commandes Python saisies ici seront exécutées après que l’assistance au débogage intégrée ait été chargée et entièrement initialisée. Vous pouvez charger des l’assistance au débogage supplémentaires ou modifier les assistances existantes ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra Debugging Helpers</source>
        <translation>Assistances au débogage supplémentaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to a Python file containing additional data dumpers.</source>
        <translation>Chemin vers un fichier Python contenant des collecteurs de données supplémentaires.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopping and stepping in the debugger will automatically open views associated with the current location.</source>
        <translation>L’arrêt et le mode pas à pas dans le débogueur ouvrent automatiquement les vues associées à l’emplacement actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close temporary source views on debugger exit</source>
        <translation>Fermer les vues temporaires des sources à la sortie du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes automatically opened source views when the debugger exits.</source>
        <translation>Fermer les vues de source automatiquement ouvertes lorsque le débogueur se termine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close temporary memory views on debugger exit</source>
        <translation>Fermer les vues temporaires de la mémoire à la sortie du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes automatically opened memory views when the debugger exits.</source>
        <translation>Ferme les vues de la mémoire automatiquement ouvertes lorsque le débogueur se termine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables a full file path in breakpoints by default also for GDB.</source>
        <translation>Active un chemin de fichier complet dans les points d’arrêt par défaut, y compris pour GDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bring %1 to foreground when application interrupts</source>
        <translation>Ramener %1 au premier plan lorsque l’application s’interrompt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug all child processes</source>
        <translation>Déboguer tous les processus enfants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Keeps debugging all children after a fork.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Continue à déboguer tous les enfants après un fork.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB shows by default AT&amp;&amp;T style disassembly.</source>
        <translation>GDB affiche par défaut un désassemblage de type AT&amp;&amp;T.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use annotations in main editor when debugging</source>
        <translation>Utiliser les annotations dans l’éditeur principal lors du débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows simple variable values as annotations in the main editor during debugging.</source>
        <translation>Affiche des valeurs de variables simples sous forme d’annotations dans l’éditeur principal pendant le débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use pseudo message tracepoints</source>
        <translation>Utiliser un pseudo-message de traçage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses Python to extend the ordinary GDB breakpoint class.</source>
        <translation>Utilise Python pour étendre la classe de points d’arrêt GDB ordinaires.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use automatic symbol cache</source>
        <translation>Utiliser le cache de symboles automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is possible for GDB to automatically save a copy of its symbol index in a cache on disk and retrieve it from there when loading the same binary in the future.</source>
        <translation>Il est possible pour GDB d’enregistrer automatiquement une copie de son index des symboles dans un cache sur le disque et d’y accéder à partir de là lors du chargement du même binaire à l’avenir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
        <translation>Active les infobulles pour les valeurs des variables pendant le débogage. Comme cela peut ralentir le débogage et ne fournit pas d’informations fiables puisqu’il n’utilise pas d’informations de contexte, cette option est désactivée par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Tooltips in Locals View when Debugging</source>
        <translation>Utiliser les info-bulles dans la vue «&#xa0;variables locales&#xa0;» lors du débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables tooltips in the locals view during debugging.</source>
        <translation>Active les infobulles dans les vues locales pendant le débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Tooltips in Breakpoints View when Debugging</source>
        <translation>Utiliser les info-bulles dans la vue des points d’arrêt lors du débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
        <translation>Active les info-bulles dans la vue des points d’arrêt lors du débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Tooltips in Stack View when Debugging</source>
        <translation>Utiliser les info-bulles dans la vue de la pile lors du débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The maximum length for strings in separated windows. Longer strings are cut off and displayed with an ellipsis attached.</source>
        <translation>La longueur maximale des chaînes dans les fenêtres séparées. Les chaînes plus longues sont coupées et affichées avec des points de suspension.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The number of seconds before a non-responsive GDB process is terminated.
The default value of 20 seconds should be sufficient for most
applications, but there are situations when loading big libraries or
listing source files takes much longer than that on slow machines.
In this case, the value should be increased.</source>
        <translation>Le nombre de secondes avant qu’un processus GDB ne réponde plus.
La valeur par défaut de 20 secondes devrait être suffisante pour la plupart 
des applications. mais il existe des situations où le chargement de grosses bibliothèques 
ou l’énumération de fichiers sources prend beaucoup plus de temps que cela sur des machines lentes.
Dans ce cas, la valeur doit être augmentée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows QML object tree in Locals and Expressions when connected and not stepping.</source>
        <translation>Afficher l’arbre d’objets QML dans «&#xa0;Locales et expressions&#xa0;» lorsqu’il est connecté et non en pas-à-pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &quot;std::&quot; Namespace in Types</source>
        <translation>Afficher l’espace de nommage «&#xa0;std::&#xa0;» dans les types</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Qt&apos;s Namespace in Types</source>
        <translation>Afficher l’espace de nommage Qt dans les types</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Debugging Helpers</source>
        <translation>Utiliser l’assistance au débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.</source>
        <translation>Sélectionner cette option fait que l’information de contexte de la variable est demandée au modèle de code C++. Ceci peut résulter en des opérations de débogueur légèrement plus rapides mais risque d’échouer dans le cas de code optimisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Members of Classes and Structs Alphabetically</source>
        <translation>Trier les membres des classes et des structures par ordre alphabétique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Breakpoint Locations</source>
        <translation>Ajuster les emplacements des points d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting &apos;Adjust Breakpoint Locations&apos; shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint.</source>
        <translation>Tous les code sources n&apos;ont pas généré de code exécutable. La mise en place d&apos;un point d&apos;arrêt sur une telle ligne sera similaire à mettre un point d&apos;arrêt à la prochaine ligne générant du code. Sélectionnez «&#xa0;Ajuster les emplacements des points d’arrêt&#xa0;» pour décaler les marqueurs rouges des points d&apos;arrêt à la place réelle du point d&apos;arrêt dans un tel cas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on &quot;throw&quot;</source>
        <translation>S’arrêter sur «&#xa0;throw&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on &quot;catch&quot;</source>
        <translation>S’arrêter sur «&#xa0;catch&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on &quot;qWarning&quot;</source>
        <translation>S’arrêter sur «&#xa0;qWarning&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break on &quot;qFatal&quot;</source>
        <translation>S’arrêter sur «&#xa0;qFatal&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Dynamic Object Type for Display</source>
        <translation>Utilisez le type dynamique des objets pour l’affichage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically Quit Debugger</source>
        <translation>Quitter le débogueur automatiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use tooltips in main editor when debugging</source>
        <translation>Utiliser les info-bulles dans l’éditeur principal lors du débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip Known Frames</source>
        <translation>Sauter les frames connues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Reverse Debugging</source>
        <translation>Activer le débogage inversé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Full Stack</source>
        <translation>Recharger l’intégralité de la pile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Full Backtrace</source>
        <translation>Créer une backtrace complète</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use code model</source>
        <translation>Utiliser le modèle de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays names of QThread based threads.</source>
        <translation>Affiche les noms des threads basés sur QThread.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display thread names</source>
        <translation>Affiches les noms des threads</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library %1 loaded.</source>
        <translation>Bibliothèque %1 chargée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library %1 unloaded.</source>
        <translation>Bibliothèque %1 déchargée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread group %1 created.</source>
        <translation>Groupe de threads %1 créé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread %1 created.</source>
        <translation>Thread %1 créé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread group %1 exited.</source>
        <translation>Groupe de threads %1 terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
        <translation>Thread %1 dans le groupe %2 terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread %1 selected.</source>
        <translation>Thread %1 sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading %1...</source>
        <translation>Lecture de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The gdb process failed to start.</source>
        <translation>Échec de démarrage du processus gdb.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopping temporarily.</source>
        <translation>Arrêt temporaire.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>The gdb process has not responded to a command within %n seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
You can choose between waiting longer or aborting debugging.</source>
        <translation>
            <numerusform>Le processus gdb n’a pas répondu a une commande en moins d’une seconde. Ceci peut signifier qu’il est bloqué dans une boucle infinie ou qu’il prend plus de temps que prévu pour exécuter l’opération.
Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</numerusform>
            <numerusform>Le processus gdb n’a pas répondu a une commande en moins de %n secondes. Ceci peut signifier qu’il est bloqué dans une boucle infinie ou qu’il prend plus de temps que prévu pour exécuter l’opération.
Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB Not Responding</source>
        <translation>GDB ne répond pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Give GDB More Time</source>
        <translation>Donner plus de temps à GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Debugging</source>
        <translation>Arrêter le débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting Breakpoints Failed</source>
        <translation>La définition de points d’arrêt a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot jump. Stopped.</source>
        <translation>Impossible de sauter. Arrêté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jumped. Stopped.</source>
        <translation>Sauté. Arrêté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target line hit, and therefore stopped.</source>
        <translation>Ligne cible atteinte, et donc arrêtée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application exited normally.</source>
        <translation>L’application s’est terminée normalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected build of GDB supports Python scripting, but the used version %1.%2 is not sufficient for %3. Supported versions are Python 2.7 and 3.x.</source>
        <translation>La version sélectionnée de GDB prend en charge les scripts Python, mais la version utilisée %1.%2 n’est pas suffisante pour %3. Les versions prises en charge sont Python 2.7 et 3.x.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Shut Down Application</source>
        <translation>Échec de la terminaison du programme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no GDB binary available for binaries in format &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Il n’y a pas de binaire GDB disponible pour les binaires au format «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving data for stack view thread %1...</source>
        <translation>Collecte des données pour la vue de la pile du thread 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No symbols found in the core file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Pas de symbole trouvé dans le fichier core «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try to specify the binary in Debug &gt; Start Debugging &gt; Load Core File.</source>
        <translation>Essayez d’indiquer le binaire dans Débogage -&gt; Commencer le débogage -&gt; Charger un fichier core.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Remote Executable or Process ID Specified</source>
        <translation>Pas d’exécutable distant ou d’identifiant de processus spécifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No remote executable could be determined from your build system files.&lt;p&gt;In case you use qmake, consider adding&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;target.path = /tmp/your_executable # path on device&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;INSTALLS += target&lt;/p&gt;to your .pro file.</source>
        <translation>Aucun exécutable distant n’a pu être déterminé à partir des fichiers de votre système de compilation.&lt;p&gt;Dans le cas où vous utilisez qmake, pensez à ajouter &lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;target.path = /tmp/votre_executable # chemin sur le périphérique&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;INSTALLS += target&lt;/p&gt; à votre fichier .pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Debugging</source>
        <translation>Continuer le débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continuing nevertheless.</source>
        <translation>Continuant néanmoins.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop requested...</source>
        <translation>Arrêt demandé…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process failed to start.</source>
        <translation>Le processus n’a pu pas démarrer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable failed: %1</source>
        <translation>Échec de l’exécutable : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step requested...</source>
        <translation>Pas à pas demandé…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finish function requested...</source>
        <translation>Finir la fonction demandé…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step next requested...</source>
        <translation>Étape suivante demandée…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to line %1 requested...</source>
        <translation>Exécuter jusque la ligne %1 demandé…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to function %1 requested...</source>
        <translation>Exécution jusque la fonction %1 demandé…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immediate return from function requested...</source>
        <translation>Retour immédiat de la fonction demandé…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disassembler failed: %1</source>
        <translation>Échec du désassemblage : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Find Debugger Initialization Script</source>
        <translation>Impossible de trouver les scripts d’initialisation du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The debugger settings point to a script file at &quot;%1&quot;, which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning.</source>
        <translation>Les paramètres du débogueur référencent un fichier script à l’emplacement «&#xa0;%1&#xa0;» qui n’est pas accessible. Si un fichier script n’est pas nécessaire, les paramètres pourraient être nettoyés pour éviter cet avertissement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The working directory &quot;%1&quot; is not usable.</source>
        <translation>Le répertoire de travail «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas utilisable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB I/O Error</source>
        <translation>Erreur d’E/S GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter Start Failed</source>
        <translation>Le démarrage de l’adaptateur a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Start Application</source>
        <translation>Échec au démarrage de l’application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application started.</source>
        <translation>Application démarrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application running.</source>
        <translation>Application en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to stopped application.</source>
        <translation>Attaché à l’application arrêtée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting breakpoints...</source>
        <translation>Définition des points d’arrêts…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped at breakpoint %1 in thread %2.</source>
        <translation>Arrêté au point d’arrêt %1 dans le thread %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot Creation Error</source>
        <translation>Erreur de création du snapshot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create snapshot file.</source>
        <translation>Impossible de créer un fichier snapshot.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value changed from %1 to %2.</source>
        <translation>Valeur changée de %1 à %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An exception was triggered.</source>
        <translation>Une exception a été déclenchée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopping temporarily</source>
        <translation>Arrêt temporaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start application:</source>
        <translation>Impossible de démarrer l’application :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The gdb process could not be stopped:
%1</source>
        <translation>Le processus gdb ne peut être arrêté : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application process could not be stopped:
%1</source>
        <translation>Le processus de l’application ne peut être arrêté : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to remote server failed:
%1</source>
        <translation>La connexion au serveur distant a échoué :
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable Failed</source>
        <translation>Échec de l’exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application exited with exit code %1</source>
        <translation>L’application s’est terminée avec le code de sortie %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application exited after receiving signal %1</source>
        <translation>L’application s’est terminée après la reception du signal %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Error</source>
        <translation>Erreur d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: Invalid TCP/IP port specified %1.</source>
        <translation>Erreur interne : le port TCP/IP spécifié %1 n’est pas valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: No uVision executable specified.</source>
        <translation>Erreur interne : aucun exécutable uVision n’est indiqué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: The specified uVision executable does not exist.</source>
        <translation>Erreur interne : l’exécutable uVision indiqué n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: Cannot resolve the library: %1.</source>
        <translation>Erreur interne : impossible de résoudre la bibliothèque : %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC Version: %1, UVSOCK Version: %2.</source>
        <translation>Version d’UVSC : %1, version d’UVSOCK : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: Cannot open the session: %1.</source>
        <translation>Erreur interne : impossible d’ouvrir la session : %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: Failed to start the debugger: %1</source>
        <translation>Erreur interne : échec du démarrage du débogueur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Starting execution failed.</source>
        <translation>UVSC : le démarrage de l’exécution a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Stopping execution failed.</source>
        <translation>UVSC : l’arrêt de l’exécution a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Setting local value failed.</source>
        <translation>UVSC : la définition de la valeur locale a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Setting watcher value failed.</source>
        <translation>UVSC : la définition de la valeur de l’observateur a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Disassembling by address failed.</source>
        <translation>UVSC : le désassemblage par adresse a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Changing memory at address 0x%1 failed.</source>
        <translation>UVSC : le changement de mémoire à l’adresse 0x%1 a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Fetching memory at address 0x%1 failed.</source>
        <translation>UVSC : la réception de la mémoire à l’adresse 0x%1 a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: The specified uVision project options file does not exist.</source>
        <translation>Erreur interne : le fichier d’options du projet uVision indiqué n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: The specified uVision project file does not exist.</source>
        <translation>Erreur interne : le fichier de projet uVision indiqué n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: Unable to open the uVision project %1: %2.</source>
        <translation>Erreur interne : impossible d’ouvrir le projet uVision %1 : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: Unable to set the uVision debug target: %1.</source>
        <translation>Erreur interne : impossible de définir la cible de débogage d’uVision : %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: The specified output file does not exist.</source>
        <translation>Erreur interne : le fichier de sortie indiqué n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: Unable to set the uVision output file %1: %2.</source>
        <translation>Erreur interne : impossible de définir le fichier de sortie uVision %1 : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Reading registers failed.</source>
        <translation>UVSC : la lecture des registres a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Fetching peripheral register failed.</source>
        <translation>UVSC : la réception du registre périphérique a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Locals enumeration failed.</source>
        <translation>UVSC : l’énumération des locales a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Watchers enumeration failed.</source>
        <translation>UVSC : l’énumération des observateurs a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Inserting breakpoint failed.</source>
        <translation>UVSC : l’insertion du point d’arrêt a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Removing breakpoint failed.</source>
        <translation>UVSC : la suppression du point d’arrêt a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Enabling breakpoint failed.</source>
        <translation>UVSC : l’activation du point d’arrêt a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UVSC: Disabling breakpoint failed.</source>
        <translation>UVSC : la désactivation du point d’arrêt a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to initialize the UVSC.</source>
        <translation>Échec de l’initialisation d’UVSC.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to de-initialize the UVSC.</source>
        <translation>Échec de la désinitialisation d’UVSC.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to run the UVSC.</source>
        <translation>Échec à l’exécution de l’UVSC.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot continue debugged process:
</source>
        <translation>Impossible de continuer le processus débogué :
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot stop debugged process:
</source>
        <translation>Impossible d’arrêter le processus débogué :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Read Symbols</source>
        <translation>Impossible de lire les symboles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read symbols for module &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de lire les symboles du module «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find a widget.</source>
        <translation>Impossible de trouver un widget.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting up inferior...</source>
        <translation>Mise en place de l’inférieur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An exception was triggered:</source>
        <translation>Une exception a été déclenchée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot continue debugged process:</source>
        <translation>Impossible de continuer le processus débogué :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create snapshot:</source>
        <translation>Impossible de créer le snapshot :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving data for stack view...</source>
        <translation>Réception des données pour la vue de la pile…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished retrieving data.</source>
        <translation>Réception des données terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB timeout:</source>
        <translation>Délai GDB :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sec</source>
        <translation>sec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip known frames when stepping</source>
        <translation>Passer les trames connues en pas à pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
        <translation>Afficher un message à la réception d’un signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Allows &lt;i&gt;Step Into&lt;/i&gt; to compress several steps into one step
for less noisy debugging. For example, the atomic reference
counting code is skipped, and a single &lt;i&gt;Step Into&lt;/i&gt; for a signal
emission ends up directly in the slot connected to it.</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Permet à &lt;i&gt;Entrer dans&lt;/i&gt; de compresser plusieurs 
étapes en une seule pour un débogage moins nuisible. Par exemple, le comptage 
de code atomique est ignorée et un seul &lt;i&gt;Entrer dans&lt;/i&gt; pour l’émission 
d’un signal terminera directement dans le slot connecté à celui-ci.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a message box as soon as your application
receives a signal like SIGSEGV during debugging.</source>
        <translation>Affiche un message dès que votre application
reçoit un signal comme SIGSEGV pendant le débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Debugger...</source>
        <translation>Configurer le débogueur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Adjust View Column Widths to Contents</source>
        <translation>Toujours adapter la largeur des colonnes d’affichage au contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep editor stationary when stepping</source>
        <translation>Conserver l’éditeur stationnaire lors du mode pas à pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scrolls the editor only when it is necessary to keep the current line in view, instead of keeping the next statement centered at all times.</source>
        <translation>Fait défiler l’éditeur uniquement lorsqu’il est nécessaire de conserver la ligne en cours dans la vue, au lieu de conserver la déclaration suivante centrée en permanence.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force logging to console</source>
        <translation>Forcer la journalisation vers la console</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets QT_LOGGING_TO_CONSOLE=1 in the environment of the debugged program, preventing storing debug output in system logs.</source>
        <translation>Définit QT_LOGGING_TO_CONSOLE=1 dans l’environnement du programme débogué, empêchant le stockage de la sortie de débogage dans les journaux du système.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes.</source>
        <translation>Modifie la taille de la police dans les vues du débogueur lorsque la taille de la police dans l’éditeur principal change.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This switches the Locals and Expressions views to automatically dereference pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source>
        <translation>Cela permet aux vues «&#xa0;Locales et expressions&#xa0;» de déréférencer automatiquement les pointeurs. Cela permet d’économiser un niveau dans l’arborescence, mais cela perd des données pour le niveau intermédiaire manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catches runtime error messages caused by assert(), for example.</source>
        <translation>Capture les messages d’erreur d’exécution causés par assert(), par exemple.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses CDB&apos;s native console for console applications. This overrides the setting in Environment &gt; System. The native console does not prompt on application exit. It is suitable for diagnosing cases in which the application does not start up properly in the configured console and the subsequent attach fails.</source>
        <translation>Utilise la console native de CDB pour les applications de console. Cette option remplace le paramètre défini dans Environnement &gt; Système. La console native n’invite pas à quitter l’application. Elle convient pour diagnostiquer les cas où l’application ne démarre pas correctement dans la console configurée et où l’attachement ultérieur échoue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempts to correct the location of a breakpoint based on file and line number should it be in a comment or in a line for which no code is generated. The correction is based on the code model.</source>
        <translation>Tente de corriger l’emplacement d’un point d’arrêt en fonction du fichier et du numéro de ligne s’il se trouve dans un commentaire ou dans une ligne pour laquelle aucun code n’est généré. La correction est basée sur le modèle de code.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Python dumper</source>
        <translation>Utiliser le collecteur Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First chance exceptions</source>
        <translation>Exceptions de première chance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second chance exceptions</source>
        <translation>Exceptions de deuxième chance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &quot;std::&quot; namespace in types</source>
        <translation>Afficher l’espace de noms «&#xa0;std::&#xa0;» dans les types</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows &quot;std::&quot; prefix for types from the standard library.</source>
        <translation>Affiche le préfixe «&#xa0;std::&#xa0;» pour les types de la bibliothèque standard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Qt&apos;s namespace in types</source>
        <translation>Afficher l’espace de noms de Qt dans les types</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows Qt namespace prefix for Qt types. This is only relevant if Qt was configured with &quot;-qtnamespace&quot;.</source>
        <translation>Affiche le préfixe de l’espace de noms Qt pour les types Qt. Ceci n’est pertinent que si Qt a été configuré avec «&#xa0;-qtnamespace&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show QObject names if available</source>
        <translation>Afficher les noms des QObject s’ils sont disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays the objectName property of QObject based items. Note that this can negatively impact debugger performance even if no QObjects are present.</source>
        <translation>Affiche la propriété nomObjet des éléments basés sur QObject. Notez que cela peut avoir un impact négatif sur les performances du débogueur, même si aucun QObject n’est présent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort members of classes and structs alphabetically</source>
        <translation>Trier les membres des classes et des structures par ordre alphabétique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust breakpoint locations</source>
        <translation>Ajuster les emplacements des points d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code 
was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the
next source code line for which code was actually generated.
This option reflects such temporary change by moving the breakpoint
markers in the source code editor.</source>
        <translation>GDB autorise l’ajout de points d’arrêt sur des lignes de source pour lesquelles aucun code n’a été généré. Dans de telles situations, le point d’arrêt est décalé à la ligne de code suivante pour laquelle du code a été généré. Cette option affiche ces changements temporaires en déplaçant le marqueur dans l’éditeur de code source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses the default GDB pretty printers installed in your system or linked to the libraries your application uses.</source>
        <translation>Utilise l’affichage amélioré par défaut de GDB installé sur votre système ou lié aux bibliothèques utilisées par votre application.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Adds common paths to locations of debug information such as &lt;i&gt;/usr/src/debug&lt;/i&gt; when starting GDB.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Ajoute des chemins communs aux emplacements des informations de débogage telles que &lt;i&gt;/usr/src/debug&lt;/i&gt; lors du démarrage de GDB.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use dynamic object type for display</source>
        <translation>Utiliser le type dynamique des objets pour l’affichage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies whether the dynamic or the static type of objects will be displayed. Choosing the dynamic type might be slower.</source>
        <translation>Indique s’il faut afficher le type dynamique ou le type statique des objets. Choisir le type dynamique pourrait être plus lent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows or inhibits reading the user&apos;s default
.gdbinit file on debugger startup.</source>
        <translation>Permettre ou empêcher la lecture du fichier .gdbinit
par défaut de l’utilisateur au démarrage du débogueur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load system GDB pretty printers</source>
        <translation>Charger le système d’affichage amélioré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Intel style disassembly</source>
        <translation>Utiliser le désassemblage avec le style Intel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;To execute simple Python commands, prefix them with &quot;python&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To execute sequences of Python commands spanning multiple lines prepend the block with &quot;python&quot; on a separate line, and append &quot;end&quot; on a separate line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To execute arbitrary Python scripts, use &lt;i&gt;python execfile(&apos;/path/to/script.py&apos;)&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Pour exécuter de simples commandes Python, préfixez les avec «&#xa0;python&#xa0;».&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pour exécuter des séquences de commandes Python sur plusieurs lignes, débutez le bloc avec «&#xa0;python&#xa0;» sur une ligne distincte et terminer avec «&#xa0;end&#xa0;» sur une ligne distincte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pour exécuter n’importe quel script Python, utilisez &lt;i&gt;python execfile(&apos;/path/to/script.py&apos;)&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The options below give access to advanced&lt;br&gt;or experimental functions of GDB.&lt;p&gt;Enabling them may negatively impact&lt;br&gt;your debugging experience.</source>
        <translation>Les options ci-dessous permettent d’accéder&lt;br&gt;à des fonctions avancées ou expérimentales de GDB.&lt;p&gt;Leur activation peut avoir un impact négatif&lt;br&gt;sur votre expérience de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Attach Commands</source>
        <translation>Commandes attachées supplémentaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging Helper Customization</source>
        <translation>Personnalisation de l’assistance au débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended</source>
        <translation>Extensions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load .gdbinit file on startup</source>
        <translation>Charger .gdbinit au chargement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use asynchronous mode to control the inferior</source>
        <translation>Utiliser un mode asynchrone pour contrôler l’inférieur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use common locations for debug information</source>
        <translation>Utiliser les emplacements actuels pour les informations de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable reverse debugging</source>
        <translation>Activer le débogage inversé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Startup Commands</source>
        <translation>Commandes supplémentaires de démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB</source>
        <translation>GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
        <translation>Impossible de créer le fichier temporaire : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
        <translation>Impossible de créer le FiFo %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le FiFo %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped.</source>
        <translation>Arrêté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Files</source>
        <translation>Fichiers source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation>Adresse :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File:</source>
        <translation>Fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line:</source>
        <translation>Ligne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From:</source>
        <translation>À partir de :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>Vers :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JS-Function:</source>
        <translation>Fonction JS :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiver:</source>
        <translation>Récepteur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note:</source>
        <translation>Remarque :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sources for this frame are available.&lt;br&gt;Double-click on the file name to open an editor.</source>
        <translation>Les sources dans ce cadre sont disponibles.&lt;br&gt;Double-cliquez sur le nom du fichier pour ouvrir un éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary debug information is not accessible for this frame. This either means the core was not compiled with debug information, or the debug information is not accessible.</source>
        <translation>Les informations de débogage binaires ne sont pas accessibles dans cette fenêtre. Cela signifie soit que le noyau n’a pas été compilé avec les informations de débogage, soit que les informations de débogage ne sont pas accessibles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary debug information is accessible for this frame. However, matching sources have not been found.</source>
        <translation>Les informations de débogage binaires sont accessibles dans cette fenêtre. Cependant, les sources correspondantes n’ont pas été trouvées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note that most distributions ship debug information in separate packages.</source>
        <translation>Notez que la plupart des distributions fournissent les informations de débogage dans des paquets séparés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;More&gt;</source>
        <translation>&lt;plus&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>Niveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State:</source>
        <translation>État :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Core:</source>
        <translation>Core :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>Identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Core</source>
        <translation>Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread&amp;nbsp;id:</source>
        <translation>ID&amp;nbsp;du&amp;nbsp;thread :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target&amp;nbsp;id:</source>
        <translation>ID&amp;nbsp;de&amp;nbsp;la&amp;nbsp;cible :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group&amp;nbsp;id:</source>
        <translation>ID&amp;nbsp;du&amp;nbsp;groupe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped&amp;nbsp;at:</source>
        <translation>Arrêté&amp;nbsp;à :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target ID</source>
        <translation>Identifiant cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threads</source>
        <translation>Threads</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
        <extracomment>Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count.</extracomment>
        <translation>%1 &lt;shadowed %2&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expression</source>
        <translation>Expression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Type</source>
        <translation>Type interne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Array Index</source>
        <translation>Indice du tableau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creation Time in ms</source>
        <translation>Date de création en ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>... &lt;cut off&gt;</source>
        <translation>&lt;coupé&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object Address</source>
        <translation>Adresse de l’objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pointer Address</source>
        <translation>Adresse du pointeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Static Object Size</source>
        <translation>Taille de l’objet statique</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n bytes</source>
        <translatorcomment>voir les récentes discussions sur Developpez.com sur la distinction byte != octet</translatorcomment>
        <translation>
            <numerusform>%n octet</numerusform>
            <numerusform>%n octets</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;vide&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;at least %n items&gt;</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;au moins un élément&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;au moins %n éléments&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;optimized out&gt;</source>
        <translation>&lt;optimisé&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;null reference&gt;</source>
        <translation>&lt;référence nulle&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;uninitialized&gt;</source>
        <translation>&lt;non initialisé&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;invalid&gt;</source>
        <translation>&lt;invalide&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;not callable&gt;</source>
        <translation>&lt;non appelable&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;out of scope&gt;</source>
        <translation>&lt;pas dans la portée&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;not accessible&gt;</source>
        <translation>&lt;inaccessible&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;%n items&gt;</source>
        <translation>
            <numerusform>&lt;%n élément&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;%n éléments&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Object at %2</source>
        <translation>Objet %1 à %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Object at Unknown Address</source>
        <translatorcomment>%1 est le data type =&gt; &quot;Objet QMainWindow&quot; par exemple.</translatorcomment>
        <translation>Objet %1 à une adresse inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal ID</source>
        <translation>ID interne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>returned value</source>
        <translation>valeur de retour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locals</source>
        <translation>Variables locales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspector</source>
        <translation>Inspecteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expressions</source>
        <translation>Expressions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return Value</source>
        <translation>Valeur de retour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tooltip</source>
        <translation>Info-bulle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expression %1 in function %2 from line %3 to %4</source>
        <translation>Expression %1 dans la fonction %2 de la ligne %3 à %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid expression</source>
        <translation>Aucune expression valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (Previous)</source>
        <translation>%1 (précédente)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (Restored)</source>
        <translation>%1 (restaurée)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expression too complex</source>
        <translation>Expression trop complexe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CDB</source>
        <translation>CDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Local Cache Folder</source>
        <translation>Sélectionner un dossier de cache local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Already Exists</source>
        <translation>Existe déjà</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A file named &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Un fichier nommé «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The folder &quot;%1&quot; could not be created.</source>
        <translation>Le dossier «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas pu être créé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Symbol Server...</source>
        <translation>Insérer un serveur de symboles…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries. Requires specifying a local cache directory.</source>
        <translation>Ajoute le serveur de symboles Microsoft pour fournir les symboles des bibliothèques du système d’exploitation. Exige de renseigner un répertoire local de cache.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Symbol Cache...</source>
        <translation>Insérer un cache de symboles…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set up Symbol Paths...</source>
        <translation>Configurer les chemins d’accès aux symboles…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Symbol paths that are used to locate debug symbol files.</source>
        <translation>Configurer les chemins d’accès aux symboles utilisés pour localiser les fichiers de symboles de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Create</source>
        <translation>Impossible de créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running requested...</source>
        <translation>Exécution demandée…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python Error</source>
        <translation>Erreur Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pdb I/O Error</source>
        <translation>Erreur d’E/S Pdb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source>
        <translation>Le processus Pdb a planté après avoir démarré correctement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The DAP process failed to start. Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation>Le démarrage du processus DAP a échoué. Soit le programme appelé «&#xa0;%1&#xa0;» est manquant, soit vous n&apos;avez pas les permissions nécessaires pour appeler le programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The DAP process crashed some time after starting successfully.</source>
        <translation>Le démarrage du processus DAP a planté quelque temps après un démarrage réussi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
        <translation>La dernière fonction waitFor…() est arrivée à échéance. L’état de QProcess est inchangé, vous pouvez essayer d’appeler waitFor…() à nouveau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to write to the DAP process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
        <translation>Une erreur s&apos;est produite lors d&apos;une tentative d&apos;écriture au processus DAP. Par exemple, le processus peut ne pas être en cours d&apos;exécution ou, il peut avoir fermé son canal d&apos;entrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to read from the DAP process. For example, the process may not be running.</source>
        <translation>Une erreur s&apos;est produite lors d&apos;une tentative de lecture au processus DAP. Par exemple, le processus peut ne pas être en cours d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error in the DAP process occurred.</source>
        <translation>Une erreur inconnue est survenue dans le processus DAP.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DAP I/O Error</source>
        <translation>Erreur d&apos;E/S DAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Pdb process failed to start. Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation>Échec du démarrage du processus Pdb. Soit le programme «&#xa0;%1&#xa0;» est manquant, soit les droits sont insuffisants pour exécuter le programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
        <translation>Une erreur s’est produite lors d’une tentative d’écriture sur le processus Pdb. Le processus peut ne pas être démarré ou il peut avoir fermé son entrée standard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source>
        <translation>Une erreur s’est produite lors d’une tentative de lecture depuis le processus Pdb. Le processus peut ne pas être en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error in the Pdb process occurred.</source>
        <translation>Une erreur inconnue est survenue dans le processus Pdb.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function Name</source>
        <translation>Nom de la fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Breakpoint Properties</source>
        <translation>Modifier les propriétés du point d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic</source>
        <translation>Basique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint &amp;type:</source>
        <translation>&amp;Types de points d’arrêt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File name:</source>
        <translation>Nom de &amp;fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Line number:</source>
        <translation>Numéro de &amp;ligne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enabled:</source>
        <translation>&amp;Activé :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address:</source>
        <translation>A&amp;dresse :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fun&amp;ction:</source>
        <translation>Fon&amp;ction :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T&amp;racepoint only:</source>
        <translation>Point de &amp;traçage uniquement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;One shot only:</source>
        <translation>&amp;Un seul déclenchement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pat&amp;h:</source>
        <translation>Che&amp;min :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Module:</source>
        <translation>&amp;Module :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Engine Default</source>
        <translation>Utiliser le moteur par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Full Path</source>
        <translation>Utiliser le chemin complet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use File Name</source>
        <translation>Utiliser le nom de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Commands:</source>
        <translation>&amp;Commandes :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ondition:</source>
        <translation>C&amp;ondition :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ignore count:</source>
        <translation>Nombre de passages à &amp;ignorer :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Thread specification:</source>
        <translation>Spécification de &amp;thread :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Expression:</source>
        <translation>&amp;Expression :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Message :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger Error</source>
        <translation>Erreur du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Start the Debugger</source>
        <translation>Échec lors du démarrage du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Separate Window</source>
        <translation>Fenêtre séparée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no CDB executable specified.</source>
        <translation>Il n’y a pas d’exécutable CDB spécifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: The extension %1 cannot be found.
If you have updated %2 via Maintenance Tool, you may need to rerun the Tool and select &quot;Add or remove components&quot; and then select the Qt &gt; Tools &gt; Qt Creator CDB Debugger Support component.
If you build %2 from sources and want to use a CDB executable with another bitness than your %2 build, you will need to build a separate CDB extension with the same bitness as the CDB you want to use.</source>
        <translation>Erreur interne : l’extension %1 est introuvable.
Si vous avez mis à jour %2 via l’outil de maintenance, il se peut que vous deviez réexécuter l’outil et sélectionner «&#xa0;Ajouter ou supprimer des composants&#xa0;», puis sélectionner le composant Qt &gt; Tools &gt; Qt Creator CDB Debugger Support.
Si vous compilez %2 à partir des sources et que vous souhaitez utiliser un exécutable CDB avec une largeur de bits («&#xa0;bitness&#xa0;»)&#xa0;» différente de celle de votre compilation %2, vous devrez compiler une extension CDB séparée avec la même largeur de bits que le CDB que vous souhaitez utiliser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trace point %1 in thread %2 triggered.</source>
        <translation>Le point de traçage %1 dans le thread %2 a été déclenché.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conditional breakpoint %1 in thread %2 triggered, examining expression &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>Point d’arrêt conditionnel %1 dans le thread %2 déclenché, en examinant l’expression «&#xa0;%3&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Malformed stop response received.</source>
        <translation>Réponse au stop malformée reçue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switching to main thread...</source>
        <translation>Basculer vers le thread principal…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger encountered an exception: %1</source>
        <translation>Le débogueur a rencontré une exception : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installed %1 is missing debug information files.
Locals and Expression might not be able to display all Qt types in a human readable format.

Install the &quot;Qt Debug Information Files&quot; Package from the Maintenance Tool for this Qt installation to get all relevant symbols for the debugger.</source>
        <translation>Les fichiers d’information de débogage manquent à %1 qui est installé.
«&#xa0;Locales et Expression&#xa0;» peut ne pas être en mesure d’afficher tous les types de Qt dans un format lisible par l’homme.

Installez le paquet «&#xa0;Qt Debug Information Files&#xa0;» à partir de l’outil de maintenance pour cette installation de Qt afin d’obtenir tous les symboles pertinents pour le débogueur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing Qt Debug Information</source>
        <translation>Informations de débogage de Qt manquantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger Start Failed</source>
        <translation>Le démarrage du débogueur a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The system prevents loading of &quot;%1&quot;, which is required for debugging. Make sure that your antivirus solution is up to date and if that does not work consider adding an exception for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Le système a empêché le chargement de «&#xa0;%1&#xa0;», nécessaire pour le débogage. Assurez vous que votre antivirus est à jour et si c&apos;est le cas, considérez d&apos;ajouter une exception pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module loaded: %1</source>
        <translation>Module chargé : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de lire «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value %1 obtained from evaluating the condition of breakpoint %2, stopping.</source>
        <translation>Valeur %1 obtenue par l’évaluation de la condition du point d’arrêt %2, arrêt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 0 obtained from evaluating the condition of breakpoint %1, continuing.</source>
        <translation>Valeur nulle obtenue de l’évaluation de la condition du point d’arrêt %1, suite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to interrupt.</source>
        <translation>Tentative d’interruption.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This debugger cannot handle user input.</source>
        <translation>Ce débogueur ne peut pas gérer l’entrée utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal data breakpoint %1 at %2 triggered.</source>
        <translation>Point d’arrêt interne sur les données %1 à %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal data breakpoint %1 at %2 in thread %3 triggered.</source>
        <translation>Point d’arrêt interne sur les données %1 à %2 dans le thread %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal data breakpoint %1 at 0x%2 triggered.</source>
        <translation>Point d’arrêt interne sur les donnée  %1 à 0x%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal data breakpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered.</source>
        <translation>Point d’arrêt interne sur les données %1 à 0x%2 dans le thread %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
        <comment>name</comment>
        <translation>&lt;Inconnu&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
        <comment>meaning</comment>
        <translation>&lt;Inconnu&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This does not seem to be a &quot;Debug&quot; build.
Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source>
        <translation>Ceci ne semble pas être une compilation «&#xa0;Debug&#xa0;».
Mettre des points d’arrêt par nom de fichier et numéro de ligne pourrait échouer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading finished.</source>
        <translation>Le chargement est terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run failed.</source>
        <translation>Exécution a échouée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running.</source>
        <translation>Exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run requested...</source>
        <translation>Exécution demandée…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped: %1 (Signal %2).</source>
        <translation>Arrêté : %1 (signal %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped in thread %1 by: %2.</source>
        <translation>Interrompu dans le thread %1 par : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupted.</source>
        <translation>Interrompu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The inferior stopped because it triggered an exception.&lt;p&gt;%1</source>
        <translation>&lt;p&gt;L’inférieur s’est arrêté parce qu’il a rencontré une exception.&lt;p&gt;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exception Triggered</source>
        <translation>Exception déclenchée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The inferior is in the Portable Executable format.
Selecting %1 as debugger would improve the debugging experience for this binary format.</source>
        <translation>L’inférieur est au format Portable Executable.
Sélectionner %1 comme débogueur améliorerait l’expérience de débogage pour ce format binaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The inferior is in the ELF format.
Selecting GDB or LLDB as debugger would improve the debugging experience for this binary format.</source>
        <translation>L’inférieur est au format ELF.
Sélectionner GDB ou LLDB comme débogueur améliorerait l’expérience de débogage pour ce format binaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found.</source>
        <translation>Trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not found.</source>
        <translation>Non trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking notice of pid %1</source>
        <translatorcomment>Pas sur de la traduction...</translatorcomment>
        <translation>Prends note du pid %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to Address 0x%1</source>
        <translation>Aller à l’adresse 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to Line %1</source>
        <translation>Aller à la ligne %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to Address 0x%1</source>
        <translation>Sauter à l’adresse 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to Line %1</source>
        <translation>Sauter à la ligne %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid debugger option: %1</source>
        <translation>Option du débogueur invalide : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough free ports for QML debugging.</source>
        <translation>Pas assez de ports libres pour le débogage QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create a debugging engine.</source>
        <translation>Impossible de créer un moteur de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit does not have a debugger set.</source>
        <translation>Le kit ne dispose pas d’un ensemble de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpacking core file to %1</source>
        <translation>Dépaquetage du fichier core vers %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot debug: Local executable is not set.</source>
        <translation>Débogage impossible : l’exécutable local n’est pas défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No executable specified.</source>
        <translation>Aucun exécutable n’est spécifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is a 64 bit executable which can not be debugged by a 32 bit Debugger.
Please select a 64 bit Debugger in the kit settings for this kit.</source>
        <translation>%1 est un exécutable 64 bits qui ne peut pas être débogué par un débogueur 32 bits.
Veuillez sélectionner un débogueur 64 bits dans les paramètres du kit pour ce kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugged executable</source>
        <translation>Exécutable déboguée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported CDB host system.</source>
        <translation>Système hôte CDB non pris en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify Debugger settings in Projects &gt; Run.</source>
        <translation>Spécifiez les paramètres du débogueur dans Projets &gt; Exécuter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Snapshot %2</source>
        <translation>%1 - Snapshot %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored.&lt;p&gt;Affected are breakpoints %1</source>
        <translation>Certains points d’arrêt ne peuvent pas être gérés par les langages de débogage actuellement actifs et seront ignorés.&lt;p&gt;Les points d’arrêt affectés sont %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML debugging needs to be enabled both in the Build and the Run settings.</source>
        <translation>Le débogage QML doit être activé à la fois dans les paramètres de compilation et d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging %1 ...</source>
        <translation>Débogage de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging of %1 has finished with exit code %2.</source>
        <translation>La débogage de «&#xa0;%1&#xa0;» s’est terminé avec le code de sortie %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging of %1 has finished.</source>
        <translation>La débogage de «&#xa0;%1&#xa0;» s’est terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
        <translation>Une session de débogage est en cours. Terminer la session dans l’état actuel risque de laisser la cible dans un état incohérent. Voulez-vous vraiment terminer la session&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Debugging Session</source>
        <translation>Fermer la session de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Contents</source>
        <translation>Effacer le contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Contents</source>
        <translation>Enregistrer le contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger &amp;Log</source>
        <translation>&amp;Journal du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: This log contains possibly confidential information about your machine, environment variables, in-memory data of the processes you are debugging, and more. It is never transferred over the internet by %1, and only stored to disk if you manually use the respective option from the context menu, or through mechanisms that are not under the control of %1&apos;s Debugger plugin, for instance in swap files, or other plugins you might use.
You may be asked to share the contents of this log when reporting bugs related to debugger operation. In this case, make sure your submission does not contain data you do not want to or you are not allowed to share.

</source>
        <translation>Remarque : ce journal contient des informations éventuellement confidentielles sur votre machine, des variables d’environnement, des données en mémoire des processus que vous déboguez, et bien d’autres choses encore. Il n’est jamais transféré sur Internet par %1, et n’est stocké sur le disque que si vous utilisez manuellement l’option correspondante du menu contextuel, ou par des mécanismes qui ne sont pas sous le contrôle du greffon de débogage de %1, par exemple dans les fichiers d’échange, ou d’autres greffons que vous pourriez utiliser.
Il peut vous être demandé de partager le contenu de ce journal lorsque vous signalez des bogues liés au fonctionnement du débogueur. Dans ce cas, assurez-vous que votre soumission ne contient pas de données que vous ne voulez pas ou que vous n’êtes pas autorisé à partager.

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Debugger &amp;Log</source>
        <translation>&amp;Journal du débogueur général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Debugging Helpers</source>
        <translation>Recharger l’assistance au débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
        <translation>Taper Ctrl-&lt;Retour&gt; pour exécuter une ligne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat last command for debug reasons.</source>
        <translation>Répétition de la dernière commande pour des raisons de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log File</source>
        <translation>Réaliser un log du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Name</source>
        <translation>Nom interne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Name</source>
        <translation>Nom complet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ouvrir le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer</source>
        <translation>Analyseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Condition:</source>
        <translation>&amp;Condition :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start a CDB Remote Session</source>
        <translation>Lancer une session CDB distante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connection:</source>
        <translation>&amp;Connexion :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory...</source>
        <translation>Mémoire…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No function selected.</source>
        <translation>Aucune fonction sélectionnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running to function &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Lancement de la fonction «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process %1</source>
        <extracomment>%1: PID</extracomment>
        <translation>Processus %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attaching to local process %1.</source>
        <translation>Attacher au processus local %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Distant : «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attaching to remote server %1.</source>
        <translation>Attachement au serveur distant %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Core file &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Fichier core «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attaching to core file %1.</source>
        <translation>Attacher au fichier core %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crashed process %1</source>
        <translation>Processus %1 planté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attaching to crashed process %1</source>
        <translation>Attacher au processus planté %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0x%1 hit</source>
        <extracomment>Message tracepoint: Address hit.</extracomment>
        <translation>0x%1 atteint</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1:%2 %3() hit</source>
        <extracomment>Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit.</extracomment>
        <translation>%1 : %2 %3() atteinte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Message Tracepoint</source>
        <translation>Ajouter un message de traçage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F8</source>
        <translation>Ctrl+F8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F9</source>
        <translation>Ctrl+F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Option &quot;%1&quot; is missing the parameter.</source>
        <translation>Le paramètre de l’option «&#xa0;%1&#xa0;» est manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one executable allowed.</source>
        <translation>Un seul exécutable est autorisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable file &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Fichier exécutable «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging file %1.</source>
        <translation>Fichier de débogage %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The parameter &quot;%1&quot; of option &quot;%2&quot; does not match the pattern &lt;handle&gt;:&lt;pid&gt;.</source>
        <translation>Le paramètre «&#xa0;%1&#xa0;» de l’option «&#xa0;%2&#xa0;» ne correspond pas au modèle &lt;handle&gt; : &lt;pid&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start debugging of startup project</source>
        <translation>Lancer le débogage du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Debugging of Startup Project</source>
        <translation>Lancer le débogage du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload debugging helpers skipped as no engine is running.</source>
        <translation>Le rechargement de l’assistance au débogage est ignoré car aucun moteur n’est en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Attach to Process</source>
        <translation>&amp;Attacher au processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot attach to process with PID 0</source>
        <translation>Impossible de s’attacher au processus avec PID 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Breakpoint at 0x%1</source>
        <translation>Placer un point d’arrêt à 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Message Tracepoint at 0x%1...</source>
        <translation>Placer un message de traçage à 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Debugger Log</source>
        <translation>Enregistrer le journal du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User commands are not accepted in the current state.</source>
        <translation>Les commandes utilisateur ne sont pas acceptées dans l’état actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger finished.</source>
        <translation>Débogage terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Breakpoint at Line %1</source>
        <translation>Définir un point d’arrêt à la ligne %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Message Tracepoint at Line %1...</source>
        <translation>Définir un message de traçage à la ligne %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disassemble Function &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Désassembler la fonction «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting debugger &quot;%1&quot; for ABI &quot;%2&quot;...</source>
        <translation>Démarrage du débogueur «&#xa0;%1&#xa0;» pour l’ABI «&#xa0;%2&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupt</source>
        <translation>Interrompre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort Debugging</source>
        <translation>Annuler le débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set or Remove Breakpoint</source>
        <translation>Définir ou supprimer un point d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable or Disable Breakpoint</source>
        <translation>Activer ou désactiver un point d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Debugging</source>
        <translation>Relancer le débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Information to Allow Reversal of Direction</source>
        <translation>Enregistrer les informations permettant d’inverser la direction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot of Process State</source>
        <translation>Prendre un snapshot de l’état du processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launching Debugger</source>
        <translation>Lancement du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source>
        <translation>Bascule le débogueur en mode de fonctionnement par instructions. Dans ce mode, le débogage opère sur des instructions individuelles et la vue de l’emplacement de la source montre également les instructions désassemblées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Modules</source>
        <translation>&amp;Modules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reg&amp;isters</source>
        <translation>Reg&amp;istres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peripheral Reg&amp;isters</source>
        <translation>Reg&amp;istres périphériques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stack</source>
        <translation>&amp;Pile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Threads</source>
        <translation>&amp;Threads</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Expressions</source>
        <translation>&amp;Expressions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Breakpoints</source>
        <translation>Point d’&amp;arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborts debugging and resets the debugger to the initial state.</source>
        <translation>Annuler le débogage et réinitialiser le débogueur a son état initial.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restarts the debugging session.</source>
        <translation>Relance la session de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Over</source>
        <translation>Passer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger Location</source>
        <translation>Emplacement du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue %1</source>
        <translation>Continuer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupt %1</source>
        <translation>Interrompre %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Into</source>
        <translation>Entrer dans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Out</source>
        <translation>Sortir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to Line</source>
        <translation>Exécuter jusqu’à la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to Selected Function</source>
        <translation>Exécuter jusqu’à la fonction sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immediately Return From Inner Function</source>
        <translation>Retourne immédiatement d’une fonction interne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to Line</source>
        <translation>Sauter à la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse Direction</source>
        <translation>Inverser la direction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move to Called Frame</source>
        <translation>Se déplacer sur la frame appelée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move to Calling Frame</source>
        <translation>Se déplacer sur la frame appelante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
        <translation>Erreur durant l’évaluation des arguments de la ligne de commande : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Debugging</source>
        <translation>Commencer le débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Debugging Without Deployment</source>
        <translation>Démarrer le débogage sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start and Debug External Application...</source>
        <translation>Déboguer une application externe…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Core File...</source>
        <translation>Charger un fichier core…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to QML Port...</source>
        <translation>Attacher au port QML…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to Remote CDB Session...</source>
        <translation>Attacher à une session CDB distante…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detach Debugger</source>
        <translation>Détacher le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupt Debugger</source>
        <translation>Interrompre le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Debugger</source>
        <translation>Arrêter le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger Runtime</source>
        <translation>Exécution du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process Already Under Debugger Control</source>
        <translation>Processus déjà sous contrôle d’un débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to Running Application...</source>
        <translation>Attacher à l’application en cours d’exécution…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to Unstarted Application...</source>
        <translation>Attacher à l’application non démarrée…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to Running Debug Server...</source>
        <translation>Attacher à un serveur de débogage en cours d’exécution…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start and Break on Main</source>
        <translation>Démarrer et s’arrêter sur le Main</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DAP</source>
        <translation>DAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind</source>
        <extracomment>Category under which Analyzer tasks are listed in Issues view</extracomment>
        <translation>Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues that the Valgrind tools found when analyzing the code.</source>
        <translation>Problèmes trouvés par les outils Valgrind lors de l&apos;analyse du code.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Analyze</source>
        <translation>A&amp;nalyser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues with starting the debugger.</source>
        <translation>Problèmes rencontrés lors du démarrage du débogueur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint Preset</source>
        <translation>Points d&apos;arrêt prédéfinis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running Debuggers</source>
        <translation>Exécution des débogueurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger Perspectives</source>
        <translation>Perspectives du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Debugging or Continue</source>
        <translation>Lancer le débogage ou continuer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to Running Application</source>
        <translation>Attacher à l’application en cours d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to Unstarted Application</source>
        <translation>Attacher à l’application non démarrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+Ctrl+Y</source>
        <translation>Maj+Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F5</source>
        <translation>Maj+F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Debugger</source>
        <translation>Réinitialiser le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart the debugging session.</source>
        <translation>Relancer la session de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+O</source>
        <translation>Ctrl+Maj+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F10</source>
        <translation>F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+I</source>
        <translation>Ctrl+Maj+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F11</source>
        <translation>F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+T</source>
        <translation>Ctrl+Maj+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F11</source>
        <translation>Maj+F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F8</source>
        <translation>Maj+F8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F10</source>
        <translation>Ctrl+F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F6</source>
        <translation>Ctrl+F6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Preset</source>
        <translation>Préréglage CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB Preset</source>
        <translation>Préréglage GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python Preset</source>
        <translation>Préréglage Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DAP Breakpoint Preset</source>
        <translation>Préréglage de point d&apos;arrêt DAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DAP Debugger Perspectives</source>
        <translation>Perspectives du débogueur DAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start DAP Debugging</source>
        <translation>Commencer le débogage DAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>in Debug mode</source>
        <translation>en mode Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>in Profile mode</source>
        <translation>en mode Profile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>in Release mode</source>
        <translation>en mode Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with debug symbols (Debug or Profile mode)</source>
        <translation>avec les symboles de débogage (modes Debug ou Profile)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on optimized code (Profile or Release mode)</source>
        <translation>sur du code optimisé (modes Profile ou Release)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You are trying to run the tool &quot;%1&quot; on an application in %2 mode. The tool is designed to be used %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Run-time characteristics differ significantly between optimized and non-optimized binaries. Analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running tools that need debug symbols on binaries that don&apos;t provide any may lead to missing function names or otherwise insufficient output.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue and run the tool in %2 mode?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Vous essayez d’exécuter l’outil «&#xa0;%1&#xa0;» sur une application en mode %2. L’outil est conçu pour être utilisé en mode %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les caractéristiques d’exécution diffèrent considérablement entre les binaires optimisés et non optimisés. L’exécution d’outils nécessitant des symboles de débogage sur des binaires qui n’en fournissent pas peut conduire à des noms de fonctions manquants ou à des résultats insuffisants.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voulez-vous continuer et exécuter l’outil en mode %2&#xa0;?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Arrêter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F8</source>
        <translation>F8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F9</source>
        <translation>F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Application on Top</source>
        <translation>Afficher l’application au premier plan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Jusqu&apos;à</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flags</source>
        <translation>Flags</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sections in &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Sections dans «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Threads:</source>
        <translation>Threads :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current debugger location of %1</source>
        <translation>Emplacement du débogueur actuel de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging has failed.</source>
        <translation>Échec du débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record information to enable stepping backwards.</source>
        <translation>Enregistrer les informations permettant de revenir en arrière.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: </source>
        <translation>Remarque : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</source>
        <translation>Cette fonctionnalité est très lente et instable du côté de GDB. Elle présente un comportement imprévisible lors du retour en arrière sur les appels système et risque fort de détruire votre session de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operate in Reverse Direction</source>
        <translation>Fonctionner en sens inverse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1 process terminated.</source>
        <translation>Le processus %1 s’est terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %2 process terminated unexpectedly (exit code %1).</source>
        <translation>Le processus %2 s’est terminé de façon inattendue (code de sortie %1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected %1 Exit</source>
        <translation>Arrêt inattendu de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse-execution history exhausted. Going forward again.</source>
        <translation>L’historique de l’exécution inversée est épuisée. Il faut à nouveau aller vers l’avant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse-execution recording failed.</source>
        <translation>L’enregistrement de l’exécution inverse a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 for &quot;%2&quot;</source>
        <extracomment>e.g. LLDB for &quot;myproject&quot;, shows up i</extracomment>
        <translation>%1 pour «&#xa0;%2&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Arrêté : «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The inferior stopped because it received a signal from the operating system.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal name : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal meaning : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;L’inférieur a stoppé car il a reçu un signal du système d’exploitation.&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nom du signal : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signification du signal : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal Received</source>
        <translation>Signal reçu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a valid expression to evaluate.</source>
        <translation>Sélectionner une expression valide à évaluer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Symbole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Section %1: %2</source>
        <translation>Section %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected debugger may be inappropriate for the inferior.
Examining symbols and setting breakpoints by file name and line number may fail.
</source>
        <translation>Le débogueur sélectionné n’est peut-être pas adapté à l’inférieur.
L’examen des symboles et la définition de points d’arrêt par nom de fichier et numéro de ligne peut échouer.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code</source>
        <translation>Code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Section</source>
        <translation>Section</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Symboles dans «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;new source&gt;</source>
        <translation>&lt;nouvelle source&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;new target&gt;</source>
        <translation>&lt;nouvelle cible&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source path</source>
        <translation>Chemin des sources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target path</source>
        <translation>Chemin de destination</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Qt sources...</source>
        <translation>Ajouter les sources de Qt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Mappings of source file folders to be used in the debugger can be entered here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is useful when using a copy of the source tree at a location different from the one at which the modules where built, for example, while doing remote debugging.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If source is specified as a regular expression by starting it with an open parenthesis, the paths in the ELF are matched with the regular expression to automatically determine the source path.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;b&gt;(/home/.*/Project)/KnownSubDir -&gt; D:\Project&lt;/b&gt; will substitute ELF built by any user to your local project directory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Il est possible de saisir ici les correspondances des dossiers de fichiers source à utiliser dans le débogueur.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ceci est utile pour utiliser une copie de l’arborescence des sources à un endroit différent de celui où les modules ont été compilés, par exemple, lors d’un débogage à distance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si la source est spécifiée sous la forme d’une expression rationnelle commençant par une parenthèse ouverte, les chemins dans l’ELF sont comparés à l’expression rationnelle pour déterminer automatiquement le chemin d’accès à la source&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Exemple : &lt;b&gt;(/home/.*/Projet)/SousDirConnu -&gt; D:\Projet&lt;/b&gt; substituera l’ELF construit par n’importe quel utilisateur à votre répertoire de projet local.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Add a mapping for Qt&apos;s source folders when using an unpatched version of Qt.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ajouter un mapping pour les répertoires des sources Qt quand vous utilisez une version de Qt non patchée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The source path contained in the debug information of the executable as reported by the debugger</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le chemin des sources contenu dans les informations de débogage de l’exécutable, comme reporté par le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The actual location of the source tree on the local machine</source>
        <translation>&lt;p&gt;L’emplacement réel de l’arbre des sources sur la machine locale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Paths Mapping</source>
        <translation>Chemins de source du Mapping</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Source path:</source>
        <translation>Chemin des &amp;sources :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Target path:</source>
        <translation>Chemin de des&amp;tination :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Sources</source>
        <translation>Sources de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging complex command lines is currently not supported on Windows.</source>
        <translation>Débogueur des lignes de commande complexes n’est pas actuellement pris en charge sous Windows.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory at Register &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
        <translation>Mémoire au registre «&#xa0;%1&#xa0;» (0x%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Register &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Registre «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory at 0x%1</source>
        <translation>Mémoire à 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Memory Viewer Available</source>
        <translation>Aucun afficheur de mémoire disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source>
        <translation>Le contenu de la mémoire ne peut pas être affiché car aucun greffon de visualisation de données binaires n’a pu être chargé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No application output received in time</source>
        <translation>Pas de sortie de l’application reçue à temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to the in-process QML debugger.
Do you want to retry?</source>
        <translation>Impossible de se connecter au processus du débogueur QML.
Voulez-vous réessayer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JS Source for %1</source>
        <translation>Source JS pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to the in-process QML debugger. %1</source>
        <translation>Impossible de se connecter au processus du débogueur QML : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting %1</source>
        <translation>Démarrage de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for JavaScript engine to interrupt on next statement.</source>
        <translation>En attente de l’interruption du moteur JavaScript à la prochaine déclaration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to line %1 (%2) requested...</source>
        <translation>Exécution jusqu’à la ligne %1 (%2) demandée…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot evaluate %1 in current stack frame.</source>
        <translation>Impossible d’évaluer %1 dans le cadre actuel de la pile.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context:</source>
        <translation>Contexte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global QML Context</source>
        <translation>Contexte QML général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Debugger: Connection failed.</source>
        <translation>Débogueur QML : échec de la connexion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Debugger disconnected.</source>
        <translation>Débogueur QML déconnecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ exception</source>
        <translation>Exception C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread creation</source>
        <translation>Création de thread</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread exit</source>
        <translation>Sortie de thread</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load module:</source>
        <translation>Charger le module :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unload module:</source>
        <translation>Décharger le module :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output:</source>
        <translation>Sortie :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break On</source>
        <translation>S’arrêter sur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Exceptions to Issues View</source>
        <translation>Ajouter des exceptions à la vue «&#xa0;Problèmes&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Debugger</source>
        <translation>Lancer le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Remote Analysis</source>
        <translation>Démarrer l’analyse distante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Kit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Exécutable :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Répertoire de travail :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop when %1() is called</source>
        <translation>Arrêter lorsque %1() est appelé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Remote Engine</source>
        <translation>Démarrer le moteur distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host:</source>
        <translation>&amp;Hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation>&amp;Utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation>Mot de &amp;passe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Engine path:</source>
        <translation>Chemin du mot&amp;eur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Inferior path:</source>
        <translation>Chemin &amp;inférieur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type Formats</source>
        <translation>Formats des types</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Types</source>
        <translation>Types Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard Types</source>
        <translation>Types standards</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc Types</source>
        <translation>Types divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional startup commands:</source>
        <translation>Commandes supplémentaires de démarrage :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html&quot;&gt;What are the prerequisites?&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html&quot;&gt;Quels sont les prérequis&#xa0;?&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable %1 debugger.</source>
        <translation>Activer le débogueur %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable %1 debugger.</source>
        <translation>Désactiver le débogueur %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try to determine need for %1 debugger.</source>
        <translation>Essayer de déterminer si le débogueur %1 est nécessaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No additional startup commands.</source>
        <translation>Aucune commande de démarrage additionnelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use additional startup commands.</source>
        <translation>Utiliser une commande de démarrage additionnelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ debugger:</source>
        <translation>Débogueur C++&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML debugger:</source>
        <translation>Débogueur QML&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python debugger:</source>
        <translation>Débogueur Python&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Debugging of Subprocesses</source>
        <translation>Activer le débogage des sous-processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anonymous Function</source>
        <translation>Fonction anonyme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show debug, log, and info messages.</source>
        <translation>Afficher les messages de débogage, des journaux et d’informations.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show warning messages.</source>
        <translation>Afficher les messages d’avertissement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show error messages.</source>
        <translation>Afficher les messages d’erreur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Debugger Console</source>
        <translation>Console du débogueur QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only evaluate during a debug session.</source>
        <translation>Ne peut être évalué que lors d’une session de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete All Breakpoints</source>
        <translation>Supprimer tous les points d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Supprimer les points d’arrêt de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Breakpoints of File</source>
        <translation>Supprimer les points d’arrêt du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Breakpoint...</source>
        <translation>Modifier le point d’arrêt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize Breakpoints</source>
        <translation>Synchroniser les points d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Selected Breakpoints</source>
        <translation>Supprimer les points d’arrêt du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Selected Breakpoints</source>
        <translation>Activer les points d’arrêt sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Breakpoint</source>
        <translation>Désactiver le point d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Breakpoint</source>
        <translation>Activer le point d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Breakpoint...</source>
        <translation>Ajouter un point d’arrêt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pending</source>
        <translation>en attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hit Count:</source>
        <translation>Nombre de coups :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Name:</source>
        <translation>Nom d’affichage :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclaimed Breakpoint</source>
        <translation>Point d’arrêt non réclamé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debuggee</source>
        <translation>Débogué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Breakpoints</source>
        <translation>Retirer tous les points d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove all breakpoints from all files in the current session?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment retirer tous les points d’arrêt de tous les fichiers de la session actuelle&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Breakpoint</source>
        <translation>Ajouter un point d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Executable</source>
        <translation>Sélectionner l’exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server port:</source>
        <translation>Port du serveur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Working Directory</source>
        <translation>Sélectionner le répertoire de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normally, the running server is identified by the IP of the device in the kit and the server port selected above.
You can choose another communication channel here, such as a serial line or custom ip:port.</source>
        <translation>Normalement, le serveur en cours d’exécution est identifié par l’adresse IP du périphérique dans le kit et le port du serveur sélectionné ci-dessus.
Vous pouvez choisir un autre canal de communication ici, comme une ligne série ou un couple ip:port personnalisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override server channel:</source>
        <translation>Écraser le canal du serveur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For example, %1</source>
        <extracomment>&quot;For example, /dev/ttyS0, COM1, 127.0.0.1:1234&quot;</extracomment>
        <translation>Par exemple, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select SysRoot Directory</source>
        <translation>Sélectionner le répertoire SysRoot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This option can be used to override the kit&apos;s SysRoot setting.</source>
        <translation>Cette option peut être utilisée pour écraser le paramètre SysRoot du kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override S&amp;ysRoot:</source>
        <translation>Écraser S&amp;ysRoot :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This option can be used to send the target init commands.</source>
        <translation>Cette option peut être utilisée pour envoyer les commandes d’initialisation de la cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Init commands:</source>
        <translation>Commandes d’&amp;initialisation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This option can be used to send the target reset commands.</source>
        <translation>Cette option peut être utilisée pour envoyer les commandes de réinitialisation de la cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset commands:</source>
        <translation>Commandes de &amp;réinitialisation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Location of Debugging Information</source>
        <translation>Sélectionner l’emplacement des informations de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base path for external debug information and debug sources. If empty, $SYSROOT/usr/lib/debug will be chosen.</source>
        <translation>Chemin de base pour les informations de débogage externes et les sources de débogage. Si vide, $SYSROOT/usr/lib/debug sera choisi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Kit:</source>
        <translation>&amp;Kit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local &amp;executable:</source>
        <translation>&amp;Exécutable local :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command line &amp;arguments:</source>
        <translation>&amp;Arguments de la ligne de commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Working directory:</source>
        <translation>&amp;Répertoire de travail :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in &amp;terminal:</source>
        <translation>Lancer en &amp;terminal :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Break at &quot;&amp;main&quot;:</source>
        <translation>Arrêt à «&#xa0;&amp;main&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use target extended-remote to connect:</source>
        <translation>Utilise une cible distante étendue pour se connecter&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug &amp;information:</source>
        <translation>&amp;Information de débogage :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Recent:</source>
        <translation>&amp;Récent :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to %1</source>
        <translation>Attacher à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The remote CDB needs to load the matching %1 CDB extension (&lt;code&gt;%2&lt;/code&gt; or &lt;code&gt;%3&lt;/code&gt;, respectively).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copy it onto the remote machine and set the environment variable &lt;code&gt;%4&lt;/code&gt; to point to its folder.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Launch the remote CDB as &lt;code&gt;%5 &amp;lt;executable&amp;gt;&lt;/code&gt; to use TCP/IP as communication protocol.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter the connection parameters as:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%6&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Le CDB distant doit charger l&apos;extension CDB correspondante %1 (&lt;code&gt;%2&lt;/code&gt; ou &lt;code&gt;%3&lt;/code&gt;, respectivement).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copiez les sur la machine distanteet définissez la variable d&apos;environnement &lt;code&gt;%4&lt;/code&gt; pour diriger vers son dossier.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lancez le CDB distant comme &lt;code&gt;%5 &amp;lt;exécutable&amp;gt;&lt;/code&gt; pour utiliser le protocole de communication TCP/IP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Entrez les paramètres de connexions tels quel&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%6&lt;/pre&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The debugger to use for this kit.</source>
        <translation>Le débogueur à utiliser pour ce kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No debugger set up.</source>
        <translation>Aucun débogueur n’a été configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation>Le débogueur «&#xa0;%1&#xa0;» est introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger &quot;%1&quot; not executable.</source>
        <translation>Le débogueur «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The debugger location must be given as an absolute path (%1).</source>
        <translation>L’emplacement du débogueur doit être un chemin absolu (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ABI of the selected debugger does not match the toolchain ABI.</source>
        <translation>L’ABI du débogueur sélectionné ne correspond pas à l’ABI de la chaîne de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of Debugger</source>
        <translation>Nom du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown debugger</source>
        <translation>Débogueur inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown debugger type</source>
        <translation>Type de débogueur inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Debugger</source>
        <translation>Aucun débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Engine</source>
        <translation>Engin %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 &lt;None&gt;</source>
        <translatorcomment>Balise à traduire ? Yep (c&apos;est ce qui est fait dans qtcreator_de.ts en tout cas)</translatorcomment>
        <translation>%1 &lt;None&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 using &quot;%2&quot;</source>
        <translation>%1 utilise «&#xa0;%2&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger</source>
        <translation>Débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Loading Core File</source>
        <translatorcomment>Core ? coeur ? Les anciennes chaînes utilisent core</translatorcomment>
        <translation>Erreur lors du chargement du fichier core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified file does not appear to be a core file.</source>
        <translation>Le fichier spécifié ne semble pas être un fichier core.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Loading Symbols</source>
        <translation>Erreur de chargement des symboles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No executable to load symbols from specified core.</source>
        <translation>Pas d’exécutable pour charger les symboles du core spécifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attaching to process %1.</source>
        <translation>Attachement au processus %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to running application.</source>
        <translation>Attaché à l’application en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach to application: %1</source>
        <translation>Échec de l’attachement à l’application : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbols found.</source>
        <translation>Symboles trouvés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This can be caused by a path length limitation in the core file.</source>
        <translation>Cela peut être lié à une limitation de la taille du chemin dans le fichier core.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to core.</source>
        <translation>Attaché au core.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:</source>
        <translation>Échec de liaison au core «&#xa0;%1&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No symbol file given.</source>
        <translation>Pas de fichier de symboles donné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module Name</source>
        <translation>Nom du module</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module Path</source>
        <translation>Chemin du module</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbols Read</source>
        <translation>Symboles lus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbols Type</source>
        <translation>Type des symboles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Address</source>
        <translation>Adresse de démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End Address</source>
        <translation>Adresse de fin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain</source>
        <translation>Simple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fast</source>
        <translation>Rapide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>debuglnk</source>
        <translation>debuglnk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>buildid</source>
        <translation>buildid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is unknown whether this module contains debug information.
Use &quot;Examine Symbols&quot; from the context menu to initiate a check.</source>
        <translation>Qt Creator ne sait pas si le module contient des informations de débogage.
Utilisez «&#xa0;Examiner symboles&#xa0;» à partir du menu contextuel pour démarrer une vérification.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This module neither contains nor references debug information.
Stepping into the module or setting breakpoints by file and line will not work.</source>
        <translation>Ce module ne contient pas de références sur les informations de débogage.
Le pas à pas dans le module ou la définition de points d’arrêt par fichier et par ligne peut ne pas fonctionner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This module does not contain debug information itself, but contains a reference to external debug information.</source>
        <translation>Le module ne contient pas d’information de débogage en lui même, mais contient des références vers des informations de débogage externes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <comment>address</comment>
        <extracomment>End address of loaded module</extracomment>
        <translation>&lt;inconnue&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Module List</source>
        <translation>Mettre à jour la liste des modules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Source Files for Module &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Afficher les fichiers source du module «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Source Files for Module</source>
        <translation>Afficher les fichiers source du module</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Symbols for All Modules</source>
        <translation>Charger les symboles pour tous les modules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Examine All Modules</source>
        <translation>Examiner tous les modules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Symbols for Module</source>
        <translation>Charger les symboles pour le module</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit File</source>
        <translation>Modifier le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Symbols</source>
        <translation>Afficher les symboles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Sections</source>
        <translation>Afficher les sections</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Dependencies</source>
        <translation>Montrer les dépendances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This module contains debug information.
Stepping into the module or setting breakpoints by file and line is expected to work.</source>
        <translation>Ce module contient des informations de débogage.
L’accès au module ou la mise en place de points d’arrêt par fichier et par ligne devraient fonctionner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Symbols for Module &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Charger les symboles pour le module «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Modifier le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Symbols in File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Afficher les symboles dans le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Sections in File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Afficher les sections dans le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Dependencies of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Montrer les dépendances de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Success:</source>
        <translation>Réussite :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;anonymous&gt;</source>
        <translation>&lt;anonyme&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Register Listing</source>
        <translation>Recharger la liste des registres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Disassembler...</source>
        <translation>Ouvrir le désassembleur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory Editor at 0x%1</source>
        <translation>Ouvrir l’éditeur de mémoire à l’adresse 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content as ASCII Characters</source>
        <translation>Contenu sous la forme de caractères ASCII</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content as %1-bit Signed Decimal Values</source>
        <translation>Contenu sous la forme de valeurs décimales signées de %1 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content as %1-bit Unsigned Decimal Values</source>
        <translation>Contenu sous la forme de valeurs décimales non-signées de %1 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content as %1-bit Hexadecimal Values</source>
        <translation>Contenu sous la forme de valeurs hexadécimales de %1 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content as %1-bit Octal Values</source>
        <translation>Contenu sous la forme de valeurs octales de %1 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content as %1-bit Binary Values</source>
        <translation>Contenu sous la forme de valeurs binaires de %1 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content as %1-bit Floating Point Values</source>
        <translation>Contenu sous la forme de valeurs à virgule flottante de %1 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A group of registers.</source>
        <translation>Un groupe de registres.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory View at Value of Register %1 0x%2</source>
        <translation>Ouvrir la vue mémoire à la valeur du registre %1 0x%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Disassembler at 0x%1</source>
        <translation>Ouvrir le désassembleur à l’adresse 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit bits %1...%2 of register %3</source>
        <translation>Modifier les bits %1%2 du registre %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory Editor</source>
        <translation>Ouvrir l’éditeur de mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory View at Value of Register</source>
        <translation>Ouvrir la vue mémoire à la valeur du registre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Disassembler</source>
        <translation>Ouvrir le désassembleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RO</source>
        <translatorcomment>je pense qu&apos;il ne faut pas traduire «&#xa0;RO&#xa0;»</translatorcomment>
        <translation>RO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WO</source>
        <translatorcomment>je pense qu&apos;il ne faut pas traduire «&#xa0;WO&#xa0;»</translatorcomment>
        <translation>WO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RW</source>
        <translatorcomment>je pense qu&apos;il ne faut pas traduire «&#xa0;RW&#xa0;»</translatorcomment>
        <translation>RW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>S/O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[%1..%2]</source>
        <translation>[%1..%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access</source>
        <translation>Accès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View Groups</source>
        <translation>Groupes de vues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hexadecimal</source>
        <translation>Hexadécimal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal</source>
        <translation>Décimal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Octal</source>
        <translation>Octal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary</source>
        <translation>Binaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perspective</source>
        <translation>Perspective</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugged Application</source>
        <translation>Application déboguée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger Preset</source>
        <translatorcomment>pas d&apos;idée sur la façon de traduire «&#xa0;preset&#xa0;»</translatorcomment>
        <translation>Débogueur prédéfini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Snapshot</source>
        <translation>Créer un snapshot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort Debugger</source>
        <translation>Annuler le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Data</source>
        <translation>Recharger les données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>Ouvrir le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function:</source>
        <translation>Fonction :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disassemble Function</source>
        <translation>Désassembler la fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Contents to Clipboard</source>
        <translation>Copier le contenu dans le presse-papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Disassembler at Address...</source>
        <translation>Ouvrir le désassembleur à l’adresse…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disassemble Function...</source>
        <translation>Désassembler la fonction…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try to Load Unknown Symbols</source>
        <translation>Essayer de charger les symboles inconnus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3</source>
        <translation>Mémoire à la frame #%1 (%2) 0x%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Open Task File</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier de tâche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selection to Clipboard</source>
        <translation>Copier la sélection dans le presse-papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save as Task File...</source>
        <translation>Enregistrer la tâche sous…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load QML Stack</source>
        <translation>Charger la pile QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame #%1 (%2)</source>
        <translation>Frame #%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2 at #%3</source>
        <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment>
        <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2 à #%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2</source>
        <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment>
        <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press Ctrl to select widget at (%1, %2). Press any other keyboard modifier to stop selection.</source>
        <translation>Appuyez sur Ctrl pour sélectionner le widget à (%1, %2). Appuyez sur n’importe quel autre modificateur de clavier pour arrêter la sélection.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selecting widget at (%1, %2).</source>
        <translation>Sélection du widget à (%1, %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection aborted.</source>
        <translation>Sélection annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Register &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
        <translation>Registre &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory at Pointer&apos;s Address &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
        <translation>Mémoire à l’adresse du pointeur «&#xa0;%1&#xa0;» (0x%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory at Object&apos;s Address &quot;%1&quot; (0x%2)</source>
        <translation>Mémoire à l’adresse de l’objet «&#xa0;%1&#xa0;» (0x%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Display Stack Layout</source>
        <translation>Impossible d’afficher la disposition de la pile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine a suitable address range.</source>
        <translation>Impossible de déterminer une plage d’adresses convenable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Layout of Local Variables at 0x%1</source>
        <translation>Disposition de la mémoire des variables locales à 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Expression Evaluator</source>
        <translation>Ajouter un évaluateur d’expression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Expression Evaluator for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter un évaluateur d’expression pour «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Expression Evaluator</source>
        <translation>Retirer l’évaluateur d’expression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Expression Evaluator for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Retirer l’évaluateur d’expression pour «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Treat All Characters as Printable</source>
        <translation>Traiter tous les caractères comme imprimables</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Unprintable Characters as Escape Sequences</source>
        <translation>Montrer les caractères non imprimables comme des séquences d’échappement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Unprintable Characters as Octal</source>
        <translation>Montrer les caractères non imprimables comme octaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Unprintable Characters as Hexadecimal</source>
        <translation>Montrer les caractères non imprimables comme hexadécimaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Value Display Format</source>
        <translation>Changer le format d’affichage de la valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Display for Object Named &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Changer l’affichage de l’objet nommé «&#xa0;%1&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Format for Type (Currently %1)</source>
        <translation>Utiliser le format pour le type (actuellement %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Display Format Based on Type</source>
        <translation>Utiliser le format d’affichage fondé sur le type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Display for Type &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Changer l’affichage du type «&#xa0;%1&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Data Breakpoint at Object&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Ajouter un point d’arrêt sur les données à l’adresse de l’objet (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Data Breakpoint at Pointer&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Ajouter un point d’arrêt de donnée à l’adresse du pointeur (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory Editor at Pointer&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Ouvrir l’éditeur mémoire à l’adresse du pointeur (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory View at Pointer&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Ouvrir la vue mémoire à l’adresse du pointeur (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory Editor at Pointer&apos;s Address</source>
        <translation>Ouvrir l’éditeur mémoire à l’adresse du pointeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory View at Pointer&apos;s Address</source>
        <translation>Ouvrir la vue mémoire à l’adresse du pointeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Data Breakpoint</source>
        <translation>Ajouter un point d’arrêt sur les données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Data Breakpoint at Expression</source>
        <translation>Ajouter un point d’arrêt de donnée sur l’expression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Data Breakpoint at Expression &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter un point d’arrêt sur les données à l’expression «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Widget to Add into Expression Evaluator</source>
        <translation>Sélectionner le widget à ajouter dans l’évaluateur d’expression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Expression Evaluators</source>
        <translation>Retirer tous les évaluateurs d’expression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory Editor...</source>
        <translation>Ouvrir l’éditeur de mémoire…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory Editor at Object&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Ouvrir l’éditeur de mémoire à l’adresse de l’objet (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger - %1</source>
        <translation>Débogueur - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of length %2</source>
        <translation>%1 d&apos;une longueur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter an expression to evaluate.</source>
        <translation>Saisir une expression à évaluer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: Evaluators will be re-evaluated after each step. For details, see the &lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>Remarque : les évaluateurs seront réévalués après chaque étape.Pour plus de détails, voir la &lt;a href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions&quot;&gt;documentation.&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Evaluated Expression</source>
        <translation>Nouvelle expression évaluée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add New Expression Evaluator...</source>
        <translation>Ajouter un nouvel évaluateur d’expressions…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All Children</source>
        <translation>Développer tous les enfants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All Children</source>
        <translation>Réduire tous les enfants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy View Contents to Clipboard</source>
        <translation>Copier le contenu de la vue dans le presse-papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Current Value to Clipboard</source>
        <translation>Copier la valeur actuelle dans le presse-papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open View Contents in Editor</source>
        <translation>Ouvrir le contenu de la vue dans l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop the program when the data at the address is modified.</source>
        <translation>Arrêter le programme lorsque les données à l’adresse sont modifiées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Data Breakpoint at Pointer&apos;s Address</source>
        <translation>Ajouter un point d’arrêt de donnée à l’adresse du pointeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop the program when the data at the address given by the expression is modified.</source>
        <translation>Arrêter le programme lorsque les données à l’adresse donnée par l’expression sont modifiées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory View at Object&apos;s Address (0x%1)</source>
        <translation>Ouvrir la vue mémoire à l’adresse de l’objet (0x%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory View Showing Stack Layout</source>
        <translation>Ouvrir la vue de la mémoire montrant la disposition de la pile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory Editor at Object&apos;s Address</source>
        <translation>Ouvrir l’éditeur mémoire à l’adresse de l’objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All Individual Formats</source>
        <translation>Réinitialiser tous les formats individuels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All Formats for Types</source>
        <translation>Réinitialiser tous les formats pour les types</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Display Format for Selected Values</source>
        <translation>Changer le format d’affichage pour les valeurs sélectionnées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Display for Objects</source>
        <translation>Changer l’affichage pour les objets</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Array of %n items</source>
        <translation>
            <numerusform>Tableau d’un élément</numerusform>
            <numerusform>Tableau de %1 éléments</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raw Data</source>
        <translation>Données brutes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enhanced</source>
        <translation>Amélioré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latin1 String</source>
        <translation>Chaîne de caractères Latin1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latin1 String in Separate Window</source>
        <translation>Chaîne de caractères Latin1 dans une fenêtre séparée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 String</source>
        <translation>Chaîne de caractères UTF-8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 String in Separate Window</source>
        <translation>Chaîne de caractères UTF-8 dans une fenêtre séparée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local 8-Bit String</source>
        <translation>Chaîne de caractères locale 8 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-16 String</source>
        <translation>Chaîne de caractères UTF-16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UCS-4 String</source>
        <translation>Chaîne de caractères UCS-4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plot in Separate Window</source>
        <translation>Tracer dans une fenêtre séparée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Keys and Values Side by Side</source>
        <translation>Afficher les clés et les valeurs côte à côte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Display as Direct Storage Form</source>
        <translation>Forcer l&apos;affichage sous la forme directe de stockage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Display as Indirect Storage Form</source>
        <translation>Forcer l&apos;affichage sous la forme indirecte de stockage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Boolean Values as True or False</source>
        <translation>Afficher les valeurs booléennes comme «&#xa0;true&#xa0;» ou «&#xa0;false&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Boolean Values as 1 or 0</source>
        <translation>Afficher les valeurs booléennes comme «&#xa0;1&#xa0;» ou «&#xa0;0&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal Integer</source>
        <translation>Entier décimal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hexadecimal Integer</source>
        <translation>Entier hexadécimal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary Integer</source>
        <translation>Entier binaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Octal Integer</source>
        <translation>Entier octal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Char Code Integer</source>
        <translation>Entier du code de caractère</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compact Float</source>
        <translation>Flottant compact</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scientific Float</source>
        <translation>Flottant scientifique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hexadecimal Float</source>
        <translation>Flottant hexadécimal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normalized, with Power-of-Two Exponent</source>
        <translation>Normalisé, avec un exposant puissance deux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size: %1x%2, %3 byte, format: %4, depth: %5</source>
        <translation>Taille : %1x%2, %3 octet, format : %4, profondeur : %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove all expression evaluators?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer tous les évaluateurs d’expressions&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory View at Object&apos;s Address</source>
        <translation>Ouvrir la vue mémoire à l’adresse de l’objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memory Editor Showing Stack Layout</source>
        <translation>Ouvrir l’éditeur mémoire montrant la pile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Editor Tooltips</source>
        <translation>Fermer l’éditeur d’infobulles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locals &amp; Expressions</source>
        <translation>Locales et expressions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set up Symbol Paths</source>
        <translation>Configurer les chemins d’accès aux symboles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The debugger is not configured to use the public Microsoft Symbol Server.&lt;br/&gt;This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; It is recommended, that if you use the Microsoft Symbol Server, to also use a local symbol cache.&lt;br/&gt;A fast internet connection is required for this to work smoothly,&lt;br/&gt;and a delay might occur when connecting for the first time and caching the symbols.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What would you like to set up?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Le débogueur n’est pas configuré pour utiliser le serveur de symboles Microsoft publique.&lt;br/&gt;Cela est recommandé pour la réception des symboles des bibliothèques du système d’exploitation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Remarque :&lt;/span&gt; Il est recommandé, si vous utilisez le serveur de symboles Microsoft, d’utiliser en complément un cache de symboles en local.&lt;br/&gt;Une connexion rapide à Internet est requise pour que cela fonctionne sans ralentissements&lt;br/&gt;et un délai peut apparaître lors de la première connexion et lors de la mise en cache des symboles.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Que souhaitez-vous configurer&#xa0;?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Local Symbol Cache</source>
        <translation>Utiliser le cache de symboles local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Microsoft Symbol Server</source>
        <translation>Utiliser le serveur de symbole Microsoft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbol Paths</source>
        <translation>Chemins des symboles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Paths</source>
        <translation>Chemin des sources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CDB Paths</source>
        <translation>Chemins CDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use alternating row colors in debug views</source>
        <translation>Alterner la couleur de ligne dans le débogueur visuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger font size follows main editor</source>
        <translation>La taille de police du débogueur suit celle de l’éditeur principal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to previous mode on debugger exit</source>
        <translation>Retourner au mode précédent à l’arrêt du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show QML object tree</source>
        <translation>Afficher l’arbre d’objets QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set breakpoints using a full absolute path</source>
        <translation>Définir les points d’arrêt en utilisant un chemin absolu complet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warn when debugging &quot;Release&quot; builds</source>
        <translation>Avertir lors du débogage en mode «&#xa0;Release&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum stack depth:</source>
        <translation>Profondeur maximale de la pile :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unlimited&gt;</source>
        <translation>&lt;illimitée&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables tooltips in the stack view during debugging.</source>
        <translation>Active les info-bulles dans la vue de la pile pendant le débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables stepping backwards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Active le mode pas-à-pas en arrière.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cette fonction est très lente et instable du côté de GDB. Elle présente un comportement imprévisible lors d’un retour sur les appels système et est fortement susceptible de détruire votre session de débogage.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registers %1 for debugging crashed applications.</source>
        <translation>Les registres %1 pour le débogage des applications ont planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use %1 for post-mortem debugging</source>
        <translation>Utiliser %1 pour le débogage post-mortem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display string length:</source>
        <translation>Afficher la longueur de la chaîne de caractères :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The maximum length of string entries in the Locals and Expressions views. Longer than that are cut off and displayed with an ellipsis attached.</source>
        <translation>La longueur maximale des entrées de chaînes dans les vues «&#xa0;Locales et Expressions&#xa0;». Les chaînes plus longues sont coupées et affichées avec des points de suspension.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum string length:</source>
        <translation>Longueur maximum de la chaîne de caractères :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger settings</source>
        <translation>Paramètres du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start LLDB &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de démarrer LLDB «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupt requested...</source>
        <translation>Interruption demandée…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter start failed.</source>
        <translation>Le démarrage de l’adaptateur a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LLDB I/O Error</source>
        <translation>Erreur d’entrée/sortie de LLDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The LLDB process failed to start. Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation>Échec du démarrage du processus LLDB. Soit le programme «&#xa0;%1&#xa0;» est manquant, soit les droits sont insuffisants pour exécuter le programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The LLDB process crashed some time after starting successfully.</source>
        <translation>Le processus LLDB a planté après avoir démarré correctement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to write to the LLDB process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
        <translation>Une erreur s’est produite lors d’une tentative d’écriture sur le processus LLDB. Par exemple, le processus peut ne pas être démarré ou avoir fermé son entrée standard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error in the LLDB process occurred.</source>
        <translation>Une erreur inconnue est survenue dans le processus LLDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter start failed</source>
        <translation>Le démarrage de l’adaptateur a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to read from the Lldb process. For example, the process may not be running.</source>
        <translation>Une erreur s’est produite lors d’une tentative de lecture depuis le processus LLDB. Le processus peut ne pas être en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not recognized</source>
        <translation>Non reconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine debugger type</source>
        <translation>Impossible de déterminer le type de débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of Debugger Backend</source>
        <translation>Type du backend du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown debugger version</source>
        <translation>Version inconnue du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown debugger ABI</source>
        <translation>ABI inconnue du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debuggers</source>
        <translation>Débogueurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Windows Console Debugger executable&lt;/a&gt; (%2) here.</source>
        <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Spécifier le chemin à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;l’exécutable du débogueur en console de Windows&lt;/a&gt; (%2) ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation>Cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Clone de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Debugger</source>
        <translation>Nouveau débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>Restaurer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-detected CDB at %1</source>
        <translation>Autodétection CDB à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic</source>
        <translation>Générique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB from PATH on Build Device</source>
        <translation>GDB à partir de la variable PATH sur le périphérique de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LLDB from PATH on Build Device</source>
        <translation>LLDB à partir de la variable PATH sur le périphérique de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching debuggers...</source>
        <translation>Recherche de débogueurs…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System %1 at %2</source>
        <extracomment>%1: Debugger engine type (GDB, LLDB, CDB...), %2: Path</extracomment>
        <translation>%1 du système à %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detected %1 at %2</source>
        <translation>%1 détecté à %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Trouvé : «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-detected uVision at %1</source>
        <translation>uVision auto-détecté à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing debugger entries...</source>
        <translation>Suppression des entrées de débogueur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removed &quot;%1&quot;</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» supprimé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debuggers:</source>
        <translation>Débogueurs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ABIs:</source>
        <translation>ABI :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>64-bit version</source>
        <translation>Version 64 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>32-bit version</source>
        <translation>Version 32 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting executable failed:</source>
        <translation>Échec du lancement de l’exécutable :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
        <translation>Impossible de mettre en place la communication avec le processus enfant : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process %1 is already under the control of a debugger.
%2 cannot attach to it.</source>
        <translation>Le processus %1 est déjà sous le contrôle d’un débogueur.
%2 ne peut pas s’y attacher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not a Desktop Device Type</source>
        <translation>Pas un type de périphérique bureau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is only possible to attach to a locally running process.</source>
        <translation>Il n’est possible de s’attacher qu’à un processus en cours d’exécution localement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Breakpoint</source>
        <translation>Retirer le point d’arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start %1 without a project. Please open the project and try again.</source>
        <translation>Impossible de démarrer %1 sans projet. Veuillez ouvrir le projet et réessayer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation>Profile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run %1 in %2 Mode?</source>
        <translation>Lancer %1 en mode %2&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Global</source>
        <translation>Restaurer les valeurs générales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Customized Settings</source>
        <translation>Utiliser des réglages personnalisés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Global Settings</source>
        <translation>Utiliser les paramètres généraux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show in Editor</source>
        <translation>Afficher dans l’éditeur (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lear</source>
        <translation>&amp;Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Views</source>
        <translation>&amp;Vues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave Debug Mode</source>
        <translation>Quitter le mode Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar</source>
        <translation>Barre d’outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editor</source>
        <translation>Éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Item</source>
        <translation>Élément suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Item</source>
        <translation>Élément précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color at %1,%2: red: %3 green: %4 blue: %5 alpha: %6</source>
        <translation>Couleur à la position %1,%2 : rouge : %3 vert : %4 bleu : %5 alpha : %6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Click to display color&gt;</source>
        <translation>&lt;Cliquer pour afficher la couleur&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image</source>
        <translation>Copier l’image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Image Viewer</source>
        <translation>Ouvrir un afficheur d’images</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger Value</source>
        <translation>Valeur du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal: Cannot open /dev/ptmx: %1</source>
        <translation>Terminal : impossible d’ouvrir /dev/ptmx : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal: ptsname failed: %1</source>
        <translation>Terminal : ptsname a échoué : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal: Error: %1</source>
        <translation>Terminal : erreur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal: Slave is no character device.</source>
        <translation>Terminal&#xa0;: l&apos;esclave n&apos;est pas un périphérique caractère.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal: grantpt failed: %1</source>
        <translation>Terminal : grantpt a échoué : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal: unlock failed: %1</source>
        <translation>Terminal : échec du déverrouillage : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal: Read failed: %1</source>
        <translation>Terminal : la lecture a échoué : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to Process Not Yet Started</source>
        <translation>Attacher à un processus pas encore démarré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reopen dialog when application finishes</source>
        <translation>Rouvrir la boite de dialogue à la fin de l’application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reopens this dialog when application finishes.</source>
        <translation>Rouvre cette boite de dialogue lorsque l’application se termine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue on attach</source>
        <translation>Continuer à attacher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger does not stop the application after attach.</source>
        <translation>Le débogueur n’arrête pas l’application après l’attachement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Watching</source>
        <translation>Démarrer l’observation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit: </source>
        <translation>Kit : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable: </source>
        <translation>Exécutable : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Watching</source>
        <translation>Arrêter l’observation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select valid executable.</source>
        <translation>Sélectionner un exécutable valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not watching.</source>
        <translation>Pas d’observation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for process to start...</source>
        <translation>En attente du lancement du processus…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach</source>
        <translation>Attacher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1.%2</source>
        <translation>%1.%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error.</source>
        <translation>Erreur inconnue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection is not open.</source>
        <translation>La connexion n’est pas ouverte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locals and Expressions</source>
        <translation>Locales et expressions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python debugging support is not available. Install the debugpy package.</source>
        <translation>La prise en charge du débogage Python n&apos;est pas disponible. Installez le paquet debugpy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install debugpy</source>
        <translation>Installer debugpy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Designer</name>
    <message>
        <source>Designer</source>
        <translation>Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form Editor</source>
        <translation>Éditeur d’interface graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Designer Form Class</source>
        <translation>Classe d’interface graphique Qt Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form Template</source>
        <translation>Modèle d’interface graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Class Details</source>
        <translation>Détails de la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Class</source>
        <translation>Classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Error</source>
        <translation>%1 - Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a Class Name</source>
        <translation>Sélectionner un nom de classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project.</source>
        <translation>Crée un formulaire Qt Designer avec une classe correspondante (en-tête C++ et fichier source) pour implémentation. Vous pouvez ajouter le formulaire et la classe à un projet Qt Widget existant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Widget Box</source>
        <translatorcomment>this translation must coherent with the translation of Qt Designer</translatorcomment>
        <translation>Boite de widget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object Inspector</source>
        <translatorcomment>Je trouve que &quot;Inspecteur d&apos;objet&quot; est peu adapté. Explorateur d&apos;objet n&apos;est pas excellent non plus, à changer surement.</translatorcomment>
        <translation>Inspecteur d’objets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Widget box</source>
        <translation>Boite de widgets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Editor</source>
        <translation>Éditeur de propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action Editor</source>
        <translation>Éditeur d’actions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F4</source>
        <translation>F4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For&amp;m Editor</source>
        <translation>Éditeur d’&amp;interface graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Widgets</source>
        <translation>Modifier les widgets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Signals/Slots</source>
        <translation>Modifier les signaux/slots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Buddies</source>
        <translation>Modifier les copains («&#xa0;buddies&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Tab Order</source>
        <translation>Modifier l’ordre des onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+H</source>
        <translation>Meta+Maj+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+L</source>
        <translation>Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signals and Slots Editor</source>
        <translation>Éditeur de signaux et de slots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+G</source>
        <translation>Meta+Maj+G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+J</source>
        <translation>Meta+J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
        <translation>Ctrl+J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+R</source>
        <translation>Alt+Maj+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Source/Form</source>
        <translation>Basculer entre source/interface graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F4</source>
        <translation>Maj+F4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt Designer Plugins...</source>
        <translation>À propos des greffons de Qt Designer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signals &amp;&amp; Slots Editor</source>
        <translatorcomment>&amp;&amp; ? typo in original ?</translatorcomment>
        <translation>Éditeur de signaux et slots</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview in</source>
        <translation>Aperçu dans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Mode</source>
        <translation>Changer de mode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The image could not be created: %1</source>
        <translation>L’image ne peut pas être créée : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a Form Template</source>
        <translation>Sélectionner un modèle d’interface graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The class containing &quot;%1&quot; could not be found in %2.
Please verify the #include-directives.</source>
        <translation>La classe contenant «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas pu être trouvée dans %2.
Veuillez vérifier les directives #include.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot rename UI symbol &quot;%1&quot; in C++ files: %2</source>
        <translation>Impossible de renommer le symbole UI «&#xa0;%1&#xa0;» dans les fichiers C++ : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error finding/adding a slot.</source>
        <translatorcomment>Erreur lors de la recherche/de l&apos;ajout d&apos;un slot. ?</translatorcomment>
        <translation>Erreur de la recherche/ajout de slot.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No documents matching &quot;%1&quot; could be found.
Rebuilding the project might help.</source>
        <translation>Aucun document correspondant à «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pu être trouvé.
Recompiler le projet pourrait aider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; not found in project.</source>
        <translation>Fichier «&#xa0;%1&#xa0;» introuvable dans le projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No active target.</source>
        <translation>Aucune cible active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No active build system.</source>
        <translation>Aucun système de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find the ui header.</source>
        <translation>L’en-tête UI n’a pas été trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming via the property editor cannot be synced with C++ code; see QTCREATORBUG-19141. This message will not be repeated.</source>
        <translation>Le renommage via l’éditeur de propriétés ne peut pas être synchronisé avec le code C++&#xa0;; voir QTCREATORBUG-19141. Ce message ne sera pas répété.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to retrieve ui header contents.</source>
        <translation>Échec de la réception du contenu de l’en-tête UI.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to locate corresponding symbol in ui header.</source>
        <translation>Échec de la localisation du symbole correspondant dans l’en-tête UI.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to add the method definition.</source>
        <translation>Impossible d’ajouter la déclaration de la méthode.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file can only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
        <translation>Ce fichier ne peut être édité qu’en mode &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The generated header of the form &quot;%1&quot; could not be found.
Rebuilding the project might help.</source>
        <translation>L’en-tête généré de l’interface «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas pu être trouvé.
La recompilation du projet peut aider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The generated header &quot;%1&quot; could not be found in the code model.
Rebuilding the project might help.</source>
        <translation>L’en-tête généré «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas pu être trouvé dans le modèle du code.
La recompilation du projet peut aider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Class name:</source>
        <translation>Nom de la &amp;classe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Header file:</source>
        <translation>Fichier d’&amp;en-tête :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Source file:</source>
        <translation>Fichier &amp;source :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Form file:</source>
        <translation>&amp;Fichier d’interface :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Path:</source>
        <translation>Che&amp;min :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid header file name: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Nom de fichier d’en-tête invalide : «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid source file name: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Nom de fichier source invalide : «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid form file name: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Nom de fichier d’interface invalide : «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::DiffEditor</name>
    <message>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignorer les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Unified Diff Editor</source>
        <translation>Basculer vers l’éditeur de diff unifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for data...</source>
        <translation>En attente de données…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving data failed.</source>
        <translation>La réception des données a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Side By Side Diff Editor</source>
        <translation>Basculer vers l’éditeur de différences face à face</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize Horizontal Scroll Bars</source>
        <translation>Synchroniser les barre de défilement horizontale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context lines:</source>
        <translation>Lignes contextuelles :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Diff</source>
        <translation>Recharger le diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[%1] vs. [%2] %3</source>
        <translation>[%1] contre [%2] %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 vs. %2</source>
        <translation>%1 contre %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[%1] %2 vs. [%3] %4</source>
        <translation>[%1] %2 contre [%3] %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Editor</source>
        <translation>Éditeur de diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff</source>
        <translation>Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved</source>
        <translation>Enregistrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modified</source>
        <translation>Modifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Files</source>
        <translation>Diff les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Modified Files</source>
        <translation>Diff les fichiers modifiés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Diff</source>
        <translation>&amp;Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Diff le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+H</source>
        <translation>Meta+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Open Files</source>
        <translation>Diff les fichiers ouverts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+H</source>
        <translation>Meta+Maj+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
        <translation>Ctrl+Maj+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff External Files...</source>
        <translation>Diff des fichiers externes…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>DIff «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select First File for Diff</source>
        <translation>Sélectionner le premier fichier pour Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Second File for Diff</source>
        <translation>Sélectionner le second fichier pour Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &quot;%1&quot;, &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Diff «&#xa0;%1&#xa0;», «&#xa0;%2&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Skipped %n lines...</source>
        <translation>
            <numerusform>Passer %n ligne…</numerusform>
            <numerusform>Passer %n lignes…</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary files differ</source>
        <translation>Les fichiers binaires diffèrent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skipped unknown number of lines...</source>
        <translation>Le nombre de lignes sautées est inconnu…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[%1] %2</source>
        <translation>[%1] %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No difference.</source>
        <translation>Aucune différence.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rendering diff</source>
        <translation>Différence de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Change Description</source>
        <translation>Masquer la description des changements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Change Description</source>
        <translation>Afficher la description des changements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse patch file &quot;%1&quot;. The content is not of unified diff format.</source>
        <translation>Impossible d’analyser le fichier de patch «&#xa0;%1&#xa0;». Le contenu n’est pas au format diff unifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send Chunk to CodePaster...</source>
        <translation>Envoyer le morceau à CodePaster…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Chunk...</source>
        <translation>Appliquer le morceau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Chunk...</source>
        <translation>Rétablir le morceau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Erreur :&lt;/b&gt; impossible de décoder «&#xa0;%1&#xa0;» avec l’encodage «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Encoding</source>
        <translation>Choisir l’encodage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No document</source>
        <translation>Aucun document</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Docker</name>
    <message>
        <source>Checking docker daemon</source>
        <translation>Vérification du démon docker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker executable not found</source>
        <translation>Exécutable docker introuvable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to retrieve docker networks. Exit code: %1. Error: %2</source>
        <translation>Échec lors de la récupération des réseaux docker. Code de sortie&#xa0;: %1. Erreur&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path &quot;%1&quot; is not a directory or does not exist.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas un dossier ou n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker</source>
        <translation>Docker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker Image &quot;%1&quot; (%2)</source>
        <translation>Image Docker «&#xa0;%1&#xa0;» (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run as outside user:</source>
        <translation>Exécuter comme utilisateur externe&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not modify entry point:</source>
        <translation>Ne pas modifier le point d&apos;entrée&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable flags needed for LLDB:</source>
        <translation>Activer les options nécessaires pour LLDB&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra arguments to pass to docker create.</source>
        <translation>Arguments supplémentaires à passer à docker create.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network:</source>
        <translation>Réseau&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stopped</source>
        <translation>arrêté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error starting remote shell. No container.</source>
        <translation>Erreur au démarrage du shell distant. Aucun conteneur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Shell in Container</source>
        <translation>Ouvrir un shell dans le conteneur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image &quot;%1&quot; is not available.</source>
        <translation>L&apos;image «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed creating Docker container. Exit code: %1, output: %2</source>
        <translation>Échec lors de la création du container Docker. Code de sortie&#xa0;: %1, sortie&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed creating Docker container. No container ID received.</source>
        <translation>Échec lors de la création du container Docker. Aucun identifiant de container reçu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker daemon appears to be not running. Verify daemon is up and running and reset the Docker daemon in Docker device preferences or restart %1.</source>
        <extracomment>%1 is the application name (Qt Creator)</extracomment>
        <translation>Le démon Docker ne semble pas fonctionner. Vérifiez que le démon est présent et en cours d&apos;exécution et réinitialisez le démon docker dans les paramètres du périphérique docker ou redémarrez %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create container shell (Out of memory).</source>
        <translation>Échec lors de la création du shell du container (mémoire insuffisante).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is shut down</source>
        <translation>Le périphérique a été fermé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker system is not reachable</source>
        <translation>Le système docker est inatteignable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation>En cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker Image Selection</source>
        <translation>Sélection de l&apos;image Docker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Unnamed Images</source>
        <translation>Afficher les images non nommées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
        <translation>Chargement …</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Exécution de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected result: %1</source>
        <translation>Résultat inattendu : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done.</source>
        <translation>Fait.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Erreur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker Device</source>
        <translation>Périphérique Docker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>localSource: No mount point found for %1</source>
        <translation>localSource&#xa0;: aucun point de montage trouvé pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository:</source>
        <translation>Dépôt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tag:</source>
        <translation>Étiquette&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image ID:</source>
        <translation>Identifiant d&apos;image&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Daemon state:</source>
        <translation>État du démon&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clears detected daemon state. It will be automatically re-evaluated next time access is needed.</source>
        <translation>Nettoie l&apos;état détecté du démon. Il sera ré-évalué automatiquement, si nécessaire, au prochain accès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clangd Executable:</source>
        <translation>Exécutable Clangd :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paths to mount:</source>
        <translation>Chemins à monter&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source directory list should not be empty.</source>
        <translation>La liste des répertoires sources ne doit pas être vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host directories to mount into the container.</source>
        <translation>Répertoires hôtes à monter dans le conteneur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maps paths in this list one-to-one to the docker container.</source>
        <translation>Fait correspondre les chemins de cette liste exactement tel quel dans le conteneur Docker.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-detect Kit Items</source>
        <translation>Détecte automatiquement les éléments du kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Auto-Detected Kit Items</source>
        <translation>Supprime les éléments de kit auto-détectés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List Auto-Detected Kit Items</source>
        <translation>Liste les éléments de kit auto-détectés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search in PATH</source>
        <translation>Recherche dans PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search in Selected Directories</source>
        <translation>Recherche dans les répertoires sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search in PATH and Additional Directories</source>
        <translation>Recherche dans PATH et les répertoires additionnels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Semicolon-separated list of directories</source>
        <translation>Une liste de répertoires séparés des points-virgules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the paths in the Docker image that should be scanned for kit entries.</source>
        <translation>Sélectionner les chemins de l&apos;image Docker qui doivent être utilisés pour la recherche des kits.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start container.</source>
        <translation>Échec du démarrage du container.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker daemon appears to be stopped.</source>
        <translation>Le démon Docker semble être arrêté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker daemon appears to be running.</source>
        <translation>Le démon Docker semble s&apos;exécuter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detection complete.</source>
        <translation>Détection complète.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Locations:</source>
        <translation>Emplacements de recherche&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detection log:</source>
        <translation>Journal de détection&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Container state:</source>
        <translation>État du container&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command line:</source>
        <translation>Ligne de commande&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Daemon state not evaluated.</source>
        <translation>État du démon non évalué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker daemon running.</source>
        <translation>Démon Docker en cours d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker daemon not running.</source>
        <translation>Le démon Docker n&apos;est pas en cours d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docker CLI</source>
        <translation>Docker CLI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::EmacsKeys</name>
    <message>
        <source>Delete Character</source>
        <translation>Supprimer un caractère</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kill Word</source>
        <translation>Tuer le mot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kill Line</source>
        <translation>Tuer la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert New Line and Indent</source>
        <translation>Insérer une nouvelle ligne et indenter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to File Start</source>
        <translation>Aller au début du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to File End</source>
        <translation>Aller à la fin du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Line Start</source>
        <translation>Aller au début de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Line End</source>
        <translation>Aller à la fin de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Line</source>
        <translation>Aller à la ligne suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Line</source>
        <translation>Aller à la ligne précédente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Character</source>
        <translation>Aller au caractère suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Character</source>
        <translation>Aller au caractère précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Word</source>
        <translation>Aller au mot suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Word</source>
        <translation>Aller au mot précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mark</source>
        <translation>Marquer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exchange Cursor and Mark</source>
        <translation>Échanger le curseur et la marque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Couper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yank</source>
        <translation>Yank</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Half Screen Down</source>
        <translation>Défiler jusqu’à la moitié de l’écran vers le bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Half Screen Up</source>
        <translation>Défiler jusqu’à la moitié de l’écran vers le haut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ExtensionManager</name>
    <message>
        <source>Extensions</source>
        <translation>Extensions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get started</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install the extension from above. Installation starts automatically. You can always uninstall the extension afterwards.</source>
        <translation>Installer l&apos;extension depuis l&apos;emplacement ci-dessus. L&apos;installation démarre automatiquement. Vous pourrez toujours désinstaller l&apos;extension plus tard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More information</source>
        <translation>Plus d&apos;informations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Online Documentation</source>
        <translation>Documentation en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tutorials</source>
        <translation>Tutoriels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Examples</source>
        <translation>Exemples</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension library details</source>
        <translation>Détails de la bibliothèque d&apos;extensions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension details</source>
        <translation>Détails de l&apos;extension</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Released</source>
        <translation>Publiée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Related tags</source>
        <translation>Étiquettes connexes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platforms</source>
        <translation>Plateformes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependencies</source>
        <translation>Dépendances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extensions in pack</source>
        <translation>Extensions dans le paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage Extensions</source>
        <translation>Gérer les extensions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install...</source>
        <translation>Installer…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ExtensionSystem</name>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor:</source>
        <translation>Vendeur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Emplacement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright:</source>
        <translatorcomment>Droit d&apos;auteur ?</translatorcomment>
        <translation>Copyright :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
        <translation>Licence :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependencies:</source>
        <translation>Dépendances :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (current: &quot;%2&quot;)</source>
        <translation>%1 (actuel : «&#xa0;%2&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Details of %1</source>
        <translation>Détails du greffon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group:</source>
        <translation>Groupe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compatibility version:</source>
        <translatorcomment>cf libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui et PluginSpecPrivate::provides() : version minimum compatible</translatorcomment>
        <translation>Version compatible :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platforms:</source>
        <translation>Plateformes :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State:</source>
        <translation>État :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description file found, but error on read.</source>
        <translation>Le fichier de description a été trouvé, mais une erreur de lecture est survenue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description successfully read.</source>
        <translation>La description a été lue avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependencies are successfully resolved.</source>
        <translation>Les dépendances ont été résolues avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library is loaded.</source>
        <translation>La bibliothèque a été chargée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin&apos;s initialization function succeeded.</source>
        <translation>La fonction d’initialisation du greffon a réussi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin successfully loaded and running.</source>
        <translation>Le greffon a été chargé avec succès et fonctionne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin was shut down.</source>
        <translation>Le greffon a été fermé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin ended its life cycle and was deleted.</source>
        <translation>Le greffon a terminé son cycle de vie et a été supprimé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error message:</source>
        <translation>Message d’erreur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (deprecated)</source>
        <extracomment>%1 is a plugin name</extracomment>
        <translation>%1 (déprécié)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (experimental)</source>
        <extracomment>%1 is a plugin name</extracomment>
        <translation>%1 (expérimental)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path: %1
Plugin is not available on this platform.</source>
        <translation>Chemin : %1
Le greffon n’est pas disponible sur cette plateforme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path: %1
Plugin is enabled as dependency of an enabled plugin.</source>
        <translation>Chemin : %1
Le greffon est activé en tant que dépendance d’un greffon activé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path: %1
Plugin is enabled by command line argument.</source>
        <translation>Chemin : %1
Le greffon est activé par un argument de ligne de commande.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path: %1
Plugin is disabled by command line argument.</source>
        <translation>Chemin : %1
Le greffon est désactivé par un argument de ligne de commande.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path: %1</source>
        <translation>Chemin : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin is not available on this platform.</source>
        <translation>Le greffon n’est pas disponible sur cette plateforme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin is required.</source>
        <translation>Le plugin est nécessaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load on startup</source>
        <translation>Charger au démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor</source>
        <translation>Vendeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabling Plugins</source>
        <translation>Activation des greffons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabling
%1
will also enable the following plugins:

%2</source>
        <translation>Activer
%1
activera également les greffons suivants :

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabling Plugins</source>
        <translation>Désactivation des greffons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabling
%1
will also disable the following plugins:

%2</source>
        <translation>Désactiver
%1
désactivera également les greffons suivants :

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>Charge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
        <translation>Invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read</source>
        <translation>Lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolved</source>
        <translation>Résolu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loaded</source>
        <translation>Chargé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialized</source>
        <translation>Initialisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation>En cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped</source>
        <translation>Arrêté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleted</source>
        <translation>Supprimé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple versions of the same plugin have been found.</source>
        <translation>Plusieurs versions du même greffon ont été trouvées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular dependency detected:</source>
        <translation>Dépendance circulaire détectée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2) depends on</source>
        <translation>%1 (%2) dépend de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2)</source>
        <translation>%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1 (%2)
Reason: %3</source>
        <translation>Impossible de charger le greffon car la dépendance n’a pas pu être chargée : %1 (%2)
Raison : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 &gt; About Plugins</source>
        <translation>%1 &gt; À propos des greffons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help &gt; About Plugins</source>
        <translation>Aide &gt; À propos des greffons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you temporarily disable %1, the following plugins that depend on it are also disabled: %2.</source>
        <translation>Si vous désactivez temporairement %1, les greffons suivants qui en dépendent seront également désactivés : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable plugins permanently in %1.</source>
        <translation>Désactiver les greffons de façon permanente dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The last time you started %1, it seems to have closed because of a problem with the &quot;%2&quot; plugin. Temporarily disable the plugin?</source>
        <translation>La dernière fois que vous avez lancé %1, il semble qu’il se soit fermé en raison d’un problème avec le greffon «&#xa0;%2&#xa0;». Désactiver temporairement le greffon&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Plugin</source>
        <translation>Désactiver le greffon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
Reason: %3</source>
        <translation>Impossible de charger le greffon car une des dépendances n’a pas pu être chargé : %1(%2)
Raison : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &quot;%1&quot; is specified twice for testing.</source>
        <translation>Le greffon «&#xa0;%1&#xa0;» est spécifié deux fois pour les tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le greffon «&#xa0;%1&#xa0;» n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &quot;%1&quot; is not tested.</source>
        <translation>Le greffon «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas testé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot request scenario &quot;%1&quot; as it was already requested.</source>
        <translation>Impossible de demander le scénario «&#xa0;%1&#xa0;» car il a déjà été demandé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown option %1</source>
        <translation>Option «&#xa0;%1&#xa0;» non reconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The option %1 requires an argument.</source>
        <translation>L’option %1 requiert un argument.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
        <translation>La résolution des dépendances a échoué car l’état actuel est différent de «&#xa0;Lecture&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
        <translation>Le chargement de la bibliothèque a échoué car l’état actuel est différent de «&#xa0;Résolu&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
        <translation>L’initialisation du greffon a échoué car l’état actuel est différent de «&#xa0;Chargé&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
        <translation>Impossible d’exécuter extensionsInitialized car l’état est différent de «&#xa0;Initialisé&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
        <translation>Impossible de résoudre la dépendance «&#xa0;%1(%2)&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is missing</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est manquant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value for key &quot;%1&quot; is not a string</source>
        <translation>La valeur pour la clé «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas une chaîne de caractères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value for key &quot;%1&quot; is not a bool</source>
        <translation>La valeur pour la clé «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un booléen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value for key &quot;%1&quot; is not an array of objects</source>
        <translation>La valeur pour la clé «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas tableau d’objets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value for key &quot;%1&quot; is not a string and not an array of strings</source>
        <translation>La valeur pour la clé «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas une chaîne de caractères, ni un tableau d’objets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value &quot;%2&quot; for key &quot;%1&quot; has invalid format</source>
        <translation>La valeur «&#xa0;%2&#xa0;» pour la clé «&#xa0;%1&#xa0;» a un format invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin meta data not found</source>
        <translation>Les métadonnées du greffon n’ont pas été trouvées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid platform specification &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>La spécification de la plate-forme «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas valide : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependency: %1</source>
        <translation>Dépendance : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependency: &quot;%1&quot; must be &quot;%2&quot; or &quot;%3&quot; (is &quot;%4&quot;).</source>
        <translation>Dépendance : «&#xa0;%1&#xa0;» doit être «&#xa0;%2&#xa0;» ou «&#xa0;%3&#xa0;» (est «&#xa0;%4&#xa0;»).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Argument: %1</source>
        <translation>Argument : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Argument: &quot;%1&quot; is empty</source>
        <translation>Argument : «&#xa0;%1&#xa0;» est vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source>
        <translation>Le greffon n’est pas valide (il n’est pas une sous-classe de IPlugin)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
        <translation>Erreur interne : pas d’instance du greffon à initialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin initialization failed: %1</source>
        <translation>L’initialisation du greffon a échoué : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
        <translation>Erreur interne: aucune instance de l’extension sur laquelle exécuter extensionsInitialized</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error: have no plugin instance to perform delayedInitialize</source>
        <translation>Erreur interne : aucune instance de l’extension sur laquelle exécuter delayedInitialized</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load on Startup</source>
        <translation>Charger au démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Utilities</source>
        <translation>Utilitaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following plugins have errors and cannot be loaded:</source>
        <translation>Les chemins suivant contiennent des erreurs et ne peuvent être chargés :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details:</source>
        <translation>Détails :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continue</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::FakeVim</name>
    <message>
        <source>Use Vim-style Editing</source>
        <translation>Utiliser l’édition en mode Vim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%2%</source>
        <translation>%1%2%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1All</source>
        <translation>%1Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» %2 %3L, %4C écrit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» %2L, %3C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not implemented in FakeVim.</source>
        <translation>Pas implémenté dans FakeVim.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mark &quot;%1&quot; not set.</source>
        <translation>La marque «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type Control-Shift-Y, Control-Shift-Y to quit FakeVim mode.</source>
        <translation>Tapez Contrôle-Maj-Y, Contrôle-Maj-Y pour quitter le mode FakeVim.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type Alt-Y, Alt-Y to quit FakeVim mode.</source>
        <translation>Tapez Alt-Y, Alt-Y pour quitter le mode FakeVim.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown option:</source>
        <translation>Option inconnue :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid argument:</source>
        <translation>Argument invalide&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trailing characters:</source>
        <translation>Caractères de terminaison&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move lines into themselves.</source>
        <translation>Déplacer les lignes dans elles-mêmes.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n lines moved.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n ligne déplacée.</numerusform>
            <numerusform>%n lignes déplacées.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; exists (add ! to override)</source>
        <translation>Le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» existe (ajouter «&#xa0;!&#xa0;» pour écraser)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» en écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» %2 %3L, %4C écrites.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» en lecture</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n lines filtered.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n ligne filtrée.</numerusform>
            <numerusform>%n lignes filtrées.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search hit BOTTOM, continuing at TOP.</source>
        <translation>La recherche a atteint la fin du document, reprise à partir du début.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search hit TOP, continuing at BOTTOM.</source>
        <translation>La recherche a atteint le début du document, reprise à partir de la fin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search hit BOTTOM without match for: %1</source>
        <translation>La recherche a atteint la fin du document sans trouver de correspondance pour : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search hit TOP without match for: %1</source>
        <translation>La recherche a atteint le début du document dans trouver de correspondance pour : %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n lines indented.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n ligne indentée.</numerusform>
            <numerusform>%n lignes indentées.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n lines %1ed %2 time.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n ligne %1ée %2 fois.</numerusform>
            <numerusform>%n lignes %1ées %2 fois.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n lines yanked.</source>
        <translatorcomment>C&apos;est un essai</translatorcomment>
        <translation>
            <numerusform>%n ligne restituée.</numerusform>
            <numerusform>%n lignes restituées.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Already at oldest change.</source>
        <translation>Déjà au changement le plus ancien.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Already at newest change.</source>
        <translation>Déjà au changement le plus récent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file %1</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern not found: %1</source>
        <translation>Motif non trouvé : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression: %1</source>
        <translation>Expression rationnelle invalide : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown option: %1</source>
        <translation>Option inconnue : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Argument must be positive: %1=%2</source>
        <translation>L’argument doit être positif : %1 = %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FakeVim</source>
        <translation>FakeVim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default: %1</source>
        <translation>Par défaut : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use FakeVim</source>
        <translation>Utiliser FakeVim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vim Behavior</source>
        <translation>Comportement Vim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic indentation</source>
        <translation>Indentation automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start of line</source>
        <translation>Début de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass control keys</source>
        <translation>Passer les touches de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smart indentation</source>
        <translation>Indentation intelligente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use search dialog</source>
        <translation>Utiliser la fenêtre de recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand tabulators</source>
        <translation>Étendre les tabulations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show position of text marks</source>
        <translation>Afficher la position des marques textuelles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smart tabulators</source>
        <translation>Tabulation intelligente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight search results</source>
        <translation>Surligner les résultats de recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incremental search</source>
        <translation>Recherche incrémentale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift width:</source>
        <translation>Largeur d’indentation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabulator size:</source>
        <translation>Taille des tabulations :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use tildeop</source>
        <translation>Utiliser tildeop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line numbers relative to cursor</source>
        <translation>Afficher le numéro des lignes relativement au curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blinking cursor</source>
        <translation>Curseur clignotant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use system encoding for :source</source>
        <translation>Utiliser l&apos;encodage du système pour :source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backspace:</source>
        <translation>Touche retour :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyword characters:</source>
        <translation>Caractères mot-clés :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Text Editor Settings</source>
        <translation>Copier les paramètres de l’éditeur de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Qt Style</source>
        <translation>Utiliser le style Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Plain Style</source>
        <translation>Utiliser le style simple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Emulation</source>
        <translation>Émulation de plug-in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use smartcase</source>
        <translation>Utiliser la sensibilité à la casse intelligente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use wrapscan</source>
        <translation>Utiliser recherche circulaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use ignorecase</source>
        <translation>Ignorer la casse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show partial command</source>
        <translation>Montrer la commande partielle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass keys in insert mode</source>
        <translation>Passez des touches en mode insertion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll offset:</source>
        <translation>Décalage du défilement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read .vimrc from location:</source>
        <translation>Lire .vimrc depuis l’emplacement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays line numbers relative to the line containing text cursor.</source>
        <translation>Affiche le nombre de lignes relativement à la ligne contenant le curseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Does not interpret key sequences like Ctrl-S in FakeVim but handles them as regular shortcuts. This gives easier access to core functionality at the price of losing some features of FakeVim.</source>
        <translation>N&apos;interprète pas les séquences de touches telle que Ctrl-S dans FakeVim mais comme raccourcis habituels. Cela offre un accès plus simple aux fonctionnalités principales en contrepartie d&apos;une perte de fonctionnalités dans FakeVim.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Does not interpret some key presses in insert mode so that code can be properly completed and expanded.</source>
        <translation>N&apos;interpère pas certains appuis de touches en mode insertion afin que le code puisse être complété correctement et étendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vim tabstop option.</source>
        <translation>Option tabstop de Vim.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep empty to use the default path, i.e. %USERPROFILE%\_vimrc on Windows, ~/.vimrc otherwise.</source>
        <translation>Laissez vide pour utiliser le chemin par défaut, c’est-à-dire %USERPROFILE%\_vimrc sur Windows, ~/.vimrc autrement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute User Action #%1</source>
        <translation>Exécuter l’action utilisateur %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not saved</source>
        <translation>Fichier non enregistré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving succeeded</source>
        <translation>Succès de l’enregistrement</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n files not saved</source>
        <translation>
            <numerusform>%n fichier n’a pas pu être enregistré</numerusform>
            <numerusform>%n fichiers n’ont pas pu être enregistrés</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursive mapping</source>
        <translation>Construction de correspondance récursif</translation>
    </message>
    <message>
        <source> [New] </source>
        <translation> [Nouveau] </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not an editor command: %1</source>
        <translation>Pas une commande de l’éditeur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ex Command Mapping</source>
        <translation>Mappage des commandes Ex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ex Trigger Expression</source>
        <translation>Expression d’activation Ex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to default.</source>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regular expression:</source>
        <translation>Expression rationnelle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression.</source>
        <translation>Expression regulière invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+Y,Meta+Shift+Y</source>
        <translation>Meta+Maj+Y,Meta+Maj+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Y,Alt+Y</source>
        <translation>Alt+Y,Alt+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+Y,%1</source>
        <translation>Meta+Maj+Y,%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Y,%1</source>
        <translation>Alt+Y,%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ex Command</source>
        <translation>Commande Ex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation>Action</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command</source>
        <translation>Commande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User command #%1</source>
        <translation>Commande utilisateur #%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Command Mapping</source>
        <translation>Correspondance des commandes utilisateur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Fossil</name>
    <message>
        <source>Commit Editor</source>
        <translation>Faire un commit de l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Repository</source>
        <translation>Configurer le dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Existing user to become an author of changes made to the repository.</source>
        <translation>L&apos;utilisateur existant va devenir l&apos;auteur des changements effectués dans ce dépôt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL/TLS Identity Key</source>
        <translation>Clé d&apos;identité SSL/TLS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL/TLS client identity key to use if requested by the server.</source>
        <translation>La clé d&apos;identité SSL/TLS du client à utiliser lorsque demandée par le serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable auto-sync</source>
        <translation>Désactiver la synchronisation automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable automatic pull prior to commit or update and automatic push after commit or tag or branch creation.</source>
        <translation>Désactive la récupération automatique avant un commit ou la mise à jour et l&apos;envoi automatique après un commit, une étiquette ou une création de branche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository User</source>
        <translation>Utilisateur du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User:</source>
        <translation>Utilisateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Settings</source>
        <translation>Paramètres du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL/TLS identity:</source>
        <translation>Identité SSL/TLS&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore All Whitespace</source>
        <translation>Ignorer toutes les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strip Trailing CR</source>
        <translation>Enlève les CR de fin de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Committers</source>
        <translation>Afficher les contributeurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List Versions</source>
        <translation>Lister les versions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ancestors</source>
        <translation>Ancêtres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descendants</source>
        <translation>Descendants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiltered</source>
        <translation>Sans filtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lineage</source>
        <translation>Lignée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verbose</source>
        <translation>Verbosité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show files changed in each revision</source>
        <translation>Afficher les fichiers modifiés pour chaque révision</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Items</source>
        <translation>Tous les éléments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Commits</source>
        <translation>Changement du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Technical Notes</source>
        <translation>Notes techniques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tags</source>
        <translation>Étiquettes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tickets</source>
        <translation>Tickets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wiki Commits</source>
        <translation>Changements du Wiki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item Types</source>
        <translation>Types d&apos;éléments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private</source>
        <translation>Privé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a private check-in that is never synced. Children of private check-ins are automatically private. Private check-ins are not pushed to the remote repository by default.</source>
        <translation>Créer un check-in privé qui n&apos;est jamais synchronisé. Les enfants d&apos;un check-in privé sont automatiquement privés. Les check-ins privés, par défaut, ne sont pas envoyés au dépôt distant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tag names to apply; comma-separated.</source>
        <translation>Noms d&apos;étiquette à appliquer; séparés par des virgules.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Information</source>
        <translation>Information actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local root:</source>
        <translation>Racine locale&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Branche :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tags:</source>
        <translation>Tags :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Information</source>
        <translation>Informations de commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New branch:</source>
        <translation>Nouvelle branche&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author:</source>
        <translation>Auteur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message check failed.</source>
        <translation>Vérification du message échouée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Annotate %1</source>
        <translation>&amp;Annoter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &amp;Parent Revision %1</source>
        <translation>Annoter la révision &amp;parent %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fossil</source>
        <translation>&amp;Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Annoter le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annoter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Comparer le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Comparer «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+I,Meta+D</source>
        <translation>Meta+I,Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline Current File</source>
        <translation>Ligne temporelle du fichier courant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ligne temporelle de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+I,Meta+L</source>
        <translation>Meta+I,Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status Current File</source>
        <translation>État du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status &quot;%1&quot;</source>
        <translation>État «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+I,Meta+S</source>
        <translation>Meta+I,Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Current File</source>
        <translation>Ajouter le fichier courant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Current File...</source>
        <translation>Supprimer le fichier en cours…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Supprimer «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Current File...</source>
        <translation>Rétablir le fichier actuel…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Rétablir «&#xa0;%1&#xa0;» …</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff</source>
        <translation>Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Ligne du temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+I,Meta+T</source>
        <translation>Meta+I,Meta+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Rétablir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert</source>
        <translation>Rétablir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a Fossil version control operation.</source>
        <translation>Déclenche une opération du gestionnaire de versions Fossil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I,Alt+D</source>
        <translation>Alt+I,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I,Alt+L</source>
        <translation>Alt+I,Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I,Alt+S</source>
        <translation>Alt+I,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I,Alt+T</source>
        <translation>Alt+I,Alt+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pull...</source>
        <translation>Pull…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push...</source>
        <translation>Push…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update...</source>
        <translation>Mise à jour…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+I,Meta+U</source>
        <translation>Meta+I,Meta+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit...</source>
        <translation>Commit…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+I,Meta+C</source>
        <translation>Meta+I,Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I,Alt+U</source>
        <translation>Alt+I,Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I,Alt+C</source>
        <translation>Alt+I,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings...</source>
        <translation>Paramètres…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Repository...</source>
        <translation>Créer un dépôt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote repository is not defined.</source>
        <translation>Le dépôt distant n&apos;est pas défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no changes to commit.</source>
        <translation>Il n’y a aucun changement à envoyer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create an editor for the commit.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir un éditeur pour le commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create a commit editor.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir un éditeur de commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Soumettre les changements pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Checkout Directory</source>
        <translation>Choisir le répertoire de checkout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory &quot;%1&quot; is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source>
        <translation>Le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;» est déjà géré par un logiciel de contrôle de version (%2). Souhaitez-vous spécifier un autre répertoire&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository already under version control</source>
        <translation>Le dépôt est déjà sous gestion de versions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Created</source>
        <translation>Dépôt créé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A version control repository has been created in %1.</source>
        <translation>Un dépôt sous gestion de versions à été créé dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Creation Failed</source>
        <translation>Échec lors de la création du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A version control repository could not be created in %1.</source>
        <translation>Un dépôt sous gestion de versions ne peut pas être créé dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil</source>
        <translation>Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify a revision other than the default?</source>
        <translation>Spécifier une révision différente de celle par défaut&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkout revision, can also be a branch or a tag name.</source>
        <translation>Révision à récupérer, peut aussi être une branche ou une étiquette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision</source>
        <translation>Révision</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil Command</source>
        <translation>Commande Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil Repositories</source>
        <translation>Dépôts Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default path:</source>
        <translation>Chemin par défaut&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory to store local repositories by default.</source>
        <translation>Répertoire par défaut pour stocker les dépôts locaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default user:</source>
        <translation>Utilisateur par défaut&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log width:</source>
        <translation>Longueur du journal&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The width of log entry line (&gt;20). Choose 0 to see a single line per entry.</source>
        <translation>La longueur d&apos;une entrée du journal (&gt;&#xa0;20). Choisissez 0 pour voir une seule ligne par entrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Délai d’attente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Nombre d’entrées de log :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The number of recent commit log entries to show. Choose 0 to see all entries.</source>
        <translation>Le nombre d&apos;entrées de commits récents à afficher. Choisissez 0 pour voir toutes les entrées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Repositories</source>
        <translation>Dépôts locaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User</source>
        <translation>Utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pull Source</source>
        <translation>Rapatrier la source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push Destination</source>
        <translation>Destination de push</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default location</source>
        <translation>Emplacement par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local filesystem:</source>
        <translation>Système de fichiers local&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify URL:</source>
        <translation>Spécifier l’URL :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For example: &quot;https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]&quot;.</source>
        <translation>Par exemple&#xa0;: «&#xa0;https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]&#xa0;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember specified location as default</source>
        <translation>Se souvenir de l’emplacement par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include private branches</source>
        <translation>Inclure les branches privées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow transfer of private branches.</source>
        <translation>Permettre le transfert des branches privées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Location</source>
        <translation>Emplacement distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::GenericProjectManager</name>
    <message>
        <source>Generic Manager</source>
        <translation>Gestionnaire générique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Existing Project</source>
        <translation>Importer un projet existant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Name and Location</source>
        <translation>Nom du projet et emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project name:</source>
        <translation>Nom du projet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Emplacement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Selection</source>
        <translation>Sélection de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imports existing projects that do not use qmake, CMake, Qbs, Meson, or Autotools. This allows you to use %1 as a code editor.</source>
        <translation>Importe les projets existants qui n’utilisent pas qmake, CMake, Qbs, Meson ou Autotools. Cela vous permet d’utiliser %1 comme éditeur de code.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>Fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Files...</source>
        <translation>Modifier les fichiers…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Directory</source>
        <translation>Supprimer le répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project files list update failed.</source>
        <translation>La mise à jour de la liste des fichiers de projet a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build %1</source>
        <translation>Compiler %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Git</name>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Rafraîchir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include Old Entries</source>
        <translation>Inclure les anciennes entrées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include Tags</source>
        <translation>Inclure les étiquettes</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Include branches and tags that have not been active for %n days.</source>
        <translation>
            <numerusform>Inclure les branches et les étiquettes qui n’ont pas été actives depuis un jour.</numerusform>
            <numerusform>Inclure les branches et les étiquettes qui n’ont pas été actives depuis %n jours.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Git Repository...</source>
        <translation>Créer un dépôt Git …</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Branch...</source>
        <translation>Ajouter une branche …</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fetch</source>
        <translation>Télécharger (&amp;fetch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove &amp;Stale Branches</source>
        <translation>Retirer les branches &amp;périmées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage &amp;Remotes...</source>
        <translation>Gérer les dépôts &amp;distants…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rem&amp;ove...</source>
        <translation>&amp;Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;name...</source>
        <translation>Re&amp;nommer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflo&amp;g</source>
        <translation>Reflo&amp;g</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;set</source>
        <translation>&amp;initialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hard</source>
        <translation>&amp;Dur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mixed</source>
        <translation>&amp;Mixte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Soft</source>
        <translation>Dou&amp;ce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Merge &quot;%1&quot; into &quot;%2&quot; (Fast-Forward)</source>
        <translation>&amp;Fusionner «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;» (fast forward)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge &quot;%1&quot; into &quot;%2&quot; (No &amp;Fast-Forward)</source>
        <translation>Fusionner «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;» (&amp;pas de fast forward)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Merge &quot;%1&quot; into &quot;%2&quot;</source>
        <translation>&amp;Fusionner «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rebase &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;</source>
        <translation>&amp;Rebaser «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to delete the tag &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous supprimer l’étiquette «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to delete the branch &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous supprimer la branche «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to delete the &lt;b&gt;unmerged&lt;/b&gt; branch &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous supprimer la branche &lt;b&gt;non fusionnée&lt;/b&gt; «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Branch</source>
        <translation>Supprimer une branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Tag</source>
        <translation>Supprimer l’étiquette (tag)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Reset</source>
        <translation>Git reset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset branch &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;?</source>
        <translation>Réinitialiser la branche «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Branches</source>
        <translation>Branches Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Tag</source>
        <translation>Renommer l’étiquette (tag)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh</source>
        <translation>Ra&amp;fraîchir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation>&amp;Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Diff</source>
        <translation>&amp;Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Log</source>
        <translation>&amp;Log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Track</source>
        <translation>&amp;Suivre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse &amp;History...</source>
        <translation>Parcourir l’&amp;historique…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show</source>
        <translation>&amp;Afficher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revert</source>
        <translation>&amp;Rétablir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check&amp;out</source>
        <translation>&amp;Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a Git Commit</source>
        <translation>Sélectionner un commit Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Archive...</source>
        <translation>&amp;Archiver…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Commit</source>
        <translation>Sélectionner un commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Git Directory</source>
        <translation>Sélectionner un répertoire Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Unknown reference</source>
        <translation>Erreur : référence inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Bad working directory.</source>
        <translation>Erreur : répertoire de travail incorrect.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Could not start Git.</source>
        <translation>Erreur : ne peut pas démarrer Git.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetching commit data...</source>
        <translation>Obtenir les données du commit…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Répertoire de travail :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Modification :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HEAD</source>
        <translation>HEAD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for data...</source>
        <translation>En attente de données…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid revision</source>
        <translation>Révision invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stash Description</source>
        <translation>Description de la remise («&#xa0;stash&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot determine the repository for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de déterminer le dépôt pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot parse the file output.</source>
        <translation>Impossible d’analyser le fichier de sortie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git diff de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Diff Branch &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git diff de la branche «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Log &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git log de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Reflog &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git reflog de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot describe &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de décrire «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Show &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git show de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Blame &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Git blame de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain log of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible d’obtenir le journal de «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot checkout &quot;%1&quot; of %2 in &quot;%3&quot;: %4</source>
        <extracomment>Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message</extracomment>
        <translation>Impossible de réaliser l’import «&#xa0;%1&#xa0;» de %2 dans «&#xa0;%3&#xa0;» : %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find parent revisions of &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;: %3</source>
        <extracomment>Failed to find parent revisions of a SHA1 for &quot;annotate previous&quot;</extracomment>
        <translation>Impossible de trouver la révision parente de «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;» : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot run &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Impossible de lancer «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;» : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>REBASING</source>
        <translation>REBASAGE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>REVERTING</source>
        <translation>RÉTABLISSEMENT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CHERRY-PICKING</source>
        <translation>IMPORTATION SÉLECTIVE (CHERRY-PICKING)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MERGING</source>
        <translation>FUSIONNEMENT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot describe revision &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Impossible de décrire la révision «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;» : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve stash message &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;.</source>
        <extracomment>Look-up of a stash via its descriptive message failed.</extracomment>
        <translation>Impossible de trouver la remise («&#xa0;stash&#xa0;») correspondant au message «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve submodule status of &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible d’obtenir l’état des sous-modules de «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submodules Found</source>
        <translation>Sous-modules trouvés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to update submodules?</source>
        <translation>Souhaitez-vous mettre à jour les sous-modules&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Rebase</source>
        <translation>Continuer le rebasage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebase is in progress. What do you want to do?</source>
        <translation>Rebasage en cours. Que voulez-vous faire&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Merge</source>
        <translation>Continuer la fusion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to commit changes to finish merge.
Commit now?</source>
        <translation>Vous devez soumettre vos changements pour terminer la fusion.
Soumettre maintenant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Revert</source>
        <translation>Continuer le rétablissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to commit changes to finish revert.
Commit now?</source>
        <translation>Vous devez soumettre vos changements pour terminer le rétablissement.
Soumettre maintenant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Cannot commit %n file(s).</source>
        <translation>
            <numerusform>Impossible de commiter %n fichier.</numerusform>
            <numerusform>Impossible de commiter %n fichiers.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicts detected with commit %1.</source>
        <translation>Conflits détectés avec la soumission %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicts detected with files:
%1</source>
        <translation>Conflits détectés avec les fichiers :
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicts detected.</source>
        <translation>Conflits détectés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only graphical merge tools are supported. Please configure merge.tool.</source>
        <translation>Seuls les outils de fusion graphiques sont pris en charge. Veuillez configurer l’outil merge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Push</source>
        <translation>Forcer le push</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push failed. Would you like to force-push &lt;span style=&quot;color:#%1&quot;&gt;(rewrites remote history)&lt;/span&gt;?</source>
        <translation>Le push a échoué. Voulez-vous forcer le push &lt;span style=&quot;color:#%1&quot;&gt;(réécriture de l’historique à distance)&lt;/span&gt;&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Upstream Branch</source>
        <translation>Aucune branche en amont</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push failed because the local branch &quot;%1&quot; does not have an upstream branch on the remote.

Would you like to create the branch &quot;%1&quot; on the remote and set it as upstream?</source>
        <translation>Le push a échoué car la branche locale «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas de branche en amont sur le serveur distant.

Souhaitez-vous créer la branche «&#xa0;%1&#xa0;» sur le serveur distant et la définir comme branche amont&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stash &amp;&amp; &amp;Pop</source>
        <translation>Mettre dans la remise («&#xa0;stash&#xa0;») et &amp;poper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stash local changes and execute %1.</source>
        <translation>Mettre dans la remise («&#xa0;stash&#xa0;») les changements locaux et exécuter %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Discard</source>
        <translation>Aban&amp;donner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard (reset) local changes and execute %1.</source>
        <translation>Annuler les changements locaux et exécuter %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute %1 with local changes in working directory.</source>
        <translation>Exécuter %1 avec les changements locaux dans le répertoire de travail.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel %1.</source>
        <translation>Annuler %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit</source>
        <translation>Faire un commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;resolving&gt;</source>
        <translation>&lt;résolution&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;None&gt;</source>
        <translation>&lt;aucun&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Move Detection</source>
        <translation>Pas de détection de déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detect Moves Within File</source>
        <translation>Détecter les déplacements au sein d’un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detect Moves Between Files</source>
        <translation>Détecter les déplacements entre les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detect Moves and Copies Between Files</source>
        <translation>Détecter les déplacements et les copies entre fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move detection</source>
        <translation>Détection de déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter commits by message or content.</source>
        <translation>Filtrer les commits par message ou contenu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First Parent</source>
        <translation>Premier parent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow only the first parent on merge commits.</source>
        <translation>Ne suivre que le premier parent sur les commits de fusion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use colors in log.</source>
        <translation>Utiliser des couleurs dans le journal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow</source>
        <translation>Suivre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show log also for previous names of the file.</source>
        <translation>Afficher le journal également pour les noms précédents du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Date</source>
        <translation>Afficher la date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show date instead of sequence.</source>
        <translation>Afficher la date au lieu de la séquence.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stage Chunk</source>
        <translation>Ajout du chunk</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Stage Selection (%n Lines)</source>
        <translation>
            <numerusform>Ajout de la sélection (une ligne)</numerusform>
            <numerusform>Ajout de la sélection (%n lignes)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unstage Chunk</source>
        <translation>Suppression du chunk</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Unstage Selection (%n Lines)</source>
        <translation>
            <numerusform>Ajout de la sélection (une ligne)</numerusform>
            <numerusform>Ajout de la sélection (%n lignes)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chunk successfully unstaged</source>
        <translation>Le chunk a été retiré avec succès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Diff Files</source>
        <translation>Git Diff les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Diff Project</source>
        <translation>Git Diff le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Diff Repository</source>
        <translation>Git Diff le répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate %1 archive</source>
        <translation>Générer l’archive %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite?</source>
        <translation>Écraser&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An item named &quot;%1&quot; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Un élément nommé «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà à cet emplacement. Voulez-vous l’écraser&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Local Branch</source>
        <translation>Créer une branche locale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to create a local branch?</source>
        <translation>Vous souhaitez créer une branche locale&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All changes in working directory will be discarded. Are you sure?</source>
        <translation>Toutes les modifications apportées au répertoire de travail seront annulées. Êtes-vous sûr(e) de vous&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to recover</source>
        <translation>Rien à restaurer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files recovered</source>
        <translation>Fichiers restaurés</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Cannot reset %n files in &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>
            <numerusform>Impossible de réinitialiser un fichier dans «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</numerusform>
            <numerusform>Impossible de réinitialiser %n fichiers dans «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Cherry-Picking</source>
        <translation>Continuer l’importation sélective («&#xa0;cherry-picking&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to commit changes to finish cherry-picking.
Commit now?</source>
        <translation>Vous devez valider les changements pour finir l’importation sélective («&#xa0;cherry-picking&#xa0;»).
Valider maintenant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Committed %n files.</source>
        <translation>
            <numerusform>Un fichier commité.</numerusform>
            <numerusform>%n fichiers commités.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Amended &quot;%1&quot; (%n files).</source>
        <translation>
            <numerusform>Amender «&#xa0;%1&#xa0;» (1 fichier)</numerusform>
            <numerusform>Amender «&#xa0;%1&#xa0;» (%n fichiers)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cherr&amp;y-Pick %1</source>
        <translation>Cherr&amp;y-pick %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;vert %1</source>
        <translation>Re&amp;vert %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;heckout %1</source>
        <translation>C&amp;heckout %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Interactive Rebase from %1...</source>
        <translation>Rebasage &amp;interactif à partir de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Log for %1</source>
        <translation>&amp;Log de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sh&amp;ow file &quot;%1&quot; on revision %2</source>
        <translation>&amp;Afficher le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» sur la révision %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Tag for %1...</source>
        <translation>Ajouter une é&amp;tiquette pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset to Change %1</source>
        <translation>&amp;Revenir à la modification %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Di&amp;ff %1</source>
        <translation>Faire le di&amp;ff de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Di&amp;ff Against %1</source>
        <translation>Réaliser un di&amp;ff par rapport à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &amp;Against Saved %1</source>
        <translation>Réaliser un di&amp;ff par rapport au fichier enregistré %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save for Diff</source>
        <translation>&amp;Enregistrer pour le diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Show %1:%2</source>
        <translation>Git Show %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip</source>
        <translation>Passer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Detached HEAD&gt;</source>
        <translation>&lt;HEAD détaché&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicts Detected</source>
        <translation>Conflits détectés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run &amp;Merge Tool</source>
        <translation>Lancer l’outil de &amp;fusion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Skip</source>
        <translation>&amp;Passer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncommitted Changes Found</source>
        <translation>Des changements non soumis ont été trouvés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What would you like to do with local changes in:</source>
        <translation>Que souhaitez-vous faire avec les changements locaux dans :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stash local changes and pop when %1 finishes.</source>
        <translation>Mettre dans la remise («&#xa0;stash&#xa0;») les changements locaux, puis y accéder lorsque %1 est terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>Abandonner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There were warnings while applying &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;:
%3</source>
        <translation>Avertissements lors de l’application du patch «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;» :
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot apply patch &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Impossible d’appliquer le patch «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;» : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain status: %1</source>
        <translation>Impossible d’obtenir l’état : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot launch &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de lancer «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No changes found.</source>
        <translation>Aucun changement trouvé.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>and %n more</source>
        <extracomment>Displayed after the untranslated message &quot;Branches: branch1, branch2 &apos;and %n more&apos;&quot;</extracomment>
        <translation>
            <numerusform>et %n de plus</numerusform>
            <numerusform>et %n de plus</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The repository &quot;%1&quot; is not initialized.</source>
        <translation>Le dépôt «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas initialisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve last commit data of repository &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de recevoir les données du dernier commit du dépôt «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amended &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» amendé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
        <translation>Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file is not modified.</source>
        <translation>Le fichier n’a pas été modifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git SVN Log</source>
        <translation>Log Git SVN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebase, merge or am is in progress. Finish or abort it and then try again.</source>
        <translation>Un rebasage, une fusion ou un «&#xa0;am&#xa0;» est en cours. Finissez ou annulez l’opération puis réessayez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no modified files.</source>
        <translation>Il n’y a aucun fichier modifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No commits were found</source>
        <translation>Aucun commit n’a été trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No local commits were found</source>
        <translation>Aucun commit local n’a été trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Git</source>
        <translation>&amp;Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+D</source>
        <translation>Alt+G,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+L</source>
        <translation>Alt+G,Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+B</source>
        <translation>Alt+G,Alt+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+U</source>
        <translation>Alt+G,Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stage File for Commit</source>
        <translation>Ajouter le fichier au staging pour commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;File</source>
        <translation>&amp;Fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
        <translation>Ajouter «&#xa0;%1&#xa0;» au staging pour commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+A</source>
        <translation>Alt+G,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unstage File from Commit</source>
        <translation>Retirer le fichier du staging pour commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
        <translation>Retirer %1 du staging pour commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Unstaged Changes</source>
        <translatorcomment>quid de unstaged ? pas sur^  =&gt; cf ci dessus &quot;unstage&quot; a été traduit par &quot;retiré du staging&quot;, donc pourquoi pas &quot;retirés du staging&quot; pour être cohérent (mais j&apos;avoue ne pas savoir si unstage=retiré du staging est correct ;) ) [pnr]</translatorcomment>
        <translation>Annuler les changements non mis en cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Unstaged Changes for &quot;%1&quot;</source>
        <translatorcomment>&quot;non ajoutés à la staging area&quot; commencait a faire trop alambiqué et trop anglais...</translatorcomment>
        <translation>Annuler les changements non mis en cache pour «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Uncommitted Changes</source>
        <translation>Annuler les changements non committés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Uncommitted Changes for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annuler les changements non committés pour «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;Project</source>
        <translation>&amp;Projet actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+K</source>
        <translation>Alt+G,Alt+K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stash</source>
        <translation>Mettre dans la remise («&#xa0;stash&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saves the current state of your work.</source>
        <translation>Enregistre l’état actuel de votre travail.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Appliquer «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Repository...</source>
        <translation>Création du dépôt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source>
        <translation>Enregistre l’état actuel de votre travail et réinitialise le dépôt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+Shift+D</source>
        <translation>Alt+G, Alt+Maj+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
        <translation>Restaurer les changements enregistrés dans la liste de la remise à l’aide de «&#xa0;stash&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+C</source>
        <translation>Alt+G,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Submodules</source>
        <translation>Mis à jour des sous-modules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Cherry Pick</source>
        <translation>Continuer l’importation sélective («&#xa0;cherry pick&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort Revert</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Revert&quot;</comment>
        <translation>Annuler le rétablissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Patch</source>
        <translation>&amp;Patch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stash</source>
        <translation>Mettre dans la &amp;remise («&#xa0;stash&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remote Repository</source>
        <translation>&amp;Dépôt distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branches...</source>
        <translation>Branches…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The repository is clean.</source>
        <translation>Le dépôt est propre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patches (*.patch *.diff)</source>
        <translation>Patches (*.patch *.diff)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch %1 successfully applied to %2</source>
        <translation>Patch %1 appliqué avec succès dans %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+G,Meta+B</source>
        <translation>Meta+G, Meta+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+G,Meta+D</source>
        <translation>Meta+G, Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&amp;Copier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Describe Change %1</source>
        <translation>&amp;Décrire le changement %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a Git version control operation.</source>
        <translation>Déclenche une opération du gestionnaire de versions Git.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</comment>
        <translation>Réaliser un diff du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff of &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</comment>
        <translation>Réaliser un diff de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Current File</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Log&quot;</comment>
        <translation>Réaliser un log du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Log&quot;</comment>
        <translation>Réaliser un log de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+G,Meta+L</source>
        <translation>Meta+G, Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blame Current File</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</comment>
        <translation>Blamer le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</comment>
        <translation>Blamer «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instant Blame Current Line</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</comment>
        <translation>Blamer instantanément la ligne actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instant Blame for &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Blame&quot;</comment>
        <translation>Blamer instantanément «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+G,Meta+I</source>
        <translation>Meta+G,Meta+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+I</source>
        <translation>Alt+G,Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+G,Meta+A</source>
        <translation>Meta+G, Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+G,Meta+U</source>
        <translation>Meta+G, Meta+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current Project</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</comment>
        <translation>Réaliser un diff du projet actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Diff&quot;</comment>
        <translation>Réaliser un diff du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+G,Meta+Shift+D</source>
        <translation>Meta+G, Meta+Maj+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Log&quot;</comment>
        <translation>Réaliser un log du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Log&quot;</comment>
        <translation>Réaliser un log du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+G,Meta+K</source>
        <translation>Meta+G, Meta+K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Project...</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Clean&quot;</comment>
        <translation>Nettoyer le projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Project &quot;%1&quot;...</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Clean&quot;</comment>
        <translation>Nettoyer le projet «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Local Repository</source>
        <translation>Dépôt &amp;local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amend Last Commit...</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Commit&quot;</comment>
        <translation>Amender le dernier commit…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixup Previous Commit...</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Commit&quot;</comment>
        <translation>Correction du commit précédent…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recover Deleted Files</source>
        <translation>Accéder aux fichiers supprimés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactive Rebase...</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Rebase&quot;</comment>
        <translation>Rebasage interactif…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort Merge</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Merge&quot;</comment>
        <translation>Annuler la fusion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort Rebase</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Rebase&quot;</comment>
        <translation>Annuler le rebasage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip Rebase</source>
        <translation>Sauter le rebasage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort Cherry Pick</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Cherry Pick&quot;</comment>
        <translation>Annuler l’importation sélective («&#xa0;cherry pick&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stash Pop</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Stash&quot;</comment>
        <translation>Accéder à la remise («&#xa0;stash pop&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Archive...</source>
        <translation>Archiver…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to Retrieve File List</source>
        <translation>Impossible d’accéder à la liste des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff</source>
        <translation>Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply from Editor</source>
        <translation>Appliquer depuis l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply from File...</source>
        <translation>Appliquer depuis le fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stash Unstaged Files</source>
        <comment>Avoid translating &quot;Stash&quot;</comment>
        <translation>Mettre dans la remise («&#xa0;stash&#xa0;») les fichiers non mis en cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saves the current state of your unstaged files and resets the repository to its staged state.</source>
        <translation>Enregistre l’état actuel de vos fichiers non mis en cache et réinitialise le dépôt à son état mis en cache.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot...</source>
        <translation>Prendre un snapshot…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+G,Meta+C</source>
        <translation>Meta+G, Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Subversion</source>
        <translation>&amp;Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DCommit</source>
        <translation>DCommit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage Remotes...</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git &amp;Tools</source>
        <translation>Ou&amp;tils Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gitk</source>
        <translation>Lancer Gitk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gitk Current File</source>
        <translation>Lancer Gitk sur le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gitk of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Lancer Gitk pour «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gitk for folder of Current File</source>
        <translation>Lancer Gitk pour le dossier du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gitk for folder of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Lancer Gitk pour le dossier de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Gui</source>
        <translation>Lancer Git Gui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Browser</source>
        <translation>Explorateur de dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge Tool</source>
        <translation>Outil de fusion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Bash</source>
        <translation>Git Bash</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions on Commits...</source>
        <translation>Actions sur les commits…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactive Rebase</source>
        <translation>Rebasage interactif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported version of Git found. Git %1 or later required.</source>
        <translation>Une version non prise en charge de Git a été trouvée. Git %1 ou plus récent est requis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amend %1</source>
        <translation>Amender %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Fixup Commit</source>
        <translation>Soumission de correction Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Clean</source>
        <translation>Nettoyer le dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Patch</source>
        <translation>Sélectionner le patch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert</source>
        <translation>Rétablir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another submit is currently being executed.</source>
        <translation>Un autre submit est actuellement exécuté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Commit</source>
        <translation>Git commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General Information</source>
        <translation>Informations générales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository:</source>
        <translation>Dépôt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>repository</source>
        <translation>dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Branche :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>branch</source>
        <translation>branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show HEAD</source>
        <translation>Afficher le HEAD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign off</source>
        <translation>Signer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Information</source>
        <translation>Informations de commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author:</source>
        <translation>Auteur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email:</source>
        <translation>Courriel :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By&amp;pass hooks</source>
        <translatorcomment>contexte ? -&gt; Les hooks dans git (ou SVN) sont des checks faites avant et après un commit. D&apos;ailleurs, le projet Qt utilise les hooks :P . Dans le livre suivant, j&apos;ai trouvé : http://git-scm.com/book/fr/Personnalisation-de-Git-Crochets-Git </translatorcomment>
        <translation>&amp;Éviter les crochets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
        <translation>Notez qu’un grand nombre de commit pourrait prendre un certain temps.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore whitespace changes</source>
        <translation>Ignorer les changements d&apos;espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore line moves</source>
        <translation>Ignorer les déplacements de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git</source>
        <translation>Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Settings</source>
        <translation>Paramètres de git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pull with rebase</source>
        <translation>Utiliser «&#xa0;pull&#xa0;» avec «&#xa0;rebase&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git command:</source>
        <translation>Commande Git&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set &quot;HOME&quot; environment variable</source>
        <translation>Définir la variable d’environnement «&#xa0;HOME&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the environment variable HOME to &quot;%1&quot;
(%2).
This causes Git to look for the SSH-keys in that location
instead of its installation directory when run outside git bash.</source>
        <translation>Définir la variable d’environnement HOME à «&#xa0;%1&#xa0;»
(%2).
Git cherchera alors les clés SSH à cet endroit, plutôt que dans son répertoire d’installation, lorsqu’il sera exécuté en dehors de git bash.
au lieu de son répertoire d’installation lorsqu’il est exécuté en dehors de git bash.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>currently set to &quot;%1&quot;</source>
        <translation>actuellement défini à «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add instant blame annotations to editor</source>
        <translation>Ajouter des annotations de blame instantané à l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finds the commit that introduced the last real code changes to the line.</source>
        <translation>Trouve le commit ayant introduit la dernière vraie modification de la ligne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finds the commit that introduced the line before it was moved.</source>
        <translation>Trouve le commit ayant introduit la ligne avant qu&apos;elle ait été déplacée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The binary &quot;%1&quot; could not be located in the path &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Le binaire «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas pu être localisé dans le chemin «&#xa0;%2&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instant Blame</source>
        <translation>Blame instantané</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate the current line in the editor with Git &quot;blame&quot; output.</source>
        <translation>Annote la ligne courante dans l&apos;éditeur avec la sortie de Git «&#xa0;blame&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepend to PATH:</source>
        <translation>Préfixe pour PATH :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stashes</source>
        <translation>Remises («&#xa0;stash&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch</source>
        <translation>Branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;No repository&gt;</source>
        <translation>&lt;Aucun dépôt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository: %1</source>
        <translation>Dépôt : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to delete all stashes?</source>
        <translation>Voulez-vous supprimer toutes les remises («&#xa0;stash&#xa0;»)&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you want to delete %n stash(es)?</source>
        <translation>
            <numerusform>Voulez-vous effacer la remise («&#xa0;stash&#xa0;»)&#xa0;?</numerusform>
            <numerusform>Voulez-vous effacer %n remises («&#xa0;stash&#xa0;»)&#xa0;?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &amp;All...</source>
        <translation>&amp;Tout supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete...</source>
        <translation>&amp;Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;estore...</source>
        <translation>R&amp;estaurer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore to &amp;Branch...</source>
        <extracomment>Restore a git stash to new branch to be created</extracomment>
        <translation>Restaurer dans la &amp;branche…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Stashes</source>
        <translation>Supprimer les remises («&#xa0;stash&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Modified</source>
        <translation>Dépôt modifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot be restored since the repository is modified.
You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
        <translation>%1 ne peut pas être restauré depuis que le dépôt a été modifié.
Vous pouvez choisir entre mettre les changements dans une remise («&#xa0;stash&#xa0;») ou de les abandonner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Stash to Branch</source>
        <translation>Restaurer la remise («&#xa0;stash&#xa0;») dans la branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stash Restore</source>
        <translation>Restauration de la remise («&#xa0;stash&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to restore %1?</source>
        <translation>Souhaitez-vous restaurer «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error restoring %1</source>
        <translation>Erreur lors de la restauration de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chunk successfully staged</source>
        <translation>Le chunk a été ajouté avec succès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter by message</source>
        <translation>Filtrer par message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter log entries by text in the commit message.</source>
        <translation>Filtrer les entrées du journal en fonction du texte dans le message du commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter by content</source>
        <translation>Filtrer par contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter log entries by added or removed string.</source>
        <translation>Filtrer les entrées du journal en fonction des chaînes de caractères ajoutées ou supprimées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter by author</source>
        <translation>Filtrer par auteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter log entries by author.</source>
        <translation>Filtrer les entrées du journal par auteur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Filtrer :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Sensible à la casse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Blame %1</source>
        <translation>&amp;Blamer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blame &amp;Parent Revision %1</source>
        <translation>Blamer la révision &amp;parental %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stage Chunk...</source>
        <translation>Ajout du chunk…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unstage Chunk...</source>
        <translation>Suppression du chunk…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not currently set</source>
        <translation>Actuellement indéfini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Repository Browser Command</source>
        <translation>Commande de navigation du dépôt Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the patience algorithm for calculating the differences.</source>
        <translation>Utiliser l’algorithme patience pour calculer les différences.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patience</source>
        <translation>Patience</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore whitespace only changes.</source>
        <translation>Ignorer les changement relatifs aux espaces.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignorer les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide the date of a change from the output.</source>
        <translation>Cacher la date d’un changement de la sortie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Omit Date</source>
        <translation>Omettre la date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch Name:</source>
        <translation>Nom de la branche :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkout new branch</source>
        <translation>Importer une nouvelle branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Branch</source>
        <translation>Ajouter une branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Branch</source>
        <translation>Renommer une branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Tag</source>
        <translation>Ajouter une étiquette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tag name:</source>
        <translation>Nom de l’étiquette :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track remote branch &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pister la branche distante «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track local branch &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Pister la branche locale «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A remote with the name &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Une distant portant le nom «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The URL may not be valid.</source>
        <translation>L’URL n’est peut-être pas valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remotes</source>
        <translation>Distants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F&amp;etch</source>
        <translation>Rec&amp;evoir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Remote</source>
        <translation>Supprimer le distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to delete the remote &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Voulez-vous supprimer le distant «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Push</source>
        <translation>&amp;Envoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Branches</source>
        <translation>Branches locales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Branches</source>
        <translation>Branches distantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tags</source>
        <translation>Étiquettes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>untracked</source>
        <translation>non suivi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>staged + </source>
        <translatorcomment>contexte ? pierre: concept de la staging area (ou index), pas évident à traduire...</translatorcomment>
        <translation>ajouté à l’index + </translation>
    </message>
    <message>
        <source>modified</source>
        <translation>modifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>added</source>
        <translation>ajouté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>deleted</source>
        <translation>supprimé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>renamed</source>
        <translation>renommé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>copied</source>
        <translation>copié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>typechange</source>
        <translation>changementdetype</translation>
    </message>
    <message>
        <source> by both</source>
        <translation> provenant des deux</translation>
    </message>
    <message>
        <source> by us</source>
        <translation> provenant de nous</translation>
    </message>
    <message>
        <source> by them</source>
        <translation> provenant d’eux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show difference.</source>
        <translation>Montre les différences.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graph</source>
        <translation>Graphe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show textual graph log.</source>
        <translation>Afficher le log textuel du graphe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes</source>
        <translation>Modifications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Query:</source>
        <translation>&amp;Requête :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change #, SHA-1, tr:id, owner:email or reviewer:email</source>
        <translation>Changer #, SHA-1, tr:id,owner:email ou reviewer:email</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;heckout</source>
        <translation>C&amp;heckout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;Rafraîchir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote:</source>
        <translation>Distant :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cherry &amp;Pick</source>
        <translation>Cherry &amp;pick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Checkout</source>
        <translation>Importer (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetching &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>ception («&#xa0;fetch&#xa0;») de «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The gerrit process has not responded within %1 s.
Most likely this is caused by problems with SSH authentication.
Would you like to terminate it?</source>
        <translation>Le processus gerrit n’a pas répondu en %1 s.
Il s’agit probablement d’un problème d’authentification SSH.
Souhaitez-vous y mettre fin&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>Sujet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updated</source>
        <translation>Mis à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project</source>
        <translation>Projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Approvals</source>
        <translation>Approbations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number</source>
        <translation>Numéro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patch set</source>
        <translation>Ensemble de patchs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Depends on</source>
        <translation>Dépend de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Needed by</source>
        <translation>Nécessaire pour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse error: &quot;%1&quot; -&gt; %2</source>
        <translation>Erreur d’analyse : «&#xa0;%1&#xa0;» -&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse error: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Erreur d’analyse : «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gerrit</source>
        <translation>Gerrit</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (Draft)</source>
        <translation> (brouillon)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Querying Gerrit</source>
        <translation>Interrogation de Gerrit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout</source>
        <translation>Délai d’attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <translation>Terminer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep Running</source>
        <translation>Continuer l’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTPS</source>
        <translation>HTTPS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host:</source>
        <translation>&amp;Hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication</source>
        <translation>Authentification</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gerrit server with HTTP was detected, but you need to set up credentials for it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To get your password, &lt;a href=&quot;LINK_PLACEHOLDER&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;click here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (sign in if needed). Click Generate Password if the password is blank, and copy the user name and password to this form.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Choose Anonymous if you do not want authentication for this server. In this case, changes that require authentication (like draft changes or private projects) will not be displayed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Le serveur Gerrit avec HTTP a été détecté, mais vous devez configurer des informations d’identification pour celui-ci.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pour obtenir votre mot de passe, &lt;a href=&quot;LINK_PLACEHOLDER&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;cliquez ici&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (connectez-vous si nécessaire). Cliquez sur Générer un mot de passe si le mot de passe est vide, et copiez le nom d’utilisateur et le mot de passe dans ce formulaire.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sélectionnez Anonyme si vous ne souhaitez pas d’authentification pour ce serveur. Dans ce cas, les modifications nécessitant une authentification (comme les modifications de brouillon ou les projets privés) ne seront pas affichées.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server:</source>
        <translation>Serveur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;User:</source>
        <translation>&amp;Utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation>Mot de &amp;passe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anonymous</source>
        <translation>Anonyme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;ssh:</source>
        <translatorcomment>Espace avant le : (protocole ?) ?</translatorcomment>
        <translation>&amp;ssh :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cur&amp;l:</source>
        <translation>cur&amp;l :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSH &amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port SSH :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;rotocol:</source>
        <translation>P&amp;rotocole :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines the protocol used to form a URL in case
&quot;canonicalWebUrl&quot; is not configured in the file
&quot;gerrit.config&quot;.</source>
        <translation>Détermine si le protocole utilisé pour former une URL 
dans le cas où «&#xa0;canonicalWebUrl&#xa0;» n’est pas configuré 
dans le fichier «&#xa0;gerrit.config&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gerrit...</source>
        <translation>Gerrit…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push to Gerrit...</source>
        <translation>Pousser sur Gerrit…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization Failed</source>
        <translation>Initialisation échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Gerrit configuration. Host, user and ssh binary are mandatory.</source>
        <translation>La configuration de Gerrit est invalide. L’hôte, l’utilisateur et le binaire ssh sont demandés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git is not available.</source>
        <translation>Git n’est pas disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Not Verified</source>
        <translation>Dépôt distant non vérifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change host %1
and project %2

were not verified among remotes in %3. Select different folder?</source>
        <translation>L’hôte %1
et le projet %2

n’ont pas été vérifiés auprès des dépôt distants dans %3. Sélectionner un autre dossier&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Local Repository for &quot;%1&quot; (%2)</source>
        <translation>Saisir le dépôt local pour «&#xa0;%1&#xa0;» (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detached HEAD</source>
        <translation>HEAD détachée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provide a valid email to commit.</source>
        <translation>Fournir un courriel valide pour commiter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Change</source>
        <translation>Sélectionner le changement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Commit only</source>
        <translation>Seulement &amp;soumettre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit and &amp;Push</source>
        <translation>Soumettre et &amp;envoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit and Push to &amp;Gerrit</source>
        <translation>Soumettre et &amp;envoyer à Gerrit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid author</source>
        <translation>Auteur invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid email</source>
        <translation>Courriel invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unresolved merge conflicts</source>
        <translation>Conflits de fusion non résolus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Commit and Push</source>
        <translation>&amp;Soumettre et envoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Commit and Push to Gerrit</source>
        <translation>&amp;Soumettre et envoyer à Gerrit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Commit</source>
        <translation>&amp;Soumettre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo Changes to %1</source>
        <translation>Annuler les changements jusqu’à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Changes Found. Choose Action:</source>
        <translation>Changements locaux trouvés. Sélectionnez une action :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard Local Changes</source>
        <translation>Annuler les changements locaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkout branch &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Importer la branche «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Local Changes to &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Déplacer les changements locaux vers «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pop Stash of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Sortir la remise («&#xa0;pop stash&#xa0;») de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Branch Stash for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Créer une branche remise («&#xa0;stash&#xa0;») pour «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Branch Stash for Current Branch</source>
        <translation>Créer une branche remise («&#xa0;stash&#xa0;») pour la branche actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Topic:</source>
        <translation>&amp;Sujet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of commits</source>
        <translation>Nombre de commits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Draft/private</source>
        <translation>&amp;Brouillon/privé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Work-in-progress</source>
        <translation>&amp;Travail en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked - Mark change as private.
Unchecked - Remove mark.
Partially checked - Do not change current state.</source>
        <translation>Coché - Marquer la modification comme privée.
Non coché - Supprimer la marque.
Partiellement coché - Ne pas modifier l’état actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pushes the selected commit and all commits it depends on.</source>
        <translation>Pousse le commit sélectionné et les commits qui en dépendent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma-separated list of reviewers.

Reviewers can be specified by nickname or email address. Spaces not allowed.

Partial names can be used if they are unambiguous.</source>
        <translation>Liste des réviseurs séparés par des virgules.

Les réviseurs peuvent être spécifiés par un surnom ou une adresse électronique. Les espaces ne sont pas autorisées.

Des noms partiels peuvent être utilisés s’ils ne sont pas ambigus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push:</source>
        <translation>Push :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To:</source>
        <translation>Vers :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commits:</source>
        <translation>Commits :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reviewers:</source>
        <translation>&amp;Relecteurs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find a Gerrit remote. Add one and try again.</source>
        <translation>Impossible de trouver un dépôt distant Gerrit. Ajoutez-en un et réessayez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of commits between %1 and %2: %3</source>
        <translation>Nombre de commits entre %1 et %2 : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you selected the right target branch?</source>
        <translation>Êtes-vous sûr(e) d’avoir sélectionné la bonne branche cible&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked - Mark change as WIP.
Unchecked - Mark change as ready for review.
Partially checked - Do not change current state.</source>
        <translation>Coché - Marquer la modification comme WIP.
Non coché - Marquer la modification comme prête à être revue.
Partiellement coché - Ne pas modifier l’état actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supported on Gerrit 2.15 and later.</source>
        <translation>Pris en charge à partir de Gerrit 2.15.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked - The change is a draft.
Unchecked - The change is not a draft.</source>
        <translation>Coché - La modification est un brouillon.
Non coché - La modification n’est pas un brouillon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No remote branches found. This is probably the initial commit.</source>
        <translation>Aucune branche distante n’a été trouvée. Il s’agit probablement du commit initial.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch name</source>
        <translation>Nom de la branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>... Include older branches ...</source>
        <translation>… Inclusion des anciennes branches …</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sha1</source>
        <translation>SHA1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to:</source>
        <translation>Réinitialiser à :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select change:</source>
        <translation>Sélectionner la modification :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset type:</source>
        <translation>Réinitialiser le type :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixed</source>
        <translation>Mixte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard</source>
        <translation>Hard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soft</source>
        <translation>Soft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submodule</source>
        <translation>Sous-module</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleted</source>
        <translation>Supprimé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic link</source>
        <translation>Lien symbolique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modified</source>
        <translation>Modifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created</source>
        <translation>Créé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submodule commit %1</source>
        <translation>Commit du sous-module %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic link -&gt; %1</source>
        <translation>Lien symbolique -&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge Conflict</source>
        <translation>Conflit dans la fusion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 merge conflict for &quot;%2&quot;
Local: %3
Remote: %4</source>
        <translation>conflit de fusion de %1 pour «&#xa0;%2&#xa0;»
Local : %3
Distant : %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge tool is not configured.</source>
        <translation>L’outil de fusion n’est pas configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run git config --global merge.tool &amp;lt;tool&amp;gt; to configure it, then try again.</source>
        <translation>Exécutez git config --global merge.tool &amp;lt;tool&amp;gt; pour le configurer, puis réessayez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Local</source>
        <translation>&amp;Local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remote</source>
        <translation>&amp;Distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Created</source>
        <translation>&amp;Créé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Modified</source>
        <translation>&amp;Modifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Deleted</source>
        <translation>&amp;Supprimé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unchanged File</source>
        <translation>Fichier inchangé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Was the merge successful?</source>
        <translation>La fusion a-t-elle réussi&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue Merging</source>
        <translation>Continuer la fusion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue merging other unresolved paths?</source>
        <translation>Continuer la fusion pour les autres chemins non résolus&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Remote Servers</source>
        <translation>Rafraîchir les serveurs distants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fallback</source>
        <translation>Solution de repli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate Error</source>
        <translation>Erreur de certificat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server certificate for %1 cannot be authenticated.
Do you want to disable SSL verification for this server?
Note: This can expose you to man-in-the-middle attack.</source>
        <translation>Le certificat du serveur %1 ne peut pas être authentifié.
Voulez-vous désactiver la vérification SSL pour ce serveur&#xa0;?
Remarque : cela peut vous exposer à une attaque de type «&#xa0;homme du milieu&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree (optional)</source>
        <translation>Arbre (optionnel)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can be HEAD, tag, local or remote branch, or a commit hash.
Leave empty to search through the file system.</source>
        <translation>Peut être HEAD, une étiquette, une branche locale ou distante, ou un hash de commit.
Laisser vide pour rechercher dans le système de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurse submodules</source>
        <translation>Parcourir récursivement les sous-modules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Grep</source>
        <translation>Git Grep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ref: %1
%2</source>
        <translation>Ref : %1
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refreshing Commit Data</source>
        <translation>Rafraîchissement des données de commit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::GitLab</name>
    <message>
        <source>Clone Repository</source>
        <translation>Cloner le dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify repository URL, checkout path and directory.</source>
        <translation>Spécifier l’URL du dépôt, le chemin de checkout et le répertoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository</source>
        <translation>Dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory</source>
        <translation>Répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursive</source>
        <translation>Récursif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation>Cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User canceled process.</source>
        <translation>L’utilisateur a annulé le processus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloning succeeded.</source>
        <translation>Le clonage a réussi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloned project does not have a project file that can be opened. Try importing the project as a generic project.</source>
        <translation>Le projet cloné n’a pas de fichier de projet qui peut être ouvert. Essayez d’importer le projet en tant que projet générique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Project</source>
        <translation>Ouvrir le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the project file to be opened.</source>
        <translation>Sélectionnez le fichier de projet à ouvrir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloning failed.</source>
        <translation>Le clonage a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GitLab</source>
        <translation>GitLab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone...</source>
        <translation>Cloner…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote:</source>
        <translation>Distant :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not logged in.</source>
        <translation>Non connecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient access token.</source>
        <translation>Jeton d’accès insuffisant.accès insuffisant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission scope read_api or api needed.</source>
        <translation>Permission read_api ou api nécessaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check settings for misconfiguration.</source>
        <translation>Vérifier les paramètres pour s’assurer qu’ils ne sont pas mal configurés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Projects (%1)</source>
        <translation>Projets (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using project access token.</source>
        <translation>Utilisation des jetons d’accès au projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logged in as %1</source>
        <translation>Connecté en tant que %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id: %1 (%2)</source>
        <translation>Identifiant : %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host:</source>
        <translation>Hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access token:</source>
        <translation>Jeton d’accès :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTPS:</source>
        <translation>HTTPS :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default:</source>
        <translation>Par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>curl:</source>
        <translation>curl :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Modifier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit current selected GitLab server configuration.</source>
        <translation>Modifier la configuration du serveur GitLab actuellement sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove current selected GitLab server configuration.</source>
        <translation>Supprimer la configuration du serveur GitLab actuellement sélectionnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new GitLab server configuration.</source>
        <translation>Ajouter une nouvelle configuration de serveur GitLab.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Server...</source>
        <translation>Modifier le serveur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Server...</source>
        <translation>Ajouter un serveur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GitLab...</source>
        <translation>GitLab…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid GitLab configuration. For a fully functional configuration, you need to set up host name or address and an access token. Providing the path to curl is mandatory.</source>
        <translation>Configuration GitLab non valide. Pour une configuration pleinement fonctionnelle, vous devez définir le nom ou l’adresse de l’hôte et un jeton d’accès. Il est obligatoire de fournir le chemin d’accès à curl.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate Error</source>
        <translation>Erreur de certificat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server certificate for %1 cannot be authenticated.
Do you want to disable SSL verification for this server?
Note: This can expose you to man-in-the-middle attack.</source>
        <translation>Le certificat du serveur %1 ne peut pas être authentifié.
Voulez-vous désactiver la vérification SSL pour ce serveur&#xa0;?
Remarque : cela peut vous exposer à une attaque de type «&#xa0;homme du milieu&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest</source>
        <translation>Invité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reporter</source>
        <translation>Rapporteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Developer</source>
        <translation>Développeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer</source>
        <translation>Mainteneur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linked GitLab Configuration:</source>
        <translation>Configuration GitLab liée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link with GitLab</source>
        <translation>Lier avec GitLab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlink from GitLab</source>
        <translation>Délier de GitLab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test Connection</source>
        <translation>Tester la connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Projects linked with GitLab receive event notifications in the Version Control output pane.</source>
        <translation>Les projets liés à GitLab reçoivent des notifications d’évènements dans le panneau de sortie du gestionnaire de versions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote host does not match chosen GitLab configuration.</source>
        <translation>L’hôte distant ne correspond pas à la configuration GitLab choisie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accessible (%1).</source>
        <translation>Accessible (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read only access.</source>
        <translation>Accès en lecture seule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not a git repository.</source>
        <translation>Pas un dépôt git.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local git repository without remotes.</source>
        <translation>Dépôt git local sans dépôt distant.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::GlslEditor</name>
    <message>
        <source>GLSL</source>
        <extracomment>GLSL sub-menu in the Tools menu</extracomment>
        <translation>GLSL</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Haskell</name>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build directory:</source>
        <translation>Répertoire de compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GHCi</source>
        <translation>GHCi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run GHCi</source>
        <translation>Exécuter GHCi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Haskell</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>Haskell</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable</source>
        <translation>Exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Haskell</source>
        <translation>Haskell</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stack executable:</source>
        <translation>Exécutable de la pile :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Stack Executable</source>
        <translation>Choisir l’exécutable de la pile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stack Build</source>
        <translation>Compiler la pile</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Help</name>
    <message>
        <source>Indexing Documentation</source>
        <translation>Indexation de la documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link</source>
        <translation>Ouvrir le lien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regenerate Index</source>
        <translation>Regénérer l’index</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link as New Page</source>
        <translation>Ouvrir le lien en tant que nouvelle page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Documentation</source>
        <translation>Ajouter de la documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (auto-detected)</source>
        <translation>%1 (auto-détecté)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Help Files (*.qch)</source>
        <translation>Fichiers d’aide Qt (*.qch)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid documentation file:</source>
        <translation>Fichier de documentation invalide :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace already registered:</source>
        <translation>Espace de noms déjà inscrit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registration Failed</source>
        <translation>Échec de l’enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to register documentation.</source>
        <translation>Impossible d’inscrire la documentation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source>
        <translation>Ajouter et supprimer des fichiers d’aide compressés, .qch.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered Documentation</source>
        <translation>Documentation enregistrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filters</source>
        <translation>Filtres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiltered</source>
        <translation>Sans filtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help Index</source>
        <translation>Index de l’aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates help topics, for example in the Qt documentation.</source>
        <translation>Trouve les sujets d&apos;aide, par exemple, dans la documentation Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contents</source>
        <translation>Contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Index</source>
        <translation>Index</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in Window</source>
        <translation>Ouvrir le lien dans une fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Signets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Context Help Side-by-Side if Possible</source>
        <translation>Afficher l’aide contextuelle côte à côte si possible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Show Context Help Side-by-Side</source>
        <translation>Toujours afficher l’aide contextuelle côte à côte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Show Context Help in Help Mode</source>
        <translation>Toujours afficher l’aide contextuelle dans le mode Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Show Context Help in External Window</source>
        <translation>Toujours afficher l’aide contextuelle dans une fenêtre externe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in Help Mode</source>
        <translation>Ouvrir dans le mode Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Accueil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Reculer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Avancer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Online Documentation...</source>
        <translation>Ouvrir la documentation en ligne…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in Edit Mode</source>
        <translation>Ouvrir en mode Édition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in New Page</source>
        <translation>Ouvrir dans une nouvelle page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in Window</source>
        <translation>Ouvrir dans une fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate Help Bookmarks View</source>
        <translation>Activer l’affichage des signets d’aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Meta+M</source>
        <translation>Alt+Meta+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate Help Search View</source>
        <translation>Activer l’affichage de la recherche d’aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+/</source>
        <translation>Meta+/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+/</source>
        <translation>Ctrl+Maj+/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help - %1</source>
        <translation>Aide - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Documentation</source>
        <translation>Imprimer la documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+B</source>
        <translation>Ctrl+Maj+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate Open Help Pages View</source>
        <translation>Activer l’affichage des pages d’aide ouvertes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+O</source>
        <translation>Meta+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+O</source>
        <translation>Ctrl+Maj+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Ajouter un signet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+M</source>
        <translation>Meta+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation>Ctrl+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context Help</source>
        <translation>Aide contextuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report Bug...</source>
        <translation>Signaler un bogue…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+I</source>
        <translation>Meta+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+I</source>
        <translation>Ctrl+Maj+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+C</source>
        <translation>Meta+Maj+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+C</source>
        <translation>Ctrl+Maj+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase Font Size</source>
        <translation>Augmenter la taille de la police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease Font Size</source>
        <translation>Diminuer la taille de la police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Font Size</source>
        <translation>Réinitialiser la taille de la police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Pages</source>
        <translation>Pages ouvertes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Technical Support...</source>
        <translation>Support technique…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Information...</source>
        <translation>Information du système…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Documentation</source>
        <translation>Aucune documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No documentation available.</source>
        <translation>Aucune documentation disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Information</source>
        <translation>Information du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the following to provide more detailed information about your system to bug reports:</source>
        <translation>Utiliser les éléments suivants pour fournir des informations plus détaillées concernant votre système aux rapports de bogues :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation>Copier dans le presse-papiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link</source>
        <translation>Copier le lien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>Recharger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Look for:</source>
        <translation>&amp;Rechercher :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Topic</source>
        <translatorcomment>thème ?</translatorcomment>
        <translation>Sélectionner le thème</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Sélectionnez un thème pour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default (%1)</source>
        <comment>Default viewer backend</comment>
        <translation>Par défaut (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Bookmarks</source>
        <translation>Importer les signets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files (*.xbel)</source>
        <translation>Fichiers (*.xbel)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot import bookmarks.</source>
        <translation>Impossible d’importer les signets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save File</source>
        <translatorcomment>Enregistrer ? (tout court)</translatorcomment>
        <translation>Enregistrer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Family:</source>
        <translation>Famille :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style:</source>
        <translation>Style :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Taille :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: The above setting takes effect only if the HTML file does not use a style sheet.</source>
        <translation>Remarque : le réglage ci-dessus n’est effectif que si le fichier HTML n’utilise pas de feuille de style.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom:</source>
        <translation>Zoom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Antialias</source>
        <translation>Anticrénelage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup</source>
        <translation>Démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Show in Help Mode</source>
        <translation>Toujours afficher le mode Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Show in External Window</source>
        <translation>Toujours afficher dans une fenêtre externe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On context help:</source>
        <translation>Pour l’aide contextuelle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable scroll wheel zooming</source>
        <translation>Activer le zoom avec la molette de défilement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switches to editor context after last help page is closed.</source>
        <translation>Bascule dans l’aide contextuelle de l’éditeur après la fermeture de la dernière page d’aide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Viewer backend:</source>
        <translation>Backend de l’afficheur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change takes effect after reloading help pages.</source>
        <translation>La modification prend effet après le rechargement des pages d’aide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Side-by-Side if Possible</source>
        <translation>Afficher côte à côte si possible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Show Side-by-Side</source>
        <translation>Toujours afficher côte à côte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On help start:</source>
        <translation>Au démarrage de l’aide :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show My Home Page</source>
        <translation>Afficher ma page d’accueil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a Blank Page</source>
        <translation>Afficher une page blanche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show My Tabs from Last Session</source>
        <translation>Afficher mes onglets de la dernière session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to default.</source>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home page:</source>
        <translation>Page d’accueil :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &amp;Current Page</source>
        <translation>Utiliser la page a&amp;ctuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &amp;Blank Page</source>
        <translation>Utiliser une page &amp;blanche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Behaviour</source>
        <translation>Comportement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return to editor on closing the last page</source>
        <translation>Retourner à l’éditeur lors de la fermeture de la dernière page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Bookmarks...</source>
        <translation>Importer les signets…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Bookmarks...</source>
        <translation>Exporter les signets…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
        <translation>Il ne s’agit pas d’un fichier XBEL version 1.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown title</source>
        <translation>Titre inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>litehtml</source>
        <translation>litehtml</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QtWebEngine</source>
        <translation>QtWebEngine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QTextBrowser</source>
        <translation>QTextBrowser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WebKit</source>
        <translation>WebKit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading page</source>
        <translation>Erreur lors du chargement de la page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Check that you have the corresponding documentation set installed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vérifiez que vous avez installé la documentation correspondante.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading: %1</source>
        <translation>Erreur lors du chargement : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The page could not be found</source>
        <translation>La page n’a pas été trouvée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(Sans titre)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close %1</source>
        <translation>Fermer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Except %1</source>
        <translation>Tout fermer sauf %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Full Path to Clipboard</source>
        <translation>Copier le chemin complet dans le presse papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Documentation</source>
        <translation>Mettre à jour la documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Purge Outdated Documentation</source>
        <translation>Supprimer la documentation obsolète</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom: %1%</source>
        <translation>Zoom : %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Help Online</source>
        <translation>Obtenir l’aide en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nouveau dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark:</source>
        <translation>Signet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add in folder:</source>
        <translation>Ajouter dans le dossier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation>Supprimer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation>Renommer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmark</source>
        <translation>Afficher le signet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmark as New Page</source>
        <translation>Afficher le signet comme une nouvelle page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation>Supprimer le signet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Bookmark</source>
        <translation>Renommer le signet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting a folder also removes its content.&lt;br&gt;Do you want to continue?</source>
        <translation>Supprimer un dossier supprime également ce qu’il contient.&lt;br&gt;Voulez-vous continuer&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ImageViewer</name>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>Exporter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as Default</source>
        <translation>Définir comme par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on</source>
        <translation>activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>off</source>
        <translation>désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the current settings for background, outline, and fitting to screen as the default for new image viewers. Current default:</source>
        <translation>Utiliser les paramètres actuels pour l’arrière-plan, le contour et l’adaptation à l’écran comme valeur par défaut pour les nouveaux afficheurs d’images. Valeur par défaut actuelle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background: %1</source>
        <translation>Arrière-plan : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outline: %1</source>
        <translation>Contour : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit to Screen: %1</source>
        <translation>Adaptation à l’écran : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resume Paused Animation</source>
        <translation>Relance l&apos;animation en pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Viewer</source>
        <translation>Afficheur d’images</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit to Screen</source>
        <translation>Ajuster à la taille de l’écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+=</source>
        <translation>Ctrl+=</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Background</source>
        <translation>Basculer l’arrière-plan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Outline</source>
        <translation>Basculer le contour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Animation</source>
        <translation>Activer/désactiver l’animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Multiple Images</source>
        <translation>Exporter plusieurs images</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy as Data URL</source>
        <translation>Copier comme URL de données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+[</source>
        <translation>Ctrl+[</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+]</source>
        <translation>Ctrl+]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Animation</source>
        <translation>Jouer l’animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause Animation</source>
        <translation>Mettre en pause l’animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File:</source>
        <translation>Fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>x</source>
        <extracomment>Multiplication, as in 32x32</extracomment>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Taille :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Would you like to overwrite it?</source>
        <translation>%1 existe déjà.
Souhaitez-vous l’écraser&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exported &quot;%1&quot;, %2x%3, %4 bytes</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» exporté, %2x%3, %4 octets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d’écrire le fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Image</source>
        <translation>Exporter l’image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export %1</source>
        <translation>Exporter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export a Series of Images from %1 (%2x%3)</source>
        <translation>Exporter une série d’images à partir de %1 (%2x%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image format not supported.</source>
        <translation>Format d’image non pris en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to read SVG image.</source>
        <translation>Échec de la lecture de l’image SVG.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to read image.</source>
        <translation>Échec de la lecture de l’image.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a file name containing place holders %1 which will be replaced by the width and height of the image, respectively.</source>
        <translation>Saisir un nom de fichier contenant des caractères d’espacement %1 qui seront remplacés par la largeur et la hauteur de l’image, respectivement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Standard Icon Sizes</source>
        <translation>Définir des tailles d’icônes standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Sizes</source>
        <translation>Générer les tailles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comma-separated list of size specifications of the form &quot;&lt;width&gt;x&lt;height&gt;&quot;.</source>
        <translation>Une liste de spécifications de taille séparées par des virgules de la forme «&#xa0;&lt;largeur&gt;x&lt;hauteur&gt;&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sizes:</source>
        <translation>Tailles:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please specify some sizes.</source>
        <translation>Veuillez indiquer certaines tailles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid size specification: %1</source>
        <translation>Indication de taille invalide : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file name must contain one of the placeholders %1, %2.</source>
        <translation>Le nom du fichier doit contenir l’un de ces caractères d’espacement %1, %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 already exists.
Would you like to overwrite it?</source>
        <translation>Le fichier %1 existe déjà.
Souhaitez-vous l’écraser&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The files %1 already exist.
Would you like to overwrite them?</source>
        <translation>Les fichiers %1 existent déjà.
Souhaitez-vous les écraser&#xa0;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::IncrediBuild</name>
    <message>
        <source>IncrediBuild for Windows</source>
        <translation>IncrediBuild pour Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target and Configuration</source>
        <translation>Cible et configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the appropriate arguments to your build command.</source>
        <translation>Entrez les arguments appropriés pour votre commande de construction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make sure the build command&apos;s multi-job parameter value is large enough (such as -j200 for the JOM or Make build tools).</source>
        <translation>Assurez vous que le paramètre multi-job de la commande de construction est assez grande (telle que -j200  pour les outils de compilation comme JOM ou Make).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep original jobs number:</source>
        <translation>Garder le nombre de jobs original&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forces IncrediBuild to not override the -j command line switch, that controls the number of parallel spawned tasks. The default IncrediBuild behavior is to set it to 200.</source>
        <translation>Force IncrediBuild à ne pas écraser l&apos;option -j, qui contrôle le nombre de tâches parallèles. La valeur par défaut d&apos;IncrediBuild est de 200.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IncrediBuild Distribution Control</source>
        <translation>Contrôle de la distribution par IncrediBuild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile.xml:</source>
        <translation>Profile.xml&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines how Automatic Interception Interface should handle the various processes involved in a distributed job. It is not necessary for &quot;Visual Studio&quot; or &quot;Make and Build tools&quot; builds, but can be used to provide configuration options if those builds use additional processes that are not included in those packages. It is required to configure distributable processes in &quot;Dev Tools&quot; builds.</source>
        <translation>Définit comment l&apos;interface d&apos;interception automatique doit prendre en charge les différent processus contribuant à un job distribué. Il n&apos;est pas nécessaire pour les compilations «&#xa0;Visual&#xa0;Studio&#xa0;» ou «&#xa0;Make et les outils de compilation&#xa0;», mais peut être utilisé pour fournir des options de configuration si ces compilations utilisent des processus supplémentaires qui ne sont pas inclus dans ces outils. Il est nécessaire de configurer les processus distribués dans les compilations «&#xa0;Outils de développement&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Avoid local task execution:</source>
        <translation>Évite l&apos;exécution d&apos;une tâche locale&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overrides the Agent Settings dialog Avoid task execution on local machine when possible option. This allows to free more resources on the initiator machine and could be beneficial to distribution in scenarios where the initiating machine is bottlenecking the build with High CPU usage.</source>
        <translation>Surcharge, lorsque possible, l&apos;option pour éviter l&apos;exécution de tâche locale. Cela permet de libérer plus de ressources sur la machine initiatrice et peut être utile lors de la distribution des scénarios lorsque la machine initiatrice ralentit la compilation à cause d&apos;une haute utilisation du CPU.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines the maximum number of CPU cores that can be used in a build, regardless of the number of available Agents. It takes into account both local and remote cores, even if the Avoid Task Execution on Local Machine option is selected.</source>
        <translation>Détermine le nombre maximum de cœurs CPU pouvant être utilisés lors d&apos;une construction, indépendamment du nombre d&apos;agents disponibles. Ce nombre prend en compte les cœurs locaux et distants, même si l&apos;option permettant d&apos;éviter l&apos;exécution d&apos;une tâche sur une machine locale est sélectionnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum CPUs to utilize in the build:</source>
        <translation>Nombre maximum de CPU à utiliser dans cette construction&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Newest allowed helper machine OS:</source>
        <translation>Plus récent système d&apos;exploitation pouvant aider :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies the newest operating system installed on a helper machine to be allowed to participate as helper in the build.</source>
        <translation>Spécifie le plus récent système d&apos;exploitation sur une machine aidante pouvant participer dans la construction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oldest allowed helper machine OS:</source>
        <translation>Plus vieux système d&apos;exploitation pouvant aider&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies the oldest operating system installed on a helper machine to be allowed to participate as helper in the build.</source>
        <translation>Spécifie le plus ancien système d&apos;exploitation sur une machine aidante pouvant participer dans la construction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output and Logging</source>
        <translation>Sortie et journalisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build title:</source>
        <translation>Titre de la construction&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies a custom header line which will be displayed in the beginning of the build output text. This title will also be used for the Build History and Build Monitor displays.</source>
        <translation>Spécifie une ligne d&apos;entête personnalisée qui seront affichée au début de la sortie de la construction. Ce titre sera aussi utilisé dans l&apos;historique de construction et le moniteur de constructions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save IncrediBuild monitor file:</source>
        <translation>Enregistrer le fichier de monitoring IncrediBuild&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writes a copy of the build progress file (.ib_mon) to the specified location. If only a folder name is given, a generated GUID will serve as the file name. The full path of the saved Build Monitor will be written to the end of the build output.</source>
        <translation>Écrit une copie du fichier de progression de la construction (.ib_mon) à l&apos;emplacement spécifié. Si seul un nom de dossier est donné, le GUID généré servira de nom de fichier. Le chemin complet est sauvegardé dans le moniteur de constructions et est écrit à la fin de la sortie de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppress STDOUT:</source>
        <translation>Supprimer STDOUT&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Does not write anything to the standard output.</source>
        <translation>Ne rien écrire sur la sortie standard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Log file:</source>
        <translation>Fichier de sortie du journal&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writes build output to a file.</source>
        <translation>Écrit la sortie de construction dans un fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Commands in output:</source>
        <translation>Afficher les commandes dans la sortie&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows, for each file built, the command-line used by IncrediBuild to build the file.</source>
        <translation>Affiche, pour chaque fichier compilé, la ligne de commande utilisée par IncrediBuild pour compiler le fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Agents in output:</source>
        <translation>Afficher les agents dans la sortie&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows the Agent used to build each file.</source>
        <translation>Affiche l&apos;agent utilisé pour compiler chaque fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Time in output:</source>
        <translation>Affiche le temps dans la sortie&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows the Start and Finish time for each file built.</source>
        <translation>Affiche le temps du début et le temps à la fin pour chaque fichier compilé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide IncrediBuild Header in output:</source>
        <translation>Cacher l&apos;entête IncrediBuild dans la sortie&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppresses IncrediBuild&apos;s header in the build output.</source>
        <translation>Supprimer l&apos;entête d&apos;IncrediBuild de la sortie de construction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal IncrediBuild logging level:</source>
        <translation>Niveau de journalisation interne d&apos;IncrediBuild&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overrides the internal Incredibuild logging level for this build. Does not affect output or any user accessible logging. Used mainly to troubleshoot issues with the help of IncrediBuild support.</source>
        <translation>Écrase le niveau interne de journalisation d&apos;IncrediBuild pour cette construction. N&apos;affecte pas la sortie ou un quelconque journal accessible par l&apos;utilisateur. Utilisé principalement pour comprendre les problèmes avec l&apos;aide du support d&apos;IncrediBuild.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set an Environment Variable:</source>
        <translation>Définir une variable d&apos;environnement&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets or overrides environment variables for the context of the build.</source>
        <translation>Définit ou écrase les variables d&apos;environnements pour le contexte de la construction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop on errors:</source>
        <translation>Arrêter en cas d&apos;erreur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When specified, the execution will stop as soon as an error is encountered. This is the default behavior in &quot;Visual Studio&quot; builds, but not the default for &quot;Make and Build tools&quot; or &quot;Dev Tools&quot; builds.</source>
        <translation>Lorsque spécifié, l&apos;exécution s&apos;arrête dès qu&apos;une erreur est rencontrée. C&apos;est le comportement par défaut dans les constructions «&#xa0;Visual Studio&#xa0;», mais ce n&apos;est pas le cas pour les constructions avec «&#xa0;Make et les outils de compilation&#xa0;» ou les «&#xa0;outils de développeur&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add additional buildconsole arguments manually. The value of this field will be concatenated to the final buildconsole command line.</source>
        <translation>Ajouter manuellement des arguments pour buildconsole. La valeur de ce champ est concaténé à la ligne de commande finale de buildconsole.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Build Monitor:</source>
        <translation>Ouvrir le moniteur de constructions&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens Build Monitor once the build starts.</source>
        <translation>Ouvre le moniteur de constructions une fois que la construction démarre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake</source>
        <translation>CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Command</source>
        <translation>Commande personnalisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command Helper:</source>
        <translation>Commande de la machine aidante&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a helper to establish the build command.</source>
        <translation>Sélectionner une machine aidante pour établir la commande de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make command:</source>
        <translation>Commande Make&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make arguments:</source>
        <translation>Arguments de Make&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IncrediBuild for Linux</source>
        <translation>IncrediBuild pour Linux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify nice value. Nice Value should be numeric and between -20 and 19</source>
        <translation>Spécifier une valeur pour nice. Une valeur pour nice doit être numérique et comprise entre -20 et 19</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nice value:</source>
        <translation>Valeur pour nice&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force remote:</source>
        <translation>Forcer distant&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alternate tasks preference:</source>
        <translation>Préférence de tâches alternatives&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make</source>
        <translation>Make</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Ios</name>
    <message>
        <source>Base arguments:</source>
        <translation>Arguments de base :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Defaults</source>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xcodebuild</source>
        <translation>xcodebuild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to Default</source>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iOS Configuration</source>
        <translation>Configuration iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask about devices not in developer mode</source>
        <translation>Demander pour les périphériques qui ne sont pas en mode développeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename a simulator device.</source>
        <translation>Renommer un simulateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete simulator devices.</source>
        <translation>Supprimer un simulateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset contents and settings of simulator devices.</source>
        <translation>Réinitialise le contenu et les paramètres des simulateurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new simulator device.</source>
        <translation>Créer un nouveau simulateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start simulator devices.</source>
        <translation>Démarrer un simulateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot</source>
        <translation>Capture d’écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Devices</source>
        <translation>Périphériques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator</source>
        <translation>Simulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot directory:</source>
        <translation>Répertoire des captures d&apos;écran&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>You are trying to launch %n simulators simultaneously. This will take significant system resources. Do you really want to continue?</source>
        <translation>
            <numerusform>Vous essayez de démarrer %n simulateur à la fois. Cela va prendre une part significative des ressources systèmes. Souhaitez-vous vraiment continuer&#xa0;?</numerusform>
            <numerusform>Vous essayez de démarrer %n simulateurs à la fois. Cela va prendre une part significative des ressources systèmes. Souhaitez-vous vraiment continuer ?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator Start</source>
        <translation>Démarrage du simulateur</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Starting %n simulator device(s)...</source>
        <translation>
            <numerusform>Démarrage de %n simulateur…</numerusform>
            <numerusform>Démarrage de %n simulateurs…</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start simulator (%1, %2) in current state: %3.</source>
        <translation>Impossible de démarrer le simulateur (%1, %2) dans l&apos;état actuel&#xa0;: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator start</source>
        <translation>Démarrage du simulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating simulator device...</source>
        <translation>Création du simulateur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator device (%1) created.
UDID: %2</source>
        <translation>Simulateur (%1) créé.
UDID&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator device (%1) creation failed.
Error: %2</source>
        <translation>Échec lors de la création du simulateur (%1).
Erreur&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you really want to reset the contents and settings of the %n selected device(s)?</source>
        <translation>
            <numerusform>Souhaitez-vous vraiment réinitialiser le contenu et les paramètres d&apos;%n périphérique sélectionné&#xa0;?</numerusform>
            <numerusform>Souhaitez-vous vraiment réinitialiser le contenu et les paramètres des %n périphériques sélectionnés&#xa0;?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resetting contents and settings...</source>
        <translation>Réinitialisation du contenu et des paramètres…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator reset</source>
        <translation>Réinitialisation du simulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename %1</source>
        <translation>Renommer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter new name:</source>
        <translation>Entrer un nouveau nom&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming simulator device...</source>
        <translation>Renommage du simulateur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator rename</source>
        <translation>Renommage du simulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Device</source>
        <translation>Supprimer un périphérique</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you really want to delete the %n selected device(s)?</source>
        <translation>
            <numerusform>Souhaitez-vous vraiment supprimer %n périphérique sélectionné&#xa0;?</numerusform>
            <numerusform>Souhaitez-vous vraiment supprimer les %n périphériques sélectionnés&#xa0;?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Deleting %n simulator device(s)...</source>
        <translation>
            <numerusform>Suppression de %n simulateur…</numerusform>
            <numerusform>Suppression de %n simulateurs…</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator delete</source>
        <translation>Suppression de simulateur</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Capturing screenshots from %n device(s)...</source>
        <translation>
            <numerusform>Capture d&apos;écran à partir de %n périphérique…</numerusform>
            <numerusform>Capture d&apos;écran à partir de %n périphériques…</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>simulator screenshot</source>
        <translation>Capture d&apos;écran de simulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iOS build</source>
        <comment>iOS BuildStep display name.</comment>
        <translation>Compilation iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy on iOS</source>
        <translation>Déploiement sur iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy to %1</source>
        <translation>Déploiement sur %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: no device available, deploy failed.</source>
        <translation>Erreur : aucun périphérique n’est disponible, le déploiement a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment failed. No iOS device found.</source>
        <translation>Échec lors du déploiement. Aucun périphérique iOS n’a été trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transferring application</source>
        <translation>Transfert de l&apos;application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment failed. The settings in the Devices window of Xcode might be incorrect.</source>
        <translation>Déploiement échoué. Les paramètres dans la fenêtre Xcode des périphériques doivent être incorrects.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment canceled.</source>
        <translation>Déploiement annulé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to run devicectl: %1.</source>
        <translation>Échec de l&apos;exécution de la commande devicectl&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>devicectl returned unexpected output ... deployment might have failed.</source>
        <translation>devicectl a renvoyé une sortie inattendue… le déploiement peut avoir échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The provisioning profile &quot;%1&quot; (%2) used to sign the application does not cover the device %3 (%4). Deployment to it will fail.</source>
        <translation>Le profil d&apos;approvisionnement «&#xa0;%1&#xa0;» (%2) utilisé pour signer l&apos;application ne concerne pas le périphérique %3 (%4). Le déploiement va échouer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy to iOS device</source>
        <translation>Déployer vers un périphérique iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment failed.</source>
        <translation>Échec lors du déploiement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Info.plist might be incorrect.</source>
        <translation>Le fichier Info.plist est peut-être incorrecte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iOS Device</source>
        <translation>Périphérique iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device name</source>
        <translation>Nom du périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Developer status</source>
        <extracomment>Whether the device is in developer mode.</extracomment>
        <translation>État du mode développeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected</source>
        <translation>Connecté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS version</source>
        <translation>Version du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An iOS device in user mode has been detected.</source>
        <translation>Un périphérique iOS en mode utilisateur a été détecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to see how to set it up for development?</source>
        <translation>Voulez-vous voir comment l’activer pour le développement&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device name:</source>
        <translation>Nom du périphérique&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identifier:</source>
        <translation>Identifiant&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS Version:</source>
        <translation>Version du système&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Architecture:</source>
        <translation>Architecture CPU&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detect the ABIs used by the Qt version.</source>
        <translation>Échec de la détection des ABI utilisées par la version de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iOS</source>
        <extracomment>Qt Version is meant for Ios</extracomment>
        <translation>iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run on %1</source>
        <translation>Exécuter sur %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run %1 on %2</source>
        <translation>Exécuter %1 sur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit has incorrect device type for running on iOS devices.</source>
        <translation>Le kit a un type de périphérique inadéquat pour s&apos;exécuter sur des périphériques iOS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device chosen. Select %1.</source>
        <translation>Aucun périphérique choisi. Sélectionner %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device chosen. Enable developer mode on a device.</source>
        <translation>Aucun périphérique choisi. Activez le mode développeur sur le périphérique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device available.</source>
        <translation>Aucun périphérique disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use this device you need to enable developer mode on it.</source>
        <translation>Pour utiliser ce périphérique, vous devez activer le mode développeur sur celui-ci.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not connected. Select %2?</source>
        <translation>%1 n&apos;est pas connecté. Sélectionner %2&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not connected. Enable developer mode on a device?</source>
        <translation>%1 n&apos;est pas connecté. Activer le mode développeur sur le périphérique&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not connected.</source>
        <translation>%1 n&apos;est pas connecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging and profiling is currently not supported for devices with iOS 17 and later.</source>
        <translation>Le débogage et le profilage n&apos;est actuellement pas pris en charge avec les périphériques iOS&#xa0;17 et supérieur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting remote process.</source>
        <translation>Démarrage des processus distants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find %1.</source>
        <translation>Impossible de trouver %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running failed. No iOS device found.</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;exécution. Aucun périphérique iOS n&apos;a été trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running canceled.</source>
        <translation>Exécution de la commande annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; exited.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» s&apos;est terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to determine bundle identifier.</source>
        <translation>Échec lors de la détermination de l&apos;identifiant de bundle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running &quot;%1&quot; on %2...</source>
        <translation>Exécution de «&#xa0;%1&#xa0;» sur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get necessary ports for the debugger connection.</source>
        <translation>Impossible de récupérer les ports nécessaires à la connexion de débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get inferior PID.</source>
        <translatorcomment>https://itecnote.com/tecnote/what-does-inferior-mean-in-the-term-inferior-debugger/</translatorcomment>
        <translation>Impossible de récupérer le PID du processus à déboguer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect.</source>
        <translation>Échec lors de l’exécution. Les paramètres dans la fenêtre Organizer de Xcode sont peut-être incorrects.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The device is locked, please unlock.</source>
        <translation>Le périphérique est verrouillé, veuillez le déverrouiller.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run ended.</source>
        <translation>Exécution terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run ended with error.</source>
        <translation>Exécution terminée avec une erreur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get necessary ports for the profiler connection.</source>
        <translation>Impossible de récupérer les ports nécessaires à la connexion du profileur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application not running.</source>
        <translation>L&apos;application ne s&apos;exécute pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find device specific debug symbols at %1. Debugging initialization will be slow until you open the Organizer window of Xcode with the device connected to have the symbols generated.</source>
        <translation>Impossible de trouver les symboles de débogage spécifique au périphérique dans %1. L&apos;initialisation du débogage sera lente jusqu&apos;à ce que vous ouvriez la fenêtre «&#xa0;Organiseur&#xa0;» de Xcode avec le périphérique connecté afin de générer les symboles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The dSYM %1 seems to be outdated, it might confuse the debugger.</source>
        <translation>Le dSYM %1 semble être obsolète et peut rendre confus le débogueur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iOS Simulator</source>
        <translation>Simulateur iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Simulator</source>
        <translation>Créer un simulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator name:</source>
        <translation>Nom du simulateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device type:</source>
        <translation>Type de périphérique&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS version:</source>
        <translation>Version de l’OS :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iOS Settings</source>
        <translation>Paramètres iOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically manage signing</source>
        <translation>Gérer automatiquement la signature</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Development team:</source>
        <translation>Équipe de développement&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provisioning profile:</source>
        <translation>Profil d&apos;approvisionnement&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Development team is not selected.</source>
        <translation>L&apos;équipe de développement n&apos;est pas sélectionnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provisioning profile is not selected.</source>
        <translation>Le profil d&apos;approvisionnement n&apos;est pas sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using default development team and provisioning profile.</source>
        <translation>Utilisation de l&apos;équipe de développement et du profil d&apos;approvisionnement par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Development team: %1 (%2)</source>
        <translation>Équipe de développement&#xa0;: %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings defined here override the QMake environment.</source>
        <translation>Les paramètres définis ici écrasent l&apos;environnement QMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 not configured. Use Xcode and Apple developer account to configure the provisioning profiles and teams.</source>
        <translation>%1 n&apos;est pas configuré. Utilisez Xcode et un compte développeur Apple pour configurer les profils d&apos;approvisionnement et les équipes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Development teams</source>
        <translation>Équipes de développement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provisioning profiles</source>
        <translation>Profils d&apos;approvisionnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No provisioning profile found for the selected team.</source>
        <translation>Aucun profil d&apos;approvisionnement trouvé pour l&apos;équipe sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provisioning profile expired. Expiration date: %1</source>
        <translation>Profil d&apos;approvisionnement expiré. Date d&apos;expiration&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Simulator</source>
        <translation>Simulateur %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Free Provisioning Team : %2</source>
        <translation>%1 - Équipe d&apos;approvisionnement libre&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Team: %1
App ID: %2
Expiration date: %3</source>
        <translation>Équipe&#xa0;: %1
Identifiant d&apos;application&#xa0;: %2
Date d&apos;expiration&#xa0;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iOS tool error %1</source>
        <translation>Erreur d&apos;outil iOS %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application install on simulator failed. Simulator not running.</source>
        <translation>Installation de l&apos;application sur le simulateur échouée. Le simulateur n&apos;est pas en cours d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application launch on simulator failed. Invalid bundle path %1</source>
        <translation>Lancement de l&apos;application sur le simulateur échoué. Chemin de bundle invalide %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application launch on simulator failed. Simulator not running. %1</source>
        <translation>Lancement de l&apos;application sur le simulateur échoué. Le simulateur n&apos;est pas en cours d&apos;exécution. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application install on simulator failed. %1</source>
        <translation>Installation de l&apos;application sur le simulateur échouée. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot capture console output from %1. Error redirecting output to %2.*</source>
        <translation>Impossible de capturer la sortie console depuis %1. Sortie d&apos;erreur redirigée vers %2.*</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot capture console output from %1. Install Xcode 8 or later.</source>
        <translation>Impossible de capturer la sortie console depuis %1. Installez Xcode 8 ou supérieur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application launch on simulator failed. %1</source>
        <translation>Lancement de l&apos;application sur le simulateur échoué. %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid simulator response. Device Id mismatch. Device Id = %1 Response Id = %2</source>
        <translation>Réponse du simulateur invalide. L&apos;identifiant du périphérique ne correspond pas. Identifiant du périphérique = %1 Identifiant de réponse = %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDID: %1</source>
        <translation>UDID&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator Name</source>
        <translation>Nom du simulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runtime</source>
        <translation>Runtime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current State</source>
        <translation>État actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator Operation Status</source>
        <translation>Status des opérations du simulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2
Operation %3 completed successfully.</source>
        <translation>%1, %2
Opération %3 terminée avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2
Operation %3 failed.
UDID: %4
Error: %5</source>
        <translation>%1, %2
Opération %3 échouée.
UDID&#xa0;: %4
Erreur&#xa0;: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done.</source>
        <translation>Fait.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start process.</source>
        <translation>Échec du démarrage du processus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process was canceled.</source>
        <translation>Le processus a été annulé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process was forced to exit.</source>
        <translation>Le processus a été forcé de s&apos;arrêter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find xcrun.</source>
        <translation>Impossible de trouver xcrun.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xcrun is not executable.</source>
        <translation>xcrun n&apos;est pas un exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Empty UDID.</source>
        <translation>UDID vide invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start simulator app.</source>
        <translation>Échec du démarrage du simulateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator device is not available. (%1)</source>
        <translation>Le simulateur n&apos;est pas disponible. (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simulator start was canceled.</source>
        <translation>Le démarrage du simulateur a été annulé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start Simulator device. Previous instance taking too long to shut down. (%1)</source>
        <translation>Impossible de démarrer le simulateur. L&apos;instance précédente a été trop lente pour s&apos;arrêter. (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start Simulator device. Simulator not in shutdown state. (%1)</source>
        <translation>Impossible de démarrer le simulateur. Le simulateur n&apos;est pas dans un état arrêté. (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start Simulator device. Simulator not in booted state. (%1)</source>
        <translation>Impossible de démarrer le simulateur. Le simulateur n&apos;est pas dans un état démarré. (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bundle path does not exist.</source>
        <translation>Le chemin du bundle n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid (empty) bundle identifier.</source>
        <translation>Identifiant de bundle invalide (vide).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to convert inferior pid. (%1)</source>
        <translation>Échec pour convertir le pid du processus à déboguer. (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to parse devicectl output: %1.</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;analyse de la sortie de devicectl&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation failed: %1</source>
        <translation>Échec de l&apos;opération&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to parse devicectl output: &quot;result&quot; is missing.</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;analyse de la sortie&#xa0;: «&#xa0;result&#xa0;» est manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>devicectl returned unexpected output ... running failed.</source>
        <translation>La commande devicectl a renvoyé une sortie inattendue… exécution échouée.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::LanguageClient</name>
    <message>
        <source>Error %1</source>
        <translation>Erreur %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming</source>
        <translation>Entrant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outgoing</source>
        <translation>Sortant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call Hierarchy</source>
        <translation>Hiérarchie d’appels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reloads the call hierarchy for the symbol under cursor position.</source>
        <translation>Recharge la hiérarchie d&apos;appel pour le symbole sous le curseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 for %2</source>
        <extracomment>&lt;language client&gt; for &lt;project&gt;</extracomment>
        <translation>%1 pour %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>uninitialized</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation>non initialisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>initialize requested</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation>initialisation demandée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to initialize</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation>échec de l&apos;initialisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>initialized</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation>initialisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>shutdown requested</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation>arrêt demandé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>shut down</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation>arrêt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language Server &quot;%1&quot; Initialization Error</source>
        <translation>Erreur d&apos;initialisation du serveur de langage «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization error: %1.</source>
        <translation>Erreur d&apos;initialisation&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error</source>
        <extracomment>language client state</extracomment>
        <translation>erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid parameter in &quot;%1&quot;:
%2</source>
        <translation>Paramètre invalide dans «&#xa0;%1&#xa0;» :
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialize result is invalid.</source>
        <translation>Le résultat de l’initialisation n’est pas valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Info is invalid.</source>
        <translation>Les informations sur le serveur ne sont pas valides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No initialize result.</source>
        <translation>Aucun résultat d’initialisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation>Copier dans le presse-papiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language Client</source>
        <translation>Fournisseur de langages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbols in Current Document</source>
        <translation>Symboles dans le document actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates symbols in the current document, based on a language server.</source>
        <translation>Trouve les symboles du document courant, basé sur le serveur de langage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbols in Workspace</source>
        <translation>Symboles dans l’espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates symbols in the language server workspace.</source>
        <translation>Trouve les symboles de l&apos;espace de travail du serveur de langage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Classes and Structs in Workspace</source>
        <translation>Classes et structures dans l’espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates classes and structs in the language server workspace.</source>
        <translation>Trouve les classes et structures dans l&apos;espace de travail du serveur de langage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Functions and Methods in Workspace</source>
        <translation>Fonctions et méthodes dans l’espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates functions and methods in the language server workspace.</source>
        <translation>Trouve les fonctions et les méthodes dans l&apos;espace de travail du serveur de langage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot handle MIME type &quot;%1&quot; of message.</source>
        <translation>Impossible de gérer le type MIME «&#xa0;%1&#xa0;» du message.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot send data to unstarted server %1</source>
        <translation>Impossible d’envoyer des données au serveur non démarré %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpectedly finished. Restarting in %1 seconds.</source>
        <translation>Terminé de manière inattendue. Redémarrage dans %1 secondes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpectedly finished.</source>
        <translation>Terminé de manière inattendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language Server</source>
        <translation>Serveur de langage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic StdIO Language Server</source>
        <translation>Serveur de langage StdIO générique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect Language Clients...</source>
        <translation>Inspecter les fournisseurs de langages…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always On</source>
        <translation>Toujours activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requires an Open File</source>
        <translation>Nécessite un fichier ouvert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Server per Project</source>
        <translation>Démarrer un serveur par projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation>Langage :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set MIME Types...</source>
        <translation>Régler les types MIME…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File pattern</source>
        <translation>Motif de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of file patterns.
Example: *.cpp%1*.h</source>
        <translation>Liste des motifs de fichier.
Exemple : *.cpp%1*.h</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup behavior:</source>
        <translation>Comportement au lancement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization options:</source>
        <translation>Options d’initialisation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to parse JSON at %1: %2</source>
        <translation>Échec de l’analyse JSON à %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language server-specific JSON to pass via &quot;initializationOptions&quot; field of &quot;initialize&quot; request.</source>
        <translation>JSON spécifique au serveur à transmettre via le champ «&#xa0;initializationOptions&#xa0;» de la requête «&#xa0;initialize&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select MIME Types</source>
        <translation>Sélectionner les types MIME</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Exécutable :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JSON Error</source>
        <translation>Erreur JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Workspace Configuration</source>
        <translation>Configuration de l&apos;espace de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional JSON configuration sent to all running language servers for this project.
See the documentation of the specific language server for valid settings.</source>
        <translation>Configuration JSON supplémentaire envoyée à tous les serveurs de langage pour ce projet.
Voir la documentation spécifique au serveur de langage pour la liste des paramètres valides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Again to update results and re-enable Replace</source>
        <translation>Rechercher à nouveau pour mettre à jour les résultats et réactiver la fonction Remplacer</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Re&amp;name %n files</source>
        <translation>
            <numerusform>Renommer le fichier</numerusform>
            <numerusform>Renommer %n fichiers</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files:
%1</source>
        <translation>Fichiers :
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find References with %1 for:</source>
        <translation>Trouver les références avec %1 pour :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming is not supported with %1</source>
        <translation>Le renommage n’est pas pris en charge avec %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not reachable anymore.</source>
        <translation>%1 n’est plus accessible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start typing to see replacements.</source>
        <translation>Commencez la saisie pour voir les possibilités de remplacements.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show available quick fixes</source>
        <translation>Afficher les corrections rapides disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart %1</source>
        <translation>Relancer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect Language Clients</source>
        <translation>Inspecter les fournisseurs de langages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage...</source>
        <translation>Gérer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install npm Package</source>
        <translation>Installer le paquet npm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running &quot;%1&quot; to install %2.</source>
        <translation>Exécution de «&#xa0;%1&#xa0;» pour installer %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation of &quot;%1&quot; was canceled by timeout.</source>
        <translation>L&apos;installation de «&#xa0;%1&#xa0;» a été annulée à cause d&apos;un dépassement de délai.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation of &quot;%1&quot; was canceled by the user.</source>
        <translation>L&apos;installation de «&#xa0;%1&#xa0;» a été annulée par l&apos;utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing &quot;%1&quot; failed with exit code %2.</source>
        <translation>L&apos;installation de «&#xa0;%1&#xa0;» a échoué avec le code de sortie %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install %1 language server via npm.</source>
        <translation>Installer le serveur de langage %1 via npm.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup %1 language server (%2).</source>
        <translation>Configurer le serveur de langage %1 (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install</source>
        <translation>Installer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup</source>
        <translation>Configurer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Language Server</source>
        <translation>Serveur de langage %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capabilities:</source>
        <translation>Capacités :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamic Capabilities:</source>
        <translation>Capacités dynamiques :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method:</source>
        <translation>Méthode :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Options :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Capabilities</source>
        <translation>Capacités du serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client Message</source>
        <translation>Message du fournisseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Messages</source>
        <translation>Messages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Message</source>
        <translation>Message du serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log File</source>
        <translation>Réaliser un log du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language Client Inspector</source>
        <translation>Inspecteur du fournisseur de langages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Select&gt;</source>
        <translation>&lt;Sélectionner&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language Server:</source>
        <translation>Serveur de langage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log</source>
        <translation>Journal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capabilities</source>
        <translation>Capacités</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::LanguageServerProtocol</name>
    <message>
        <source>Cannot decode content with &quot;%1&quot;. Falling back to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible de décoder le contenu de «&#xa0;%1&#xa0;». Retour à «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected an integer in &quot;%1&quot;, but got &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Un entier était attendu dans «&#xa0;%1&#xa0;», mais «&#xa0;%2&#xa0;» a été obtenu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse JSON message: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d&apos;analyser le message JSON&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected a JSON object, but got a JSON &quot;%1&quot; value.</source>
        <translation>Un objet JSON était attendu, mais une valeur JSON «&#xa0;%1&#xa0;» a été obtenue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No parameters in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Aucun paramètre dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No ID set in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Aucun identifiant n’est défini dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create %1</source>
        <translation>Créer %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename %1 to %2</source>
        <translation>Renommer %1 en %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete %1</source>
        <translation>Supprimer %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Macros</name>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Raccourci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Macro</source>
        <translation>Macro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Macro</source>
        <translation>Enregistrer la macro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Macros</source>
        <translation>Macros</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playing Macro</source>
        <translation>Lancer une macro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while replaying the macro, execution stopped.</source>
        <translation>Une erreur est apparue lors de l’exécution de la macro, exécution arrêtée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Recording Macro</source>
        <translation>Arrêter d’enregistrer la macro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Macro</source>
        <translation>Enregistrer une macro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Editing &amp;Macros</source>
        <translation>&amp;Macros d’édition de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+[</source>
        <translation>Ctrl+[</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+[</source>
        <translation>Alt+[</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+]</source>
        <translation>Ctrl+]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+]</source>
        <translation>Alt+]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Last Macro</source>
        <translation>Lancer la dernière macro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+R</source>
        <translation>Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+R</source>
        <translation>Meta+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Last Macro</source>
        <translation>Enregistrer la dernière macro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Macro mode. Type &quot;%1&quot; to stop recording and &quot;%2&quot; to play the macro.</source>
        <translation>Mode macro. Taper «&#xa0;%1&#xa0;» pour arrêter l’enregistrement et «&#xa0;%2&#xa0;» pour le lancer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Editing Macros</source>
        <translation>Macros d’édition de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs a text editing macro that was recorded with Tools &gt; Text Editing Macros &gt; Record Macro.</source>
        <translation>Exécute une macro d’édition de texte qui a été enregistrée avec Outils &gt; Macros d’édition de texte &gt; Enregistrer une macro.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Marketplace</name>
    <message>
        <source>Marketplace</source>
        <translation>Marketplace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search in Marketplace...</source>
        <translation>Rechercher dans le Marketplace…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not fetch data from Qt Marketplace.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Try with your browser instead: &lt;a href=&apos;https://marketplace.qt.io&apos;&gt;https://marketplace.qt.io&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;i&gt;Error: %1&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible d’accéder aux données depuis Qt Marketplace.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Essayer plutôt avec votre navigateur : &lt;a href=&apos;https://marketplace.qt.io&apos;&gt;https://marketplace.qt.io&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;i&gt;Erreur : %1&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::McuSupport</name>
    <message>
        <source>MCU Dependencies</source>
        <translation>Dépendances MCU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paths to 3rd party dependencies</source>
        <translation>Chemins vers les dépendances tierces parties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The MCU dependencies setting value is invalid.</source>
        <translation>La valeur du paramètre des dépendances MCU est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake variable %1 not defined.</source>
        <translation>Variable CMake %1 non définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake variable %1: path %2 does not exist.</source>
        <translation>Variable CMake %1&#xa0;: le chemin %2 n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning for target %1: invalid toolchain path (%2). Update the toolchain in Edit &gt; Preferences &gt; Kits.</source>
        <translation>Avertissement pour la cible %1&#xa0;: chemin de la suite d&apos;outils invalide (%2). Mettez à jour la suite d&apos;outils dans Éditer &gt; Préférences &gt; Kits.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning for target %1: missing CMake toolchain file expected at %2.</source>
        <translation>Avertissement pour la cible %1&#xa0;: fichier CMake de la suite d&apos;outils manquant (attendu dans %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning for target %1: missing QulGenerators expected at %2.</source>
        <translation>Avertissement pour la cible %1&#xa0;: QulGenerators manquant (attendu dans %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit for %1 created.</source>
        <translation>Kit pour %1 créé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error registering Kit for %1.</source>
        <translation>Erreur en enregistrant le kit pour %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path %1 exists, but does not contain %2.</source>
        <translation>Le chemin %1 existe, mais ne contient pas %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path %1 does not exist. Add the path in Edit &gt; Preferences &gt; Devices &gt; MCU.</source>
        <translation>Le chemin %1 n&apos;existe pas. Ajoutez le chemin dans Éditer &gt; Préférences &gt; Périphériques &gt; MCU.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing %1. Add the path in Edit &gt; Preferences &gt; Devices &gt; MCU.</source>
        <translation>%1 manquant. Ajoutez le chemin dans Edit &gt; Préférences &gt; Périphériques &gt; MCI.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CMake tool was detected. Add a CMake tool in Edit &gt; Preferences &gt; Kits &gt; CMake.</source>
        <translation>Aucun outil CMake n&apos;a été détecté. Ajoutez l&apos;outil CMake dans Edit &gt; Préférences &gt; Kits &gt; CMake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> or </source>
        <translation> ou </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path %1 exists.</source>
        <translation>Le chemin %1 existe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path %1 exists. Version %2 was found.</source>
        <translation>Le chemin %1 existe. La version %2 n&apos;a pas été trouvée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path %1 is valid, %2 was found.</source>
        <translation>Le chemin %1 est valide, %2 a été trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>but only version %1 is supported</source>
        <translation>mais seule la version %1 est supportée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>but only versions %1 are supported</source>
        <translation>mais seules les versions %1 sont supportées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path %1 is valid, %2 was found, %3.</source>
        <translation>Le chemin %1 est valide, %2 a été trouvé, %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path %1 does not exist.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path is empty.</source>
        <translation>Le chemin est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path is empty, %1 not found.</source>
        <translation>Le chemin est vide, %1 n&apos;a pas été trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path %1 exists, but version %2 could not be detected.</source>
        <translation>Le chemin %1 existe, mais la version %2 n&apos;a pas pu être détectée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download from &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Télécharger depuis «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board SDK for MIMXRT1050-EVK</source>
        <translation>SDK de la carte MIMXRT1050-EVK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board SDK MIMXRT1060-EVK</source>
        <translation>SDK de carte MIMXRT1060-EVK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board SDK for MIMXRT1060-EVK</source>
        <translation>SDK de carte MIMXRT1060-EVK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board SDK for MIMXRT1064-EVK</source>
        <translation>SDK de carte MIMXRT1064-EVK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board SDK for MIMXRT1170-EVK</source>
        <translation>SDK de carte MIMXRT1170-EVK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board SDK for STM32F469I-Discovery</source>
        <translation>SDK de carte STM32F469I-Discovery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board SDK for STM32F769I-Discovery</source>
        <translation>SDK de carte STM32F769I-Discovery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board SDK for STM32H750B-Discovery</source>
        <translation>SDK de carte STM32H750B-Discovery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board SDK</source>
        <translation>SDK de carte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flexible Software Package for Renesas RA MCU Family</source>
        <translatorcomment>https://www.renesas.com/us/en/software-tool/flexible-software-package-fsp</translatorcomment>
        <translation>Flexible Software Package pour la famille de MCU Renesas RA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics Driver for Traveo II Cluster Series</source>
        <translation>Pilote graphique pour la série Traveo II Cluster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renesas Graphics Library</source>
        <translation>Bibliothèque graphique Renesas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cypress Auto Flash Utility</source>
        <translation>Cypress Auto Flash Utility</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MCUXpresso IDE</source>
        <translation>EDI MCUXpresso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to SEGGER J-Link</source>
        <translation>Chemin vers SEGGER J-Link</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to Renesas Flash Programmer</source>
        <translation>Chemin vers le programmateur Flash Renesas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>STM32CubeProgrammer</source>
        <translation>STM32CubeProgrammer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green Hills Compiler for ARM</source>
        <translation>Compilateur ARM Green Hills</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IAR ARM Compiler</source>
        <translation>Compilateur ARM IAR</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green Hills Compiler</source>
        <translation>Compilateur Green Hills</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GNU Arm Embedded Toolchain</source>
        <translation>Suite d&apos;outils GNU pour ARM embarqué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GNU Toolchain</source>
        <translation>Suite d&apos;outils GNU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MSVC Toolchain</source>
        <translation>Suite d&apos;outils MSVC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FreeRTOS SDK for MIMXRT1050-EVK</source>
        <translation>SDK FreeRTOS pour MIMXRT1050-EVK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FreeRTOS SDK for MIMXRT1064-EVK</source>
        <translation>SDK FreeRTOS pour MIMXRT1064-EVK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FreeRTOS SDK for MIMXRT1170-EVK</source>
        <translation>SDK FreeRTOS pour MIMXRT1170-EVK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FreeRTOS SDK for EK-RA6M3G</source>
        <translation>SDK FreeRTOS pour EK-RA6M3G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FreeRTOS SDK for STM32F769I-Discovery</source>
        <translation>SDK FreeRTOS pour STM32F769I-Discovery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to project for Renesas e2 Studio</source>
        <translation>Chemin vers le projet Renesas e2 Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arm GDB at %1</source>
        <translation>GDB pour ARM dans %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MCU Device</source>
        <translation>Périphérique MCU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for MCUs Demos</source>
        <translation>Démonstrations Qt pour MCUs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for MCUs Examples</source>
        <translation>Exemples Qt pour MCUs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace Existing Kits</source>
        <translation>Remplacer les kits existants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Kits</source>
        <translation>Créer de nouveaux kits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for MCUs</source>
        <translation>Qt pour MCUs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New version of Qt for MCUs detected. Upgrade existing kits?</source>
        <translation>Nouvelle version de Qt pour MCUs détectée. Mettre à jour les kits existants&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors while creating Qt for MCUs kits</source>
        <translation>Erreurs lors de la création de kits Qt pour MCUs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for MCUs SDK</source>
        <translation>SDK Qt pour MCUs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Targets supported by the %1</source>
        <translation>Cibles supportées par %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requirements</source>
        <translation>Prérequis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically create kits for all available targets on start</source>
        <translation>Créer automatiquement les kits, au démarrage, pour toutes les cibles disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a Kit</source>
        <translation>Créer un kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Kit</source>
        <translation>Créer kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Kit</source>
        <translation>Mettre à jour le kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid kit descriptions found at %1.</source>
        <translation>Aucune description de kit valide trouvée dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A kit for the selected target and SDK version already exists.</source>
        <translation>Un kit existe déjà pour la cible et la version du SDK sélectionnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kits for a different SDK version exist.</source>
        <translation>Un ou plusieurs kits existent pour une version du SDK différente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A kit for the selected target can be created.</source>
        <translation>Un kit pour la cible sélectionnée peut être créé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provide the package paths to create a kit for your target.</source>
        <translation>Fournissez les chemins du paquet pour créer un kit pour votre cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CMake tool was detected. Add a CMake tool in the &lt;a href=&quot;cmake&quot;&gt;CMake options&lt;/a&gt; and select Apply.</source>
        <translation>Aucun outil CMake détecté. Ajoutez un outil CMake dans les &lt;a href=&quot;cmake&quot;&gt;options CMake&lt;/a&gt; et cliquez sur Appliquer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for MCUs Kit Creation</source>
        <translation>Création de kit Qt pour MCUs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fix</source>
        <translation>Corriger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for MCUs path %1</source>
        <translation>Chemin de Qt pour MCUs %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package</source>
        <translation>Paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to apply changes in Devices &gt; MCU.</source>
        <translation>Impossible d&apos;appliquer les changements dans Périphériques &gt; MCU.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No target selected.</source>
        <translation>Aucune cible sélectionnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid paths present for target
%1</source>
        <translation>Des chemins invalides sont présents pour la cible
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MCU</source>
        <translation>MCU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for MCUs: %1</source>
        <translation>Qt pour MCUs&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Kits for Qt for MCUs? To do it later, select Edit &gt; Preferences &gt; Devices &gt; MCU.</source>
        <translation>Créer des kits Qt pour MCUs&#xa0;? Pour faire cela plus tard, sélectionnez Éditer &gt; Préférences &gt; Périphériques &gt; MCU.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Kits for Qt for MCUs</source>
        <translation>Créer des kits Qt pour MCUs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read about Using QtMCUs in the Qt Design Studio</source>
        <translation>Lire à propos de l&apos;utilisation de Qt MCU dans Qt&#xa0;Design&#xa0;Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the Documentation</source>
        <translation>Aller à la documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new kits</source>
        <translation>Créer de nouveaux kits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace existing kits</source>
        <translation>Remplacer les kits existants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proceed</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Detected %n uninstalled MCU target(s). Remove corresponding kits?</source>
        <translation>
            <numerusform>%n cible MCU désinstallée détectée. Supprimer les kits correspondants&#xa0;?</numerusform>
            <numerusform>%n cibles MCUs désinstallées détectées. Supprimer les kits correspondants&#xa0;?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <translation>Garder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flash and run CMake parameters:</source>
        <translation>Flash et exécuter les paramètres CMake&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MSVC Binary directory</source>
        <translation>Répertoire du binaire MSVC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GCC Toolchain</source>
        <translation>Suite d&apos;outils GCC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing error: the type entry in JSON kit files must be a string, defaulting to &quot;path&quot;</source>
        <translation>Erreur d&apos;analyse&#xa0;: le type d&apos;entrée dans les fichiers JSON du kit doit être une chaîne de caractères, retour au type «&#xa0;path&#xa0;» par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing error: the type entry &quot;%2&quot; in JSON kit files is not supported, defaulting to &quot;path&quot;</source>
        <translation>Erreur d&apos;analyse&#xa0;: le type d&apos;entrée «&#xa0;%2&#xa0;» dans les fichiers JSON du kit n&apos;est pas supporté, retour au type « path » par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for MCUs SDK version %1 detected, only supported by Qt Creator version %2. This version of Qt Creator requires Qt for MCUs %3 or greater.</source>
        <translation>Version %1 du SDK Qt pour MCUs détectée. Seule la version %2 est supportée par Qt Creator. Cette version de Qt Creator nécessite Qt pour MCUs en version %3 ou supérieure.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skipped %1. Unsupported version &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>%1 ignoré. Version «&#xa0;%2&#xa0;» non supportée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detected version &quot;%1&quot;, only supported by Qt Creator %2.</source>
        <translation>Version «&#xa0;%1&#xa0;» détectée, supportée uniquement par Qt Creator %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported version &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Version non supportée «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skipped %1. %2 Qt for MCUs version &gt;= %3 required.</source>
        <translation>%1 ignoré. La version Qt pour MCUs %2 &gt;= %3 requise.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating kit for target %1, package %2: %3</source>
        <translation>Erreur lors de la création du kit pour la cible %1, paquet %2&#xa0;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning creating kit for target %1, package %2: %3</source>
        <translation>Avertissement lors de la création du kit pour la cible %1, paquet %2&#xa0;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the toolchain.id JSON entry is empty</source>
        <translation>l&apos;entrée JSON toolchain.id est vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the given toolchain &quot;%1&quot; is not supported</source>
        <translation>la suite d&apos;outils «&#xa0;%1&#xa0;» fournie n&apos;est pas supportée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the toolchain.compiler.cmakeVar JSON entry is empty</source>
        <translation>l&apos;entrée JSON toolchain.compiler.cmakeVar est vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the toolchain.file.cmakeVar JSON entry is empty</source>
        <translation>l&apos;entrée JSON toolchain.file.cmakeVar est vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolchain is invalid because %2 in file &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>La suite d&apos;outils est invalide car %2 dans le fichier «&#xa0;%3&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolchain description for &quot;%1&quot; is invalid because %2 in file &quot;%3&quot;.</source>
        <translation>La description de la suite d&apos;outils «&#xa0;%1&#xa0;» est invalide car %2 dans le fichier «&#xa0;%3&#xa0;».</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Mercurial</name>
    <message>
        <source>General Information</source>
        <translation>Informations générales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository:</source>
        <translation>Dépôt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Branche :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Information</source>
        <translation>Informations de commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author:</source>
        <translation>Auteur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email:</source>
        <translation>Courriel :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User</source>
        <translation>Utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username to use by default on commit.</source>
        <translation>Nom d’utilisateur à utiliser par défaut lors des commits.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default username:</source>
        <translation>Nom d’utilisateur par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email to use by default on commit.</source>
        <translation>Courriel à utiliser par défaut lors des commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default email:</source>
        <translation>Courriel par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert</source>
        <translation>Rétablir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify a revision other than the default?</source>
        <translation>Spécifier une révision différente de celle par défaut&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision:</source>
        <translation>Révision :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Location</source>
        <translation>Emplacement par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local filesystem:</source>
        <translation>Système local de fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify URL:</source>
        <translation>Spécifier l’URL :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For example: &quot;https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]&quot;.</source>
        <translation>Par exemple : «&#xa0;https://[utilisateur[:motdepasse]@]hôte[:port]/[chemin]&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prompt for credentials</source>
        <translation>Invite des certifications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Editor</source>
        <translation>Faire un commit de l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
        <translation>Impossible de trouver la révision parente de %1 dans %2 : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot parse output: %1</source>
        <translation>Impossible d’analyser la sortie : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Diff</source>
        <translation>Comparaison Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Comparaison Mercurial de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hg incoming %1</source>
        <translation>Hg incoming %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hg outgoing %1</source>
        <translation>Hg outgoing %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial</source>
        <translation>Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Me&amp;rcurial</source>
        <translation>Me&amp;rcurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a Mercurial version control operation.</source>
        <translation>Déclenche une opération du gestionnaire de versions Mercurial.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Annoter le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annoter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Réaliser un diff du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Réaliser un diff de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+H,Meta+D</source>
        <translation>Meta+H, Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+D</source>
        <translation>Alt+G, Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Current File</source>
        <translation>Réaliser un log du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Réaliser un log de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+H,Meta+L</source>
        <translation>Meta+H, Meta+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+L</source>
        <translation>Alt+G,Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status Current File</source>
        <translation>État du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status &quot;%1&quot;</source>
        <translation>État «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+H,Meta+S</source>
        <translation>Meta+H, Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+S</source>
        <translation>Alt+G,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Supprimer «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Current File...</source>
        <translation>Rétablir le fichier actuel…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Rétablir «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff</source>
        <translation>Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log</source>
        <translation>Log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Rétablir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pull...</source>
        <translation>Pull…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push...</source>
        <translation>Push…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update...</source>
        <translation>Mise à jour…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import...</source>
        <translation>Importation…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming...</source>
        <translation>Entrant…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outgoing...</source>
        <translation>Sortant…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit...</source>
        <translation>Commit…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+H,Meta+C</source>
        <translation>Meta+H, Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+G,Alt+C</source>
        <translation>Alt+G,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Repository...</source>
        <translation>Créer un dépôt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pull Source</source>
        <translation>Rapatrier la source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push Destination</source>
        <translation>Envoyer la destination</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming Source</source>
        <translation>Source entrante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no changes to commit.</source>
        <translation>Il n’y a aucun changement à envoyer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create an editor for the commit.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir un éditeur pour le commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Soumettre les changements pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Command</source>
        <translation>Commande Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nom d’utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Annotate %1</source>
        <translation>&amp;Annoter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &amp;parent revision %1</source>
        <translation>Annoter la révision &amp;parent %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::MesonProjectManager</name>
    <message>
        <source>Key</source>
        <translation>Clé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Configurer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build</source>
        <translation>Compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meson</source>
        <translation>Meson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Configuration Changes</source>
        <translation>Appliquer les changements de configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wipe Project</source>
        <translation>Projet d’effacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wipes build directory and reconfigures using previous command line options.
Useful if build directory is corrupted or when rebuilding with a newer version of Meson.</source>
        <translation>Efface le répertoire de compilation et reconfigure en utilisant les options de la ligne de commande précédentes.
Utile si le répertoire de compilation est corrompu ou lors d’une recompilation avec une version plus récente de Meson.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameters:</source>
        <translation>Paramètres&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meson build: Parsing failed</source>
        <translation>Compilation Meson : échec de l’analyse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running %1 in %2.</source>
        <translation>Exécute %1 dans %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuring &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Configuration de «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable does not exist: %1</source>
        <translation>L’exécutable n’existe pas : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command is not executable: %1</source>
        <translation>La commande n’est pas exécutable : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Meson tool set.</source>
        <translation>Aucun outil Meson n’est défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Ninja tool set.</source>
        <translation>Aucun outil Ninja n’est défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No compilers set in kit.</source>
        <translation>Pas d’ensemble de compilation dans le kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meson Tool</source>
        <translation>Outils Meson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Meson tool to use when building a project with Meson.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
        <translation>Les outils Meson à utiliser lors de la compilation d’un projet avec Meson.&lt;br&gt;Ce paramètre est ignoré lors de l’utilisation d’autres systèmes de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot validate this meson executable.</source>
        <translation>Impossible de valider l’exécutable Meson.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfigured</source>
        <translation>Non configuré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build</source>
        <comment>MesonProjectManager::MesonBuildStepConfigWidget display name.</comment>
        <translation>Compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool arguments:</source>
        <translation>Arguments de l’outil :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Targets:</source>
        <translation>Cibles :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meson Build</source>
        <translation>Compilation Meson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ninja Tool</source>
        <translation>Outils Ninja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Ninja tool to use when building a project with Meson.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
        <translation>Les outils Ninja à utiliser lors de la compilation d’un projet avec Meson.&lt;br&gt;Ce paramètre est ignoré lors de l’utilisation d’autres systèmes de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot validate this Ninja executable.</source>
        <translation>Impossible de valider l’exécutable Ninja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ninja</source>
        <translation>Ninja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autorun Meson</source>
        <translation>Exécution automatique de Meson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically run Meson when needed.</source>
        <translation>Exécuter automatiquement Meson lorsque c’est nécessaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ninja verbose mode</source>
        <translation>Mode verbeux de Ninja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables verbose mode by default when invoking Ninja.</source>
        <translation>Active le mode verbeux par défaut lors de l’invocation de Ninja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Meson or Ninja tool</source>
        <translation>Nouveaux outils Meson ou Ninja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation>Cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Default</source>
        <translation>Rendre par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as the default Meson executable to use when creating a new kit or when no value is set.</source>
        <translation>Définit l’exécutable Meson par défaut à utiliser lors de la création d’un nouveau kit ou si aucune valeur n’est définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version: %1</source>
        <translation>Version : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Clone de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meson executable path does not exist.</source>
        <translation>Le chemin d’accès à l’exécutable Meson n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meson executable path is not a file.</source>
        <translation>Le chemin d’accès à l’exécutable Meson n’est pas un fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meson executable path is not executable.</source>
        <translation>Le chemin d’accès à l’exécutable Meson n’est pas exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot get tool version.</source>
        <translation>Impossible d’obtenir la version de l’outil.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ModelEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Retirer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Diagram...</source>
        <translation>Exporter le diagramme…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Selected Elements...</source>
        <translation>Exporter les éléments sélectionnés…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Parent Diagram</source>
        <translation>Ouvrir le diagramme parent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Package</source>
        <translation>Ajouter un paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Component</source>
        <translation>Ajouter un composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Class</source>
        <translation>Ajouter une classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Canvas Diagram</source>
        <translation>Ajouter un diagramme de canevas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize Browser and Diagram</source>
        <translation>Synchroniser le navigateur et le diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press &amp;&amp; Hold for Options</source>
        <translation>Appuyer et maintenir pour les options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Element Properties</source>
        <translation>Modifier les propriétés de l’élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+Return</source>
        <translation>Maj+Entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Item on Diagram</source>
        <translation>Modifier les éléments sur le diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return</source>
        <translation>Entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Include Dependencies</source>
        <translation>Mise à jour des dépendances d’inclusion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Custom Configuration Folder</source>
        <translation>Sélectionner le dossier de configuration personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config path:</source>
        <translation>Chemin de la configuration :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;font color=red&gt;Model file must be reloaded.&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;font color=red&gt;Le fichier de modèle doit être rechargé.&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No model loaded. Cannot save.</source>
        <translation>Aucun modèle chargé. Impossible d&apos;enregistrer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open &quot;%1&quot; for reading: %2.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;» en lecture&#xa0;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body style=&quot;color:#909090; font-size:14px&quot;&gt;&lt;div align=&apos;center&apos;&gt;&lt;div style=&quot;font-size:20px&quot;&gt;Open a diagram&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;hr/&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Double-click on diagram in model tree&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Select &quot;Open Diagram&quot; from package&apos;s context menu in model tree&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;body style=&quot;color:#909090; font-size:14px&quot;&gt;&lt;div align=&apos;center&apos;&gt;&lt;div style=&quot;font-size:20px&quot;&gt;Ouvrir un diagramme&lt;/div&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;hr/&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Double-cliquez sur le diagramme dans l&apos;arbre du modèle&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;margin-top: 5px&quot;&gt;&amp;bull; Selectionnez &quot;Ouvrir diagramme&quot; à partir du menu contextuel du paquet dans l&apos;arbre du modèle&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize Structure with Diagram</source>
        <translation>Synchroniser la structure avec le diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize Diagram with Structure</source>
        <translation>Synchroniser le diagramme avec la structure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep Synchronized</source>
        <translation>Garder synchronisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf)</source>
        <translation>Images (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>;;SVG (*.svg)</source>
        <translation>;;SVG (*.svg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Selected Elements</source>
        <translation>Exporter les éléments sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Diagram</source>
        <translation>Exporter le diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Selected Elements Failed</source>
        <translation>Échec de l&apos;exportation des élements sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting the selected elements of the current diagram into file&lt;br&gt;&quot;%1&quot;&lt;br&gt;failed.</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;exportation dans le fichier &lt;br&gt;« %1 »&lt;br&gt; des éléments sélectionnés du diagramme courant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Diagram Failed</source>
        <translation>Échec de l&apos;exportation du diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting the diagram into file&lt;br&gt;&quot;%1&quot;&lt;br&gt;failed.</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;exportation du diagramme dans le fichier &lt;br&gt;«&#xa0;%1&#xa0;»&lt;br&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom: %1%</source>
        <translation>Zoom&#xa0;: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New %1</source>
        <translation>Nouveau %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package</source>
        <translation>Paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Package</source>
        <translation>Nouveau paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component</source>
        <translation>Composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Component</source>
        <translation>Nouveau composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Class</source>
        <translation>Classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Class</source>
        <translation>Nouvelle classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item</source>
        <translation>Élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Item</source>
        <translation>Nouvel élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boundary</source>
        <translation>Limite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swimlane</source>
        <translation>Couloir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Diagram</source>
        <translation>Ouvrir le diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Component %1</source>
        <translation>Ajouter le composant %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Class %1</source>
        <translation>Ajouter la classe %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Package %1</source>
        <translation>Ajouter le paquet %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Package and Diagram %1</source>
        <translation>Ajouter le paquet et le diagramme %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Component Model</source>
        <translation>Ajouter un modèle de composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Component Model</source>
        <translation>Créer un modèle de composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drop Node</source>
        <translation>Abandonner le nœud</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Nim</name>
    <message>
        <source>Nim</source>
        <translation>Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation>Débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nimble Build</source>
        <translation>Construction Nimble</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nimble Test</source>
        <translation>Test Nimble</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nimble Task</source>
        <translation>Tâche Nimble</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task arguments:</source>
        <translation>Arguments de la tâche&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tasks:</source>
        <translation>Tâches&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nimble task %1 not found.</source>
        <translation>La tâche Nimble %1 est introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim build step</source>
        <translation>Étape de construction Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target:</source>
        <translation>Cible :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default arguments:</source>
        <translation>Arguments par défaut&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim Compiler Build Step</source>
        <translation>Étape de compilation du compilateur Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Répertoire de travail :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le répertoire de construction «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to delete the cache directory.</source>
        <translation>Impossible de supprimer le dossier de cache.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to delete the out file.</source>
        <translation>Impossible de supprimer le fichier de sortie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean step completed successfully.</source>
        <translation>Étape de nettoyage réussie avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim Clean Step</source>
        <translation>Étape de nettoyage Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Nim compiler set.</source>
        <translation>Aucun compilateur Nim défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim compiler does not exist.</source>
        <translation>Le compilateur Nim n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Build Target</source>
        <translation>Cible de construction courante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Compiler path:</source>
        <translation>&amp;Chemin du compilateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Compiler version:</source>
        <translation>Version du &amp;compilateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Style</source>
        <translation>Style de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Global</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Outils</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::PerfProfiler</name>
    <message>
        <source>Samples</source>
        <translation>Échantillons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation>Fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary</source>
        <translation>Binaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allocations</source>
        <translation>Allocations</translation>
    </message>
    <message>
        <source> observed</source>
        <translation> observées</translation>
    </message>
    <message>
        <source> guessed</source>
        <translation> déduites</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Releases</source>
        <translation>Releases</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peak Usage</source>
        <translation>Utilisation maximale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Various</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Event Type</source>
        <translation>Type d’évènement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Counter</source>
        <translation>Compteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation</source>
        <translation>Opération</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Result</source>
        <translation>Résultat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Trace Points</source>
        <translation>Utiliser des points de traçage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Event</source>
        <translation>Ajouter un évènement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Event</source>
        <translation>Supprimer un évènement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace events with trace points read from the device?</source>
        <translation>Remplacer les évènements avec des points de traçage lus depuis le périphérique&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot List Trace Points</source>
        <translation>Impossible de lister les points de traçage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;perf probe -l&quot; failed to start. Is perf installed?</source>
        <translation>«&#xa0;perf probe -l&#xa0;» n’a pas pu démarrer. Perf est-il installé&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Trace Points Found</source>
        <translation>Aucun point de traçage n’a été trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trace points can be defined with &quot;perf probe -a&quot;.</source>
        <translation>Des points de traçage peuvent être définis avec «&#xa0;perf probe -a&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perf Data Parser Failed</source>
        <translation>Échec de l’analyseur des données Perf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Perf data parser failed to process all the samples. Your trace is incomplete. The exit code was %1.</source>
        <translation>L’analyseur des données Perf n’a pas réussi à traiter tous les échantillons. Votre trace est incomplète. Le code de sortie était %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>perfparser failed to start.</source>
        <translation>perfparser n’a pas démarré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start the perfparser utility program. Make sure a working Perf parser is available at the location given by the PERFPROFILER_PARSER_FILEPATH environment variable.</source>
        <translation>Impossible de démarrer le programme utilitaire perfparser. Assurez-vous qu’un analyseur Perf fonctionnel est disponible à l’emplacement indiqué par la variable d’environnement PERFPROFILER_PARSER_FILEPATH.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perf Data Parser Crashed</source>
        <translation>L’analyseur des données Perf a planté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a bug. Please report it.</source>
        <translation>Il s’agit d’un bogue. Veuillez le signaler.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skipping Processing Delay</source>
        <translation>Saut du délai de traitement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel this to ignore the processing delay and immediately start recording.</source>
        <translation>Annuler cela pour ignorer le délai de traitement et commencer immédiatement l’enregistrement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel this to ignore the processing delay and immediately stop recording.</source>
        <translation>Annuler cela pour ignorer le délai de traitement et arrêter immédiatement l’enregistrement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Send Data to Perf Data Parser</source>
        <translation>Impossible d’envoyer des données à l’analyseur des données Perf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Perf data parser does not accept further input. Your trace is incomplete.</source>
        <translation>L’analyseur des données Perf n’accepte pas d’autres données. Votre trace est incomplète.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Perf Trace</source>
        <translation>Charger une trace de perf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Trace file:</source>
        <translation>Fichier de &amp;traçage :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Browse...</source>
        <translation>&amp;Parcourir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory of &amp;executable:</source>
        <translation>Répertoire de l’&amp;exécutable :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B&amp;rowse...</source>
        <translation>&amp;Parcourir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Kit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Perf Trace</source>
        <translation>Sélectionner une trace de perf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perf traces (*%1)</source>
        <translation>Traces de perf (*%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Directory of Executable</source>
        <translation>Sélectionner un répertoire ou un exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Usage</source>
        <translation>Utilisation du CPU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[unknown]</source>
        <translation>[inconnu]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perf Process Failed to Start</source>
        <translation>Le processus perf n’a pas pu démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the &quot;perf&quot; utility is available.</source>
        <translation>Assurez-vous que vous utilisez un noyau Linux récent et que l’utilitaire «&#xa0;perf&#xa0;» est disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to transfer Perf data to perfparser.</source>
        <translation>Échec du transfert des données Perf à perfparser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Location</source>
        <translation>Emplacement de la source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary Location</source>
        <translation>Emplacement du binaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caller</source>
        <translation>Appeleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee</source>
        <translation>Appelé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Occurrences</source>
        <translation>Occurrences</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Occurrences in Percent</source>
        <translation>Occurrences en pourcent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursion in Percent</source>
        <translation>Récursion en pourcent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Samples in Percent</source>
        <translation>Échantillons en pourcent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self Samples</source>
        <translatorcomment>Here &quot;auto&quot; is used for self https://learn.microsoft.com/fr-fr/visualstudio/profiling/beginners-guide-to-performance-profiling?view=vs-2022</translatorcomment>
        <translation>Échantillons spécifiques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self in Percent</source>
        <translation>Spécifique en pourcent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performance Analyzer Options</source>
        <translation>Options de l’analyseur de performance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load perf.data File</source>
        <translation>Charger un fichier perf.data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Trace File</source>
        <translation>Charger un fichier de trace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Trace File</source>
        <translation>Enregistrer un fichier de trace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit to Range Selected in Timeline</source>
        <translation>Limiter à la plage sélectionnée dans la ligne du temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Full Range</source>
        <translation>Afficher la plage complète</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Memory Trace Points</source>
        <translation>Créer des points de trace de mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create trace points for memory profiling on the target device.</source>
        <translation>Créer des points de trace pour le profilage de la mémoire sur le dispositif cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performance Analyzer</source>
        <translation>Analyseur de performance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finds performance bottlenecks.</source>
        <translation>Identifie les goulets d’étranglement en matière de performances.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Ligne du temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statistiques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flame Graph</source>
        <translation>Flame Graph</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard data.</source>
        <translation>Abandonner les données.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit to Selected Range</source>
        <translation>Limiter à la plage sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Réinitialiser le zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Table</source>
        <translation>Copier le tableau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Row</source>
        <translation>Copier la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Flame Graph</source>
        <translation>Réinitialiser le Flame Graph</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Data Loaded</source>
        <translation>Aucune donnée chargée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The profiler did not produce any samples. Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the &quot;perf&quot; utility is available and generates useful call graphs.
You might find further explanations in the Application Output view.</source>
        <translation>Le profileur n’a produit aucun échantillon. Assurez-vous que vous utilisez un noyau Linux récent et que l’utilitaire «&#xa0;perf&#xa0;» est disponible et génère des graphiques d’appels utiles.
Vous pouvez trouver des explications supplémentaires dans la vue «&#xa0;Sortie de l’application&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A performance analysis is still in progress.</source>
        <translation>Une analyse des performances est toujours en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start a performance analysis.</source>
        <translation>Démarrer une analyse des performances.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable All</source>
        <translation>Tout activer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable All</source>
        <translation>Tout désactiver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trace File (*.ptq)</source>
        <translation>Fichier de trace (*.ptq)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show all addresses.</source>
        <translation>Afficher toutes les adresses.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aggregate by functions.</source>
        <translation>Agréger par fonctions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop collecting profile data.</source>
        <translation>Arrêter la collecte des données de profilage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collect profile data.</source>
        <translation>Collecte des données de profilage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recorded: %1.%2s</source>
        <translation>Enregistré : %1.%2s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing delay: %1.%2s</source>
        <translation>Délai de traitement : %1.%2s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid data format. The trace file&apos;s identification string is &quot;%1&quot;. An acceptable trace file should have &quot;%2&quot;. You cannot read trace files generated with older versions of %3.</source>
        <translation>Format de données invalide. La chaîne d&apos;identification du fichier de trace est «&#xa0;%1&#xa0;». Un fichier de trace approprié doit avoir «&#xa0;%2&#xa0;». Vous ne pouvez pas lire une trace générée avec une ancienne version de %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid data format. The trace file was written with data stream version %1. We can read at most version %2. Please use a newer version of Qt.</source>
        <translation>Format de données invalide. La trace a été écrite avec la version %1 du flux de données. Nous pouvons lire jusqu&apos;à la version %2. Veuillez utiliser une version à jour de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to reset temporary trace file.</source>
        <translation>Échec de réinitialisation du fichier temporaire de trace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to flush temporary trace file.</source>
        <translation>Échec lors du vidage du fichier temporaire de trace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot re-open temporary trace file.</source>
        <translation>Impossible de ré-ouvrir le fichier de trace temporaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read past end from temporary trace file.</source>
        <translation>Lecture après la fin du fichier temporaire de trace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread started</source>
        <translation>Thread démarré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thread ended</source>
        <translation>Thread terminé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Samples lost</source>
        <translation>Échantillons perdus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context switch</source>
        <translation>Changement de contexte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
        <translation>Invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to replay Perf events from stash file.</source>
        <translation>Échec pour rejouer les événements Perf du fichier de réserve.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading Trace Data</source>
        <translation>Chargement des données de trace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Trace Data</source>
        <translation>Enregistrement des données de trace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performance Analyzer Settings</source>
        <translation>Paramètre de l’analyseur de performance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample period:</source>
        <translation>Période d’échantillons :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stack snapshot size (kB):</source>
        <translation>Taille de l&apos;instantanée de la pile (ko)&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample mode:</source>
        <translation>Mode d’échantillons :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>frequency (Hz)</source>
        <translation>fréquence (Hz)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>event count</source>
        <translation>comptage d’évènements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call graph mode:</source>
        <translation>Mode du graphe d&apos;appels&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dwarf</source>
        <translation>«&#xa0;dwarf&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>frame pointer</source>
        <translation>pointeur de trames</translation>
    </message>
    <message>
        <source>last branch record</source>
        <translation>dernier enregistrement de branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sample collected</source>
        <translation>échantillons collectés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timestamp</source>
        <translation>Horodatage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guessed</source>
        <translation>Supposé</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n frame(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>une trame</numerusform>
            <numerusform>%n trames</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>Système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource Usage</source>
        <translation>Utilisation des ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource Change</source>
        <translation>Modification des ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>thread started</source>
        <translation>thread démarré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>thread ended</source>
        <translation>thread terminé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lost sample</source>
        <translation>échantillon perdu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>context switch</source>
        <translation>changement de contexte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durée</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (guessed from context)</source>
        <translation> (supposé à partir du contexte)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Samples</source>
        <translation>Échantillons totaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Unique Samples</source>
        <translation>Échantillons totaux uniques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource Peak</source>
        <translation>Pic de ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource Guesses</source>
        <translation>Suppositions de ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run the following script as root to create trace points?</source>
        <translation>Exécutez le script suivant en tant que root pour créer des points de trace&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elevate privileges using:</source>
        <translation>Élever les privilèges en utilisant :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: No device available for active target.</source>
        <translation>Erreur : aucun périphérique n’est disponible pour la cible active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Failed to load trace point script %1: %2.</source>
        <translation>Erreur : échec du chargement du script des points de trace %1 : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing script...</source>
        <translation>Exécution du script…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to run trace point script: %1</source>
        <translation>Échec de l’exécution du script des points de trace : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create trace points.</source>
        <translation>Échec de la création des points de trace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created trace points for: %1</source>
        <translation>Points de trace créés pour : %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Perforce</name>
    <message>
        <source>Change Number</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation>Numéro du changement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change number:</source>
        <translation>Numéro du changement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P4 Pending Changes</source>
        <translation>Modifications pour P4 en attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit</source>
        <extracomment>Name of the &quot;commit&quot; action of the VCS</extracomment>
        <translation>Envoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change %1: %2</source>
        <translation>Modification %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Perforce</source>
        <translation>&amp;Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Modifier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P,Alt+E</source>
        <translation>Alt+P,Alt+E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit File</source>
        <translation>Modifier le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P,Alt+A</source>
        <translation>Alt+P,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add File</source>
        <translation>Ajouter le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete File</source>
        <translation>Supprimer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert</source>
        <translation>Rétablir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Rétablir «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P,Alt+R</source>
        <translation>Alt+P,Alt+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert File</source>
        <translation>Rétablir le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Faire un diff du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Faire un diff de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current Project/Session</source>
        <translation>Diff du projet actuel/de la session actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Faire un diff du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P,Alt+D</source>
        <translation>Alt+P,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Opened Files</source>
        <translation>Diff des fichiers ouverts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opened</source>
        <translation>Ouvert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P,Alt+O</source>
        <translation>Alt+P,Alt+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit Project</source>
        <translation>Soumettre le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P,Alt+S</source>
        <translation>Alt+P,Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending Changes...</source>
        <translation>Changements en attente…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Mettre à jour le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Describe...</source>
        <translation>Décrire…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Annoter le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annoter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate...</source>
        <translation>Annoter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filelog Current File</source>
        <translation>Journal du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Journal du fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P,Alt+F</source>
        <translation>Alt+P,Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filelog...</source>
        <translation>Journal…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update All</source>
        <translation>Tout mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a Perforce version control operation.</source>
        <translation>Déclenche une opération du gestionnaire de versions Perforce.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+P,Meta+F</source>
        <translation>Meta+P, Meta+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+P,Meta+E</source>
        <translation>Meta+P, Meta+E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+P,Meta+A</source>
        <translation>Meta+P, Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Supprimer «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+P,Meta+R</source>
        <translation>Meta+P, Meta+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+P,Meta+D</source>
        <translation>Meta+P, Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project</source>
        <translation>Réaliser un log du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Réaliser un log du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Soumettre le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+P,Meta+S</source>
        <translation>Meta+P, Meta+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Current Project</source>
        <translation>Mettre à jour le projet actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Unchanged</source>
        <translation>Restaurer les fichiers non altérés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Unchanged Files of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Restaurer les fichiers non altérés du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Project</source>
        <translation>Restaurer le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Restaurer le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+P,Meta+O</source>
        <translation>Meta+P, Meta+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Log</source>
        <translation>Log du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>p4 changelists %1</source>
        <translation>Liste des changements p4 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped.</source>
        <extracomment>Failed to run p4 &quot;where&quot; to resolve a Perforce file name to a local file system name.</extracomment>
        <translation>Échec lors de l&apos;exécution «&#xa0;where&#xa0;» sur %1. Le fichier n&apos;a pas de correspondance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>p4 revert</source>
        <translation>Restauration p4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
        <translation>Le fichier a été modifié. Voulez-vous le restaurer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to revert all changes to the project &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous annuler toutes les modifications sur le projet «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another submit is currently executed.</source>
        <translation>Un autre envoi est en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project has no files</source>
        <translation>Le projet n’a pas de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>p4 annotate</source>
        <translation>Annotation p4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>p4 annotate %1</source>
        <translation>Annotation p4 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>p4 filelog</source>
        <translation>Journal p4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>p4 filelog %1</source>
        <translation>Journal p4 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Submit Editor</source>
        <translation>Fermer l&apos;éditeur de soumission</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing this editor will abort the submit.</source>
        <translation>Ferme l&apos;éditeur va interrompre la soumission.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot submit.</source>
        <translation>Impossible de soumettre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot submit: %1.</source>
        <translation>Impossible de soumettre&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce repository: %1</source>
        <translation>Dépôt perforce : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce: Unable to determine the repository: %1</source>
        <translation>Perforce : impossible de déterminer le dépôt : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce is not correctly configured.</source>
        <translation>Perforce n’est pas configuré correctement.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>[Only %n MB of output shown]</source>
        <translation>
            <numerusform>[Seulement un Mo de la sortie affichée]</numerusform>
            <numerusform>[Seulement %n Mo de la sortie affichée]</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>p4 diff %1</source>
        <translation>p4 diff %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>p4 describe %1</source>
        <translation>p4 describe %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending change</source>
        <translation>Changement restant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
        <translation>Impossible de soumettre le changement, votre espace de travail n’est pas à jour. Un submit en attente a été créé à la place.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce Submit</source>
        <translation>Perforce Submit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test</source>
        <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce</source>
        <translation>Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P4 command:</source>
        <translation>Commande P4 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environment Variables</source>
        <translation>Variables d’environnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P4 client:</source>
        <translation>Client P4 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P4 user:</source>
        <translation>Utilisateur P4 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P4 port:</source>
        <translation>Port P4 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Délai d’attente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Nombre d’entrées de log :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open files when editing</source>
        <translation>Ouvrir automatiquement les fichiers lors de l’édition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce Command</source>
        <translation>Commande Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Testing...</source>
        <translation>En test…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test succeeded (%1).</source>
        <translation>Test réussi (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Modification :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client:</source>
        <translation>Client :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User:</source>
        <translation>Utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No executable specified</source>
        <translation>Aucun exécutable spécifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; timed out after %2 ms.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» arrivé à échéance après %2 ms.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de lancer «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» terminé avec le code %2 : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
        <translation>Le client ne semble contenir aucun fichier correspondant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to determine the client root.</source>
        <extracomment>Unable to determine root of the p4 client installation</extracomment>
        <translation>Impossible de déterminer la racine du client.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The repository &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le dépôt «&#xa0;%1&#xa0;» n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate change list &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annoter la liste des changements «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore Whitespace</source>
        <translation>Ignorer les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Édition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hijack</source>
        <translation>&amp;Hijack</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ProjectExplorer</name>
    <message>
        <source>Unable to Add Dependency</source>
        <translation>Impossible d’ajouter une dépendance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This would create a circular dependency.</source>
        <translation>Ceci créerait une dépendance circulaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize configuration</source>
        <translation>Synchroniser la configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize active kit, build, and deploy configuration between projects.</source>
        <translation>Synchroniser la configuration du kit actif, de la compilation au déploiement entre les projets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override %1:</source>
        <translation>Écraser %1 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make arguments:</source>
        <translation>Arguments de Make :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallel jobs:</source>
        <translation>Jobs en parallèle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override MAKEFLAGS</source>
        <translation>Écraser MAKEFLAGS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable in subdirectories:</source>
        <translation>Désactiver dans les sous-répertoires :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs this step only for a top-level build.</source>
        <translation>Exécute cette étape uniquement pour une compilation de niveau supérieur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Targets:</source>
        <translation>Cibles :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make:</source>
        <translation>Make :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make</source>
        <translation>Make</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make command missing. Specify Make command in step configuration.</source>
        <translation>Commande Make manquante. Indiquer la commande Make dans la configuration des étapes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Make :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; No build configuration.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Make :&lt;/b&gt; pas de configuration de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Make :&lt;/b&gt; %1 non trouvé dans l’environnement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overriding &lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt; environment variable.</source>
        <translation>Écrasement de la variable d&apos;environnement &lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt; specifies a conflicting job count.</source>
        <translation>&lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt; spécifie un nombre de jobs conflictuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No conflict with &lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt; environment variable.</source>
        <translation>Aucun conflit avec la variable d&apos;environnement &lt;code&gt;MAKEFLAGS&lt;/code&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration is faulty. Check the Issues view for details.</source>
        <translation>La configuration est défectueuse, veuillez vérifier la vue des problèmes pour les détails.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create directory &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Impossible de créer le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The program &quot;%1&quot; does not exist or is not executable.</source>
        <translation>Le programme «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas ou n&apos;est pas exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting: &quot;%1&quot; %2</source>
        <translation>Débute&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;» %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; exited normally.</source>
        <translation>Le processus «&#xa0;%1&#xa0;» s’est terminé normalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; exited with code %2.</source>
        <translation>Le processus «&#xa0;%1&#xa0;» s’est terminé avec le code %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>Le processus «&#xa0;%1&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start process &quot;%1&quot; %2.</source>
        <translation>Impossible de démarrer le processus «&#xa0;%1&#xa0;» %2.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Finished %1 of %n steps</source>
        <translatorcomment>lorsqu&apos;il n&apos;y a qu&apos;une étape 1/1 n&apos;est pas franchement utile... -&gt; et comme ça ?</translatorcomment>
        <translation>
            <numerusform>Étape %1 sur %n terminée</numerusform>
            <numerusform>Étape %1 sur %n terminée</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Applications</source>
        <translation>Arrêter les applications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop these applications before building?</source>
        <translation>Arrêter ces applications avant de compiler&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build device failed to prepare for the build of %1 (%2).</source>
        <translation>Le dispositif de compilation n’a pas réussi à se préparer pour la compilation de %1 (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compile</source>
        <comment>Category for compiler issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
        <translation>Compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues parsed from the compile output.</source>
        <translation>Problèmes provenant de la sortie de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build System</source>
        <comment>Category for build system issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
        <translation>Système de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues from the build system, such as CMake or qmake.</source>
        <translation>Problèmes provenant du système de construction, tel que CMake ou qmake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment</source>
        <comment>Category for deployment issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
        <translation>Déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues found when deploying applications to devices.</source>
        <translation>Problèmes provenant du déploiement des applications sur les périphériques.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues found when running tests.</source>
        <translation>Problèmes provenant de l&apos;exécution des tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit %1 has configuration issues which might be the root cause for this problem.</source>
        <translation>Le kit %1 présente des problèmes de configuration qui pourraient être à l’origine de ce problème.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When executing step &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Lors de l’exécution de l’étape «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build/Deployment canceled</source>
        <translation>Compilation/Déploiement annulé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceled build/deployment.</source>
        <translation>Compilation/Déploiement annulé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autotests</source>
        <comment>Category for autotest issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
        <translation>Autotests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while building/deploying project %1 (kit: %2)</source>
        <translation>Erreur lors de la compilation/déploiement du projet %1 (kit : %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running steps for project %1...</source>
        <translation>Exécution des étapes pour le projet %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skipping disabled step %1.</source>
        <translation>Ignore l’étape désactivée %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Modifier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Directory</source>
        <translation>Sélectionner un répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ed&amp;it</source>
        <translation>&amp;Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unset</source>
        <translation>&amp;Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append Path...</source>
        <translation>Suffixer le chemin…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepend Path...</source>
        <translation>Préfixer le chemin…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;Terminal</source>
        <translation>Ouvrir un &amp;terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a terminal with this environment set up.</source>
        <translation>Ouvrir un terminal avec cet environnement configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unset &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; remis à zéro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; défini à &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
        <translation>Ajouter &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; à la suite de &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepend &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
        <translation>Ajouter &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; avant &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; [disabled]</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; défini à &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; (désactivé)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <extracomment>%1 is &quot;System Environment&quot; or some such.</extracomment>
        <translation>Utiliser &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;No environment changes&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Aucune modification de l’environnement&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; and</source>
        <extracomment>Yup, word puzzle. The Set/Unset phrases above are appended to this. %1 is &quot;System Environment&quot; or some such.</extracomment>
        <translation>Utiliser &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; et</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files in Any Project</source>
        <translation>Fichiers dans n’importe quel projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates files of all open projects. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation>Trouve les fichiers de tous les projets ouverts. Ajoutez «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à la ligne donnée. Ajoutez un autre «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à un numéro de colonne donné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Projects:</source>
        <translation>Tous les projets :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter: %1
Excluding: %2
%3</source>
        <translation>Filtrer : %1
En excluant : %2
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No build settings available</source>
        <translation>Pas de paramètres de compilation disponibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit build configuration:</source>
        <translation>Modifier la configuration de compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Renommer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name for build configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Nouveau nom pour la configuration de la compilation &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Configuration</source>
        <extracomment>Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window
----------
Title of a the cloned RunConfiguration window, text of the window</extracomment>
        <translation>Configuration du clone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New configuration name:</source>
        <translation>Nom de la nouvelle configuration :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone...</source>
        <translation>Cloner…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Configuration</source>
        <translation>Nouvelle configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Build Configuration</source>
        <translation>Annuler la compilation et supprimer la configuration de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do Not Remove</source>
        <translation>Ne pas supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Build Configuration %1?</source>
        <translation>Supprimer la configuration de compilation %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
        <translation>La configuration de compilation &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; est actuellement en construction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to cancel the build process and remove the Build Configuration anyway?</source>
        <translation>Voulez-vous annuler la compilation et supprimer la configuration de compilation&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Build Configuration?</source>
        <translation>Supprimer la configuration de compilation&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete build configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de compilation &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Compile &amp;Output</source>
        <translation>Afficher la &amp;sortie de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the output that generated this issue in Compile Output.</source>
        <translation>Affiche la sortie qui a généré le problème dans la sortie de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Compile Output when building</source>
        <translation>Ouvrir la sortie de compilation lors de la compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compile Output</source>
        <translation>Sortie de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files in Current Project</source>
        <translation>Fichiers dans le projet actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates files from the current document&apos;s project. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation>Trouve les fichiers dans les documents actuels du projet. Ajoutez «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à la ligne donnée. Ajoutez un autre «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à un numéro de colonne donné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Project</source>
        <translation>Projet actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Projet «&#xa0;%1&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Global</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation>Restaurer les valeurs globales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Settings</source>
        <translation>Paramètres de l’affichage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display right &amp;margin at column:</source>
        <translation>Afficher une &amp;marge à la colonne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use context-specific margin</source>
        <translation>Utiliser une marge spécifique à l’aide contextuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin.</source>
        <translation>Si possible, utilisez une marge différente. Par exemple, la marge ColumnLimit du greffon ClangFormat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session Manager</source>
        <translation>Gestionnaire de session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation>&amp;Nouveau...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename...</source>
        <translation>&amp;Renommer...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lone...</source>
        <translation>C&amp;lone...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete...</source>
        <translation>&amp;Supprimer...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What is a Session?</source>
        <translation>Qu&apos;est ce qu&apos;une session&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore last session on startup</source>
        <translation>Restaurer la dernière session au démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Process Step</source>
        <extracomment>Default ProcessStep display name</extracomment>
        <translation>Étape personnalisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working directory:</source>
        <translation>Répertoire de travail :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Projects</source>
        <translation>Tous les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Implicitly Add&gt;</source>
        <translation>&lt;Ajouter Implicitement&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The files are implicitly added to the projects:</source>
        <translation>Les fichiers sont implicitement ajoutés aux projets :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;None&gt;</source>
        <translation>&lt;aucun&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open project anyway?</source>
        <translation>Ouvrir le projet quand même&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version Control Failure</source>
        <translation>Échec du gestionnaire de versions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simplify Tree</source>
        <translation>Simplifier l’arbre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Generated Files</source>
        <translation>Cacher les fichiers générés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Disabled Files</source>
        <translation>Cacher les fichiers désactivés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus Document in Project Tree</source>
        <translation>Mettre le focus sur le document dans l’arborescence du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+L</source>
        <translation>Meta+Maj+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+L</source>
        <translation>Alt+Maj+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Empty Directories</source>
        <translation>Cacher les répertoires vides</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Source and Header Groups</source>
        <translation>Cacher les groupes de sources et d’en-têtes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize with Editor</source>
        <translation>Synchroniser avec l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Projects</source>
        <translation>Projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+X</source>
        <translation>Meta+X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+X</source>
        <translation>Alt+X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Tree</source>
        <translation>Filtrer l’arbre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation>Résumé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add as a subproject to project:</source>
        <translation>Ajouter comme sous-projet du projet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to &amp;project:</source>
        <translation>&amp;Ajouter au projet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A version control system repository could not be created in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Un dépôt de système de gestion de versions n’a pas pu être créé dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to add &quot;%1&quot; to the version control system.</source>
        <translation>Échec de l’ajout de «&#xa0;%1&#xa0;» au système de gestion de versions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files to be added:</source>
        <translation>Fichiers à ajouter :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files to be added in</source>
        <translation>Fichiers à ajouter dans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Settings</source>
        <translation>Paramètres d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variables in the run environment.</source>
        <translation>Variables de l’environnement d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The run configuration&apos;s working directory.</source>
        <translation>Le répertoire de travail de la configuration d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The run configuration&apos;s name.</source>
        <translation>Le nom de la configuration d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The run configuration&apos;s executable.</source>
        <translation>L’exécutable de la configuration d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No build system active</source>
        <translation>Aucun système de compilation n’est actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run on %{Device:Name}</source>
        <extracomment>Shown in Run configuration if no executable is given, %1 is device name</extracomment>
        <translation>Exécuter sur %{Device:Name}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (on %{Device:Name})</source>
        <extracomment>Shown in Run configuration, Add menu: &quot;name of runnable (on device name)&quot;</extracomment>
        <translation>%1 (sur %{Device:Name})</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment</source>
        <translation>Déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method:</source>
        <translation>Méthode :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run configuration:</source>
        <translation>Configuration d’exécution :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Run Configuration?</source>
        <translation>Supprimer la configuration d’exécution&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the run configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
        <translation>Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la configuration d’exécution &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Run Configurations?</source>
        <translation>Supprimer les configurations d&apos;exécution&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete all run configurations?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer toutes les configurations d&apos;exécution&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name for run configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Nouveau nom pour la configuration d’exécution &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Deploy Configuration</source>
        <translation>Annuler la compilation et supprimer le configuration de déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Deploy Configuration %1?</source>
        <translation>Supprimer la configuration de déploiement %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
        <translation>La configuration de déploiement &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; est actuellement en construction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to cancel the build process and remove the Deploy Configuration anyway?</source>
        <translation>Voulez-vous annuler le processus de compilation et supprimer la configuration de déploiement&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Deploy Configuration?</source>
        <translation>Supprimer la configuration de déploiement&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de déploiement &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name for deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Nouveau nom pour la configuration de déploiement &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues</source>
        <translation>Problèmes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter by categories</source>
        <translation>Filtrer par catégories</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Warnings</source>
        <translation>Afficher les avertissements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to &amp;version control:</source>
        <translation>Ajouter au gestionnaire de &amp;versions :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Management</source>
        <translation>Gestion du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Build</source>
        <translation>&amp;Compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug</source>
        <translation>&amp;Déboguer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start Debugging</source>
        <translation>&amp;Commencer le débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open With</source>
        <translation>Ouvrir avec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Project...</source>
        <translation>Nouveau projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Project...</source>
        <translation>Charger le projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+O</source>
        <translation>Ctrl+Maj+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>Ouvrir le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Project</source>
        <translation>Fermer le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Fermer le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+B</source>
        <translation>Ctrl+Maj+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Project</source>
        <translation>Compiler le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
        <translation>Ctrl+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild Project</source>
        <translation>Recompiler le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Project</source>
        <translation>Nettoyer le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Without Dependencies</source>
        <translation>Compiler sans les dépendances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild Without Dependencies</source>
        <translation>Recompiler sans les dépendances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Without Dependencies</source>
        <translation>Nettoyer sans les dépendances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sessions</source>
        <translation>Sessions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Without Deployment</source>
        <translation>Exécuter sans déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as Active Project</source>
        <translation>Définir comme projet actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel Build &amp;&amp; Unload</source>
        <translation>Annuler la compilation et fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do Not Unload</source>
        <translation>Ne pas fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unload Project %1?</source>
        <translation>Fermer le projet %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project %1 is currently being built.</source>
        <translation>Le projet %1 est actuellement en compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to cancel the build process and unload the project anyway?</source>
        <translation>Voulez-vous annuler le processus de compilation et fermer le projet&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A build is still in progress.</source>
        <translation>Une compilation est toujours en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent P&amp;rojects</source>
        <translation>P&amp;rojets récents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy Project</source>
        <translation>Déployer le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy Without Dependencies</source>
        <translation>Déployer sans les dépendances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel Build</source>
        <translation>Annuler la compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add New...</source>
        <translation>Ajouter un nouveau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Existing Files...</source>
        <translation>Ajouter des fichiers existants…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Subproject...</source>
        <translation>Nouveau sous-projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Project...</source>
        <extracomment>Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files.</extracomment>
        <translation>Supprimer le projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete File...</source>
        <translation>Effacer le fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Project</source>
        <translation>Charger un projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Project</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nouveau projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found some build errors in current task.
Do you want to ignore them?</source>
        <translation>Erreurs de compilation trouvées dans la tâche actuelle.
Souhaitez-vous les ignorer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always save files before build</source>
        <translation>Toujours enregistrer les fichiers avant de compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Projects and Editors</source>
        <translation>Fermer tous les projets et éditeurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Environment</source>
        <translation>Environnement du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++</source>
        <translation>C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open...</source>
        <translation>Ouvrir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;essions</source>
        <translation>S&amp;essions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manage...</source>
        <translation>&amp;Gérer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Pro&amp;ject &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Fermer le pro&amp;jet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Files in Project</source>
        <translation>Fermer tous les fichiers du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Files in Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Fermer tous les fichiers du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Pro&amp;ject</source>
        <translation>Fermer le pro&amp;jet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build All Projects</source>
        <translation>Compiler tous les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build All Projects for All Configurations</source>
        <translation>Compiler tous les projets pour toutes les configurations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy All Projects</source>
        <translation>Déployer tous les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild</source>
        <translation>Recompiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild All Projects</source>
        <translation>Recompiler tous les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild All Projects for All Configurations</source>
        <translation>Recompiler tous les projets pour toutes les configurations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean All Projects</source>
        <translation>Nettoyer tous les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean All Projects for All Configurations</source>
        <translation>Nettoyer tous les projets pour toutes les configurations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Project for All Configurations</source>
        <translation>Compiler le projet pour toutes les configurations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Project &quot;%1&quot; for All Configurations</source>
        <translation>Compiler le projet «&#xa0;%1&#xa0;» pour toutes les configurations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build for &amp;Run Configuration</source>
        <translation>Compiler pour la configuration d’&amp;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build for &amp;Run Configuration &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler pour la configuration d’exécution «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Generator</source>
        <translation>Générateur d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild Project for All Configurations</source>
        <translation>Recompiler le projet pour toutes les configurations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Project for All Configurations</source>
        <translation>Nettoyer le projet pour toutes les configurations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Backspace</source>
        <translation>Meta+Retour arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Backspace</source>
        <translation>Alt+Retour arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Existing Projects...</source>
        <translation>Ajouter les projets existants…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Existing Directory...</source>
        <translation>Ajouter les répertoires existants…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Files</source>
        <translation>Fermer tous les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Other Projects</source>
        <translation>Fermer les autres projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Projects Except &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Fermer tous les projets sauf «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties...</source>
        <translation>Propriétés…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove...</source>
        <translation>Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate File...</source>
        <translation>Dupliquer le fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set &quot;%1&quot; as Active Project</source>
        <translation>Définir «&#xa0;%1&#xa0;» comme le projet actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand</source>
        <translation>Développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Build and Run Kit Selector...</source>
        <translation>Ouvrir le sélecteur de kit de compilation et d’exécution…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick Switch Kit Selector</source>
        <translation>Sélecteur rapide de kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File where current session is saved.</source>
        <translation>Fichier dans lequel est enregistré la session actuelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of current session.</source>
        <translation>Nom de la session actuelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Open Project</source>
        <translation>Échec d’ouverture du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This file is generated.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Avertissement :&lt;/b&gt; ce fichier est généré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This file is outside the project directory.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Avertissement :&lt;/b&gt; ce fichier est en dehors du répertoire du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Currently building the active project.</source>
        <translation>En cours de compilation du projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project %1 is not configured.</source>
        <translation>Le projet %1 n’est pas configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project has no build settings.</source>
        <translation>Le projet n’a pas de configuration de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No active project.</source>
        <translation>Aucun projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not add following files to project %1:</source>
        <translation>Impossible d’ajouter les fichiers suivants au projet %1 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Editing Failed</source>
        <translation>Échec d’édition du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation Comments</source>
        <translation>Commentaires de documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Build Environment</source>
        <translation>Environnement de compilation actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Run Environment</source>
        <translation>Environnement d’exécution actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active build environment of the active project.</source>
        <translatorcomment>les messages similaires précédent n&apos;ont pas de point final. Ce message apparait dans une boite déroulante.</translatorcomment>
        <translation>Environnement de compilation actif du projet actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active run environment of the active project.</source>
        <translatorcomment>les messages similaires précédent n&apos;ont pas de point final. Ce message apparait dans une boite déroulante.</translatorcomment>
        <translation>Environnement d’exécution actif du projet actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sanitizer</source>
        <comment>Category for sanitizer issues listed under &apos;Issues&apos;</comment>
        <translatorcomment>Si on tient vraiment à traduire, on peut utiliser «&#xa0;assainissant&#xa0;» mais le terme «&#xa0;sanitizer&#xa0;» semble plus répandu en français</translatorcomment>
        <translation>Sanitizer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory handling issues that the address sanitizer found.</source>
        <translatorcomment>sanitizer, pour garder la cohérence</translatorcomment>
        <translation>Problèmes de gestion de mémoire trouvés par le sanitizer d&apos;adresse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues from a task list file (.tasks).</source>
        <translation>Problèmes provenant du fichier de liste de tâches (.tasks).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse Build Output...</source>
        <translation>Analyser la sortie de compilation…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Project already open&lt;/h3&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Le projet est déjà ouvert&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed opening project &quot;%1&quot;: Project is not a file.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture du projet «&#xa0;%1&#xa0;» : le projet n’est pas un fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed opening project &quot;%1&quot;: No plugin can open project type &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture du projet «&#xa0;%1&#xa0;» : aucun greffon ne peut ouvrir le type de projet «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore All Errors?</source>
        <translation>Ignorer toutes les erreurs&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Configuration Removed</source>
        <translation>Configuration de l’exécution supprimée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration that was supposed to run is no longer available.</source>
        <translation>La configuration qui devait être exécutée n’est plus disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Project in &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ouvrir le projet dans «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ouvrir le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &quot;%1&quot; was renamed to &quot;%2&quot;, but the following projects could not be automatically changed: %3</source>
        <translation>Le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» a été renommé en «&#xa0;%2&#xa0;», mais les projets suivants n’ont pas pu être modifiés automatiquement : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following projects failed to automatically remove the file: %1</source>
        <translation>Les projets suivants n’ont pas réussi à supprimer automatiquement le fichier : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building &quot;%1&quot; is disabled: %2&lt;br&gt;</source>
        <translation>La compilation de «&#xa0;%1&#xa0;» est désactivée : %2&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A build is in progress.</source>
        <translation>Une compilation est en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close %1?</source>
        <translation>Fermer %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to cancel the build process and close %1 anyway?</source>
        <translation>Voulez-vous annuler le processus de compilation et fermer quand même %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project &quot;%1&quot; is not configured.</source>
        <translation>Le projet «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project &quot;%1&quot; has no active kit.</source>
        <translation>Le projet «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas de kit actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit &quot;%1&quot; for the project &quot;%2&quot; has no active run configuration.</source>
        <translation>Le kit «&#xa0;%1&#xa0;» pour le projet «&#xa0;%2&#xa0;» n’a pas de configuration d’exécution active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot run &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d’exécuter «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A run action is already scheduled for the active project.</source>
        <translation>Une action d’exécution est déjà programmée pour le projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 in %2</source>
        <translation>%1 dans %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following subprojects could not be added to project &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Les sous-projets suivants n’ont pas pu être ajoutés au projet  «&#xa0;%1&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding Subproject Failed</source>
        <translation>Échec de l’ajout du sous-projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed opening terminal.
%1</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;ouverture du terminal.
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove More Files?</source>
        <translation>Supprimer d’autres fichiers&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove these files as well?
    %1</source>
        <translation>Supprimer également ces fichiers&#xa0;?%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; was not removed, because the project has changed in the meantime.
Please try again.</source>
        <translation>Le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas été supprimé, car le projet a été modifié entre-temps.
Veuillez réessayer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file &quot;%1&quot; from project &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible de supprimer le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» du projet «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>_copy</source>
        <translation>_copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File Name</source>
        <translation>Sélectionner un nom de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New file name:</source>
        <translation>Nouveau nom de fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicating File Failed</source>
        <translation>Échec de la duplication du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3.</source>
        <translation>Échec de la copie du fichier «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;» : %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to add new file &quot;%1&quot; to the project.</source>
        <translation>Échec de l’ajout du nouveau fichier «&#xa0;%1&#xa0;» au projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project file %1 cannot be automatically changed.

Rename %2 to %3 anyway?</source>
        <translation>Le fichier de projet %1 ne peut pas être modifié automatiquement.

Renommer quand même %2 en %3&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 was renamed to %2, but the project file %3 could not be automatically changed.</source>
        <translation>Le fichier %1 a été renommé en %2, mais le fichier de projet %3 ne peut être modifié automatiquement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 could not be renamed %2.</source>
        <translation>Le fichier %1 n’a pas pu être renommé en %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Rename File</source>
        <translation>Impossible de renommer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates files from all project directories. Append &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the given line number. Append another &quot;+&lt;number&gt;&quot; or &quot;:&lt;number&gt;&quot; to jump to the column number as well.</source>
        <translation>Trouve les fichiers dans tous les répertoires de projet. Ajoutez «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à la ligne donnée. Ajoutez un autre «&#xa0;+&lt;nombre&gt;&#xa0;» ou «&#xa0;:&lt;nombre&gt;&#xa0;» pour aller à un numéro de colonne donné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Run Configuration</source>
        <translation>Exécuter une configuration d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runs a run configuration of the active project.</source>
        <translation>Exécuter une configuration d&apos;exécution du projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Run Configuration</source>
        <translation>Déboguer la configuration d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starts debugging a run configuration of the active project.</source>
        <translation>Démarre le débogage d&apos;une configuration d&apos;exécution pour le projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Run Configuration</source>
        <translation>Changer la configuration d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switches the active run configuration of the active project.</source>
        <translation>Change la configuration d&apos;exécution active du projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switched run configuration to
%1</source>
        <translation>Configuration d’exécution changée en
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Executable</source>
        <translation>Exécutable personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run %1</source>
        <translation>Exécuter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to set an executable in the custom run configuration.</source>
        <translation>Vous devez définir un exécutable dans la configuration d’exécution personnalisée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
        <translation>Annuler la compilation et fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do Not Close</source>
        <translation>Ne pas fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A project is currently being built.</source>
        <translation>Un projet est en cours de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New File</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nouveau fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Subproject</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nouveau sous-projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Existing Files</source>
        <translation>Ajouter des fichiers existants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding Files to Project Failed</source>
        <translation>L’ajout de fichiers au projet a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing File Failed</source>
        <translation>La suppression du fichier a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting File Failed</source>
        <translation>L’effacement de fichier a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete File</source>
        <translation>Supprimer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project %1 is not configured, skipping it.</source>
        <translation>Le projet %1 n’est pas configuré, il sera ignoré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete %1 from file system?</source>
        <translation>Supprimer %1 du système de fichiers&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete file %1.</source>
        <translation>Impossible de supprimer le fichier %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while restoring session</source>
        <translation>Erreur lors de la restauration de la session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not restore session %1</source>
        <translation>Impossible de restaurer la session %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to restore project files</source>
        <translation>Échec de la restauration des fichiers de projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not save session %1</source>
        <translation>Impossible d’enregistrer la session %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Session</source>
        <translation>Supprimer la session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Sessions</source>
        <translation>Supprimer les sessions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete session %1?</source>
        <translation>Supprimer la session %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete these sessions?
    %1</source>
        <translation>Supprimer ces sessions&#xa0;?%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not save session to file &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Impossible d’enregistrer la session dans le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not restore the following project files:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Impossible de restaurer les fichiers de projet suivants : &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep projects in Session</source>
        <translation>Conserver les projets dans la session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove projects from Session</source>
        <translation>Supprimer les projets de la session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading Session</source>
        <translation>Chargement de la session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session</source>
        <translation>Session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Modified</source>
        <translation>Dernière modification</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Session Name</source>
        <translation>Nouveau nom de session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation>&amp;Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create and &amp;Open</source>
        <translation>Créer et &amp;ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clone</source>
        <translation>&amp;Cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone and &amp;Open</source>
        <translation>Cloner et &amp;ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Session</source>
        <translation>Renommer la session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename and &amp;Open</source>
        <translation>Renommer et &amp;ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while saving session</source>
        <translation>Erreur lors de l’enregistrement de la session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Sans titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build and Run</source>
        <translation>Compiler et exécuter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use jom instead of nmake</source>
        <translation>Utiliser jom à la place de nmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Projects Directory</source>
        <translation>Répertoire du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current directory</source>
        <translation>Répertoire actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory</source>
        <translation>Répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close source files along with project</source>
        <translation>Fermer les fichiers sources en même temps que le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save all files before build</source>
        <translation>Enregistrer tous les fichiers avant de compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add linker library search paths to run environment</source>
        <translation>Ajouter les chemins de recherche de la bibliothèque de l’éditeur de liens à l’environnement d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create suitable run configurations automatically</source>
        <translation>Créer automatiquement des configurations d’exécution adaptées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear issues list on new build</source>
        <translation>Effacer la liste des problèmes liés à la nouvelle compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort on error when building all projects</source>
        <translation>Abandonner en cas d’erreur lors de la compilation de tous les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start build processes with low priority</source>
        <translation>Démarrer les processus de compilation avec une faible priorité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warn against build directories with spaces or non-ASCII characters</source>
        <translation>Avertit à propos des répertoires de compilation contenant des espaces ou des caractères non ASCII</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some legacy build tools do not deal well with paths that contain &quot;special&quot; characters such as spaces, potentially resulting in spurious build errors.&lt;p&gt;Uncheck this option if you do not work with such tools.</source>
        <translation>Certains outils de compilation ne gèrent pas correctement les chemins contenant des caractères «&#xa0;spéciaux&#xa0;» tels que les espaces, provoquant ainsi de fausses erreurs de compilation. &lt;p&gt;Décochez cette option si vous ne travaillez pas avec de tels outils.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do Not Build Anything</source>
        <translation>Ne rien compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build the Whole Project</source>
        <translation>Compiler le projet complet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Only the Application to Be Run</source>
        <translation>Compiler uniquement l’application à exécuter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Toutes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Same Project</source>
        <translation>Le même projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Same Build Directory</source>
        <translation>Le même répertoire de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Same Application</source>
        <translation>La même application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deduced from Project</source>
        <translation>Déduit du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environment changes to apply to run configurations, but not build configurations.</source>
        <translation>Changements de l&apos;environnement à appliquer aux configurations d&apos;exécution, mais pas aux configurations de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application environment:</source>
        <translation>Environnement de l&apos;application&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing Projects</source>
        <translation>Fermeture des projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build before deploying:</source>
        <translation>Compiler avec le déploiement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop applications before building:</source>
        <translation>Arrêter les applications avant la compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default for &quot;Run in terminal&quot;:</source>
        <translation>Valeur par défaut pour «&#xa0;Exécuter dans un terminal&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always deploy project before running it</source>
        <translation>Toujours déployer le projet avant de l’exécuter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always ask before stopping applications</source>
        <translation>Toujours demander avant d’arrêter des applications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merge stderr and stdout</source>
        <translation>Rassembler stderr et stdout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation>Activer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Project Default</source>
        <translation>Utiliser les paramètres par défaut du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default build directory:</source>
        <translation>Répertoire par défaut de compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML debugging:</source>
        <translation>Débogage QML :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use qmlcachegen:</source>
        <translation>Utiliser qmlcachegen :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Build Properties</source>
        <translation>Propriétés de compilation par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected run control state %1 when worker %2 started.</source>
        <translation>État de contrôle d’exécution inattendu %1 lorsque le worker %2 a démarré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force &amp;Quit</source>
        <translation>Forcer à &amp;quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Keep Running</source>
        <translation>&amp;Continuer l’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot retrieve debugging output.</source>
        <translation>Impossible d’obtenir la sortie du débogage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote process did not finish in time. Connectivity lost?</source>
        <translation>Le processus distant ne s&apos;est pas terminé dans le délai imparti. Connexion perdue&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot run: No command given.</source>
        <translation>Exécution impossible : aucune commande n’a été donnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 crashed.</source>
        <translation>%1 a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process was ended forcefully.</source>
        <translation>Le processus a été stoppé avec force.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environment:</source>
        <translation>Environnement&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error in the process occurred.</source>
        <translation>Une erreur inconnue est survenue dans le processus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Either the invoked program &quot;%1&quot; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation>Soit le programme invoqué «&#xa0;%1&#xa0;» est manquant, soit vous n’avez pas les autorisations suffisantes pour invoquer le programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
        <translation>Une erreur est survenue lors de la tentative d’écriture sur le processus. Par exemple, le processus peut ne pas être en cours d’exécution ou avoir fermé son canal d’entrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running.</source>
        <translation>Une erreur est survenue lors de la tentative de lecture du processus. Par exemple, le processus peut ne pas être en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run</source>
        <translation>Exécuter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No executable specified.</source>
        <translation>Aucun exécutable n’est spécifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting %1...</source>
        <translation>Démarrage de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 exited with code %2</source>
        <translation>%1 s’est terminé avec le code %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No project loaded.</source>
        <translation>Aucun projet chargé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Regular Expressions</source>
        <translation>Utiliser des expressions régulières</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Sensible à la casse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Non-matching Lines</source>
        <translation>Afficher les lignes non concordantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project was configured for kits that no longer exist. Select one of the following options in the context menu to restore the project&apos;s settings:</source>
        <translation>Le projet a été configuré pour des kits n&apos;existant plus. Sélectionnez l&apos;une des options suivantes du menu contextuel pour restaurer les paramètres du projet&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new kit with the same name for the same device type, with the original build, deploy, and run steps. Other kit settings are not restored.</source>
        <translation>Créer un nouveau kit avec le même nom et pour le même type de périphérique, avec les étapes de compilation, de déploiement et d&apos;exécution originales. Les autres paramètres du kit ne seront pas restaurés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the build, deploy, and run steps to another kit.</source>
        <translation>Copier les étapes de compilation, de déploiement et d&apos;exécution vers un autre kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2)</source>
        <extracomment>vanished target display role: vanished target name (device type name)</extracomment>
        <translation>%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Kit</source>
        <translation>Créer un nouveau kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Steps to Another Kit</source>
        <translation>Copier les étapes vers un autre kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Vanished Target &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Supprimer la cible manquante «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Vanished Targets</source>
        <translation>Supprimer toutes les cibles manquantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vanished Targets</source>
        <translation>Cibles manquantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Settings</source>
        <translation>Paramètres du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Existing Build...</source>
        <translation>Importer une compilation existante…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage Kits...</source>
        <translation>Gérer les kits…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Selector</source>
        <translation>Sélecteur de projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Project</source>
        <translation>Projet actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build System Output</source>
        <translation>Sortie du système de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Directory</source>
        <translation>Importer un répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>untitled</source>
        <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.</extracomment>
        <translation>sans_titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean</source>
        <extracomment>Displayed name for a &quot;cleaning&quot; build step
----------
Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window.</extracomment>
        <translation>Nettoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear system environment</source>
        <translation>Nettoyer l’environnement système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Environment</source>
        <translation>Environnement de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a custom Qt Creator plugin.</source>
        <translation>Crée un greffon personnalisé pour Qt Creator.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-Qt Project</source>
        <translation>Projet non Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Creator Plugin</source>
        <translation>Greffon Qt Creator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Snippet</source>
        <translation>Extrait de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code:</source>
        <translation>Code :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object class-name:</source>
        <translation>Nom de classe de l’objet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin name:</source>
        <translation>Nom du greffon :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor name:</source>
        <translation>Nom du vendeur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright:</source>
        <translation>Copyright :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
        <translation>Licence :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wizard creates an empty .pro file.</source>
        <translation>Cet assistant génère un fichier .pro vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Location</source>
        <translation>Emplacement du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source>
        <translation>Génère un projet fondé sur qmake sans aucun fichier. Cela vous permet de créer une application sans aucune classe par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty qmake Project</source>
        <translation>Projet qmake vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Qt Virtual Keyboard</source>
        <translation>Utiliser un clavier virtuel Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define Project Details</source>
        <translation>Définir les détails du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick UI Prototype</source>
        <translation>Prototype d’interface Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wizard creates a C++ library project.</source>
        <translation>L’assistant génère un projet de bibliothèque C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake</source>
        <translation>qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake</source>
        <translation>CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qbs</source>
        <translation>Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meson</source>
        <translation>Meson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build system:</source>
        <translation>Système de compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define Build System</source>
        <translation>Définir le système de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build System</source>
        <translation>Système de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
        <translation>Définir les informations de base des classes pour lesquelles vous souhaitez générer des fichiers squelettes de code source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Library</source>
        <translation>Bibliothèque partagée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statically Linked Library</source>
        <translation>Bibliothèque liée statiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Plugin</source>
        <translation>Greffon Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: value(&apos;Type&apos;) === &apos;qtplugin&apos; ? value(&apos;BaseClassName&apos;).slice(1) : (value(&apos;ProjectName&apos;).charAt(0).toUpperCase() + value(&apos;ProjectName&apos;).slice(1))}</source>
        <translation>%{JS: value(&apos;Type&apos;) === &apos;qtplugin&apos; ? value(&apos;NomClasseParent&apos;).slice(1) : (value(&apos;NomDuProjet&apos;).charAt(0).toUpperCase() + value(&apos;NomDuProjet&apos;).slice(1))}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Class name:</source>
        <translation>Nom de la classe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QAccessiblePlugin</source>
        <translation>QAccessiblePlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QGenericPlugin</source>
        <translation>QGenericPlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QIconEnginePlugin</source>
        <translation>QIconEnginePlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QImageIOPlugin</source>
        <translation>QImageIOPlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QScriptExtensionPlugin</source>
        <translation>QScriptExtensionPlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSqlDriverPlugin</source>
        <translation>QSqlDriverPlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QStylePlugin</source>
        <translation>QStylePlugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base class:</source>
        <translation>Classe parent :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Core</source>
        <translation>Cœur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gui</source>
        <translation>Interface graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Widgets</source>
        <translation>Widgets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt module:</source>
        <translation>Module Qt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Class&apos;), Util.preferredSuffix(&apos;text/x-c++hdr&apos;))}</source>
        <translation>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Classe&apos;), Util.preferredSuffix(&apos;text/x-c++hdr&apos;))}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Header file:</source>
        <translation>Fichier d’en-tête :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Class&apos;), Util.preferredSuffix(&apos;text/x-c++src&apos;))}</source>
        <translation>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Classe&apos;), Util.preferredSuffix(&apos;text/x-c++src&apos;))}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source file:</source>
        <translation>Fichier source :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translation File</source>
        <translation>Fichier de traduction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translation</source>
        <translation>Traduction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
        <translation>Bibliothèque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Library</source>
        <translation>Bibliothèque C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 6.2</source>
        <translation>Qt 6.2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 5.15</source>
        <translation>Qt 5.15</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 5.14</source>
        <translation>Qt 5.14</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 5.13</source>
        <translation>Qt 5.13</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 5.12</source>
        <translation>Qt 5.12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum required Qt version:</source>
        <translation>Version minimale requise de Qt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MyItem</source>
        <translation>MonElement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>com.mycompany.qmlcomponents</source>
        <translation>com.mycompany.qmlcomponents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create example project</source>
        <translation>Créer un projet d’exemple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Parameters</source>
        <translation>Paramètres personnalisés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a C++ plugin to load Qt Quick extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class.</source>
        <translation>Crée un greffon C++ pour charger les extensions Qt Quick dynamiquement dans les applications en utilisant la classe QQmlEngine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary</source>
        <translation>Binaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hybrid</source>
        <translation>Hybride</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author:</source>
        <translation>Auteur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a CMake-based test project where you can enter a code snippet to compile and check it.</source>
        <translation>Créer un projet de test basé sur CMake dans lequel vous pouvez insérer un extrait de code à compiler et le vérifier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must tell Qt Creator which test framework is used inside the project.

You should not mix multiple test frameworks in a project.</source>
        <translation>Vous devez indiquer à Qt Creator quel cadriciel de test utiliser dans le projet.

Vous ne devez pas mélanger plusieurs cadriciels de tests dans un même projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: &apos;tst_&apos; + value(&apos;TestCaseName&apos;).toLowerCase() + &apos;.&apos; + Cpp.cxxSourceSuffix()}</source>
        <translatorcomment>Should not be translated, JS code. The file where it comes is autogenerated, so possibly a text field that should not be taken into account</translatorcomment>
        <translation>%{JS: &apos;tst_&apos; + value(&apos;TestCaseName&apos;).toLowerCase() + &apos;.&apos; + Cpp.cxxSourceSuffix()}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: &apos;tst_&apos; + value(&apos;TestCaseName&apos;).toLowerCase() + &apos;.qml&apos;}</source>
        <translatorcomment>Should not be translated, JS code. The file where it comes is autogenerated, so possibly a text field that should not be taken into account</translatorcomment>
        <translation>%{JS: &apos;tst_&apos; + value(&apos;TestCaseName&apos;).toLowerCase() + &apos;.qml&apos;}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test Information</source>
        <translation>Information de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a source file that you can add to an existing test project.</source>
        <translation>Créer un fichier source que vous pouvez ajouter dans un projet de test existant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test Case</source>
        <translation>Cas de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a markdown file.</source>
        <translation>Créer un fichier markdown.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Markdown File</source>
        <translation>Fichier Markdown</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation and no graphical UI.

Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
        <translation>Génère un projet contenant un seul fichier main.cpp avec un début d&apos;implémentation sans interface graphique.

Présélectionne un Qt optimisé pour le bureau pour compiler l&apos;application, si disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide 2</source>
        <translation>PySide 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define Python Interpreter</source>
        <translation>Définir l&apos;interpréteur Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt for Python application that includes a Qt Designer-based widget (ui file). Requires .ui to Python conversion.</source>
        <translation>Génère une application Qt pour Python qui inclût un widget basé sur Qt Designer (fichier ui). Nécessite une conversion de .ui vers Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt Quick UI project for previewing and prototyping designs.

To develop a full application, create a Qt Quick Application project instead.</source>
        <translation>Génère un projet Qt Quick UI pour prévisualiser et protyper des designs.

Pour développer une application complête, créer un projet Qt Quick Application à la place.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a C++ library. You can create:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;a shared C++ library for use with &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; and runtime (Plugins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a shared or static C++ library for use with another project at linktime&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>Génère une bibliotèque C++. Vous pouvez créez&#xa0;: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;une bibliothèque C++ partagée à utiliser avec &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; et son runtime (Plug-ins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;une bibliothèque C++ partagée ou statique à utiliser dans un autre projet au moment de l&apos;édition de liens&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.1.0</source>
        <translation>0.1.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MIT</source>
        <translation>MIT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GPL-2.0</source>
        <translation>GPL-2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apache-2.0</source>
        <translation>Apache-2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ISC</source>
        <translation>ISC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GPL-3.0</source>
        <translation>GPL-3.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BSD-3-Clause</source>
        <translation>BSD-3-Clause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LGPL-2.1</source>
        <translation>LGPL-2.1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LGPL-3.0</source>
        <translation>LGPL-3.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EPL-2.0</source>
        <translation>EPL-2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proprietary</source>
        <translation>Propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Autre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cpp</source>
        <translation>Cpp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Objective C</source>
        <translation>Objective C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Javascript</source>
        <translation>Javascript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backend:</source>
        <translation>Backend :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1.0.0</source>
        <translation>1.0.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Nim Version:</source>
        <translation>Version minimale de Nim :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define Project Configuration</source>
        <translation>Définir la configuration du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Nim application with Nimble.</source>
        <translation>Génère une application Nim avec Nimble.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nimble Application</source>
        <translation>Application Nimble</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a simple C++ application with no dependencies.</source>
        <translation>Génère une simple application C++ avec aucune dépendance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain C++ Application</source>
        <translation>Application C++ simple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please configure &lt;b&gt;%{vcsName}&lt;/b&gt; now.</source>
        <translation>Veuillez configurer &lt;b&gt;%{vcsName}&lt;/b&gt; maintenant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository:</source>
        <translation>Dépôt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository URL is not valid</source>
        <translation>L’URL du dépôt n’est pas valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;default branch&gt;</source>
        <translation>&lt;branche par défaut&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch:</source>
        <translation>Branche :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{defaultDir}</source>
        <translation>%{repertoireParDefaut}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Répertoire :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%{JS: Util.toNativeSeparators(&apos;%{TargetPath}&apos;)}&quot; exists in the filesystem.</source>
        <translation>«&#xa0;%{JS: Util.toNativeSeparators(&apos;%{CheminDeLaCible}&apos;)}&#xa0;» existe dans le système de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursive</source>
        <translation>Récursif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursively initialize submodules.</source>
        <translation>Initialiser récursivement les sous-modules.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify repository URL, branch, checkout directory, and path.</source>
        <translation>Spécifiez l’URL du dépôt, la branche, le répertoire de checkout et le chemin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running Git clone...</source>
        <translation>Exécution de Git clone…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkout</source>
        <translation>Checkout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source>
        <translation>Clone un dépôt Git et essaye de charger le projet contenu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Clone</source>
        <translation>Git clone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use existing directory</source>
        <translation>Utiliser le répertoire existant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proceed with cloning the repository, even if the target directory already exists.</source>
        <translation>Procéder au clonage du dépôt, même si le répertoire cible existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stacked</source>
        <translation>Empilée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make the new branch depend on the availability of the source branch.</source>
        <translation>Faire dépendre la nouvelle branche de la disponibilité de la branche source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standalone</source>
        <translation>Autonome</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not use a shared repository.</source>
        <translation>Ne pas utiliser de dépôt partagé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind new branch to source location</source>
        <translation>Lier les nouvelles branches aux emplacements des sources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind the new branch to the source location.</source>
        <translation>Lier la nouvelle branche à l’emplacement des sources.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch checkout</source>
        <translation>Basculer l’import</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch the checkout in the current directory to the new branch.</source>
        <translation>Basculer l’import du répertoire actuel à la nouvelle branche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardlink</source>
        <translation>Lien dur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use hard-links in working tree.</source>
        <translation>Utiliser les liens durs dans l’arbre de travail.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No working-tree</source>
        <translation>Pas d’arbre de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not create a working tree.</source>
        <translation>Ne pas créer d’arbre de travail.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision:</source>
        <translation>Révision :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify repository URL, checkout directory, and path.</source>
        <translation>Indiquer l’URL du dépôt, son répertoire de checkout et son chemin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running Bazaar branch...</source>
        <translation>Exécution de la branche Bazaar…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project.</source>
        <translation>Clone une branche Bazaar et essaye de charger le projet qu’elle contient.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar Clone (Or Branch)</source>
        <translation>Clone Bazaar (ou branche)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running Mercurial clone...</source>
        <translation>Exécution du clone Mercurial…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source>
        <translation>Clone un dépôt Mercurial et essaie de charger le projet qu’il contient.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Clone</source>
        <translation>Clone Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trust Server Certificate</source>
        <translation>Faire confiance au certificat du serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running Subversion checkout...</source>
        <translation>Exécution du checkout Subversion…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source>
        <translation>Importer le dépôt Subversion et essayer le charger le projet qu’il contient.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion Checkout</source>
        <translation>Checkout Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module:</source>
        <translation>Module :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify module and checkout directory.</source>
        <translation>Indiquer le module et le répertoire de checkout.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running CVS checkout...</source>
        <translation>Exécution du checkout CVS…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source>
        <translation>Importer le dépôt CVS et essayer le charger le projet qu’il contient.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Checkout</source>
        <translation>Checkout CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a simple Nim application.</source>
        <translation>Génère une application Nim simple.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim Application</source>
        <translation>Application Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wizard generates a Qt Widgets Application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
        <translation>Cet assistant génère un projet d’application Qt avec widgets. L’application dérive par défaut de QApplication et inclut un widget vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: value(&apos;BaseClass&apos;) ? value(&apos;BaseClass&apos;).slice(1) : &apos;MyClass&apos;}</source>
        <translation>%{JS: value(&apos;ClasseParent&apos;) ? value(&apos;ClasseParent&apos;).slice(1) : &apos;MaClasse&apos;}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate form</source>
        <translation>Générer le formulaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Class&apos;), &apos;ui&apos;)}</source>
        <translation>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Classe&apos;), &apos;ui&apos;)}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form file:</source>
        <translation>Fichier d’interface :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Class Information</source>
        <translation>Information sur la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application (Qt)</source>
        <translation>Application (Qt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Widgets Application</source>
        <translation>Application Qt avec widgets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Application</source>
        <translation>Application Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a simple C application with no dependencies.</source>
        <translation>Génère une simple application en C sans aucune dépendance.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain C Application</source>
        <translation>Application C simple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: value(&apos;BaseCB&apos;) ? value(&apos;BaseCB&apos;).slice(1) : &apos;MyClass&apos;}</source>
        <translation>%{JS: value(&apos;BaseCB&apos;) ? value(&apos;BaseCB&apos;).slice(1) : &apos;MaClasse&apos;}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Class&apos;), Util.preferredSuffix(&apos;text/x-python&apos;))}</source>
        <translation>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Classe&apos;), Util.preferredSuffix(&apos;text/x-python&apos;))}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: Util.fileName(&apos;%{ProjectName}&apos;, &apos;pyproject&apos;)}</source>
        <translation>%{JS: Util.fileName(&apos;%{NomDuProjet}&apos;, &apos;projetpy&apos;)}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project file:</source>
        <translation>Fichier du projet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define Class</source>
        <translation>Définir la classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application (Qt for Python)</source>
        <translation>Application (Qt pour Python)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window UI</source>
        <translation>Interface utilisateur de la fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Custom&gt;</source>
        <translation>&lt;Personnalisé&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt for Python application that contains an empty window.</source>
        <translation>Génère une application Qt pour Python qui contient une fenêtre vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty Window</source>
        <translation>Fenêtre vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide 6</source>
        <translation>PySide 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide 5.15</source>
        <translation>PySide 5.15</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide 5.14</source>
        <translation>PySide 5.14</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide 5.13</source>
        <translation>PySide 5.13</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide 5.12</source>
        <translation>PySide 5.12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt Quick application that contains an empty window.</source>
        <translation>Génère une application Qt Quick qui contient une fenêtre vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Application - Empty</source>
        <translation>Application Qt Quick - vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt for Python application that contains only the main code for a QApplication.</source>
        <translation>Génère une application Qt pour Python qui ne contient que le code principal d’une QApplication.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty Application</source>
        <translation>Application vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wizard creates a simple Qt-based console application.</source>
        <translation>Cet assistant génère une application en console simple basée sur Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Console Application</source>
        <translation>Application Qt en console</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wizard creates a simple unit test project.</source>
        <translation>Cet assistant génère un projet de test unitaire simple.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Test</source>
        <translation>Qt Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Google Test</source>
        <translation>Google Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Test</source>
        <translation>Qt Quick Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boost Test</source>
        <translation>Boost Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catch2</source>
        <translation>Catch2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test framework:</source>
        <translation>Cadriciel de test :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI Application</source>
        <translation>Application graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test suite name:</source>
        <translation>Nom de la suite de tests :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test case name:</source>
        <translation>Nom du cas de test :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requires QApplication</source>
        <translation>QApplication est nécessaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate setup code</source>
        <translation>Générer le code d’installation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate initialization and cleanup code</source>
        <translation>Génère le code d’initialisation et de nettoyage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a project with a structure that is compatible both with Qt Design Studio (via .qmlproject) and with Qt Creator (via CMakeLists.txt). It contains a .ui.qml form that you can visually edit in Qt Design Studio.</source>
        <translation>Génère un projet avec une structure compatible avec Qt Design Studio (via .qmlproject) et avec Qt Creator (via CMakeLists.txt). Le projet contient un formulaire .ui.qml qui peut être éditer visuellement dans Qt Design Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 6.4</source>
        <translation>Qt 6.4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 6.5</source>
        <translation>Qt 6.5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt Quick application that can have both QML and C++ code. You can build the application and deploy it to desktop, embedded, and mobile target platforms.

You can select an option to create a project that you can open in Qt Design Studio, which has a visual editor for Qt Quick UIs.</source>
        <translation>Génère une application Qt Quick qui peut contenir du code QML et C++. Vous pouvez construire l&apos;application et la déployer sur PC, machines embarqués et plateformes mobiles.

Vous pouvez sélectionner une option pour créer un projet que vous pouvez ouvrir dans Qt Design Studio, outil possédant un éditeur visuel pour les interfaces Qt Quick.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt Quick application that contains an empty window.

Use this &quot;compat&quot; version if you want to use other build systems than CMake or Qt versions lower than 6.</source>
        <translation>Génère une application Qt Quick qui contient une fenêtre vide.

Utilisez cette version «&#xa0;de compatibilité&#xa0;» si vous souhaitez utiliser un autre système de construction que CMake ou une version de Qt inférieure à 6.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Application (compat)</source>
        <translation>Application Qt Quick (compatibilité)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a widget-based Qt application that contains a Qt Designer-based main window and C++ source and header files to implement the application logic.

Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
        <translation>Génère une application basée sur les widgets qui contient une fenêtre principale basée sur Qt Designer et un ensemble de fichiers d&apos;entêtes et de sources C++ pour implémenter la logique de l&apos;application.

Sélectionne un Qt optimisé pour bureaux pour compiler l&apos;application, si disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boost Test (header only)</source>
        <translation>Test Boost (entête seulement)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boost Test (shared libraries)</source>
        <translation>Test Boost (bibliothèques partagées)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable C++11</source>
        <translation>Activer le C++11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Googletest source directory (optional):</source>
        <translation>Répertoire source de Googletest (optionnel) :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boost include directory (optional):</source>
        <translation>Répertoire source de Boost (optionnel) :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boost install directory (optional):</source>
        <translation>Répertoire d&apos;installation de Boost (optionnel)&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catch2 include directory (optional):</source>
        <translation>Répertoire d’include de Catch2 (optionnel) :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Qt libraries</source>
        <translation>Utiliser les bibliothèques Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project and Test Information</source>
        <translation>Projet et information des tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a new unit test project. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
        <translation>Génère un nouveau projet de test unitaire. Les tests unitaires permettent de vérifier que le code est utilisable et qu’il n’y a pas de régression.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Test Project</source>
        <translation>Tester automatiquement le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for Python module:</source>
        <translation>Module de Qt pour Python :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can choose Qt classes only if you select a Qt for Python module.</source>
        <translation>Vous ne pouvez choisir des classes Qt que si vous sélectionnez un module Qt pour Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{BaseCB}</source>
        <translation>%{BaseCB}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import QtCore</source>
        <translation>Importer QtCore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import QtWidgets</source>
        <translation>Importer QtWidgets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import QtQuick</source>
        <translation>Importer QtQuick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: Util.fileName(value(&apos;Class&apos;), Util.preferredSuffix(&apos;text/x-python&apos;))}</source>
        <translation>%{JS: Util.fileName(value(&apos;Classe&apos;), Util.preferredSuffix(&apos;text/x-python&apos;))}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates new Python class file.</source>
        <translation>Génère un nouveau fichier de classe Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python</source>
        <translation>Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python Class</source>
        <translation>Classe Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize header row</source>
        <translation>Personnaliser la ligne d’en-tête</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Items are editable</source>
        <translation>Les éléments sont modifiables</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rows and columns can be added</source>
        <translation>Des lignes et des colonnes peuvent être ajoutées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rows and columns can be removed</source>
        <translation>Les lignes et les colonnes peuvent être supprimées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetch data dynamically</source>
        <translation>Recevoir des données de manière dynamique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define Item Model Class</source>
        <translation>Définir la classe du modèle d’élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt item model.</source>
        <translation>Crée un modèle d’élément Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt</source>
        <translation>Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a project that you can open in Qt Design Studio.</source>
        <translation>Crée un projet qui peut être ouvert dans Qt&#xa0;Design&#xa0;Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The minimum version of Qt you want to build the application for.</source>
        <translation>La version minimale de Qt pour laquelle vous voulez compiler votre application.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Class&apos;), Cpp.cxxHeaderSuffix())}</source>
        <translatorcomment>Should not be translated, JS code. The file where it comes is autogenerated, so possibly a text field that should not be taken into account</translatorcomment>
        <translation>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Class&apos;), Cpp.cxxHeaderSuffix())}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Class&apos;), Cpp.cxxSourceSuffix())}</source>
        <translatorcomment>Should not be translated, JS code. The file where it comes is autogenerated, so possibly a text field that should not be taken into account</translatorcomment>
        <translation>%{JS: Cpp.classToFileName(value(&apos;Class&apos;), Cpp.cxxSourceSuffix())}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Item Model</source>
        <translation>Modèle d’élément Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fully qualified name, including namespaces</source>
        <translation>Nom entièrement qualifié, y compris les espaces de noms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include QObject</source>
        <translation>Inclure QObject</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include QWidget</source>
        <translation>Inclure QWidget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include QMainWindow</source>
        <translation>Inclure QMainWindow</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include QDeclarativeItem - Qt Quick 1</source>
        <translation>Inclure QDeclarativeItem - Qt Quick 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include QQuickItem - Qt Quick 2</source>
        <translation>Inclure QQuickItem - Qt Quick 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include QSharedData</source>
        <translation>Inclure QSharedData</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Q_OBJECT</source>
        <translation>Ajouter Q_OBJECT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add QML_ELEMENT</source>
        <translation>Ajouter QML_ELEMENT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source>
        <translation>Crée les fichier d’en-tête et de fichier source C++ pour une nouvelle classe que vous pouvez ajouter a votre projet C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C/C++</source>
        <translation>C/C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++ Class</source>
        <translation>Classe C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a CMake-based test project for which a code snippet can be entered.</source>
        <translation>Génère un projet de test fondé sur CMake pour lequel un extrait de code peut être saisi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>int main(int argc, char *argv[])
{
    return 0;
}</source>
        <translation>int main(int argc, char *argv[])
{
    return 0;
}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QtCore</source>
        <translation>QtCore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QtCore, QtWidgets</source>
        <translation>QtCore, QtWidgets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Qt Modules:</source>
        <translation>Utiliser Qt Modules :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application bundle (macOS)</source>
        <translation>Paquet d’application (macOS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Define Code snippet</source>
        <translation>Définir l’extrait de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code snippet</source>
        <translation>Extrait de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an empty Python script file using UTF-8 charset.</source>
        <translation>Génère un fichier script Python vide en utilisant le jeu de caractères UTF-8.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python File</source>
        <translation>Fichier Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a scratch model using a temporary file.</source>
        <translation>Génère un modèle brouillon à l’aide d’un fichier temporaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modeling</source>
        <translation>Modélisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scratch Model</source>
        <translation>Modèle brouillon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model name:</source>
        <translation>Nom du modèle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Emplacement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%{JS: Util.toNativeSeparators(value(&apos;TargetPath&apos;))}&quot; exists in the filesystem.</source>
        <translation>«&#xa0;%{JS: Util.toNativeSeparators(value(&apos;CheminDeLaCible&apos;))}&#xa0;» existe dans le système de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model Name and Location</source>
        <translation>Emplacement et nom du modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a new empty model with an empty diagram.</source>
        <translation>Génère un nouveau modèle vide avec un diagramme vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model</source>
        <translation>Modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a scratch buffer using a temporary file.</source>
        <translation>Génère un brouillon en utilisant un fichier temporaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scratch Buffer</source>
        <translation>Brouillon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State chart name:</source>
        <translation>Nom du diagramme d’état :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State Chart Name and Location</source>
        <translation>Nom du diagramme d’état et emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a new empty state chart.</source>
        <translation>Crée un nouveau diagramme d’état vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State Chart</source>
        <translation>Diagramme d’état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
        <translation>Crée une fichier de ressources Qt (.qrc).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Resource File</source>
        <translation>Fichier de ressources Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an empty Nim script file using UTF-8 charset.</source>
        <translation>Crée un fichier de script Nim vide en utilisant le jeu de caractères UTF-8.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim</source>
        <translation>Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim Script File</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an empty Nim file using UTF-8 charset.</source>
        <translation>Crée un fichier Nim vide en utilisant le jeu de caractères UTF-8.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nim File</source>
        <translation>Fichier Nim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates an empty file.</source>
        <translation>Crée un fichier vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty File</source>
        <translation>Fichier vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a Form Template</source>
        <translation>Sélectionner un modèle d’interface graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form Template</source>
        <translation>Modèle d’interface graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source>
        <translation>Crée un formulaire Qt Designer que l’on peut ajouter à un projet Qt Widget. Ceci est utile si vous utilisez déjà une classe pour la logique métier de l’interface.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Designer Form</source>
        <translation>Interface graphique Qt Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a source file that you can add to a C/C++ project.</source>
        <translation>Crée un fichier source que vous pouvez ajouter à un projet C/C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C/C++ Source File</source>
        <translation>Fichier source C/C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a header file that you can add to a C/C++ project.</source>
        <translation>Crée un fichier d’en-tête que vous pouvez ajouter à un projet C/C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C/C++ Header File</source>
        <translation>Fichier d’en-tête C/C++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stateless library</source>
        <translation>Bibliothèque sans état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a JavaScript file.</source>
        <translation>Crée un fichier JavaScript.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JS File</source>
        <translation>Fichier JS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source>
        <translation>Crée un vertex shader dans le langage de shaders d’OpenGL pour le bureau (GLSL). Les vertex shaders transforment les positions, normales et coordonnées des textures des triangles, points et lignes rendues avec OpenGL.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GLSL</source>
        <translation>GLSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertex Shader (Desktop OpenGL)</source>
        <translation>Vertex shader (OpenGL bureau)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source>
        <translation>Crée un fragment shader dans le langage de shaders d’OpenGL (GLSL). Les fragment shaders génèrent la couleur finale des pixels pour les triangles, points et lignes rendues avec OpenGL.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fragment Shader (Desktop OpenGL)</source>
        <translation>Fragment shader (OpenGL Bureau)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source>
        <translation>Crée un vertex shader dans le langage de shaders d’OpenGL/ES 2.0 (GLSL/ES). Les vertex shaders transforment les positions, normales et coordonnées des textures des triangles, points et lignes rendues avec OpenGL.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0)</source>
        <translation>Vertex shader (OpenGL/ES 2.0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a fragment shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source>
        <translation>Crée un fragment shader dans le langage de shaders d’OpenGL/ES 2.0 (GLSL/ES). Les fragment shaders génèrent la couleur finale des pixels pour les triangles, points et lignes rendues avec OpenGL.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0)</source>
        <translation>Fragment shader (OpenGL/ES 2.0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Java file with boilerplate code.</source>
        <translation>Crée un fichier Java avec du code standard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Java</source>
        <translation>Java</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Java File</source>
        <translation>Fichier Java</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a QML file with boilerplate code, starting with &quot;import QtQuick&quot;.</source>
        <translation>Crée un fichier QML avec du code standard, commençant par «&#xa0;import QtQuick&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML File (Qt Quick 2)</source>
        <translation>Fichier QML (Qt Quick 2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wizard creates a custom Qt Creator plugin.</source>
        <translation>Cet assistant crée un greffon pour Qt Creator personnalisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify details about your custom Qt Creator plugin.</source>
        <translation>Indiquer les détails de votre greffon pour Qt Creator personnalisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%{JS: value(&apos;ProjectName&apos;).charAt(0).toUpperCase() + value(&apos;ProjectName&apos;).slice(1)}</source>
        <translation>%{JS: value(&apos;NomDuProjet&apos;).charAt(0).toUpperCase() + value(&apos;NomDuProjet&apos;).slice(1)}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MyCompany</source>
        <translation>MonEntreprise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(C) %{VendorName}</source>
        <translation>(C) %{NomDuVendeur}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put short license information here</source>
        <translation>Indiquer ici une courte information relatives à la licence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put a short description of your plugin here</source>
        <translation>Indiquer ici une courte description de votre greffon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>https://www.%{JS: encodeURIComponent(value(&apos;VendorName&apos;).toLowerCase())}.com</source>
        <translation>https://www.%{JS: encodeURIComponent(value(&apos;NomDuVendeur&apos;).toLowerCase())}.com</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick 2 Extension Plugin</source>
        <translation>Greffon d’extension Qt Quick 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Creator build:</source>
        <translation>Compilation de Qt Creator :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;No other projects in this session&gt;</source>
        <translation>&lt;Pas d’autres projets dans cette session&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependencies</source>
        <translation>Dépendances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editor</source>
        <translation>Éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project</source>
        <translation>Projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build</source>
        <extracomment>Displayed name for a normal build step
----------
Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window.</extracomment>
        <translation>Compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <extracomment>The name of the build configuration created by default for a autotools project.
----------
The name of the build configuration created by default for a generic project.</extracomment>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit</source>
        <translation>Kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit ID</source>
        <translation>Identifiant du kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit filesystem-friendly name</source>
        <translation>Nom convivial pour le système de fichiers du kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of the kit.</source>
        <translation>Le nom du kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of the kit in a filesystem-friendly version.</source>
        <translation>Le nom du kit dans une version convivial du système de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ID of the kit.</source>
        <translation>L’identifiant du kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfigured</source>
        <translation>Non configuré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Project:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Projet :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Chemin :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Kit:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Kit :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1</source>
        <translation>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Kit : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;style type=text/css&gt;a:link {color: rgb(128, 128, 255);}&lt;/style&gt;The project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not yet configured&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can configure it in the &lt;a href=&quot;projectmode&quot;&gt;Projects mode&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;style type=text/css&gt;a:link {color: rgb(128, 128, 255);}&lt;/style&gt;Le projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n’est pas encore configuré&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vous pouvez le configurer dans le &lt;a href=&quot;projectmode&quot;&gt;mode Projets&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Build:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Compilation :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Deploy:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Déploiement :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Run:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Exécution :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Projet : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Compilation : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Déploiement : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Exécution : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone of %1</source>
        <translation>Clone de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build &amp; Run</source>
        <translation>Compiler et exécuter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other Project</source>
        <translation>Autre projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Project</source>
        <translation>Importer un projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the name of the session:</source>
        <translation>Entrez le nom de la session :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No kit defined in this project.</source>
        <translation>Aucun kit n’est défini dans ce projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Name</source>
        <translation>Nom du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit is not valid.</source>
        <translation>Le kit n’est pas valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Kit</source>
        <translation>Kit incompatible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit %1 is incompatible with kit %2.</source>
        <translation>Le kit %1 est incompatible avec le kit %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run configurations:</source>
        <translation>Configurations d’exécution :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load kits in a reasonable amount of time.</source>
        <translation>Impossible de charger les kits dans le temps imparti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the Root Directory</source>
        <translation>Sélectionner le répertoire racine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project &quot;%1&quot; was configured for kit &quot;%2&quot; with id %3, which does not exist anymore. You can create a new kit or copy the steps of the vanished kit to another kit in %4 mode.</source>
        <translation>Le projet «&#xa0;%1&#xa0;» a été configuré pour le kit «&#xa0;%2&#xa0;» avec l&apos;identifiant %3, mais n&apos;existe plus. Vous pouvez créer un nouveau kit ou copier les étapes du kit manquant vers un autre kit dans le mode %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find any qml_*.qm file at &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Impossible de trouver un fichier qml_*.qm dans «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Name.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : Nom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Full path to main file.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : chemin complet ver le fichier main.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: The name of the active kit.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1&#xa0;: le nom du kit actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Name of the active build configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : le nom de la configuration de compilation active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Type of the active build configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : type de la configuration de compilation active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Full build path of active build configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : chemin de compilation complet de la configuration de complet active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Variables in the active build environment.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : variables dans l’environnement de compilation actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Name of the active run configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : nom de la configuration d’exécution active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Executable of the active run configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : exécutable de la configuration d’exécution active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Variables in the environment of the active run configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : variables dans l’environnement de la configuration d’exécution active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Working directory of the active run configuration.</source>
        <extracomment>%1 is something like &quot;Active project&quot;</extracomment>
        <translation>%1 : répertoire de travail de la configuration d’exécution active.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build configurations:</source>
        <translation>Configurations de compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy configurations:</source>
        <translation>Configurations de déploiement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Incompatible Kit</source>
        <translation>Kit partiellement incompatible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some configurations could not be copied.</source>
        <translation>Certaines configurations n’ont pas pu être copiées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Configure Project</source>
        <translation>&amp;Configurer le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit is unsuited for project</source>
        <translation>Le kit n’est pas adapté au projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to activate</source>
        <translation>Cliquer pour activer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Kit for Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Activer le kit pour le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Kit for All Projects</source>
        <translation>Activer le kit pour tous les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Kit for Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Désactiver le kit pour le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel Build and Disable Kit in This Project</source>
        <translation>Annuler la compilation et désactiver le kit dans ce projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Kit &quot;%1&quot; in This Project?</source>
        <translation>Désactiver le kit «&#xa0;%1&#xa0;» dans ce projet&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
        <translation>Le kit &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; est actuellement en cours de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to cancel the build process and remove the kit anyway?</source>
        <translation>Voulez-vous annuler le processus de compilation et retirer le kit&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Kit for All Projects</source>
        <translation>Désactiver le kit pour tous les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Steps From Another Kit...</source>
        <translation>Copier les étapes d’un autre kit…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Kit</source>
        <translation>Activer le kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process crashed.</source>
        <translation>Le processus a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Steps</source>
        <extracomment>%1 is the name returned by BuildStepList::displayName</extracomment>
        <translation>Étapes %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No %1 Steps</source>
        <translation>Aucune étape %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add %1 Step</source>
        <translation>Ajouter l’étape %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Déplacer vers le haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable</source>
        <translation>Désactiver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Déplacer vers le bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Item</source>
        <translation>Supprimer l’élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing Step failed</source>
        <translation>Échec de la suppression de l’étape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove build step while building</source>
        <translation>Impossible de supprimer une étape de compilation pendant la compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Build Steps</source>
        <translation>Aucune étape de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error:</source>
        <extracomment>Task is of type: error</extracomment>
        <translation>erreur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>warning:</source>
        <extracomment>Task is of type: warning</extracomment>
        <translation>avertissement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy</source>
        <extracomment>Displayed name for a deploy step
----------
Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window.</extracomment>
        <translation>Déploiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy locally</source>
        <extracomment>Default DeployConfiguration display name</extracomment>
        <translation>Déployer localement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy Configuration</source>
        <extracomment>Display name of the default deploy configuration</extracomment>
        <translation>Déployer la configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Still Running</source>
        <translation>Application toujours en cours d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PID %1</source>
        <translation>PID %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
        <translation>Invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is still running.&lt;center/&gt;&lt;center&gt;Force it to quit?&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fonctionne toujours.&lt;center/&gt;&lt;center&gt;Le forcer à quitter ? &lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in Editor</source>
        <translation>Afficher dans l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show task location in an editor.</source>
        <translation>Montre l’emplacement de la tâche dans un éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Annotate</source>
        <translation>&amp;Annoter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate using version control system.</source>
        <translation>Annoter à l’aide d’un système de gestion de versions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignoring invalid task (no text).</source>
        <translation>Les tâches invalides sont ignorées (aucun texte).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Monitoring</source>
        <translation>Arrêter la surveillance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop monitoring task files.</source>
        <translation>Arrêter la surveillance des fichiers de tâches.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Error</source>
        <translation>Erreur de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open task file %1: %2</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier de tâche %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Tasks</source>
        <translation>Mes tâches</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Wizard</source>
        <translation>Démarrer l’assistant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GCC</source>
        <translation>GCC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2, %3 %4 at %5)</source>
        <translation>%1 (%2, %3 %4 à %5)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override for code model</source>
        <translation>Écraser le modèle de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable in the rare case that the code model
fails because Clang does not understand the target architecture.</source>
        <translation>Activer dans le rare cas où le modèle de code
échoue parce que Clang ne comprend pas l’architecture cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform codegen flags:</source>
        <translation>Flags de plateforme de la génération de code :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform linker flags:</source>
        <translation>Flags de plateforme de l’éditeur de liens :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target triple:</source>
        <translation>Cible triple :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent toolchain:</source>
        <translation>Chaîne de compilation parent :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MinGW</source>
        <translation>MinGW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MSVC</source>
        <translation>MSVC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Falling back to use the cached environment for &quot;%1&quot; after:</source>
        <translation>Utilisation de l’environnement mis en cache pour «&#xa0;%1&#xa0;» après :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization:</source>
        <translation>Initialisation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;vide&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional arguments for the vcvarsall.bat call</source>
        <translation>Arguments supplémentaires pour l’appel de vcvarsall.bat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>clang-cl</source>
        <translation>clang-cl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to retrieve MSVC Environment from &quot;%1&quot;:
%2</source>
        <translation>Échec de la réception de l’environnement MSVC de «&#xa0;%1&#xa0;» :
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically managed by %1 or the installer.</source>
        <translation>Géré automatiquement par %1 ou le programme d’installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual</source>
        <translation>Manuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ABI:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ABI :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not up-to-date</source>
        <translation>pas à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This toolchain is invalid.</source>
        <translation>Cette chaîne de compilation est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolchain Auto-detection Settings</source>
        <translation>Paramètres de l’auto-détection de la chaîne de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detect x86_64 GCC compilers as x86_64 and x86</source>
        <translation>Détecter les compilateurs GCC x86_64 comme x86_64 et x86</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If checked, %1 will set up two instances of each x86_64 compiler:
One for the native x86_64 target, and one for a plain x86 target.
Enable this if you plan to create 32-bit x86 binaries without using a dedicated cross compiler.</source>
        <translation>Si cette option est cochée, %1 créera deux instances de chaque compilateur x86_64 :
un pour la cible x86_64 native, et un pour une cible x86 ordinaire.
Activez cette option si vous envisagez de créer des binaires x86 32 bits sans utiliser de compilateur croisé dédié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following compiler was already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;It was not configured again.</source>
        <translation>Le compilateur suivant a déjà été configuré :&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;Il n’a pas été reconfiguré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following compilers were already configured:&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;They were not configured again.</source>
        <translation>Les compilateurs suivants ont déjà été configurés :&lt;br&gt;&amp;nbsp;%1&lt;br&gt;Ils n’ont pas encore été reconfigurés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[none]</source>
        <translation>[aucun]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Run Configuration</source>
        <translation>Créer une configuration d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter candidates by name</source>
        <translation>Filtrer les candidats par nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All</source>
        <translation>Tout supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re-detect</source>
        <translation>Re-détecter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-detection Settings...</source>
        <translation>Paramètres de l’auto-détection…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Compilers Detected</source>
        <translation>Duplication de compilateurs détectée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compilers</source>
        <translation>Compilateurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation>Cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;custom&gt;</source>
        <translation>&lt;personnalisé&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach debugger to this process</source>
        <translation>Attacher le débogueur à ce processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach debugger to %1</source>
        <translation>Attacher le débogueur à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Arrêter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Fermer l’onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Tabs</source>
        <translation>Fermer tous les onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation>Fermer tous les autres onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;App Output</source>
        <translation>Afficher la sortie de l’&amp;application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the output that generated this issue in Application Output.</source>
        <translation>Afficher la sortie qui a généré ce problème dans la sortie de l’application.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re-run this run-configuration.</source>
        <translation>-exécuter cette configuration d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop running program.</source>
        <translation>Arrêter l’exécution du programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word-wrap output</source>
        <translation>Retour à la ligne automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear old output on a new run</source>
        <translation>Effacer l’ancienne sortie lors d’une nouvelle exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always</source>
        <translation>Toujours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation>Jamais</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On First Output Only</source>
        <translation>Sur la première sortie uniquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit output to %1 characters</source>
        <translation>Limiter la sortie à %1 caractères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Application Output when running:</source>
        <translation>Ouvrir la sortie de l’application en cours d’exécution :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Application Output when debugging:</source>
        <translation>Ouvrir la sortie de l’application lors du débogage :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Output</source>
        <translation>Sortie de l’application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Output Window</source>
        <translation>Fenêtre de sortie de l’application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Style</source>
        <translation>Style de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project %1</source>
        <comment>Settings, %1 is a language (C++ or QML)</comment>
        <translation>Projet %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clang</source>
        <translation>Clang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation>Langue :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (last session)</source>
        <translation>%1 (dernière session)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Session #%1</source>
        <translation>Ouvrir la session #%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Meta+%1</source>
        <translation>Ctrl+Meta+%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+%1</source>
        <translation>Ctrl+Alt+%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Recent Project #%1</source>
        <translation>Ouvrir le projet récent #%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+%1</source>
        <translation>Ctrl+Maj+%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open %1 &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Ouvrir %1 «&#xa0;%2&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open %1 &quot;%2&quot; (%3)</source>
        <translation>Ouvrir %1 «&#xa0;%2&#xa0;» (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>session</source>
        <comment>Appears in &quot;Open session &lt;name&gt;&quot;</comment>
        <translation>session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (current session)</source>
        <translation>%1 (session actuelle)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>project</source>
        <comment>Appears in &quot;Open project &lt;name&gt;&quot;</comment>
        <translation>projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Project from Recent Projects</source>
        <translation>Supprimer le projet des projets récents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Project List</source>
        <translation>Effacer la liste des projets récents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available device types:</source>
        <translation>Types de périphérique disponibles : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Device:</source>
        <translation>&amp;Périphérique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-detected:</source>
        <translation>Autodétecté :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current state:</source>
        <translation>État actuel :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type Specific</source>
        <translation>Type spécifique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation>&amp;Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set As Default</source>
        <translation>Définir comme valeur par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start Wizard to Add Device...</source>
        <translation>&amp;Démarrer l&apos;assistant pour ajouter un périphérique…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add %1</source>
        <extracomment>Add &lt;Device Type Name&gt;</extracomment>
        <translation>Ajouter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes (id is &quot;%1&quot;)</source>
        <translation>Oui (l’identifiant est «&#xa0;%1&#xa0;»)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Running Processes...</source>
        <translation>Afficher les processus en cours…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test</source>
        <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local PC</source>
        <translation>Local PC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
        <translation>Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User requested stop. Shutting down...</source>
        <translation>L’utilisateur a demandé l’arrêt. Arrêt en cours…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (default for %2)</source>
        <translation>%1 (défaut pour %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Kit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of Processes</source>
        <translation>Liste de processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Update List</source>
        <translation>Mettre à jo&amp;ur la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Kill Process</source>
        <translation>&amp;Tuer processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Filter:</source>
        <translation>&amp;Filtre :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Error</source>
        <translation>Erreur distante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process ID</source>
        <translation>ID du processus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command Line</source>
        <translation>Ligne de commande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetching process list. This might take a while.</source>
        <translation>Réception de la liste des processus. Cela peut prendre un certain temps.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Devices</source>
        <translation>Périphériques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The device name cannot be empty.</source>
        <translation>Le nom du périphérique ne peut pas être vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A device with this name already exists.</source>
        <translation>Un périphérique portant ce nom existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening a terminal is not supported.</source>
        <translation>L&apos;ouverture d&apos;un terminal n&apos;est pas pris en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device</source>
        <translation>Périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to use</source>
        <translation>Prêt à l’emploi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected</source>
        <translation>Connecté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <translation>Déconnecté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>localSource() not implemented for this device type.</source>
        <translation>localSource() n’est pas implémenté pour ce type d’appareil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device for given path: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Pas de périphérique pour le chemin d’accès donné : «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device for path &quot;%1&quot; does not support killing processes.</source>
        <translation>Le périphérique pour le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» ne prend pas en charge l’arrêt des processus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unnamed</source>
        <translation>Sans nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source>
        <translation>%1 a besoin d’un compilateur pour être compilé. Configurez un compilateur dans les options du kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error:</source>
        <translation>Erreur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Avertissement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sysroot</source>
        <translation>Racine du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sys Root &quot;%1&quot; does not exist in the file system.</source>
        <translation>La racine du système «&#xa0;%1&#xa0;» n’existe pas dans le système de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sys Root &quot;%1&quot; is not a directory.</source>
        <translation>La racine du système «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un répertoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sys Root &quot;%1&quot; is empty.</source>
        <translation>La racine du système «&#xa0;%1&#xa0;» est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sys Root</source>
        <translation>Racine du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;No compiler&gt;</source>
        <translation>&lt;Aucun compilateur&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler</source>
        <translation>Compilateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compilers produce code for different ABIs: %1</source>
        <translation>Les compilateurs produisent du code pour différentes ABI : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to the compiler executable</source>
        <translation>Chemin d’accès à l’exécutable du compilateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler for different languages</source>
        <translation>Compilateur pour différents langages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler executable for different languages</source>
        <translation>Exécutable de compilateur pour différents langages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run device type</source>
        <translation>Type de périphérique sur lequel exécuter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run device</source>
        <translation>Périphérique sur lequel exécuter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is incompatible with this kit.</source>
        <translation>Le périphérique est incompatible avec ce kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host address</source>
        <translation>Adresse de l’hôte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSH port</source>
        <translation>Port SSH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User name</source>
        <translation>Nom d’utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key file</source>
        <translation>Fichier de clé privée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device name</source>
        <translation>Nom du périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device root directory</source>
        <translation>Répertoire racine du périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build device</source>
        <translation>Compiler le périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The device used to build applications on.</source>
        <translation>Le périphérique utilisé pour créer des applications.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No build device set.</source>
        <translation>Aucun périphérique de compilation n’est défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build host address</source>
        <translation>Adresse de l’hôte de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build SSH port</source>
        <translation>Port SSH de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build user name</source>
        <translation>Nom d’utilisateur de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build private key file</source>
        <translation>Fichier de clé privée de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build device name</source>
        <translation>Nom du périphérique de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build device root directory</source>
        <translation>Répertoire de construction racine du périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change...</source>
        <translation>Modifier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No changes to apply.</source>
        <translation>Aucune modification à appliquer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force UTF-8 MSVC compiler output</source>
        <translation>Forcer la sortie UTF-8 du compilateur MSVC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Either switches MSVC to English or keeps the language and just forces UTF-8 output (may vary depending on the used MSVC compiler).</source>
        <translation>Permet de basculer MSVC vers l’anglais ou de conserver la langue et de forcer la sortie UTF-8 (peut varier en fonction du compilateur MSVC utilisé).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional build environment settings when using this kit.</source>
        <translation>Paramètres supplémentaires de l’environnement de compilation lors de l’utilisation de ce kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The environment setting value is invalid.</source>
        <translation>La valeur du réglage de l’environnement n’est pas valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No compiler set in kit.</source>
        <translation>Aucun compilateur n’est défini dans le kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown device type</source>
        <translation>Type de périphérique inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device type</source>
        <translation>Type de périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device set.</source>
        <translation>Pas de périphérique défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root directory of the system image to use.&lt;br&gt;Leave empty when building for the desktop.</source>
        <translation>Le répertoire racine du système image à utiliser.&lt;br&gt;Laisser vide lors d’une compilation sur le bureau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The compiler to use for building.&lt;br&gt;Make sure the compiler will produce binaries compatible with the target device, Qt version and other libraries used.</source>
        <translation>Le compilateur à utiliser pour la compilation.&lt;br&gt;Assurez-vous que le compilateur génère des binaires compatibles avec le périphérique cible, la version de Qt et les autres bibliothèques utilisées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The type of device to run applications on.</source>
        <translation>Le type de périphérique sur lequel les applications sont exécutées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The device to run the applications on.</source>
        <translation>Le périphérique sur lequel les applications sont exécutées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop (%1)</source>
        <translation>Bureau (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading Kits</source>
        <translation>Chargement des kits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage...</source>
        <translation>Gérer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit name and icon.</source>
        <translation>Nom du kit et icône.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mark as Mutable</source>
        <translation>Marquer comme mutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The name of the kit suitable for generating directory names. This value is used for the variable &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which for example determines the name of the shadow build directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Le nom du kit permettant de générer des noms de répertoire. Cette valeur est utilisée pour la variable &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, qui détermine par exemple le nom du répertoire de compilation de l’ombre.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File system name:</source>
        <translation>Nom du système de fichiers :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit icon.</source>
        <translation>Icône du kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Icon...</source>
        <translation>Sélection l’icône…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to Device Default Icon</source>
        <translation>Restaurer l’icône par défaut du périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display name is not unique.</source>
        <translation>Le nom d’affichage n’est pas unique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default for %1</source>
        <translation>Valeur par défaut pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Icon</source>
        <translation>Sélectionner une icône</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images (*.png *.xpm *.jpg)</source>
        <translation>Images (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-detected</source>
        <translation>Autodétecté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (default)</source>
        <extracomment>Mark up a kit as the default one.</extracomment>
        <translation>%1 (par défaut)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kits</source>
        <translation>Kits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Default</source>
        <translation>Rendre par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings Filter...</source>
        <translation>Filtre des paramètres…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose which settings to display for this kit.</source>
        <translation>Sélectionner les paramètres à afficher pour ce kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Settings Filter...</source>
        <translation>Filtre par défaut des paramètres…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose which kit settings to display by default.</source>
        <translation>Sélectionner les paramètres du kit à afficher par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Personnalisé</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n entries</source>
        <translation>
            <numerusform>%n entrée</numerusform>
            <numerusform>%n entrées</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <translation>Vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MACRO[=VALUE]</source>
        <translation>MACRO[=VALEUR]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each line defines a macro. Format is MACRO[=VALUE].</source>
        <translation>Chaque ligne définit une macro. Le format est MACRO[=VALEUR].</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each line adds a global header lookup path.</source>
        <translation>Chaque ligne ajoute un chemin de correspondance d’en-tête global.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma-separated list of flags that turn on C++11 support.</source>
        <translation>Liste des flags séparés par des virgules qui active le support du C++11.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma-separated list of mkspecs.</source>
        <translation>Liste de mkspecs séparés par une virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Compiler path:</source>
        <translation>Chemin du &amp;compilateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Make path:</source>
        <translation>Chemin de &amp;make :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;ABI:</source>
        <translation>&amp;ABI :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Predefined macros:</source>
        <translation>Macros &amp;prédéfinies :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Header paths:</source>
        <translation>Chemins des &amp;en-têtes :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C++11 &amp;flags:</source>
        <translation>&amp;Flags C++11 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Qt mkspecs:</source>
        <translation>mkspecs de &amp;Qt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Error parser:</source>
        <translation>&amp;Erreur d’analyse syntaxique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device configured.</source>
        <translation>Aucun périphérique configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Up Device</source>
        <translation>Configurer le périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no device set up for this kit. Do you want to add a device?</source>
        <translation>Il n’y a pas de périphérique configuré pour ce kit. Souhaitez-vous ajouter un périphérique&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for a configured device</source>
        <translation>Vérifier pour les périphériques configurés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Environment</source>
        <translation>Environnement d’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base environment for this run configuration:</source>
        <translation>Environnement de base pour cette configuration d’exécution :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in Application Output when running</source>
        <translation>Afficher la sortie d&apos;application en cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Output Parsers</source>
        <translation>Analyseurs de sortie personnalisés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse standard output during build</source>
        <translation>Analyser la sortie standard pendant la compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Makes output parsers look for diagnostics on stdout rather than stderr.</source>
        <translation>Fait en sorte que les analyseurs de sortie recherchent les diagnostics sur stdout plutôt que sur stderr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Settings</source>
        <translation>Paramètres de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build directory</source>
        <translation>Répertoire de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the build configuration</source>
        <translation>Nom de la configuration de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variables in the build configuration&apos;s environment</source>
        <translation>Variables de l’environnement de la configuration de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tooltip in target selector:</source>
        <translation>Info-bulle dans le sélecteur de cible :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appears as a tooltip when hovering the build configuration</source>
        <translation>Apparaît sous forme d’info-bulle au survol de la configuration de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Environnement du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Environnement vierge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project was not parsed successfully.</source>
        <translation>Le projet n’a pas été analysé avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main file of the project</source>
        <translation>Fichier principal du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the project</source>
        <translation>Nom du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the project&apos;s active build configuration</source>
        <translation>Nom de la configuration de compilation active du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the project&apos;s active build system</source>
        <translation>Nom du système de compilation active du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of current build</source>
        <translation>Type de la compilation actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of the project&apos;s active build configuration</source>
        <translation>Type de configuration de compilation active du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <comment>Name of the action triggering the removetaskhandler</comment>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove task from the task list.</source>
        <translation>Supprimer la tâche de la liste des tâches.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Parser</source>
        <translation>Analyseur personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Error message capture pattern:</source>
        <translation>&amp;Motif de capture des messages d’erreur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Positions</source>
        <translation>Position des captures</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File name:</source>
        <translation>Nom de &amp;fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Line number:</source>
        <translation>Numéro de &amp;ligne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Message :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard output</source>
        <translation>Sortie standard (stdout)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard error</source>
        <translation>Sortie erreur (stderr)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;rror message:</source>
        <translation>&amp;Message d’erreur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning message:</source>
        <translation>Message d’avertissement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning message capture pattern:</source>
        <translation>Motif de capture des messages d’avertissement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Output Channels</source>
        <translation>Capture des canaux de sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No message given.</source>
        <translation>Aucun message n’est donné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern does not match the message.</source>
        <translation>Le motif ne correspond pas au message.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name:</source>
        <translation>Nom du fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line number:</source>
        <translation>Numéro de ligne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Message :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not applicable:</source>
        <translation>Non applicable :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern is empty.</source>
        <translation>Le motif est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device test finished successfully.</source>
        <translation>Le test du périphérique s’est terminé avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device test failed.</source>
        <translation>Le test du périphérique a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICC</source>
        <translation>ICC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot kill process with pid %1: %2</source>
        <translation>Impossible de tuer le processus avec le pid %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot interrupt process with pid %1: %2</source>
        <translation>Impossible d’interrompre le processus avec le pid %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open process.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le processus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid process id.</source>
        <translation>L’identifiant de processus est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open process: %1</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le processus : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DebugBreakProcess failed:</source>
        <translation>DebugBreakProcessus a échoué :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not exist. If you built %2 yourself, check out https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/.</source>
        <translation>%1 n’existe pas. Si vous avez compilé %2 vous-même, consultez https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start %1. Check src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for more information.</source>
        <translation>Impossible de démarrer %1. Vérifier src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c pour plus d’information.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>could not break the process.</source>
        <translation>Impossible d’interrompre le processus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Build From...</source>
        <translation>Importer la compilation depuis…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Build Found</source>
        <translation>Aucune compilation trouvée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No build found in %1 matching project %2.</source>
        <translation>Aucune compilation trouvée dans %1 pour le projet %2 correspondant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Warning</source>
        <translation>Importer un avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Build</source>
        <translation>Importer une compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - temporary</source>
        <translation>%1 – temporaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imported Kit</source>
        <translation>Kit importé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No suitable kits found.</source>
        <translation>Aucun kit approprié n’a été trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a kit in the &lt;a href=&quot;buildandrun&quot;&gt;options&lt;/a&gt; or via the maintenance tool of the SDK.</source>
        <translation>Ajouter un kit dans les &lt;a href=&quot;buildandrun&quot;&gt;options&lt;/&gt; ou via l’outil de maintenance du SDK.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all kits</source>
        <translation>Sélectionner tous les kits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type to filter kits by name...</source>
        <translation>Taper pour filtrer les kits par nom…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Kits for Your Project</source>
        <translation>Sélectionner un kit pour votre projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following kits can be used for project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <comment>%1: Project name</comment>
        <translation>Les kits suivants peuvent être utilisés pour le projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit Selection</source>
        <translation>Sélection de kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
        <comment>Severity is Task::Error</comment>
        <translation>&lt;b&gt;Erreur :&lt;/b&gt; </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
        <comment>Severity is Task::Warning</comment>
        <translation>&lt;b&gt;Avertissement :&lt;/b&gt; </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Project</source>
        <translation>Configurer le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for Applications to Stop</source>
        <translation>Attente de l’arrêt des applications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for applications to stop.</source>
        <translation>Attente de l’arrêt des applications.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <extracomment>The name of the debug build configuration created by default for a qmake project.</extracomment>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <extracomment>The name of the release build configuration created by default for a qmake project.</extracomment>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You asked to build the current Run Configuration&apos;s build target only, but it is not associated with a build target. Update the Make Step in your build settings.</source>
        <translation>Vous avez demandé à compiler uniquement la cible de compilation de la configuration d’exécution actuelle, mais elle n’est pas associée à une cible de compilation. Mettez à jour l’étape Make dans vos paramètres de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; for a &quot;Form&quot; page needs to be unset or an empty object.</source>
        <translation>«&#xa0;data&#xa0;» pour une page «&#xa0;Form&#xa0;» doit être désactivé ou être un objet vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process failed to start.</source>
        <translation>Le processus n’a pas démarré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start removing auto-detected items associated with this docker image.</source>
        <translation>Commencer à supprimer les éléments auto-détectés associés à cette image docker.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing kits...</source>
        <translation>Suppression des kits…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removed &quot;%1&quot;</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» supprimé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing Qt version entries...</source>
        <translation>Suppression des entrées de version de Qt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing toolchain entries...</source>
        <translation>Suppression des entrées de la chaîne de compilation…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removal of previously auto-detected kit items finished.</source>
        <translation>La suppression des éléments du kit précédemment auto-détectés est terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start listing auto-detected items associated with this docker image.</source>
        <translation>Commencer à lister les éléments auto-détectés associés à cette image docker.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kits:</source>
        <translation>Kits :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt versions:</source>
        <translation>Versions de Qt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolchains:</source>
        <translation>Chaînes de compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing of previously auto-detected kit items finished.</source>
        <translation>Liste des éléments de kits précédemment auto-détectés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found &quot;%1&quot;</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching for qmake executables...</source>
        <translation>Recherche des exécutables de qmake…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1.</source>
        <translation>Erreur : %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt installation found.</source>
        <translation>Aucune installation de Qt n’a été trouvée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching toolchains...</source>
        <translation>Recherche des chaînes de compilation…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching toolchains of type %1</source>
        <translation>Recherche des chaînes de compilation de type %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 new toolchains found.</source>
        <translation>La nouvelle chaîne de compilation %1 a été trouvée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting auto-detection. This will take a while...</source>
        <translation>Démarrage de l’auto-détection. Cela va prendre un certain temps…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered kit %1</source>
        <translation>Kit enregistrée %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build directory:</source>
        <translation>Répertoire de compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build directory is not reachable from the build device.</source>
        <translation>Le répertoire de compilation n’est pas accessible depuis le périphérique de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shadow build:</source>
        <translation>Shadow build :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build directory contains potentially problematic character &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Le répertoire de compilation contient des caractères potentiellement problématiques «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This warning can be suppressed &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>Cet avertissement peut être supprimé &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Separate debug info:</source>
        <translation>Séparer les informations de débogage :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project is currently being parsed.</source>
        <translation>Le projet est en cours d’analyse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project could not be fully parsed.</source>
        <translation>Le projet n’a pas pu être entièrement analysé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project file &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le fichier du projet «&#xa0;%1&#xa0;» n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom output parsers scan command line output for user-provided error patterns&lt;br&gt;to create entries in Issues.&lt;br&gt;The parsers can be configured &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>Les analyseurs de sortie personnalisés analysent la sortie de la ligne de commande à la recherche de modèles d’erreur fournis par l’utilisateur&lt;br&gt;afin de créer des entrées dans Problèmes.&lt;br&gt;Les analyseurs peuvent être configurés &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no custom parsers active</source>
        <translation>Il n’y a aucun analyseur de sortie personnalisé actif</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>There are %n custom parsers active</source>
        <translation>
            <numerusform>Il y a %n analyseur de sortie personnalisé actif</numerusform>
            <numerusform>Il y a %n analyseurs de sortie personnalisés actifs</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom output parsers defined here can be enabled individually in the project&apos;s build or run settings.</source>
        <translation>Les analyseurs de sortie personnalisés définis ici peuvent être activés individuellement dans les paramètres de compilation ou d’exécution du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Parser</source>
        <translation>Nouvel analyseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source File Path</source>
        <translation>Chemin du fichier source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target Directory</source>
        <translation>Répertoire cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files to deploy:</source>
        <translation>Fichiers à déployer :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override deployment data from build system</source>
        <translation>Écraser les données de déploiement du système de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Run Configuration</source>
        <translation>Configuration d’exécution de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device for path &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Aucun périphérique pour le chemin «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device found for path &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Aucun périphérique trouvé au chemin «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file access for device &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Aucun accès aux fichiers pour le périphérique «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote error output was: %1</source>
        <translation>La sortie d’erreur distante était : %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Found %n free ports.</source>
        <translation>
            <numerusform>Trouvé un port libre.</numerusform>
            <numerusform>Trouvé %n ports libres.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking available ports...</source>
        <translation>Vérification des ports disponibles…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device set for test transfer.</source>
        <translation>Aucun dispositif n’est défini pour le transfert de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No files to transfer.</source>
        <translation>Aucun fichier à transférer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing transfer implementation.</source>
        <translation>Implémentation du transfert manquante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sftp</source>
        <translation>sftp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rsync</source>
        <translation>rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <source>generic file copy</source>
        <translation>copie de fichier générique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSH</source>
        <translation>SSH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable connection sharing:</source>
        <translation>Activer le partage de connexion :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection sharing timeout:</source>
        <translation>Délai de partage de la connexion :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to ssh executable:</source>
        <translation>Chemin de l’exécutable ssh :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to sftp executable:</source>
        <translation>Chemin de l’exécutable sftp :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to ssh-askpass executable:</source>
        <translation>Chemin de l’exécutable ssh-askpass :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to ssh-keygen executable:</source>
        <translation>Chemin de l’exécutable ssh-keygen :</translation>
    </message>
    <message>
        <source> minutes</source>
        <translation> minutes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environment</source>
        <translation>Environnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files in All Project Directories</source>
        <translation>Fichiers dans tous les répertoires du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files in All Project Directories:</source>
        <translation>Fichiers dans tous les répertoires du projet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting</source>
        <translation>Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation>Visible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line Edit Validator Expander</source>
        <translation>Extension du validateur de LineEdit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text edit input to fix up.</source>
        <translation>L’entrée d’édition de texte à corriger.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field is not an object.</source>
        <translation>Le champ n’est pas un objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field has no name.</source>
        <translation>Le champ n’a pas de nom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field &quot;%1&quot; has no type.</source>
        <translation>Le champ «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas de type.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field &quot;%1&quot; has unsupported type &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Le champ «&#xa0;%1&#xa0;» a un type «&#xa0;%2&#xa0;» non pris en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When parsing Field &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Lors de l’analyse du champ «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation>Les données du libellé («&#xa0;%1&#xa0;») ne sont pas des objets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label (&quot;%1&quot;) has no trText.</source>
        <translation>Le libellé («&#xa0;%1&#xa0;») n’a pas de trText.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacer (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation>Les données de l’espaceur («&#xa0;%1&#xa0;») ne sont pas des objets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacer (&quot;%1&quot;) property &quot;factor&quot; is no integer value.</source>
        <translation>La propriété «&#xa0;factor&#xa0;» de l’espaceur («&#xa0;%1&#xa0;») n’a pas de valeur entière.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LineEdit (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation>Les données du LineEdit («&#xa0;%1&#xa0;») ne sont pas des objets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LineEdit (&quot;%1&quot;) has an invalid regular expression &quot;%2&quot; in &quot;validator&quot;.</source>
        <translation>Le LineEdit («&#xa0;%1&#xa0;») a une expression rationnelle invalide «&#xa0;%2&#xa0;» dans «&#xa0;validator&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LineEdit (&quot;%1&quot;) has an invalid value &quot;%2&quot; in &quot;completion&quot;.</source>
        <translation>Le LineEdit («&#xa0;%1&#xa0;») a une valeur invalide «&#xa0;%2&#xa0;» dans «&#xa0;complétion&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TextEdit (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation>Les données du TextEdit («&#xa0;%1&#xa0;») ne sont pas des objets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PathChooser data is not an object.</source>
        <translation>Les données du PathChooser ne sont pas des objets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>kind &quot;%1&quot; is not one of the supported &quot;existingDirectory&quot;, &quot;directory&quot;, &quot;file&quot;, &quot;saveFile&quot;, &quot;existingCommand&quot;, &quot;command&quot;, &quot;any&quot;.</source>
        <translation>le type «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas l’un des types pris en charge «&#xa0;existingDirectory&#xa0;», «&#xa0;directory&#xa0;», «&#xa0;file&#xa0;», «&#xa0;saveFile&#xa0;», «&#xa0;existingCommand&#xa0;», «&#xa0;command&#xa0;», «&#xa0;any&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CheckBox (&quot;%1&quot;) data is not an object.</source>
        <translation>Les données du CheckBox («&#xa0;%1&#xa0;») ne sont pas des objets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CheckBox (&quot;%1&quot;) values for checked and unchecked state are identical.</source>
        <translation>Les valeurs du CheckBox («&#xa0;%1&#xa0;») sont identiques pour l’état coché et non coché.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No JSON lists allowed inside List items.</source>
        <translation>Aucune liste JSON n’est autorisée dans les éléments de la liste.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No &quot;key&quot; found in List items.</source>
        <translation>Aucune «&#xa0;clé&#xa0;» n’a été trouvée dans les éléments de la liste.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) data is not an object.</source>
        <translation>Les données du %1 («&#xa0;%2&#xa0;») ne sont pas des objets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) &quot;index&quot; is not an integer value.</source>
        <translation>L’«&#xa0;index&#xa0;» de %1 («&#xa0;%2&#xa0;») n’est pas une valeur entière.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) &quot;disabledIndex&quot; is not an integer value.</source>
        <translation>Le «&#xa0;disabledIndex&#xa0;» de %1 («&#xa0;%2&#xa0;») n’est pas une valeur entière.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) &quot;items&quot; missing.</source>
        <translation>Le «&#xa0;items&#xa0;» de %1 («&#xa0;%2&#xa0;») est manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (&quot;%2&quot;) &quot;items&quot; is not a JSON list.</source>
        <translation>Le «&#xa0;items&#xa0;» de %1 («&#xa0;%2&#xa0;») n’est pas une liste JSON.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one required feature is not present.</source>
        <translation>Au moins une caractéristique requise n’est pas présente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform is not supported.</source>
        <translation>La plate-forme n’est pas prise en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one preferred feature is not present.</source>
        <translation>Au moins une caractéristique préférée n’est pas présente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feature list is set and not of type list.</source>
        <translation>La liste des caractéristiques est définie et n’est pas de type liste.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No &quot;%1&quot; key found in feature list object.</source>
        <translation>Aucune clé «&#xa0;%1&#xa0;» n’a été trouvée dans l’objet de la liste des caractéristiques.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feature list element is not a string or object.</source>
        <translation>L’élément de la liste des caractéristiques n’est pas une chaîne de caractères ou un objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Commit to Version Control</source>
        <translation>Échec du commit dans le gestionnaire de versions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error message from Version Control System: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Message d’erreur du système de gestion de versions : «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Add to Project</source>
        <translation>Échec de l’ajout au projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to add subproject &quot;%1&quot;
to project &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’ajout du sous-projet «&#xa0;%1&#xa0;»
au projet «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to add one or more files to project
&quot;%1&quot; (%2).</source>
        <translation>Échec de l’ajout d’un ou plusieurs fichiers au projet
«&#xa0;%1&#xa0;» (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project File</source>
        <translation>Fichier du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Project File</source>
        <translation>Sélectionner un fichier du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project contains more than one project file. Select the one you would like to use.</source>
        <translation>Le projet contient plus d’un fichier de projet. Sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check whether a variable exists.&lt;br&gt;Returns &quot;true&quot; if it does and an empty string if not.</source>
        <translation>Vérifie si une variable existe.&lt;br&gt;Renvoie «&#xa0;true&#xa0;» si c’est le cas et une chaîne vide si ce n’est pas le cas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine target path. &quot;TargetPath&quot; was not set on any page.</source>
        <translation>Impossible de déterminer le chemin cible. Le paramètre «&#xa0;TargetPath&#xa0;» n’a été défini sur aucune page.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Generation Failed</source>
        <translation>Échec de la génération du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wizard failed to generate files.&lt;br&gt;The error message was: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>L’assistant n’a pas réussi à générer les fichiers.&lt;br&gt;Le message d’erreur était : «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No &apos;key&apos; in options object.</source>
        <translation>Aucune &apos;key&apos; dans l&apos;objet des options.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Overwrite Files</source>
        <translation>Échec de l’écrasement des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Format Files</source>
        <translation>Échec du formatage des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Write Files</source>
        <translation>Échec de l’écriture des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Post-Process Files</source>
        <translation>Échec du post-traitement des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Polish Files</source>
        <translation>Échec du polissage des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Open Files</source>
        <translation>Échec de l’ouverture des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; does not exist in the file system.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n’existe pas dans le système de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open &quot;%1&quot; as a project.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture de «&#xa0;%1&#xa0;» en tant que projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open an editor for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture d’un éditeur pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file to open found in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Aucun fichier à ouvrir n’a été trouvé dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open project.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open project in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de l’ouverture du projet dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Open Project</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generator is not a object.</source>
        <translation>Le générateur n’est pas un objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generator has no typeId set.</source>
        <translation>Le générateur n’a pas de typeId défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TypeId &quot;%1&quot; of generator is unknown. Supported typeIds are: &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Le typeId «&#xa0;%1&#xa0;» du générateur est inconnu. Les typesIds pris en charge sont : «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path &quot;%1&quot; does not exist when checking JSON wizard search paths.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n’existe pas lors de la vérification des chemins de recherche de l’assistant JSON.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking &quot;%1&quot; for %2.</source>
        <translation>Vérification de «&#xa0;%1&#xa0;» pour %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>* Failed to parse &quot;%1&quot;:%2:%3: %4</source>
        <translation>* Échec de l’analyse de «&#xa0;%1&#xa0;»:%2:%3 : %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>* Did not find a JSON object in &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>* N’a pas trouvé d’objet JSON dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>* Configuration found and parsed.</source>
        <translation>* La configuration a été trouvée et analysée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JsonWizard: &quot;%1&quot; not found</source>
        <translation>Assistant Json : «&#xa0;%1&#xa0;» introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page is not an object.</source>
        <translation>La page n’est pas un objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page has no typeId set.</source>
        <translation>La page n’a pas de typeId défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TypeId &quot;%1&quot; of page is unknown. Supported typeIds are: &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Le typeId «&#xa0;%1&#xa0;» de la page est inconnu. Les typesIds pris en charge sont : «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page with typeId &quot;%1&quot; has invalid &quot;index&quot;.</source>
        <translation>La page avec le typeId «&#xa0;%1&#xa0;» a un «&#xa0;index&#xa0;» invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>* Version %1 not supported.</source>
        <translation>* La version %1 n’est pas prise en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>* Failed to create: %1</source>
        <translation>* Impossible de créer&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>key not found.</source>
        <translation>clé introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected an object or a list.</source>
        <translation>Un objet ou une liste est attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The platform selected for the wizard.</source>
        <translation>La plate-forme sélectionnée pour l’assistant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The features available to this wizard.</source>
        <translation>Les fonctionnalités disponibles pour cet assistant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugins loaded.</source>
        <translation>Les greffons chargés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;kind&quot; value &quot;%1&quot; is not &quot;class&quot; (deprecated), &quot;file&quot; or &quot;project&quot;.</source>
        <translation>La valeur de «&#xa0;kind&#xa0;» de «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un «&#xa0;class&#xa0;» (obsolète), un «&#xa0;file&#xa0;» ou un «&#xa0;project&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;kind&quot; is &quot;file&quot; or &quot;class&quot; (deprecated) and &quot;%1&quot; is also set.</source>
        <translation>«&#xa0;kind&#xa0;» est un «&#xa0;file&#xa0;» ou un «&#xa0;class&#xa0;» (obsolète) et «&#xa0;%1&#xa0;» est également défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No id set.</source>
        <translation>Aucun identifiant n’a été défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No category is set.</source>
        <translation>Aucune catégorie n’a été définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon file &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation>Fichier d’icône «&#xa0;%1&#xa0;» introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image file &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation>Fichier d’image «&#xa0;%1&#xa0;» introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No displayName set.</source>
        <translation>Aucun displayName n’a été défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No displayCategory set.</source>
        <translation>Aucun displayCategory n’a été défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No description set.</source>
        <translation>Aucune description n’a été définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When parsing &quot;generators&quot;: %1</source>
        <translation>Lors de l’analyse des «&#xa0;générateurs&#xa0;» : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When parsing &quot;pages&quot;: %1</source>
        <translation>Lors de l’analyse des «&#xa0;pages&#xa0;» : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files data list entry is not an object.</source>
        <translation>L’entrée de la liste de données des fichiers n’est pas un objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source and target are both empty.</source>
        <translation>La source et la cible sont toutes deux vides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When processing &quot;%1&quot;:&lt;br&gt;%2</source>
        <translation>Lors du traitement de «&#xa0;%1&#xa0;» :&lt;br&gt;%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 [folder]</source>
        <translation>%1 [dossier]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 [symbolic link]</source>
        <translation>%1 [lien symbolique]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 [read only]</source>
        <translation>%1 [lecture seule]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.</source>
        <translation>Le répertoire %1 contient des fichiers qui ne peuvent pas être écrasés :
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When parsing fields of page &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Lors de l’analyse des champs de la page «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; for a &quot;File&quot; page needs to be unset or an empty object.</source>
        <translation>«&#xa0;data&#xa0;» pour une page «&#xa0;File&#xa0;» doit être désactivé ou être un objet vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing &quot;%1&quot; in &quot;Kits&quot; page: %2</source>
        <translation>Erreur d’analyse de «&#xa0;%1&#xa0;» dans la page «&#xa0;Kits&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; must be a JSON object for &quot;Kits&quot; pages.</source>
        <translation>«&#xa0;data&#xa0;» doit être un objet JSON pour les pages «&#xa0;Kits&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;Kits&quot; page requires a &quot;%1&quot; set.</source>
        <translation>La page «&#xa0;Kits&#xa0;» nécessite un jeu de «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; must be empty or a JSON object for &quot;Project&quot; pages.</source>
        <translation>«&#xa0;data&#xa0;» doit être un objet JSON pour les pages «&#xa0;Project&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;. %3</source>
        <translation>Expression rationnelle invalide «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;». %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; for a &quot;Summary&quot; page can be unset or needs to be an object.</source>
        <translation>«&#xa0;data&#xa0;» pour une page «&#xa0;Summary&#xa0;» doit être désactivé ou être un objet vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key is not an object.</source>
        <translation>La clé n’est pas un objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern &quot;%1&quot; is no valid regular expression.</source>
        <translation>Le motif «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas une expression rationnelle valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScannerGenerator: Binary pattern &quot;%1&quot; not valid.</source>
        <translation>ScannerGenerator : le motif binaire «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit of Active Project: %1</source>
        <translation>Kit du projet actif : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process cannot access the file because it is being used by another process.
Please close all running instances of your application before starting a build.</source>
        <translation>Le processus ne peut pas accéder au fichier car il est utilisé par un autre processus.
Veuillez fermer toutes les instances en cours d’exécution de votre application avant de lancer une compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse Build Output</source>
        <translation>Analyse de la sortie de la compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output went to stderr</source>
        <translation>La sortie a été envoyée à stderr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear existing tasks</source>
        <translation>Effacer les tâches existantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load from File...</source>
        <translation>Charger depuis un fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File</source>
        <translation>Sélectionner un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could Not Open File</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open file: &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier : «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Output</source>
        <translation>Sortie de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing Options</source>
        <translation>Options d’analyse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use parsers from kit:</source>
        <translation>Utiliser les analyseurs du kit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Parse</source>
        <translation>Impossible d’analyser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot parse: The chosen kit does not provide an output parser.</source>
        <translation>Impossible d’analyser : le kit choisi ne fournit pas d’analyseur de sortie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No kits are enabled for this project. Enable kits in the &quot;Projects&quot; mode.</source>
        <translation>Aucun kit n’est activé pour ce projet. Activez les kits dans le mode «&#xa0;Projets&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename More Files?</source>
        <translation>Renommer d’autres fichiers&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to rename these files as well?
    %1</source>
        <translation>Souhaitez-vous également renommer ces fichiers&#xa0;?%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Drop Action</source>
        <translation>Sélectionner une action pour le glissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You just dragged some files from one project node to another.
What should %1 do now?</source>
        <translation>Vous venez de faire glisser des fichiers d’un nœud de projet à un autre.
Que doit faire %1 maintenant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Only File References</source>
        <translation>Copier uniquement les références du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Only File References</source>
        <translation>Déplacer uniquement les références du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy file references and files</source>
        <translation>Copier les références de fichiers et les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move file references and files</source>
        <translation>Déplacer les références de fichiers et les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target directory:</source>
        <translation>Répertoire cible :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy File References</source>
        <translation>Copier les références du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move File References</source>
        <translation>Déplacer les références du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not all operations finished successfully.</source>
        <translation>Toutes les opérations ne se sont pas terminées avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files could not be copied or moved:</source>
        <translation>Les fichiers suivants n’ont pas pu être copiés ou déplacés :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files could not be removed from the project file:</source>
        <translation>Les fichiers suivants n’ont pas pu être supprimés du fichier du projet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files could not be added to the project file:</source>
        <translation>Les fichiers suivants n’ont pas pu être ajoutés au fichier du projet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files could not be deleted:</source>
        <translation>Les fichiers suivants n’ont pas pu être supprimés :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A version control operation failed for the following files. Please check your repository.</source>
        <translation>Une opération du gestionnaire de versions a échoué pour les fichiers suivants. Veuillez vérifier votre dépôt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure Updating Project</source>
        <translation>Échec de la mise à jour du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in terminal</source>
        <translation>Exécuter dans un terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working Directory</source>
        <translation>Répertoire de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Working Directory</source>
        <translation>Sélectionner le répertoire de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to Default</source>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments</source>
        <translation>Arguments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command line arguments:</source>
        <translation>Arguments de la ligne de commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle multi-line mode.</source>
        <translation>Activer/désactiver le mode multi-ligne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable</source>
        <translation>Exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the path to the executable</source>
        <translation>Entrez le chemin de l&apos;exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Exécutable :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alternate executable on device:</source>
        <translation>Exécutable alternatif sur le périphérique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this command instead</source>
        <translation>Utiliser cette commande à la place</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add build library search path to DYLD_LIBRARY_PATH and DYLD_FRAMEWORK_PATH</source>
        <translation>Ajouter le chemin de recherche de la bibliothèque de compilation à DYLD_LIBRARY_PATH et DYLD_FRAMEWORK_PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add build library search path to PATH</source>
        <translation>Ajouter le chemin de recherche de la bibliothèque de compilation à PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add build library search path to LD_LIBRARY_PATH</source>
        <translation>Ajouter le chemin de recherche de la bibliothèque de compilation à LD_LIBRARY_PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
        <translation>Utiliser les versions debug des cadriciels (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run as root user</source>
        <translation>Exécuter en tant que super-utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interpreter</source>
        <translation>Interpréteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X11 Forwarding:</source>
        <translation>X11 forwarding :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward to local display</source>
        <translation>Déporter vers un affichage local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source directory:</source>
        <translation>Répertoire source :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Parsing</source>
        <translation>Démarrer l’analyse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select files matching:</source>
        <translation>Sélectionner les fichiers qui correspondent à :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide files matching:</source>
        <translation>Cacher les fichiers correspondant à :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Filters</source>
        <translation>Appliquer les filtres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generating file list...

%1</source>
        <translation>Génération de la liste des fichiers…

%1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Not showing %n files that are outside of the base directory.
These files are preserved.</source>
        <translation>
            <numerusform>Ne pas montrer le fichier en dehors du répertoire de base.
Ces fichiers sont préservés.</numerusform>
            <numerusform>Ne pas montrer les %n fichiers en dehors du répertoire de base.
Ces fichiers sont préservés.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Files</source>
        <translation>Modifier les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Existing Directory</source>
        <translation>Ajouter un répertoire existant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>Fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Existing Project</source>
        <translation>Importer un projet existant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Name and Location</source>
        <translation>Nom du projet et emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project name:</source>
        <translation>Nom du projet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Selection</source>
        <translation>Sélection de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import as qmake or CMake Project (Limited Functionality)</source>
        <translation>Importer en tant que projet qmake ou CMake (fonctionnalité limitée)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imports existing projects that do not use qmake, CMake, Qbs, Meson, or Autotools.&lt;p&gt;This creates a project file that allows you to use %1 as a code editor and as a launcher for debugging and analyzing tools. If you want to build the project, you might need to edit the generated project file.</source>
        <translation>Importe les projets existants qui n’utilisent pas qmake, CMake, Qbs, Meson ou Autotools.&lt;p&gt;Cela crée un fichier de projet qui vous permet d’utiliser %1 comme éditeur de code et comme lanceur d’outils de débogage et d’analyse. Si vous souhaitez compiler le projet, vous devrez peut-être modifier le fichier de projet généré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown build system &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Système de compilation inconnu «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target Settings</source>
        <translation>Paramètres de la cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source directory</source>
        <translation>Répertoire source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build system</source>
        <translation>Système de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of current project</source>
        <translation>Nom du projet actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taskhub Error</source>
        <translation>Erreur Taskhub</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taskhub Warning</source>
        <translation>Avertissement Taskhub</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Issue</source>
        <translation>Problème de compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replacing signature</source>
        <translation>Remplacement de la signature</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Xcodebuild failed.</source>
        <translation>Xcodebuild a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <extracomment>The name of the profile build configuration created by default for a qmake project.</extracomment>
        <translation>Profiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profiling</source>
        <translation>Profilage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; must be a JSON object for &quot;VcsConfiguration&quot; pages.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translation>«&#xa0;data&#xa0;» doit être un objet JSON pour les pages «&#xa0;VcsConfiguration&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;VcsConfiguration&quot; page requires a &quot;vcsId&quot; set.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translation>La page «&#xa0;VcsConfiguration&#xa0;» nécessite un jeu de «&#xa0;vcsId&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source:</source>
        <translation>Source&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target:</source>
        <translation>Cible&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying finished.</source>
        <translation>Copie terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying failed.</source>
        <translation>Copie échouée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy file</source>
        <extracomment>Default CopyStep display name</extracomment>
        <translation>Copie du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy directory recursively</source>
        <extracomment>Default CopyStep display name</extracomment>
        <translation>Copie récursive du répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unavailable</source>
        <translation>indisponible</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Python</name>
    <message>
        <source>Install Python Packages</source>
        <translation>Installer les paquets Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running &quot;%1&quot; to install %2.</source>
        <translation>Exécution de «&#xa0;%1&#xa0;» pour installer %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation of &quot;%1&quot; was canceled by timeout.</source>
        <translation>L&apos;installation de «&#xa0;%1&#xa0;» a été annulée à cause d&apos;un dépassement de délai.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation of &quot;%1&quot; was canceled by the user.</source>
        <translation>L&apos;installation de «&#xa0;%1&#xa0;» a été annulée par l&apos;utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing &quot;%1&quot; failed with exit code %2.</source>
        <translation>L&apos;installation de «&#xa0;%1&#xa0;» a échoué avec le code de sortie %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select PySide Version</source>
        <translation>Sélectionnez la version de PySide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing PySide</source>
        <translation>Installation de PySide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can install PySide from PyPi (Community OSS version) or from your Qt installation location, if you are using the Qt Installer and have a commercial license.</source>
        <translation>Vous pouvez installer PySide depuis PyPI (version OSS communautaire) ou depuis votre installation de Qt, si vous utilisez l&apos;installateur Qt et que vous avez une licence commerciale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select which version to install:</source>
        <translation>Sélectionner la version à installer&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latest PySide from the PyPI</source>
        <translation>Dernière version de PySide depuis PyPI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide %1 Wheel (%2)</source>
        <translation>PySide %1 Wheel (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 installation missing for %2 (%3)</source>
        <translation>L’installation %1 est manquante pour %2 (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install %1 for %2 using pip package installer.</source>
        <translation>Installer %1 pour %2 en utilisant l’installateur de paquets pip.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install</source>
        <translation>Installer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run PySide6 project tool</source>
        <translation>Exécuter l’outil de projet PySide6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide project tool:</source>
        <translation>Outil de projet PySide :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter location of PySide project tool.</source>
        <translation>Saisir l’emplacement de l’outil de projet PySide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide uic tool:</source>
        <translation>Outil uic de PySide&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter location of PySide uic tool.</source>
        <translation>Entrer l&apos;emplacement de l&apos;outil uic de PySide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effective venv:</source>
        <translation>venv actif&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Virtual Environment</source>
        <translation>Nouvel environnement virtuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Python</source>
        <translation>Installation de Python globale</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Virtual Environment</source>
        <translation> Environnement virtuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>REPL</source>
        <translation>REPL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open interactive Python.</source>
        <translation>Ouvrir un Python interactif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>REPL Import File</source>
        <translation>Fichier d’importation REPL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open interactive Python and import file.</source>
        <translation>Ouvrir un Python interactif et importer un fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>REPL Import *</source>
        <translation>Importation REPL *</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open interactive Python and import * from file.</source>
        <translation>Ouvrir un Python interactif et importer * du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open interactive Python. Either importing nothing, importing the current file, or importing everything (*) from the current file.</source>
        <translation>Ouvrir un Python interactif. Soit en n’important rien, soit en important le fichier actuel, soit en important tout (*) du fichier actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Python Selected</source>
        <translation>Aucun Python n’est sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Virtual Environment</source>
        <translation>Créer un environnement virtuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage Python Interpreters</source>
        <translation>Gérer les interpréteurs Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python Language Server (%1)</source>
        <translation>Serveur de langages Python (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Python language server (PyLS) for %1 (%2). The language server provides Python specific completion and annotation.</source>
        <translation>Installer le serveur de langages Python (PyLS) pour %1 (%2). Le serveur de langages fournit des complétions et des annotations spécifiques à Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to read &quot;%1&quot;: The file is empty.</source>
        <translation>Impossible de lire «&#xa0;%1&#xa0;» : le fichier est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to parse &quot;%1&quot;:%2: %3</source>
        <translation>Impossible d’analyser «&#xa0;%1&#xa0;» : %2 : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buffered output</source>
        <translation>Sortie bufferisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabling improves output performance, but results in delayed output.</source>
        <translation>L’activation améliore les performances de sortie, mais entraîne un retard de la sortie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script:</source>
        <translation>Script :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run %1</source>
        <translation>Exécuter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable</source>
        <translation>Exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable is empty.</source>
        <translation>L’exécutable est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is not an executable file.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas un fichier exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Make Default</source>
        <translation>&amp;Rendre par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Generate Kit</source>
        <translation>&amp;Générer un kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clean Up</source>
        <translation>&amp;Nettoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove all Python interpreters without a valid executable.</source>
        <translation>Supprimer tous les interpréteurs Python qui n’ont pas d’exécutable valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interpreters</source>
        <translation>Interpréteurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python</source>
        <translation>Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugins:</source>
        <translation>Greffons :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Python Language Server</source>
        <translation>Utiliser le serveur de langages Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For a complete list of available options, consult the [Python LSP Server configuration documentation](%1).</source>
        <translation>Pour une liste complète des options disponibles, consultez la [documentation de la configuration du serveur Python LSP](%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python interpreter:</source>
        <translation>Interpréteur Python&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Python Virtual Environment Directory</source>
        <translation>Nouveau répertoire d&apos;environnement virtuel Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual environment directory:</source>
        <translation>Répertoire d&apos;environnement virtuel&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language Server Configuration</source>
        <translation>Configuration du serveur de langages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching Python binaries...</source>
        <translation>Recherche des binaires Python…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found &quot;%1&quot; (%2)</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» trouvé (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing Python</source>
        <translation>Suppression de Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python:</source>
        <translation>Python :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Python venv</source>
        <translation>Créer un venv Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; of a Python wizard page expects a map with &quot;items&quot; containing a list of objects.</source>
        <translation>«&#xa0;data&#xa0;» de la page de l&apos;assistant Python attend une map avec une variable «&#xa0;items&#xa0;» contenant une liste d&apos;objets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An item of Python wizard page data expects a &quot;trKey&quot; field containing the UI visible string for that Python version and a &quot;value&quot; field containing an object with a &quot;PySideVersion&quot; field used for import statements in the Python files.</source>
        <translation>Un élément de la page de l&apos;assistant Python attend un champ «&#xa0;trKey&#xa0;» contenant la chaîne visible dans l&apos;interface utilisateur pour la version de Python est un champ «&#xa0;value&#xa0;» contenant un objet avec un champ «&#xa0;PySideVersion&#xa0;» afin d&apos;être utilisé pour importer les déclarations dans les fichiers Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PySide version:</source>
        <translation>Version de PySide&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues parsed from Python runtime output.</source>
        <translation>Problèmes provenant de la sortie de l&apos;exécution de Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The interpreter used for Python based projects.</source>
        <translation>L&apos;interpréteur utilisé pour les projets reposant sur Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Python setup.</source>
        <translation>Aucun interpréteur Python n&apos;est configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation>Python «&#xa0;%1&#xa0;» introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python &quot;%1&quot; is not executable.</source>
        <translation>Python «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas un exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python &quot;%1&quot; does not contain a usable pip. pip is needed to install Python packages from the Python Package Index, like PySide and the Python language server. To use any of that functionality ensure that pip is installed for that Python.</source>
        <translation>Python «&#xa0;%1&#xa0;» ne contient pas de pip utilisable. pip est nécessaire pour installer les paquets Python, tels que PySide et le serveur de langage Python, depuis l&apos;index des paquets Python. Pour utiliser l&apos;une de ces fonctionnalités, assurez vous que pip est installé pour cette version de Python.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Python &quot;%1&quot; does not contain a usable venv. venv is the recommended way to isolate a development environment for a project from the globally installed Python.</source>
        <translation>Python «&#xa0;%1&#xa0;» ne contient pas de venv utilisable. venv est la méthode recommendée pour isoler l&apos;environnement de développement d&apos;un projet de l&apos;instance Python globale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of Python Interpreter</source>
        <translation>Nom de l&apos;interpréteur Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to Python Interpreter</source>
        <translation>Chemin de l&apos;interpréteur Python</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Python interpreter set for kit &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Aucun interpréteur Python n&apos;est défini pour le kit «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QbsProjectManager</name>
    <message>
        <source>Build variant:</source>
        <translation>Variante de compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ABIs:</source>
        <translation>ABIs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep going when errors occur (if at all possible).</source>
        <translation>Continuer en cas d’erreur (dans la mesure du possible).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallel jobs:</source>
        <translation>Jobs en parallèle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of concurrent build jobs.</source>
        <translation>Nombre de jobs de compilation concurrents.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show command lines</source>
        <translation>Afficher les lignes de commande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install</source>
        <translation>Installer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean install root</source>
        <translation>Nettoyer de la racine de l’installation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force probes</source>
        <translation>Forcer les sondes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No qbs session exists for this target.</source>
        <translation>Aucune session qbs n’existe pour cette cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation flags:</source>
        <translation>Flags d’installation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installation directory:</source>
        <translation>Répertoire d’installation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties to pass to the project.</source>
        <translation>Propriétés à transmettre au projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use default location</source>
        <translation>Utiliser l’emplacement par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property &quot;%1&quot; cannot be set here. Please use the dedicated UI element.</source>
        <translation>La propriété «&#xa0;%1&#xa0;» ne peut pas être définie ici. Veuillez utiliser l’élément UI dédié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No &quot;:&quot; found in property definition.</source>
        <translation>Aucun «&#xa0;:&#xa0;» n’a été trouvé dans la définition de la propriété.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties:</source>
        <translation>Propriétés :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dry run</source>
        <translation>Exécution à froid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep going</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Qbs:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Qbs :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flags:</source>
        <translation>Flags :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equivalent command line:</source>
        <translation>Ligne de commande équivalente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install root:</source>
        <translation>Racine de l’installation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove first</source>
        <translation>Retirer en premier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build</source>
        <translation>Compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qbs Build</source>
        <translation>Compilation Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qbs Clean</source>
        <translation>Nettoyage Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dry run:</source>
        <translation>Exécution à froid :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep going:</source>
        <translation>Continuer l’exécution :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qbs Install</source>
        <translation>Installation Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reparse Qbs</source>
        <translation>Recommencer l’analyse Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build File</source>
        <translation>Compiler le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+B</source>
        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Product</source>
        <translation>Compiler le produit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Product &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler le produit «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Shift+B</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Maj+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean</source>
        <translation>Nettoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Product</source>
        <translation>Nettoyer le produit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild</source>
        <translation>Recompiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild Product</source>
        <translation>Recompiler le produit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not split properties.</source>
        <translation>Impossible de séparer les propriétés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Properties</source>
        <translation>Propriétés personnalisées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key</source>
        <translation>Clé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C and C++ compiler paths differ. C compiler may not work.</source>
        <translation>Les chemins d’accès aux compilateurs C et C++ sont différents. Le compilateur C peut ne pas fonctionner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration name:</source>
        <translation>Nom de la configuration :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qbs project build root</source>
        <translation>La racine de compilation du projet qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation>Profile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change...</source>
        <translation>Modifier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Qbs Profile Settings</source>
        <translation>Paramètres supplémentaires du profil Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated files</source>
        <translation>Fichiers générés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qbs files</source>
        <translation>Fichiers Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to run qbs config: %1</source>
        <translation>Échec de l’exécution de la configuration qbs : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profiles</source>
        <translation>Profils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Kit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Associated profile:</source>
        <translation>Profil associé :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile properties:</source>
        <translation>Propriétés du profil :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xpand All</source>
        <translation>Tout &amp;développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Collapse All</source>
        <translation>Tout &amp;réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal qbs error: %1</source>
        <translation>Erreur qbs fatale : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed</source>
        <translation>Échec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write project file %1.</source>
        <translation>Impossible d’écrire dans le fichier de projet %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Lecture du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error retrieving run environment: %1</source>
        <translation>Erreur dans la réception de l’environnement d’exécution : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qbs</source>
        <translation>Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received invalid input.</source>
        <translation>Réception d’une entrée invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No qbs executable was found, please set the path in the settings.</source>
        <translation>Aucun exécutable qbs n’a été trouvé, veuillez définir le chemin d’accès dans les paramètres.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qbs executable was not found at the specified path, or it is not executable (&quot;%1&quot;).</source>
        <translation>L’exécutable qbs n’a pas été trouvé au chemin spécifié, ou bien ce n’est pas exécutable («&#xa0;%1&#xa0;»).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qbs process quit unexpectedly.</source>
        <translation>Le processus de qbs s’est terminé de façon inattendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qbs process failed to start.</source>
        <translation>Le processus qbs n’a pas démarré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qbs process sent unexpected data.</source>
        <translation>Le processus qbs a envoyé des données inattendues.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qbs API level is not compatible with what %1 expects.</source>
        <extracomment>%1 == &quot;Qt Creator&quot; or &quot;Qt Design Studio&quot;</extracomment>
        <translation>Le niveau de l’API qbs n’est pas compatible avec ce que %1 attend.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request timed out.</source>
        <translation>La demande a expiré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load qbs build graph.</source>
        <translation>Échec du chargement du graphe de compilation de qbs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qbs session is not in a valid state.</source>
        <translation>La session qbs n’est pas dans un état valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to update files in Qbs project: %1.
The affected files are: 
	%2</source>
        <translation>Échec de la mise à jour des fichiers dans le projet Qbs : %1.
Les fichiers affectés sont : 
	%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use %1 settings directory for Qbs</source>
        <extracomment>%1 == &quot;Qt Creator&quot; or &quot;Qt Design Studio&quot;</extracomment>
        <translation>Utiliser le répertoire de paramètres %1 pour Qbs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to qbs executable:</source>
        <translation>Chemin vers l’exécutable de qbs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default installation directory:</source>
        <translation>Répertoire d’installation par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qbs version:</source>
        <translation>Version de Qbs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to retrieve version.</source>
        <translation>Échec de la réception de la version.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qbs Editor</source>
        <translation>Éditeur Qbs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Qdb</name>
    <message>
        <source>Device &quot;%1&quot; %2</source>
        <translation>Périphérique «&#xa0;%1&#xa0;» %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Debug Bridge device %1</source>
        <translation>Périphérique Qt Debug Bridge %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device detection error: %1</source>
        <translation>Erreur de détection de périphérique&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shutting down device discovery due to unexpected response: %1</source>
        <translation>Arrêt de la découverte de périphérique à cause d&apos;une réponse inattendue&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shutting down message reception due to unexpected response: %1</source>
        <translation>Arrêt de la réception de message à cause d&apos;une erreur inattendue&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QDB message: %1</source>
        <translation>Message QDB&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected QLocalSocket error: %1</source>
        <translation>Erreur inattendue QLocalSocket&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to QDB host server even after trying to start it.</source>
        <translation>Impossible de connecter le serveur QDB hôte même après avoir essayé de le démarrer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid JSON response received from QDB server: %1</source>
        <translation>Réponse JSON reçue du serveur QDB invalide&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find QDB host server executable. You can set the location with environment variable %1.</source>
        <translation>Impossible de trouver l&apos;exécutable du serveur QDB hôte. Vous pouvez définir son emplacement avec la variable d&apos;environnement %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QDB host server started.</source>
        <translation>Le serveur QDB hôte a démarré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start QDB host server in %1</source>
        <translation>Impossible de démarrer le serveur QDB hôte sur %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting QDB host server.</source>
        <translation>Démarrage du serveur QDB hôte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy to Boot2Qt target</source>
        <translation>Déployer la cible Boot2Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting command &quot;%1&quot; on device &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Démarrage de la commande «&#xa0;%1&#xa0;» sur le périphérique «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command failed on device &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Commande échouée sur le périphérique «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command failed on device &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Commande échouée sur le périphérique «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stdout was: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>La sortie standard était&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>stderr was: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>La sortie d&apos;erreur était : «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commands on device &quot;%1&quot; finished successfully.</source>
        <translation>Les commandes sur le périphérique «&#xa0;%1&#xa0;» se sont terminées avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot2Qt Device</source>
        <translation>Périphérique Boot2Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reboot Device</source>
        <translation>Redémarrer le périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Default App</source>
        <translation>Restaurer l&apos;application par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WizardPage</source>
        <translation>WizardPage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Settings</source>
        <translation>Paramètres du périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A short, free-text description</source>
        <translation>Une description courte, libre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host name or IP address</source>
        <translation>Nom d&apos;hôte ou adresse IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device name:</source>
        <translation>Nom du périphérique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device address:</source>
        <translation>Adresse du périphérique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot2Qt Network Device Setup</source>
        <translation>Configuration du périphérique réseau Boot2Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application set as the default one.</source>
        <translation>L&apos;application est défini comme celle par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the default application.</source>
        <translation>Réinitialiser l&apos;application par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote process failed: %1</source>
        <translation>Échec du processus distant&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set this application to start by default</source>
        <translation>Définir cette application comme application à démarrer par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset default application</source>
        <translation>Réinitialiser l&apos;application par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change default application</source>
        <translation>Changer l&apos;application par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flash wizard &quot;%1&quot; failed to start.</source>
        <translation>Échec du démarrage de l&apos;assistant de flash «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flash wizard executable &quot;%1&quot; not found.</source>
        <translation>Exécutable de l&apos;assistant de flash «&#xa0;%1&#xa0;» introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flash Boot to Qt Device</source>
        <translatorcomment>Refers to Boot2Qt</translatorcomment>
        <translation>Flasher un périphérique Boot2Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full command line:</source>
        <translation>Ligne de commande complête&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable on device:</source>
        <translation>Exécutable sur le périphérique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote path not set</source>
        <translation>Chemin distant indéfini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable on host:</source>
        <translation>Exécutable sur l’hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run on Boot2Qt Device</source>
        <translation>Exécuter sur le périphérique Boot2Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote executable must be set in order to run on a Boot2Qt device.</source>
        <translation>L&apos;exécutable distant doit être défini afin d&apos;être exécuté sur un périphérique Boot2Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device to stop the application on.</source>
        <translation>Aucun périphérique sur lequel stopper l&apos;application.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped the running application.</source>
        <translation>Application arrêtée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not check and possibly stop running application.</source>
        <translation>Impossible de vérifier et d&apos;arrêter l&apos;application en cours d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked that there is no running application.</source>
        <translation>Vérification de l&apos;absence d&apos;application en cours d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop already running application</source>
        <translation>Arrêter l&apos;application en cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot2Qt: %1</source>
        <translation>Boot2Qt&#xa0;: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmakeProjectManager</name>
    <message>
        <source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
        <translation>Qt Designer ne répond pas (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create server socket: %1</source>
        <translation>Impossible de créer le socket serveur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Impossible de démarrer «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load kits in a reasonable amount of time.</source>
        <translation>Impossible de charger les kits dans le temps imparti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
        <translation>L’application «&#xa0;%1&#xa0;» est introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This kit cannot build this project since it does not define a Qt version.</source>
        <translation>Ce kit ne peut pas compiler ce projet, car il ne définit pas de version de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run</source>
        <translation>Exécuter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use global setting</source>
        <translation>Utiliser les paramètres généraux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake system() behavior when parsing:</source>
        <translation>comportement de qmake system() lors de l’analyse :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error:</source>
        <translation>Erreur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Avertissement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build directory contains a build for a different project, which will be overwritten.</source>
        <translation>Le répertoire de compilation contient une compilation pour un autre projet, qui sera écrasée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 The build will be overwritten.</source>
        <comment>%1 error message</comment>
        <translation>%1 La compilation sera écrasée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build directory should be at the same level as the source directory.</source>
        <translation>Le répertoire de compilation doit être au même niveau que le répertoire source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse Makefile.</source>
        <translation>Impossible d’analyser le fichier Makefile.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Makefile is for a different project.</source>
        <translation>Le Makefile correspond à un projet différent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build type has changed.</source>
        <translation>Le type de compilation a été modifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qmake arguments have changed.</source>
        <translation>Les arguments de qmake ont changé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The mkspec has changed.</source>
        <translation>Le mkspec a changé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <comment>Shadow build directory suffix</comment>
        <extracomment>Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.</extracomment>
        <translation>Profile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run qmake</source>
        <translation>Exécuter qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build</source>
        <translation>Compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild</source>
        <translation>Recompiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean</source>
        <translation>Nettoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build &amp;Subproject</source>
        <translation>Compiler le &amp;sous-projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build &amp;Subproject &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler le &amp;sous-projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild Subproject</source>
        <translation>Recompiler le sous-projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Subproject</source>
        <translation>Nettoyer le sous-projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build File</source>
        <translation>Compiler le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build File &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Compiler le fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+B</source>
        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Library...</source>
        <translation>Ajouter une bibliothèque…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find Makefile. Check your build settings.</source>
        <translation>Impossible de trouver un Makefile. Vérifiez vos options de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The build directory is not at the same level as the source directory, which could be the reason for the build failure.</source>
        <translation>Le répertoire de compilation n’est pas au même niveau que le répertoire source, ce qui pourrait être la raison de l’échec de la compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake</source>
        <extracomment>QMakeStep default display name</extracomment>
        <translation>qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration unchanged, skipping qmake step.</source>
        <translation>Configuration inchangée, étape qmake sautée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt version configured.</source>
        <translation>Aucune version de Qt n’est configurée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine which &quot;make&quot; command to run. Check the &quot;make&quot; step in the build configuration.</source>
        <translation>Impossible de déterminer la commande «&#xa0;make&#xa0;» à exécuter. Vérifier l’étape «&#xa0;make&#xa0;» dans la configuration de la compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;no Qt version&gt;</source>
        <translation>&lt;pas de version de Qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;no Make step found&gt;</source>
        <translation>&lt;pas d’étape Make trouvée&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ABIs:</source>
        <translation>ABIs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Debugging</source>
        <translation>Débogage QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Compiler</source>
        <translation>Compilateur Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Separate Debug Information</source>
        <translation>Séparer les informations de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now?</source>
        <translation>Cette option ne prendra effet que si le projet est recompilé. Voulez-vous le recompiler maintenant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; No Qt version set. Cannot run qmake.</source>
        <translation>&lt;b&gt;qmake :&lt;/b&gt; Aucune version de Qt définie. qmake ne peut être lancé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;qmake :&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QMake</source>
        <translation>qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sources</source>
        <translation>&amp;Sources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Widget librar&amp;y:</source>
        <translation>B&amp;ibliothèque de widget :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Widget project &amp;file:</source>
        <translation>Fichier de &amp;projet du widget :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Widget h&amp;eader file:</source>
        <translation>Fichier d’en-&amp;tête du widget :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Widge&amp;t source file:</source>
        <translation>Fichier source du &amp;widget :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Widget &amp;base class:</source>
        <translation>Classe de &amp;base du widget :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin class &amp;name:</source>
        <translation>&amp;Nom de la classe du greffon :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin &amp;header file:</source>
        <translation>Fichier d’&amp;en-tête du greffon :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin sou&amp;rce file:</source>
        <translation>Fichier sou&amp;rce du greffon :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon file:</source>
        <translation>Fichier de l’icône :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Link library</source>
        <translation>&amp;Lier à la bibliothèque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create s&amp;keleton</source>
        <translation>Créer s&amp;quelette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include pro&amp;ject</source>
        <translation>Inclure le pro&amp;jet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description</source>
        <translation>&amp;Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>G&amp;roup:</source>
        <translation>&amp;Groupe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Tooltip:</source>
        <translation>&amp;Info-bulle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;hat&apos;s this:</source>
        <translation>&amp;Qu’est-ce que c’est&#xa0;? :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The widget is a &amp;container</source>
        <translation>Le widget est un &amp;conteneur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property defa&amp;ults</source>
        <translation>Propriétés par défa&amp;ut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dom&amp;XML:</source>
        <translation>dom &amp;XML :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Icon</source>
        <translation>Sélectionner une icône</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source>
        <translation>Fichier d’icône (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source>
        <translation>Spécifiez les propriétés de la bibliothèque du greffon et la classe de collection.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collection class:</source>
        <translation>Classe de collection :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collection header file:</source>
        <translation>Fichier d’en-tête de la collection :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collection source file:</source>
        <translation>Fichier source de la collection :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin name:</source>
        <translation>Nom du greffon :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource file:</source>
        <translation>Fichier ressource :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>icons.qrc</source>
        <translation>icons.qrc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Widget &amp;Classes:</source>
        <translation>&amp;Classes des widgets :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source>
        <translation>Spécifiez la liste des widgets personnalisés et leurs propriétés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;New class&gt;</source>
        <translation>&lt;Nouvelle classe&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Confirmez la suppression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete class %1 from list?</source>
        <translation>Supprimer la classe %1 de la liste&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Custom Designer Widget</source>
        <translation>Widget personnalisé pour Qt4 Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source>
        <translation>Crée un widget personnalisé ou une collection de widgets personnalisés pour Qt4 Designer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wizard generates a Qt Designer Custom Widget or a Qt Designer Custom Widget Collection project.</source>
        <translatorcomment>lourd ? &quot;contenant un widget ou une collection de widgets, personnalisé pour Qt Designer&quot; ?</translatorcomment>
        <translation>Cet assistant génère un projet contenant un widget ou une collection de widgets personnalisés pour Qt Designer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Widgets</source>
        <translation>Widgets personnalisés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Details</source>
        <translation>Détails du greffon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source>
        <translation>Créer de plusieurs bibliothèques de widgets (%1, %2) dans un même projet (%3) n’est pas pris en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <translation>Release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Lecture du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot parse project &quot;%1&quot;: The currently selected kit &quot;%2&quot; does not have a valid Qt.</source>
        <translation>Impossible d’analyser le projet «&#xa0;%1&#xa0;» : le kit «&#xa0;%2&#xa0;» actuellement sélectionné n’a pas de Qt valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot parse project &quot;%1&quot;: No kit selected.</source>
        <translation>Impossible d’analyser le projet «&#xa0;%1&#xa0;» : aucun kit n’est sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt version set in kit.</source>
        <translation>Aucune version de Qt définie dans le kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version is invalid.</source>
        <translation>La version de Qt est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No C++ compiler set in kit.</source>
        <translation>Pas de compilateur C++ dans le kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project is part of Qt sources that do not match the Qt defined in the kit.</source>
        <translation>Le projet fait partie de sources Qt qui ne correspondent pas au Qt défini dans le kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is used by qmake, but &quot;%2&quot; is configured in the kit.
Please update your kit (%3) or choose a mkspec for qmake that matches your target environment better.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est utilisé par qmake, mais «&#xa0;%2&#xa0;» est configuré dans le kit.
Veuillez mettre à jour votre kit (%3) ou choisir un mkspec pour qmake qui correspond mieux à votre environnement cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Xcode project (via qmake)</source>
        <translation>Générer un projet Xcode (via qmake)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Visual Studio project (via qmake)</source>
        <translation>Générer un projet Visual Studio (via qmake)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake generator failed: %1.</source>
        <translation>le générateur qmake a échoué : %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt in kit</source>
        <translation>Pas de Qt dans le kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid qmake executable</source>
        <translation>Aucun exécutable valide pour qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No qmake step in active build configuration</source>
        <translation>Pas d’étape qmake dans la configuration de compilation active</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create output directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de créer le répertoire de sortie «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running in &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Exécution dans «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library:</source>
        <translation>Bibliothèque :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library file:</source>
        <translation>Fichier de bibliothèque :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include path:</source>
        <translation>Chemin d’inclusion :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linux</source>
        <translation>Linux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mac</source>
        <translation>Mac</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows</source>
        <translation>Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linkage:</source>
        <translation>Edition de liens :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamic</source>
        <translation>Dynamique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Static</source>
        <translation>Statique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mac:</source>
        <translation>Mac :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
        <translation>Bibliothèque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Framework</source>
        <translation>Framework</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows:</source>
        <translation>Windows :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File does not exist.</source>
        <translation>Le fichier n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File does not match filter.</source>
        <translation>Le fichier ne correspond pas au filtre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform:</source>
        <translation>Plateforme :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library inside &quot;debug&quot; or &quot;release&quot; subfolder</source>
        <translation>Bibliothèque dans le sous-dossier «&#xa0;debug&#xa0;» ou «&#xa0;release&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;d&quot; suffix for debug version</source>
        <translation>Ajouter le suffixe «&#xa0;d&#xa0;» pour la version debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove &quot;d&quot; suffix for release version</source>
        <translation>Retirer le suffixe «&#xa0;d&#xa0;» pour la version release</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library type:</source>
        <translation>Type de bibliothèque :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package:</source>
        <translation>Paquet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Library</source>
        <translation>Ajouter une bibliothèque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation>Résumé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library Type</source>
        <translation>Type de bibliothèque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the type of the library to link to</source>
        <translation>Sélectionner le type de bibliothèque pour l’édition de liens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System library</source>
        <translation>Bibliothèque système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Links to a system library.
Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file.</source>
        <translation>Faire un lien vers une bibliothèque système.
Ni le chemin vers la bibliothèque, ni le chemin vers ses inclusion ne seront ajoutés au fichier .pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System package</source>
        <translation>Paquet système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Links to a system library using pkg-config.</source>
        <translation>Lie à une bibliothèque système en utilisant pkg-config.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External library</source>
        <translation>Bibliothèque externe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Links to a library that is not located in your build tree.
Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
        <translatorcomment>Avant : Fait l’édition de liens avec une bibliothèque qui n’est pas dans votre arbre de compilation.
Ajoute la bibliothèque et les chemins d’inclusion dans le fichier .pro.</translatorcomment>
        <translation>Faire un lien vers une bibliothèque qui n’est pas dans votre arbre de compilation.
Ajoute la bibliothèque et les chemins d’inclusion dans le fichier .pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal library</source>
        <translation>Bibliothèque interne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Links to a library that is located in your build tree.
Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
        <translation>Faire un lien vers une bibliothèque localisée dans votre arbre de compilation.
Ajoute la bibliothèque et les chemins d’inclusion dans le fichier .pro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Library</source>
        <translation>Bibliothèque  système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the library to link to</source>
        <translation>Spécifier la bibliothèque vers laquelle faire un lien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Package</source>
        <translation>Paquet système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the package to link to</source>
        <translation>Spécifie le paquet à lier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Library</source>
        <translation>Bibliothèque externe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the library to link to and the includes path</source>
        <translation>Spécifier la bibliothèque vers laquelle faire un lien et les chemins d’inclusion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Library</source>
        <translation>Bibliothèque interne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the project file of the library to link to</source>
        <translation>Choisir le fichier projet de la bibliothèque vers laquelle faire un lien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following snippet will be added to the&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; file:</source>
        <translation>L’extrait de code suivant va être ajouté au &lt;br&gt; fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Dynamic</source>
        <translatorcomment>%1, c&apos;est  linkage(tr(&quot;Linkage:&quot;)), donc &quot;edition de  lien&quot;.</translatorcomment>
        <translation>%1 dynamique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Static</source>
        <translation>%1 statique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Framework</source>
        <translatorcomment>traduire framework ? pas certain que ça ait un sens en français dans le context OSX. John : non on ne traduit pas</translatorcomment>
        <translation>Framework %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Library</source>
        <translatorcomment>On inverse l&apos;ordre non ?</translatorcomment>
        <translation>Bibliothèque %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subdirs Project</source>
        <translation>Projet de sous-répertoires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure.</source>
        <translation>Crée un projet de sous-répertoires fondé sur qmake. Ceci vous permet de grouper vos projets dans une structure arborescente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done &amp;&amp; Add Subproject</source>
        <translation>Fait et ajouter le sous-projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finish &amp;&amp; Add Subproject</source>
        <translation>Terminé et ajouter le sous-projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Subproject</source>
        <comment>Title of dialog</comment>
        <translation>Nouveau sous-projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
        <translation>Erreur pendant l’analyse du fichier %1. Abandon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Headers</source>
        <translation>En-têtes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sources</source>
        <translation>Sources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forms</source>
        <translation>Formulaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State charts</source>
        <translation>Diagramme d’état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resources</source>
        <translation>Ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML</source>
        <translation>QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other files</source>
        <translation>Autres fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated Files</source>
        <translation>Fichiers générés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed</source>
        <translation>Échec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write project file %1.</source>
        <translation>Impossible d’écrire dans le fichier de projet %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Error</source>
        <translation>Erreur de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find .pro file for subdirectory &quot;%1&quot; in &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible de trouver le fichier .pro pour le sous-répertoire «&#xa0;%1&#xa0;» dans «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake build configuration:</source>
        <translation>Configuration de qmake pour la compilation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effective qmake call:</source>
        <translation>Appels qmake :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The mkspec to use when building the project with qmake.&lt;br&gt;This setting is ignored when using other build systems.</source>
        <translation>Le mkspec à utiliser lors de la compilation du projet avec qmake.&lt;br&gt;Ce paramètre est ignoré lors de l’utilisation avec d’autres systèmes de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt mkspec</source>
        <translation>mkspec de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt version set, so mkspec is ignored.</source>
        <translation>Aucune version de Qt définie, mkspec est donc ignoré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mkspec not found for Qt version.</source>
        <translation>Aucun mkspec trouvé pour cette version de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mkspec</source>
        <translation>mkspec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mkspec configured for qmake by the kit.</source>
        <translation>Mkspec configuré pour qmake par le kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warn if a project&apos;s source and build directories are not at the same level</source>
        <translation>Avertir si les répertoires source et de compilation d’un projet ne sont pas au même niveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qmake has subtle bugs that can be triggered if source and build directory are not at the same level.</source>
        <translation>Qmake souffre de bogues subtils qui peuvent apparaitre si le répertoire source et le répertoire de compilation ne sont pas au même niveau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run qmake on every build</source>
        <translation>Exécuter qmake à chaque compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This option can help to prevent failures on incremental builds, but might slow them down unnecessarily in the general case.</source>
        <translation>Cette option permet d’éviter les échecs des compilations incrémentales, mais risque de les ralentir inutilement dans le cas général.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore qmake&apos;s system() function when parsing a project</source>
        <translation>Ignorer la fonction system() de qmake lors de l’analyse d’un projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking this option avoids unwanted side effects, but may result in inexact parsing results.</source>
        <translation>Cocher cette option permet d’éviter les effets secondaires indésirables, mais peut entraîner des résultats d’analyse inexacts.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qmake</source>
        <translation>Qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required Qt features not present.</source>
        <translation>Les fonctionnalités de Qt requises ne sont pas présentes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version does not target the expected platform.</source>
        <translation>La version de Qt ne correspond pas à la plateforme attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version does not provide all features.</source>
        <translation>La version de Qt n’offre pas toutes les fonctionnalités.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This wizard generates a Qt Subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards.</source>
        <translation>Cet assistant génère un projet de sous-répertoires Qt. Ajoutez-y ultérieurement des sous-projets en utilisant les autres assistants.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlDebug</name>
    <message>
        <source>The port seems to be in use.</source>
        <extracomment>Error message shown after &apos;Could not connect ... debugger:&quot;</extracomment>
        <translation>Le port semble déjà utilisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The application is not set up for QML/JS debugging.</source>
        <extracomment>Error message shown after &apos;Could not connect ... debugger:&quot;</extracomment>
        <translation>L’application n’est pas configurée pour du débogage QML/JS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket state changed to %1</source>
        <translation>L’état de la socket a changé en %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Erreur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug connection opened.</source>
        <translation>Connexion de débogage ouverte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug connection closed.</source>
        <translation>Connexion de débogage fermée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug connection failed.</source>
        <translation>Connexion de débogage échouée.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlDesigner</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Components</source>
        <translation>Exporter les composants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export path:</source>
        <translation>Chemin d&apos;exportation&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baking aborted: %1</source>
        <translation>Préparation annulée&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baking finished!</source>
        <translation>Préparation terminée&#xa0;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item</source>
        <translation>Élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property</source>
        <translation>Propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Item</source>
        <translation>Élément source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source Property</source>
        <translation>Propriété source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Create QtQuick View</source>
        <translation>Impossible de créer une vue QtQuick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ConnectionsEditorWidget: %1 cannot be created.%2</source>
        <translation>ConnectionsEditorWidget&#xa0;: %1 ne peut être créé. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Type</source>
        <translation>Type de la propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property Value</source>
        <translation>Valeur de la propriété</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlEditorWidgets</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area.</source>
        <translation>Étirer verticalement. Redimensionne l’image pour qu’elle occupe l’espace disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source>
        <translatorcomment>tronquée ? rognée ? john :rognée</translatorcomment>
        <translation>Répéter verticalement. Répète l’image en utilisant tout l’espace disponible. Il se peut que la dernière image soit rognée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double click for preview.</source>
        <translation>Double-cliquer pour l’aperçu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped.</source>
        <translation>Arrondir. Comme répéter mais redimensionne les images afin de s’assurer que la dernière ne soit pas rognée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source>
        <translation>Répéter horizontalement. Répète l’image en utilisant tout l’espace disponible. Il se peut que la dernière image soit rognée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area.</source>
        <translation>Étirer horizontalement. Redimensionne l’image pour qu’elle occupe l’espace disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The image is scaled to fit.</source>
        <translation>L&apos;image est redimensionnée pour tenir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The image is stretched horizontally and tiled vertically.</source>
        <translation>L&apos;image est étirée horizontalement et répétée verticalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The image is stretched vertically and tiled horizontally.</source>
        <translation>L&apos;image est étirée verticalement et répétée horizontalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The image is duplicated horizontally and vertically.</source>
        <translation>L&apos;image est dupliquée horizontalement et verticalement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The image is scaled uniformly to fit without cropping.</source>
        <translation>L&apos;image est redimensionnée de manière uniforme pour tenir, sans découpe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary.</source>
        <translation>L&apos;image est redimensionnée de manière uniforme pour remplir, avec découpe si nécessaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradient</source>
        <translation>Dégradé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border</source>
        <translation>Bordure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easing</source>
        <translation>Amortissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subtype</source>
        <translation>Sous-type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play simulation.</source>
        <translation>Jouer la simulation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of easing curve.</source>
        <translation>Type de courbe d&apos;assouplissement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration or deceleration of easing curve.</source>
        <translation>Accélération et décélération de la courbe d&apos;assouplissement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> ms</source>
        <translation>ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration of animation.</source>
        <translation>Durée de l&apos;animation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude of elastic and bounce easing curves.</source>
        <translation>Amplitude de l&apos;élasticité et du rebond des courbes d&apos;assouplissement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easing period of an elastic curve.</source>
        <translation>Durée d&apos;assouplissement d&apos;une courbe élastique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Easing overshoot for a back curve.</source>
        <translatorcomment>Related to bounce easing curve</translatorcomment>
        <translation>Assouplissement du dépassement pour une courbe de retour.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amplitude</source>
        <translation>Amplitude</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Period</source>
        <translation>Période</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overshoot</source>
        <translation>Dépasser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hides this toolbar.</source>
        <translation>Cache cette barre d’outils.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin Toolbar</source>
        <translation>Épingler la barre d’outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Always</source>
        <translation>Toujours montrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpins the toolbar and moves it to the default position.</source>
        <translation>Détacher la barre d’outils et déplacer la à sa position par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu.</source>
        <translation>Cache cette barre d’outils. Cette barre d’outils peut être désactivée définitivement dans la page des options ou dans le menu contextuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>Ouvrir le fichier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlJS</name>
    <message>
        <source>&apos;int&apos; or &apos;real&apos;</source>
        <translation>«&#xa0;int&#xa0;» ou «&#xa0;real&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hit maximal recursion depth in AST visit.</source>
        <translation>Nombre de récursion maximum atteint durant le parcours de l&apos;AST.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>package import requires a version number</source>
        <translation>l’importation d’un paquet a besoin d’un numéro de version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested inline components are not supported.</source>
        <translation>Les composants inline imbriqués ne sont pas supportés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors while loading qmltypes from %1:
%2</source>
        <translation>Erreurs lors du chargement de qmltypes depuis %1 : 
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warnings while loading qmltypes from %1:
%2</source>
        <translation>Avertissements lors du chargement de qmltypes depuis %1 : 
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse document.</source>
        <translation>Impossible d’analyser le document.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected a single import.</source>
        <translation>Un seul import est attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected import of QtQuick.tooling.</source>
        <translation>Un import de QtQuick.tooling est attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected document to contain a Module {} member.</source>
        <translation>Un document contenant un membre Module {} est attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component definition is missing a name binding.</source>
        <translation>Une liaison de nom est manquant dans la définition du composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ModuleApi definition has no or invalid version binding.</source>
        <translation>La définition du ModuleApi ne possède pas de liaison de version ou celle-ci est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method or signal is missing a name script binding.</source>
        <translation>Il manque une méthode ou un signal dans la liaison de script de nom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected script binding.</source>
        <translation>Une liaison de script est attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property object is missing a name or type script binding.</source>
        <translation>Il manque une liaison de script de nom ou de type dans un objet propriété.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Major version different from 1 not supported.</source>
        <translation>Une version majeure différente de 1 n&apos;est pas supportée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected dependency definitions</source>
        <translation>Définitions de dépendances attendue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected string after colon.</source>
        <translation>Une chaîne est attendue après la virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected boolean after colon.</source>
        <translation>Un booléen est attendu après la virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected true or false after colon.</source>
        <translation>Vrai ou faux est attendu après la virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected numeric literal after colon.</source>
        <translation>Un littéral numérique est attendu après la virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected integer after colon.</source>
        <translation>Un entier est attendu après la virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected array of strings after colon.</source>
        <translation>Un tableau de chaînes est attendu après la virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected array literal with only string literal members.</source>
        <translation>Un littéral tableau contenant que des littérals chaînes est attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected string literal to contain &apos;Package/Name major.minor&apos; or &apos;Name major.minor&apos;.</source>
        <translation>Une chaîne littérale qui contient «&#xa0;Paquet/Nom majeur.mineur&#xa0;» ou «&#xa0;Nom majeur.mineur&#xa0;» est attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected array of numbers after colon.</source>
        <translation>Un tableau de nombres est attendu après la virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected array literal with only number literal members.</source>
        <translation>Un littéral tableau avec uniquement des membres littérals numérique est attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta object revision without matching export.</source>
        <translation>Révision du méta-objet sans exportation correspondante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected integer.</source>
        <translation>Un entier est attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected object literal after colon.</source>
        <translation>Un objet littéral est attendu après la virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected expression after colon.</source>
        <translation>Une expression est attendue après la virgule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected strings as enum keys.</source>
        <translation>Des chaînes de caractères sont attendues comme clés d&apos;énumération.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected either array or object literal as enum definition.</source>
        <translation>Un tableau ou un objet littéral est attendu comme définition d&apos;énumération.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The type will only be available in the QML editors when the type name is a string literal.</source>
        <translation>Le type ne sera disponible que dans les éditeurs QML si son nom est une chaîne de caractères littérale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will not be available
globally in the QML editor. You can add a &quot;// @uri My.Module.Uri&quot; annotation to let
the QML editor know about a likely URI.</source>
        <translation>L&apos;URI du module ne peut être déterminée par analyse statique. Le type ne sera pas disponible
de manière globale dans l&apos;éditeur QML. Vous pouvez ajouter une annotation &quot;// @uri Mon.Module.Uri&quot; pour faire
connaître une telle URI à l&apos;éditeur QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>must be a string literal to be available in the QML editor</source>
        <translation>doit être une chaîne de caractères afin d’être disponible dans l’éditeur QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find file %1.</source>
        <translation>Impossible de trouver le fichier %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected document to contain a single object definition.</source>
        <translation>Le document ne devrait contenir qu’une seule définition d’objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected expression statement after colon.</source>
        <translation>Expression attendue après les deux points.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property is defined twice, previous definition at %1:%2</source>
        <translation>La propriété est définie deux fois. La définition précédente se trouve à %1&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid value for enum.</source>
        <translation>Valeur invalide pour une énumération.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enum value must be a string or a number.</source>
        <translation>La valeur d’une énumération doit être une chaîne de caractères ou un nombre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number value expected.</source>
        <translation>Valeur numérique attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boolean value expected.</source>
        <translation>Valeur binaire attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String value expected.</source>
        <translation>Chaîne de caractères attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL.</source>
        <translation>URL invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File or directory does not exist.</source>
        <translation>Le fichier ou le répertoire n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid color.</source>
        <translation>Couleur invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor line expected.</source>
        <translation>Ligne d’ancrage attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate property binding.</source>
        <translation>Lien de propriété dupliquée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id expected.</source>
        <translation>Identifiant attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid id.</source>
        <translation>Identifiant invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate id.</source>
        <translation>ID dupliqué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assignment in condition.</source>
        <translation>Assignation dans une condition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated non-empty case block.</source>
        <translation>Bloc case non vide et non terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not use &apos;eval&apos;.</source>
        <translation>Ne pas utiliser «&#xa0;eval&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unreachable.</source>
        <translation>Inatteignable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not use &apos;with&apos;.</source>
        <translation>Ne pas utiliser «&#xa0;with&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not use comma expressions.</source>
        <translation>Ne pas utiliser les expressions séparées par des virgules.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unnecessary message suppression.</source>
        <translation>Suppression d’un message inutile.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &apos;function&apos; keyword and the opening parenthesis should be separated by a single space.</source>
        <translation>Le mot-clé «&#xa0;function&#xa0;» et la parenthèse ouvrante doivent être séparés par une seule espace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not use stand-alone blocks.</source>
        <translation>Ne pas utiliser de blocs indépendants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not use void expressions.</source>
        <translation>Ne pas utiliser les expressions void.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confusing pluses.</source>
        <translation>Signe plus prêtant à confusion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confusing minuses.</source>
        <translation>Signe moins prêtant à confusion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declare all function vars on a single line.</source>
        <translation>Déclarez toutes les variables de fonction sur une seule ligne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unnecessary parentheses.</source>
        <translation>Parenthèses non nécessaires.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>== and != may perform type coercion, use === or !== to avoid it.</source>
        <translation>== et != peuvent provoquer une coercition de type, utilisez === ou !== pour l’éviter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not resolve the prototype &quot;%1&quot; of &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible de résoudre le prototype «&#xa0;%1&#xa0;» de «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not resolve the prototype &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de résoudre le prototype «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prototype cycle, the last non-repeated component is &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Cycle de prototype. Le dernier composant non répété est «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Type de propriété «&#xa0;%1&#xa0;» invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>== and != perform type coercion, use === or !== to avoid it.</source>
        <translation>== et != provoquent une coercition de type, utilisez === ou !== pour l’éviter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expression statements should be assignments, calls or delete expressions only.</source>
        <translation>Les définitions d’expression devraient être des expression d’assignation, d’appel ou de suppression uniquement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not use &quot;%1&quot; as a constructor.

For more information, see the &quot;Checking Code Syntax&quot; documentation.</source>
        <translation>Ne pas utiliser «&#xa0;%1&#xa0;» comme constructeur.

Pour plus d&apos;informations, allez à la documentation «&#xa0;Checking Code Syntax&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property name &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Nom de propriété «&#xa0;%1&#xa0;» invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; does not have members.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» ne contient pas de membre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is not a member of &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas membre de «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; already is a formal parameter.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est déjà un paramètre formel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; already is a function.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est déjà une fonction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>var &quot;%1&quot; is used before its declaration.</source>
        <translation>La variable «&#xa0;%1&#xa0;» est utilisée avant sa déclaration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; already is a var.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est déjà une variable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is declared more than once.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est déclarée plusieurs fois.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function &quot;%1&quot; is used before its declaration.</source>
        <translation>La fonction «&#xa0;%1&#xa0;» est utilisée avant sa déclaration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Place var declarations at the start of a function.</source>
        <translation>Les déclarations devraient être au début d’une fonction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use only one statement per line.</source>
        <translation>Utiliser seulement une déclaration par ligne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown component.</source>
        <translation>Composant inconnu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing property &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Propriété «&#xa0;%1&#xa0;» manquante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imperative code is not supported in Qt Design Studio.</source>
        <translation>Le code impératif n&apos;est pas supporté dans Qt Design Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type (%1) is not supported in Qt Design Studio.</source>
        <translation>Le type (%1) n&apos;est pas supporté dans Qt Design Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to parent item cannot be resolved correctly by Qt Design Studio.</source>
        <translation>La référence à l&apos;élement parent ne peut être résolu correctement dans Qt Design Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This visual property binding cannot be evaluated in the local context and might not show up in Qt Design Studio as expected.</source>
        <translation>La liaison de propriété visuelle ne peut être évaluée dans le contexte local et peut ne pas apparaître comme voulu dans Qt Design Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio only supports states in the root item.</source>
        <translation>Qt Design Studio supporte uniquement les états dans l&apos;objet racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This id might be ambiguous and is not supported in Qt Design Studio.</source>
        <translation>Cet identifiant peut être ambigu et n&apos;est pas supporté par Qt Design Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type (%1) is not supported as a root element by Qt Design Studio.</source>
        <translation>Le type (%1) n&apos;est pas supporté comme élément racine dans Qt Design Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type (%1) is not supported as a root element of a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation>Le type (%1) n&apos;est pas supporté comme élément racine dans un fichier UI (.ui.qml).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type (%1) is not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation>Le type (%1) n&apos;est pas supporté dans un fichier UI (.ui.qml).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Functions are not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation>Les fonctions ne sont pas supportées dans un fichier UI (.ui.qml).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript blocks are not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation>Les blocs de code JavaScript ne sont pas supportés dans un fichier UI (.ui.qml).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Behavior type is not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation>Le type de comportement n&apos;est pas supporté dans un fichier UI (.ui.qml).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>States are only supported in the root item in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation>Les états ne sont supportés que dans l&apos;élément racine dans un fichier UI (.ui.qml).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Referencing the parent of the root item is not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation>Le référencement d&apos;un parent de l&apos;élément racine n&apos;est pas supporté dans un fichier UI (.ui.qml).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not mix translation functions in a UI file (.ui.qml).</source>
        <translation>Ne mélangez pas les fonctions de traductions dans un fichier UI (.ui.qml).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A State cannot have a child item (%1).</source>
        <translation>Un état ne peut pas avoir d&apos;élément enfant (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate import (%1).</source>
        <translation>Importation dupliquée (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hit maximum recursion limit when visiting AST.</source>
        <translation>Limite de récursion maximale atteinte lors du parcours de l&apos;AST.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type cannot be instantiated recursively (%1).</source>
        <translation>Un type ne peut être instantié de manière récursive (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components are only allowed to have a single child element.</source>
        <translation>Les composants ne peuvent avoir qu&apos;un unique élément enfant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components require a child element.</source>
        <translation>Les composants nécessitent un élément enfant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not reference the root item as alias.</source>
        <translation>Ne référence par l&apos;élément racine comme alias.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Avoid referencing the root item in a hierarchy.</source>
        <translation>Évitez de référencer l&apos;élément racine dans la hiérarchie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calls of functions that start with an uppercase letter should use &apos;new&apos;.</source>
        <translation>Les appels de fonctions qui commencent par une lettre majuscule devrait utiliser «&#xa0;new&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use &apos;new&apos; only with functions that start with an uppercase letter.</source>
        <translation>«&#xa0;new&#xa0;» ne devrait être utilisé qu’avec des fonctions qui commencent par une lettre majuscule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use spaces around binary operators.</source>
        <translation>Utilisez des espaces autour des opérateurs binaires.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unintentional empty block, use ({}) for empty object literal.</source>
        <translation>Bloc vide involontaire, utilisez ({}) pour les objets vides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use %1 instead of &apos;var&apos; or &apos;variant&apos; to improve performance.</source>
        <translation>Utilisez %1 à la place de «&#xa0;var&#xa0;» ou «&#xa0;variant&#xa0;» pour améliorer les performances.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object value expected.</source>
        <translation>Valeur objet attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Array value expected.</source>
        <translation>Valeur de tableau attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 value expected.</source>
        <translation>Valeur %1 attendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum number value is %1.</source>
        <translation>La valeur maximale est %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum number value is %1.</source>
        <translation>La valeur minimale est %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum number value is exclusive.</source>
        <translation>La valeur maximale est exclusive.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum number value is exclusive.</source>
        <translation>La valeur minimale est exclusive.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String value does not match required pattern.</source>
        <translation>La valeur de la chaîne de caractères ne correspond pas au format requis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum string value length is %1.</source>
        <translation>La longueur de la chaîne de caractères est d’au moins %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum string value length is %1.</source>
        <translation>La longueur de la chaîne de caractères est d’au plus %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 elements expected in array value.</source>
        <translation>%1 éléments attendus dans la valeur du tableau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File or directory not found.</source>
        <translation>Fichier ou répertoire introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML module not found (%1).

Import paths:
%2

For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths.
For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths.
For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.
For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt.
For qmlRegister... calls, make sure that you define the Module URI as a string literal.
</source>
        <translation>Module Qt introuvable (%1).

Chemins d&apos;importation&#xa0;:
%2

Pour les projets qmake, utilisez la variable QML_IMPORT_PATH pour ajouter des chemins d&apos;importation.
Pour les projets Qbs, déclarez et définissez la propriété qmlImportPaths dans votre produit et ajoutez des chemins d&apos;importation.
Pour les projets qmlproject, utilisez la propriété importPaths pour ajouter des chemins d&apos;importation.
Pour les projets CMake, assurez-vous que la variable QML_IMPORT_PATH est dans le fichier CMakeCache.txt.
Pour les appels à qmlRegister…, assurez vous de définir l&apos;URI du module comme chaîne de caractères litérrale.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Implicit import &apos;%1&apos; of QML module &apos;%2&apos; not found.

Import paths:
%3

For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths.
For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths.
For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.
For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt.
</source>
        <translation>Importation implicite de &apos;%1&apos; par le module QML &apos;%2&apos; introuvable.

Chemins d&apos;importation&#xa0;:
%3

Pour les projets qmake, utilisez la variable QML_IMPORT_PATH pour ajouter des chemins d&apos;importation.
Pour les projets Qbs, déclarez et définissez la propriété qmlImportPaths dans votre produit et ajoutez des chemins d&apos;importation.
Pour les projets qmlproject, utilisez la propriété importPaths pour ajouter des chemins d&apos;importation.
Pour les projets CMake, assurez-vous que la variable QML_IMPORT_PATH est dans le fichier CMakeCache.txt.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML module contains C++ plugins, currently reading type information... %1</source>
        <translation>Le module QML contient des plug-ins C++. Lecture des informations de type en cours… %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing QML Files</source>
        <translation>Analyse des fichiers QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scanning QML Imports</source>
        <translation>Scan des importations QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML module does not contain information about components contained in plugins.

Module path: %1
See &quot;Using QML Modules with Plugins&quot; in the documentation.</source>
        <translation>Le module QML ne contient pas d&apos;information sur les composants contenus dans les plug-ins.

Chemin du module&#xa0;: %1
Voir la documentation «&#xa0;Using QML Modules with Plugins&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic type dump of QML module failed.
Errors:
%1</source>
        <translation>Échec du collecteur de type automatique du module QML.
Erreurs&#xa0;:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic type dump of QML module failed.
First 10 lines or errors:

%1
Check General Messages for details.</source>
        <translation>Extraction automatique des types du module QML échouée.
Les 10 premières lignes d&apos;erreurs sont&#xa0;:

%1
Pour plus de détails, regardez dans les messages généraux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warnings while parsing QML type information of %1:
%2</source>
        <translation>Avertissements lors de l&apos;analyse des informations de type QML de %1&#xa0;:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; failed to start: %2</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas pu démarrer : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; timed out.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a expiré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I/O error running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Erreur E/S lors de l’exécution de «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; returned exit code %2.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a retourné le code %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments: %1</source>
        <translation>Arguments : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to parse &quot;%1&quot;.
Error: %2</source>
        <translation>Impossible d’analyser «&#xa0;%1&#xa0;»
Erreur : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors while reading typeinfo files:</source>
        <translation>Erreurs lors de la lecture des fichiers d’informations sur les types :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins.
Please build the qmldump application on the Qt version options page.</source>
        <translation>Impossible de trouver l’application d’aide pour la réception des informations sur les types à partir des plugins C++.
Veuillez compiler l’application qmldump à partir de la page d’options à propos de la version de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
        <translation>Erreur XML à la ligne %1, colonne %2&#xa0;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
        <translation>L’élément racine &lt;RCC&gt; est manquant.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlJSEditor</name>
    <message>
        <source>QML</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Checks</source>
        <translation>Exécuter les vérifications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+C</source>
        <translation>Ctrl+Maj+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reformat File</source>
        <translation>Reformater le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect API for Element Under Cursor</source>
        <translation>Inspecter l’API pour l’élément sous le curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML</source>
        <translation>QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues that the QML code parser found.</source>
        <translation>Problèmes trouvés par l&apos;analyseur de code QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Analysis</source>
        <translation>Analyse QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issues that the QML static analyzer found.</source>
        <translation>Problèmes trouvés par l&apos;analyseur statique de QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Qt Quick Toolbar</source>
        <translation>Montrer la barre d’outils Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library at %1</source>
        <translation>Bibliothèque à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dumped plugins successfully.</source>
        <translation>Création d’un dump des greffons avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read typeinfo files successfully.</source>
        <translation>Lecture du fichier typeinfo avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable auto format on file save</source>
        <translation>Active le formattage automatique à l&apos;enregistrement d&apos;un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict to files contained in the current project</source>
        <translation>Restreindre les fichiers contenus dans le projet courant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use custom command instead of built-in formatter</source>
        <translation>Utiliser une commande personnalisée à la place du formateur intégré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-fold auxiliary data</source>
        <translation>Replier automatiquement les données auxiliaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Ask</source>
        <translation>Toujours demander</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio</source>
        <translation>Qt Design Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Creator</source>
        <translation>Qt Creator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable QML Language Server (EXPERIMENTAL!)</source>
        <translation>Activer le serveur de langage QML (EXPÉRIMENTAL&#xa0;!)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use QML Language Server advanced features (renaming, find usages and co.) (EXPERIMENTAL!)</source>
        <translation>Utiliser les fonctionnalités avancées du langage de serveur QML (renommage, trouver les utilisations…) (EXPÉRIMENTAL&#xa0;!)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use QML Language Server from latest Qt version</source>
        <translation>Utiliser le serveur de langage QML de la dernière version de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Language Server</source>
        <translation>Serveur de langage QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use customized static analyzer</source>
        <translation>Utiliser l&apos;analyseur statique personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Activé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled for non Qt Quick UI</source>
        <translation>Désactivé pour les interfaces non Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled checks can be disabled for non Qt Quick UI files, but disabled checks cannot get explicitly enabled for non Qt Quick UI files.</source>
        <translation>Les vérifications activés peuvent être désactivés pour les fichiers d&apos;interface Qt Quick, mais les vérifications désactivés ne peuvent pas être explicitement activés pur les fichiers non interface Qt Quick.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic Formatting on File Save</source>
        <translation>Formattage automatique à l&apos;enregistrement du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Toolbars</source>
        <translation>Barres d’outils Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Features</source>
        <translation>Fonctionnalités</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open .ui.qml files with:</source>
        <translation>Ouvrir les fichiers .ui.qml avec&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Static Analyzer</source>
        <translation>Analyseur statique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to Default</source>
        <translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML/JS Editing</source>
        <translation>Édition QML/JS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always show Qt Quick Toolbar</source>
        <translation>Toujours afficher la barre d’outils Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pin Qt Quick Toolbar</source>
        <translatorcomment>&quot;Pin&quot; -&gt; épingler (utilisé dans d&apos;autres traductions)</translatorcomment>
        <translation>Épingler la barre d’outils Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Component into Separate File</source>
        <translation>Déplace le composant dans un fichier séparé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component Name</source>
        <translation>Nom du composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ui.qml file</source>
        <translation>Fichier ui.qml</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component name:</source>
        <translation>Nom du composant :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property assignments for %1:</source>
        <translation>Assignements de propriété pour %1&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component name.</source>
        <translation>Nom de composant invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid path.</source>
        <translation>Chemin invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component already exists.</source>
        <translation>Le composant existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML/JS Usages:</source>
        <translation>Utilisations QML/JS :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching for Usages</source>
        <translation>Recherche des utilisations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All Bindings</source>
        <translatorcomment>myzu : faut-il traduire binding ? John : Non </translatorcomment>
        <translation>Montrer tous les bindings</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Initializer</source>
        <translation>Fractionner l’initialisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Qt Quick ToolBar</source>
        <translation>Montrer la barre d’outils Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Model Not Available</source>
        <translation>Modèle de code non disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code model not available.</source>
        <translation>Modèle de code non disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Model of %1</source>
        <translation>Modèle de code de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refactoring</source>
        <translation>Refactoriser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a Comment to Suppress This Message</source>
        <translation>Ajouter un commentaire pour supprimer ce message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap Component in Loader</source>
        <translatorcomment>wrap en &quot;enveloppez&quot; = bof ; Component et Loader en majuscule = correspond à des noms de modules ? (et ne pas traduire alors ?)</translatorcomment>
        <translation>Envelopper le composant dans un chargeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>// TODO: Move position bindings from the component to the Loader.
//       Check all uses of &apos;parent&apos; inside the root element of the component.</source>
        <translation>// À faire : Déplacer les liaisons de position du composant dans le Loader.
//       Vérifier toutes les utilisations de «&#xa0;parent&#xa0;» à l’intérieur de l’élément racine du composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>//       Rename all outer uses of the id &quot;%1&quot; to &quot;%2.item&quot;.</source>
        <translation>//       Renommer toutes les utilisations en dehors de l&apos;identifiant «&#xa0;%1&#xa0;» en «&#xa0;%2.item&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>//       Rename all outer uses of the id &quot;%1&quot; to &quot;%2.item.%1&quot;.
</source>
        <translation>//       Renommer toutes les utilisations en dehors de l&apos;identifiant «&#xa0;%1&#xa0;» en «&#xa0;%2.item.%1&#xa0;».
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file should only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
        <translation>Ce fichier ne doit être édité qu&apos;en mode &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Mode</source>
        <translation>Changer de mode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Model Warning</source>
        <translation>Avertissement du modèle de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Model Error</source>
        <translation>Erreur du modèle de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qmlls (%1)</source>
        <translation>Qmlls (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlJSTools</name>
    <message>
        <source>QML Functions</source>
        <translation>Fonctions QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates QML functions in any open project.</source>
        <translation>Trouve les fonctions QML de n&apos;importe quel projet ouvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Style</source>
        <translation>Style de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;QML/JS</source>
        <translation>&amp;QML/JS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Code Model</source>
        <translation>Restaurer le modèle de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Globale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt</source>
        <translation>Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick</source>
        <translation>Qt Quick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Autre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Line length:</source>
        <translation>&amp;Longueur de ligne&#xa0;:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlPreview</name>
    <message>
        <source>QML Preview</source>
        <translation>Aperçu QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview changes to QML code live in your application.</source>
        <translation>Prévisualiser les modifications apportées au code QML en direct dans votre application.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview File</source>
        <translation>Prévisualiser le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Preview Not Running</source>
        <translation>La prévisualisation QML ne s&apos;exécute pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start the QML Preview for the project before selecting a specific file for preview.</source>
        <translation>Démarrer la prévisualisation QML pour le projet avant de sélectionner un fichier pour la prévisualisation.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlProfiler</name>
    <message>
        <source>QML Profiler</source>
        <translation>Profileur QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start QML Profiler</source>
        <translation>Démarrer le profileur QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an externally started QML-debug enabled application.&lt;p&gt;Commonly used command-line arguments are:</source>
        <translation>Sélectionner une application QML externe prête pour le débogage. &lt;p&gt;Les arguments de la ligne de commande habituels sont&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit:</source>
        <translation>Kit :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source code not available</source>
        <translation>Code source non disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calls</source>
        <translation>Appels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allocations</source>
        <translation>Allocations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory</source>
        <translation>Mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Various Events</source>
        <translation>Évènements divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>autres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML.</source>
        <translation>Le profileur QML peut être utilisé pour trouver les goulots d’étranglement des applications QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Profiler Options</source>
        <translation>Options de profilage pour QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load QML Trace</source>
        <translation>Charger une trace QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Profiler (Attach to Waiting Application)</source>
        <translation>Profileur QML (attacher à l’application en attente)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QML Trace</source>
        <translation>Enregistrer la trace QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application finished before loading profiled data.
Please use the stop button instead.</source>
        <translation>L’application s’est terminée avant le chargement des données de profilage.
Veuillez utiliser le bouton d’arrêt à la place.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search timeline event notes.</source>
        <translation>Rechercher les notes d&apos;événements de la ligne temporelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide or show event categories.</source>
        <translation>Cache ou affiche les catégories d&apos;événements.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Profiling</source>
        <translation>Désactive le profilage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Profiling</source>
        <translation>Active le profilage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A QML Profiler analysis is still in progress.</source>
        <translation>Une analyse avec le profileur QML est toujours en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start QML Profiler analysis.</source>
        <translation>Démarrer une analyse avec le profileur QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The application finished before a connection could be established. No data was loaded.</source>
        <translation>L&apos;application s&apos;est terminée avant qu&apos;une connexion ne puisse être établie. Aucune donnée n&apos;a été chargée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to the in-process QML profiler within %1 s.
Do you want to retry and wait %2 s?</source>
        <translation>Impossible de se connecter au processus du profileur QML en %1&#xa0;s.
Souhaitez-vous réessayer et attendre %2&#xa0;s&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to connect.</source>
        <translation>Échec de connexion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 s</source>
        <translation>%1 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elapsed: %1</source>
        <translation>Écoulé : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML traces (*%1 *%2)</source>
        <translation>Traces QML (*%1 *%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Trace Data</source>
        <translation>Enregistrement des données de traçage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading Trace Data</source>
        <translation>Chargement des données de traçage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are about to discard the profiling data, including unsaved notes. Do you want to continue?</source>
        <translation>Vous allez perdre les données de profilage, ainsi que les notes non sauvegardées. Souhaitez-vous continuer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting a new profiling session will discard the previous data, including unsaved notes.
Do you want to save the data first?</source>
        <translation>Le démarrage d&apos;une nouvelle session de profilage entrainera la perte des données précédentes, ainsi que des notes non sauvegardées.
Souhaitez-vous sauvegarder les données avant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard data</source>
        <translation>Abandonner les données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pixmap Cache</source>
        <translation>Cache de pixmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scene Graph</source>
        <translation>Graphe de scène</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Painting</source>
        <translation>Dessin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiling</source>
        <translation>Compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating</source>
        <translation>Création</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Handling Signal</source>
        <translation>Gestion du signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input Events</source>
        <translation>Événements d&apos;entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Messages</source>
        <translation>Messages de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick3D</source>
        <translation>Quick3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to replay QML events from stash file.</source>
        <translation>Impossible de rejouer les événements QML depuis le fichier de réserve.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>anonymous function</source>
        <translation>fonction anonyme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open temporary trace file to store events.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier temporaire de trace pour stocker les événements.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to reset temporary trace file.</source>
        <translation>Impossible de réinitialiser le fichier de trace temporaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to flush temporary trace file.</source>
        <translation>Impossible de vider le fichier de trace temporaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not re-open temporary trace file.</source>
        <translation>Impossible de réouvrir le fichier temporaire de trace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read past end in temporary trace file.</source>
        <translation>Lecture après la fin du fichier temporaire de trace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statistiques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Row</source>
        <translation>Copier la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Table</source>
        <translation>Copier la table</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Event Statistics</source>
        <translation>Statistiques d’évènements étendues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Allocation</source>
        <translation>Allocation mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Usage</source>
        <translation>Utilisation de la mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Allocated</source>
        <translation>Mémoire allouée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Freed</source>
        <translation>Mémoire libérée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total</source>
        <translation>Total</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n byte(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n octet</numerusform>
            <numerusform>%n octets</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allocated</source>
        <translation>Alloué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deallocated</source>
        <translation>Désalloué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deallocations</source>
        <translation>Désallocations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heap Allocation</source>
        <translation>Allocation sur le tas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large Item Allocation</source>
        <translation>Allocation de grands éléments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heap Usage</source>
        <translation>Utilisation du tas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time in Percent</source>
        <translation>Temps en pourcentage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Time</source>
        <translation>Temps total</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self Time in Percent</source>
        <translatorcomment>Contexte de &quot;self&quot; ?</translatorcomment>
        <translation>Temps interne en pourcentage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self Time</source>
        <translatorcomment>Contexte de &quot;self&quot; ?</translatorcomment>
        <translation>Temps interne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mean Time</source>
        <translation>Temps moyen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Median Time</source>
        <translation>Temps médian</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Longest Time</source>
        <translation>Plus long temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main program</source>
        <translation>Programme principal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+%1 in recursive calls</source>
        <translation>+%1 dans les appels récursifs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortest Time</source>
        <translation>Plus court temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>called recursively</source>
        <translation>appelée de manière récursive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not re-read events from temporary trace file: %1</source>
        <translation>Impossible de relire les événements du fichier temporaire de trace&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binding</source>
        <translatorcomment>Vérifier le contexte</translatorcomment>
        <translation>Liaison</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal</source>
        <translation>Signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee</source>
        <translation>Appelé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caller</source>
        <translation>Appelant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee Description</source>
        <translation>Description de l’appelé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caller Description</source>
        <translation>Description de l’appelant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;bytecode&gt;</source>
        <translation>&lt;bytecode&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main Program</source>
        <translation>Programme principal</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Profiling application: %n events</source>
        <translation>
            <numerusform>Profilage de l&apos;application&#xa0;: %n événement</numerusform>
            <numerusform>Profilage de l&apos;application&#xa0;: %n événements</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profiling application</source>
        <translation>Profilage de l’application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No QML events recorded</source>
        <translation>Aucun évènement QML enregistré</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Loading buffered data: %n events</source>
        <translation>
            <numerusform>Chargement des données en tampon&#xa0;: %n événement</numerusform>
            <numerusform>Chargement des données en tampon&#xa0;: %n événements</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Loading offline data: %n events</source>
        <translation>
            <numerusform>Chargement des données hors ligne&#xa0;: %n événement</numerusform>
            <numerusform>Chargement des données hors ligne&#xa0;: %n événements</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for data</source>
        <translation>En attente de données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyze Current Range</source>
        <translation>Analyser la plage courante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyze Full Range</source>
        <translation>Analyser toute la plage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Zoom</source>
        <translation>Réinitialiser le zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeline</source>
        <translation>Ligne du temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript</source>
        <translation>JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animations</source>
        <translation>Animations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI Thread</source>
        <translation>Thread de la GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Thread</source>
        <translation>Thread de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Framerate</source>
        <translation>Taux de rafraîchissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context</source>
        <translation>Contexte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while parsing trace data file: %1</source>
        <translation>Erreur pendant l’analyse du fichier de données de traçage : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid magic: %1</source>
        <translation>Valeur magique invalide&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown data stream version: %1</source>
        <translation>Version du flux de données inconnue&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Excessive number of event types: %1</source>
        <translation>Nombre excessif de type d&apos;événements&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid type index %1</source>
        <translation>Index de type invalide %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupt data before position %1.</source>
        <translation>Données corrompues avant la position %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing trace file.</source>
        <translation>Erreur lors de l’écriture du fichier de traces.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not re-read events from temporary trace file: %1
Saving failed.</source>
        <translation>Impossible de relire les événements du fichier temporaire de trace&#xa0;: %1
Enregistrement échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compile</source>
        <translation>Compilation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Message</source>
        <translation>Message de débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning Message</source>
        <translation>Message d&apos;avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical Message</source>
        <translation>Message critique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal Message</source>
        <translation>Message fatal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info Message</source>
        <translation>Message d&apos;information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Message %1</source>
        <translation>Message inconnu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timestamp</source>
        <translation>Horodatage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flame Graph</source>
        <translation>Flame Graph</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Full Range</source>
        <translation>Afficher la plage complète</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Flame Graph</source>
        <translation>Réinitialiser le Flame Graph</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Events</source>
        <translation>Événements de souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Events</source>
        <translation>Événements de clavier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key Press</source>
        <translation>Appui de touche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key Release</source>
        <translation>Relachement de touche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key</source>
        <translation>Touche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modifiers</source>
        <translation>Modificateurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double Click</source>
        <translation>Double clic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Press</source>
        <translation>Appui de souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Release</source>
        <translation>Relachement de souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation>Bouton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Result</source>
        <translation>Résultat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Move</source>
        <translation>Déplacement de souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Wheel</source>
        <translation>Molette de souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle X</source>
        <translation>Angle X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle Y</source>
        <translation>Angle Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Event</source>
        <translation>Événement de clavier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse Event</source>
        <translation>Événement de souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache Size</source>
        <translation>Taille du cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Cached</source>
        <translation>Image mise en cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Loaded</source>
        <translation>Image chargée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Error</source>
        <translation>Erreur de chargement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation>Largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation>Hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Profiler Settings</source>
        <translation>Paramètres du profileur QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flush data while profiling:</source>
        <translation>Vidage des données pendant le profilage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Periodically flush pending data to the profiler. This reduces the delay when loading the
data and the memory usage in the application. It distorts the profile as the flushing
itself takes time.</source>
        <translation>Vide périodiquement les données du profileur en attente. Cela réduit le délai lors du chargement des données
et l&apos;utilisation mémoire de l&apos;application. Cela impacte le profilage sachant que le vidage
prend lui aussi du temps.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flush interval (ms):</source>
        <translation>Intervalle de vidage (ms)&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process data only when process ends:</source>
        <translation>Traiter les données que lorsque le processus se termine&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only process data when the process being profiled ends, not when the current recording
session ends. This way multiple recording sessions can be aggregated in a single trace,
for example if multiple QML engines start and stop sequentially during a single run of
the program.</source>
        <translation>Traite les données uniquement lorsque le processus profilé se termine et non lorsque la session d&apos;enregistrement
se termine. De cette façon, plusieurs sessions d&apos;enregistrements peuvent être rassemblés en une trace,
notamment lorsque plusieurs moteurs QML démarrent et s&apos;arrêtent au cours d&apos;un seul programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation>Trame</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Delta</source>
        <translation>Écart entre trames</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View3D</source>
        <translation>Vue 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Tout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick3D Frame</source>
        <translation>Trame Quick3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select View3D</source>
        <translation>Sélectionner une View3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compare Frame</source>
        <translation>Comparaison de trame</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Frame</source>
        <translation>Trame de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize Frame</source>
        <translation>Trame de synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepare Frame</source>
        <translation>Trame de préparation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mesh Load</source>
        <translation>Chargement de modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Mesh Load</source>
        <translation>Chargement de modèle personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Load</source>
        <translation>Chargement de texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate Shader</source>
        <translation>Génération de shader</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Shader</source>
        <translation>Chargement de shader</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Particle Update</source>
        <translation>Mise à jour des particules</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Call</source>
        <translation>Appel de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Pass</source>
        <translation>Passe de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Event Data</source>
        <translation>Événement de donnée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mesh Memory consumption</source>
        <translation>Consommation de mémoire du modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Memory consumption</source>
        <translation>Consommation de mémoire de la texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mesh Unload</source>
        <translation>Déchargement de modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Mesh Unload</source>
        <translation>Déchargement de modèle personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Unload</source>
        <translation>Déchargement de texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Unload Message %1</source>
        <translation>Message de déchargement inconnu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw Calls</source>
        <translation>Appels de dessin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Passes</source>
        <translation>Passes de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Memory Usage</source>
        <translation>Utilisation mémoire totale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Primitives</source>
        <translation>Primitives</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instances</source>
        <translation>Instances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Thread Details</source>
        <translation>Détails du thread de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Polish</source>
        <translation>Polissage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wait</source>
        <translation>Attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI Thread Sync</source>
        <translation>Synchronisation du thread de la GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Thread Sync</source>
        <translation>Synchronisation du thread de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render</source>
        <translation>Rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap</source>
        <translation>Échange</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Preprocess</source>
        <translation>Pré-traitement du rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Update</source>
        <translation>Mise à jour du rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Bind</source>
        <translation>Liaison de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render Render</source>
        <translation>Affichage du rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Material Compile</source>
        <translation>Compilation de matériau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glyph Render</source>
        <translation>Rendu de glyphe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glyph Upload</source>
        <translation>Envoi de glyphe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Bind</source>
        <translation>Liaison de texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Convert</source>
        <translation>Conversion de texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Swizzle</source>
        <translation>Mélange de texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Upload</source>
        <translation>Envoi de texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Mipmap</source>
        <translation>Mipmap de texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Texture Delete</source>
        <translation>Suppression de texture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stage</source>
        <translation>Étage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glyphs</source>
        <translation>Glyphes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QmlProjectManager</name>
    <message>
        <source>Update QmlProject File</source>
        <translation>Mettre à jour le fichier QmlProject</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning while loading project file %1.</source>
        <translation>Avertissement lors du chargement du fichier de projet %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit has no device.</source>
        <translation>Le kit n’a pas de périphérique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version is too old.</source>
        <translation>La version de Qt est trop vieille.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version has no QML utility.</source>
        <translation>La version Qt n’a pas d’utilitaire QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-desktop Qt is used with a desktop device.</source>
        <translation>Qt non desktop est utilisé avec un périphérique desktop.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt version set in kit.</source>
        <translation>Pas de version de Qt définie dans le kit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Current File&gt;</source>
        <translation>&lt;Fichier actuel&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main QML file:</source>
        <translation>Fichier QML principal :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override device QML viewer:</source>
        <translation>Écraser l’afficheur QML du périphérique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Environnement du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Environnement vierge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Utility</source>
        <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment>
        <translation>Utilitaire QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No script file to execute.</source>
        <translation>Aucun fichier de script à exécuter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No QML utility found.</source>
        <translation>Aucun utilitaire QML n’a été trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No QML utility specified for target device.</source>
        <translation>Aucun utilitaire QML n’est spécifié pour le périphérique cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Version:</source>
        <translation>Version de Qt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Runtime</source>
        <translation>Runtime QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt Design Studio installation found</source>
        <translation>Aucune installation de Qt Design Studio n’a été trouvée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to install it now?</source>
        <translation>Voulez-vous l’installer maintenant&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install</source>
        <translation>Installer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML PROJECT FILE INFO</source>
        <translation>QML PROJECT FILE INFO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Version - </source>
        <translation>Version de Qt - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio Version - </source>
        <translation>Version de Qt Design Studio - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>No QML project file found - Would you like to create one?</source>
        <translation>Aucun fichier de projet QML n’a été trouvé - Voulez-vous en créer un&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate</source>
        <translation>Générer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio</source>
        <translation>Qt Design Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open with Qt Design Studio</source>
        <translation>Ouvrir avec Qt Design Studio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open with Qt Creator - Text Mode</source>
        <translation>Ouvrir avec Qt Creator - Mode texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember my choice</source>
        <translation>Se rappeler de mon choix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 6</source>
        <translation>Qt 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt 5</source>
        <translation>Qt 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use MultiLanguage in 2D view</source>
        <translation>Utiliser MultiLanguage dans la vue 2D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reads translations from MultiLanguage plugin.</source>
        <translation>Lit les traductions à partir du greffon MultiLanguage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project File Generated</source>
        <translation>Fichier de projet généré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File created:

%1</source>
        <translation>Fichier créé :

%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select File Location</source>
        <translation>Sélectionner l’emplacement du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio Project Files (*.qmlproject)</source>
        <translation>Fichier de projet de Qt Design Studio (*.qmlproject)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Directory</source>
        <translation>Répertoire invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project file must be placed in a parent directory of the QML files.</source>
        <translation>Le fichier de projet doit être placé dans un répertoire parent des fichiers QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Problem</source>
        <translation>Problème</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected directory is far away from the QML file. This can cause unexpected results.

Are you sure?</source>
        <translation>Le répertoire sélectionné est éloigné du fichier QML. Cela peut entraîner des résultats inattendus.

En êtes-vous sûr(e)&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start Qt Design Studio.</source>
        <translation>Échec du lancement de Qt Design Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No project file (*.qmlproject) found for Qt Design Studio.
Qt Design Studio requires a .qmlproject based project to open the .ui.qml file.</source>
        <translation>Aucun fichier de projet (*.qmlproject) n’a été trouvé pour Qt Design Studio.
Qt Design Studio nécessite un projet fondé sur .qmlproject pour ouvrir le fichier .ui.qml.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as Main .qml File</source>
        <translation>Définir comme le fichier .qml principal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as Main .ui.qml File</source>
        <translation>Définir comme le fichier .ui.qml principal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find valid build system</source>
        <translation>Impossible de trouver un système de construction valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create valid build directory</source>
        <translation>Impossible de créer un répertoire de construction valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build directory:</source>
        <translation>Répertoire de compilation&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Selected Kit Is Not Supported</source>
        <translation>Le kit sélectionné n&apos;est pas pris en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You cannot use the selected kit to preview Qt for MCUs applications.</source>
        <translation>Vous ne pouvez pas utiliser le kit sélectionné pour prévisualiser les applications Qt pour MCU.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find valid Qt for MCUs kit</source>
        <translation>Impossible de trouver un kit Qt pour MCUs valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt for MCUs Deploy Step</source>
        <translation>Étape de déploiement Qt pour MCUs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Qnx</name>
    <message>
        <source>Deploy to QNX Device</source>
        <translation>Déployer sur un périphérique QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach to remote QNX application...</source>
        <translation>Attacher à une application QNX distante…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New QNX Device Configuration Setup</source>
        <translation>Configuration du nouveau périphérique QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QNX Device</source>
        <translation>Périphérique QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy Qt libraries...</source>
        <translation>Déployer les bibliothèques Qt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QNX %1</source>
        <extracomment>Qt Version is meant for QNX</extracomment>
        <translation>QNX %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No SDP path was set up.</source>
        <translation>Aucun chemin SDP défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QNX</source>
        <translation>QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration Information:</source>
        <translation>Informations de la configuration :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host:</source>
        <translation>Hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target:</source>
        <translation>Cible :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiler:</source>
        <translation>Compilateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Architectures:</source>
        <translation>Architectures&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select QNX Environment File</source>
        <translation>Sélectionner le fichier d’environnement QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove QNX Configuration</source>
        <translation>Supprimer la configuration QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Kit for %1</source>
        <translation>Créer un kit pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration already exists.</source>
        <translation>La configuration existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration is not valid.</source>
        <translation>La configuration n&apos;est pas valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove:
 %1?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer :
%1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Set Up QNX Configuration</source>
        <translation>Impossible de mettre en place la configuration QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugger for %1 (%2)</source>
        <translation>Débogueur pour %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QCC for %1 (%2)</source>
        <translation>QCC pour %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit for %1 (%2)</source>
        <translation>Kit pour %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following errors occurred while activating the QNX configuration:</source>
        <translation>Les erreurs suivantes se sont produites lors de l&apos;activation de la configuration QNX&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- No GCC compiler found.</source>
        <translation>- Aucun compilateur GCC trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- No targets found.</source>
        <translation>- Aucune cible trouvée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing remote side...</source>
        <translation>Préparation de la partie distante…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QCC</source>
        <translation>QCC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Compiler path:</source>
        <translation>Chemin du &amp;compilateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SDP path:</source>
        <extracomment>SDP refers to &apos;Software Development Platform&apos;.</extracomment>
        <translation>Chemin de la plateforme de développement logiciel&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;ABI:</source>
        <translation>&amp;ABI :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: &quot;slog2info&quot; is not found on the device, debug output not available.</source>
        <translation>Avertissement&#xa0;: «&#xa0;slog2info&#xa0;» n&apos;a pas été trouvé sur le périphérique. La sortie de débogage est indisponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show slog2info output. Error: %1</source>
        <translation>Impossible d’afficher la sortie de slog2info. Erreur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project source directory:</source>
        <translation>Répertoire du projet source&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local executable:</source>
        <translation>Exécutable local&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote QNX process %1</source>
        <translation>Processus QNX distant %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking existence of &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Vérification de la présence de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote directory &quot;%1&quot; already exists.
Deploying to that directory will remove any files already present.

Are you sure you want to continue?</source>
        <translation>Le répertoire distant «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà.
Le déploiement vers ce répertoire entrainera la suppression des fichiers déjà présents.

Êtes-vous sûr de vouloir continuer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection failed: %1</source>
        <translation>Échec de connexion&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Suppression de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No files need to be uploaded.</source>
        <translation>Aucun fichier n&apos;a besoin d&apos;être envoyé.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n file(s) need to be uploaded.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n fichier doit être envoyé.</numerusform>
            <numerusform>%n fichiers doivent être envoyés.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local file &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le fichier local «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device configuration set.</source>
        <translation>Aucune configuration du périphérique définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No deployment action necessary. Skipping.</source>
        <translation>Aucune action de déploiement nécessaire. Continuation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files successfully deployed.</source>
        <translation>Tous les fichiers ont été déployés avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please input a remote directory to deploy to.</source>
        <translation>Veuillez entrer un répertoire distant dans lequel effectuer le déploiement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy Qt to QNX Device</source>
        <translation>Déployer Qt sur le périphérique QNX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy</source>
        <translation>Déployer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt library to deploy:</source>
        <translation>Bibliothèque Qt à déployer&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote directory:</source>
        <translation>Répertoire distant&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing the dialog will stop the deployment. Are you sure you want to do this?</source>
        <translation>La fermeture de la boîte de dialogue arrêtera le déploiement. Êtes-vous sûr de vouloir le faire&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking that files can be created in %1...</source>
        <translation>Vérification que des fichiers peuvent être créés dans %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files can be created in /var/run.</source>
        <translation>Les fichiers peuvent être créés dans /var/run.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while checking that files can be created in %1.</source>
        <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la vérification de création de fichiers dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files cannot be created in %1.</source>
        <translation>Les fichiers ne peuvent pas être créés dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable on device:</source>
        <translation>Exécutable sur le périphérique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote path not set</source>
        <translation>Chemin distant indéfini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable on host:</source>
        <translation>Exécutable sur l’hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to Qt libraries on device</source>
        <translation>Chemin des bibliothèques Qt sur le périphérique</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::QtSupport</name>
    <message>
        <source>The Qt version is invalid: %1</source>
        <extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
        <translation>La version de Qt est invalide : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qmake command &quot;%1&quot; was not found or is not executable.</source>
        <extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment>
        <translation>La commande qmake «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas été trouvée ou n’est pas exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No qmake path set</source>
        <translation>Chemin de qmake non spécifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake does not exist or is not executable</source>
        <translation>qmake n’existe pas ou n’est pas exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version has no name</source>
        <translation>La version de Qt n’a pas de nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <translatorcomment>contexte ?</translatorcomment>
        <translation>&lt;inconnu&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>Système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version is not properly installed, please run make install</source>
        <translation>La version de Qt n’est pas correctement installée, veuillez exécuter make install</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong?</source>
        <translation>Impossible de déterminer le chemin vers les programmes de Qt, peut-être que le chemin vers qmake est faux&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The default mkspec symlink is broken.</source>
        <translation>Le lien symbolique sur le mkspec par défaut est cassé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ABI detection failed: Make sure to use a matching compiler when building.</source>
        <translation>La détection de l’ABI a échoué : vérifiez que vous utilisez un compilateur adéquat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-installed -prefix build - for internal development only.</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation>Version de Qt compilée avec -prefix non installée – pour le développement interne uniquement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No QML utility installed.</source>
        <translation>Aucun utilitaire QML installé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
        <comment>Qt Version is meant for the desktop</comment>
        <translation>Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embedded Linux</source>
        <comment>Qt Version is used for embedded Linux development</comment>
        <translation>Linux embarqué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt %{Qt:Version} in PATH (%2)</source>
        <translation>Qt %{Qt:Version} dans PATH (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt %{Qt:Version} (%2)</source>
        <translation>Qt %{Qt:Version} (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (on %1)</source>
        <translation> (sur %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device type is not supported by Qt version.</source>
        <translation>Le type de périphérique n’est pas pris en charge par la version de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The compiler &quot;%1&quot; (%2) cannot produce code for the Qt version &quot;%3&quot; (%4).</source>
        <translation>Le compilateur «&#xa0;%1&#xa0;» (%2) ne peut pas produire de code pour la version Qt «&#xa0;%3&#xa0;» (%4).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The compiler &quot;%1&quot; (%2) may not produce code compatible with the Qt version &quot;%3&quot; (%4).</source>
        <translation>Le compilateur «&#xa0;%1&#xa0;» (%2) peut ne pas produire un code compatible avec la version Qt «&#xa0;%3&#xa0;» (%4).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The kit has a Qt version, but no C++ compiler.</source>
        <translation>Le kit comporte une version de Qt, mais pas de compilateur C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Qt version</source>
        <translation>Version de Qt invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ABI:</source>
        <translation>ABI :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source:</source>
        <translation>Source :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mkspec:</source>
        <translation>mkspec :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake:</source>
        <translation>qmake :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default:</source>
        <translation>Par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Version :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The version string of the current Qt version.</source>
        <translation>La chaîne de caractères de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The type of the current Qt version.</source>
        <translation>Le type de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The mkspec of the current Qt version.</source>
        <translation>Le mkspec de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation prefix of the current Qt version.</source>
        <translation>Le préfixe d’installation de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s data.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des données de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The host location of the current Qt version.</source>
        <translation>L’emplacement de l’hôte de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s internal host executable files.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des fichiers exécutables de l’hôte interne de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s header files.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des fichiers d’en-tête de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s library files.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des fichiers de bibliothèque de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s documentation files.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des fichiers de documentation de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s executable files.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des fichiers d’exécutable de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s internal executable files.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des fichiers d’exécutable interne de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s plugins.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des fichiers de greffons de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s QML files.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des fichiers QML de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s imports.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des imports de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s translation files.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des fichiers de traduction de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s examples.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des exemples de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The installation location of the current Qt version&apos;s demos.</source>
        <translation>L’emplacement de l’installation des démos de la version actuelle de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Qt version&apos;s default mkspecs (Qt 4).</source>
        <translation>Les mkspecs par défaut de la version actuelle de Qt (Qt 4).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Qt version&apos;s default mkspec (Qt 5; host system).</source>
        <translation>Les mkspecs par défaut de la version actuelle de Qt (Qt 5, système hôte).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Qt version&apos;s default mkspec (Qt 5; target system).</source>
        <translation>Les mkspecs par défaut de la version actuelle de Qt (Qt 5, système cible).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current Qt&apos;s qmake version.</source>
        <translation>La version actuelle de qmake de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout running &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Délai d’attente pour l’exécution de «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; produced no output: %2.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n’a produit aucune sortie : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake &quot;%1&quot; is not an executable.</source>
        <translation>qmake «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Qt version.</source>
        <translation>Pas de version de Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Qt version.</source>
        <translation>Version de Qt invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requires Qt 5.0.0 or newer.</source>
        <translation>Requiert Qt 5.0.0 ou plus récent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requires Qt 5.3.0 or newer.</source>
        <translation>Requiert Qt 5.3.0 ou plus récent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This Qt Version does not contain Qt Quick Compiler.</source>
        <translation>Cette version de Qt ne contient pas le compilateur de Qt Quick.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No factory found for qmake: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Aucune fabrique trouvée pour qmake : «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;specify a name&gt;</source>
        <translation>&lt;spécifier un nom&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to remove all invalid Qt Versions?&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;will be removed.</source>
        <translation>Voulez-vous retirer toutes les versions de Qt invalides&#xa0;?&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;br/&gt; seront supprimées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version %1 for %2</source>
        <translation>Qt %1 pour %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Version</source>
        <translation>Version de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location of qmake</source>
        <translation>Emplacement de qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link with Qt...</source>
        <translation>Lier avec Qt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
        <translation>Nettoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake path:</source>
        <translation>Chemin de qmake :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Register documentation:</source>
        <translation>Enregistrer la documentation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>qmake Path</source>
        <translation>Chemin de qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highest Version Only</source>
        <translation>Version la plus élevée uniquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Toutes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Name is not unique.</source>
        <translation>Le nom affiché n’est pas unique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No compiler can produce code for this Qt version. Please define one or more compilers for: %1</source>
        <translation>Aucun compilateur ne peut produire de code pour cette version de Qt. Veuillez définir un ou plusieurs compilateurs pour : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following ABIs are currently not supported: %1</source>
        <translation>Les ABI suivantes ne sont actuellement pas prises en charge : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a qmake Executable</source>
        <translation>Sélectionner un exécutable qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Version Already Known</source>
        <translation>Version de Qt déjà connue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qmake Not Executable</source>
        <translation>Qmake n’est pas un exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The qmake executable %1 could not be added: %2</source>
        <translation>L’exécutable qmake %1 n’a pas pu être ajouté : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linking with a Qt installation automatically registers Qt versions and kits, and other tools that were installed with that Qt installer, in this Qt Creator installation. Other Qt Creator installations are not affected.</source>
        <translation>L’établissement d’un lien avec une installation de Qt enregistre automatiquement les versions et les kits de Qt, ainsi que les autres outils qui ont été installés avec ce programme d’installation de Qt, dans cette installation de Qt Creator. Les autres installations de Qt Creator ne sont pas concernées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1&apos;s resource directory is not writable.</source>
        <translation>Le répertoire de ressources de %1 n’est pas accessible en écriture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is currently linked to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>%1 est actuellement lié à «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt installation information was not found in &quot;%1&quot;. Choose a directory that contains one of the files %2</source>
        <translation>Les informations relatives à l’installation de Qt n’ont pas été trouvées dans «&#xa0;%1&#xa0;». Sélectionnez un répertoire qui contient l’un des fichiers %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Qt Installation</source>
        <translation>Sélectionner l’installation de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The change will take effect after restart.</source>
        <translation>La modification prendra effet après le redémarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt installation path:</source>
        <translation>Chemin d’installation de Qt :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the Qt installation directory, or a directory that contains &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Sélectionner le répertoire d’installation de Qt ou un répertoire contenant «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link with Qt</source>
        <translation>Lier avec Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Link</source>
        <translation>Supprimer le lien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Linking With Qt</source>
        <translation>Erreur de liaison avec Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d’écrire sur «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Qt version selected must match the device type.</source>
        <translation>La version de Qt sélectionnée doit correspondre au type de périphérique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Invalid Qt Versions</source>
        <translation>Retirer les versions de Qt non valides</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not all possible target environments can be supported due to missing compilers.</source>
        <translation>Tous les environnements cibles possibles ne peuvent être pris en charge à cause de compilateurs manquants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This Qt version was already registered as &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Cette version de Qt a déjà été enregistré comme «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Qt Versions</source>
        <translation>Versions de Qt incompatibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Examples</source>
        <translation>Exemples</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search in Examples...</source>
        <translation>Recherche dans les exemples…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tutorials</source>
        <translation>Tutoriels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search in Tutorials...</source>
        <translation>Recherche dans les tutoriels…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Project to writable Location?</source>
        <translation>Copier le projet à un emplacement accessible en écriture&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The project you are about to open is located in the write-protected location:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Please select a writable location below and click &quot;Copy Project and Open&quot; to open a modifiable copy of the project or click &quot;Keep Project and Open&quot; to open the project in location.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You will not be able to alter or compile your project in the current location.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le projet que vous vous apprêtez à ouvrir se trouve dans un emplacement accessible en lecture seule :&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un emplacement accessible en écriture et cliquer sur «&#xa0;Copier le projet et l’ouvrir&#xa0;» pour ouvrir une copie modifiable. Cliquez sur «&#xa0;Conserver le projet et l’ouvrir&#xa0;» pour ouvrir le projet à l’emplacement actuel.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; vous ne pourrez pas modifier ou compiler votre projet à l’emplacement actuel.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Location:</source>
        <translation>&amp;Emplacement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Project and Open</source>
        <translation>&amp;Copier le projet et l’ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Keep Project and Open</source>
        <translation>&amp;Conserver le projet et l’ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Use Location</source>
        <translation>Impossible d’utiliser l’emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source>
        <translation>L’emplacement spécifié existe déjà. Veuillez spécifier un autre emplacement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Copy Project</source>
        <translation>Impossible de copier le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Qt library to use for all projects using this kit.&lt;br&gt;A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source>
        <translation>La bibliothèque Qt à utiliser pour tous les projets utilisant ce kit.&lt;br&gt;Une version de Qt est nécessaire pour les projets basés sur qmake et est optionnelle pour les autres systèmes de compilation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of Qt Version</source>
        <translation>Nom de la version de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to the qmake executable</source>
        <translation>Chemin vers l’exécutable de qmake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (invalid)</source>
        <translation>%1 (invalide)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version</source>
        <translation>Version de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Versions</source>
        <translation>Versions de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot2Qt</source>
        <comment>Qt version is used for Boot2Qt development</comment>
        <translation>Boot2Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aggregation as a pointer member</source>
        <translation>Agrégation comme pointeur membre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aggregation</source>
        <translation>Agrégation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple inheritance</source>
        <translation>Héritage multiple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Support for changing languages at runtime</source>
        <translation>Prise en charge du changement de langage à l’exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Qt module name in #include-directive</source>
        <translation>Utiliser le nom du module Qt dans #include-directive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Qt version #ifdef for module names</source>
        <translation>Ajouter un bloc #ifdef avec la version de Qt pour les noms de module</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Embedding of the UI Class</source>
        <translation>Intégration de la classe UI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Generation</source>
        <translation>Génération de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Class Generation</source>
        <translation>Génération de classe Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Featured</source>
        <comment>Category for highlighted examples</comment>
        <translation>À la une</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <comment>Category for all other examples</comment>
        <translation>Autre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Inexact] </source>
        <extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
        <translation>[inexact] </translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML debugging and profiling:</source>
        <translation>Débogage et profilage QML :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Might make your application vulnerable.&lt;br/&gt;Only use in a safe environment.</source>
        <translation>Peut rendre votre application vulnérable.&lt;br/&gt;Utiliser uniquement dans un environnement sûr.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Quick Compiler:</source>
        <translation>Compilateur de Qt Quick :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disables QML debugging. QML profiling will still work.</source>
        <translation>Désactive le débogage QML. Le profilage QML fonctionne toujours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link with a Qt installation to automatically register Qt versions and kits? To do this later, select Edit &gt; Preferences &gt; Kits &gt; Qt Versions &gt; Link with Qt.</source>
        <translation>Lier une installation Qt pour enregistrer automatiquement les versions et kits Qt&#xa0;? Pour le faire ultérieurement, sélectionnez Édition &gt; Préférences &gt; Kits &gt; Versions de Qt &gt; Lier avec Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full path to the host bin directory of the Qt version in the active kit of the project containing the current document.</source>
        <translation>Chemin complet vers le répertoire des exécutables de l’hôte de la version de Qt dans le kit actif du projet contenant le document actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full path to the target bin directory of the Qt version in the active kit of the project containing the current document.&lt;br&gt;You probably want %1 instead.</source>
        <translation>Chemin complet vers le répertoire des exécutables de la cible de la version de Qt dans le kit actif du projet contenant le document actuel.&lt;br&gt;Vous voulez probablement utiliser %1 à la place.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full path to the host libexec directory of the Qt version in the active kit of the project containing the current document.</source>
        <translation>Chemin complet vers le répertoire libexec de l’hôte de la version de Qt dans le kit actif du projet contenant le document actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full path to the host bin directory of the Qt version in the active kit of the active project.</source>
        <translation>Chemin complet vers le répertoire des exécutables de l’hôte de la version de Qt dans le kit actif du projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full path to the target bin directory of the Qt version in the active kit of the active project.&lt;br&gt;You probably want %1 instead.</source>
        <translation>Chemin complet vers le répertoire des exécutables de la cible de la version de Qt dans le kit actif du projet actif.&lt;br&gt;Vous voulez probablement utiliser %1 à la place.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full path to the libexec directory of the Qt version in the active kit of the active project.</source>
        <translation>Chemin complet menant au répertoire libexect de la version de Qt dans le kit actif du projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a language for which a corresponding translation (.ts) file will be generated for you.</source>
        <translation>Sélectionnez une langue pour laquelle le fichier de traduction correspondant (.ts) sera généré pour vous.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you plan to provide translations for your project&apos;s user interface via the Qt Linguist tool, select a language here. A corresponding translation (.ts) file will be generated for you.</source>
        <translation>Si vous prévoyez de fournir des traductions pour l&apos;interface utilisateur de votre projet grâce à l&apos;outil Qt&#xa0;Linguist, sélectionnez une langue ici. Un fichier de traduction correspondant (.ts) sera généré pour vous.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;none&gt;</source>
        <translation>&lt;aucun&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation>Langue :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translation file:</source>
        <translation>Fichier de traduction :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::RemoteLinux</name>
    <message>
        <source>Connection</source>
        <translation>Connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The device&apos;s SSH port number:</source>
        <translation>Numéro de port SSH de l’appareil :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The username to log into the device:</source>
        <translation>Le nom d’utilisateur pour se connecter à l’appareil :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>We recommend that you log into your device using public key authentication.
If your device is already set up for this, you do not have to do anything here.
Otherwise, please deploy the public key for the private key with which to connect in the future.
If you do not have a private key yet, you can also create one here.</source>
        <translation>Nous vous recommandons de vous connecter à votre appareil en utilisant l’authentification par clé publique.
Si votre appareil est déjà configuré pour cela, vous n’avez rien à faire ici.
Dans le cas contraire, veuillez déployer la clé publique pour la clé privée avec laquelle vous vous connecterez à l’avenir.
Si vous n’avez pas encore de clé privée, vous pouvez également en créer une ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a Private Key File</source>
        <translation>Sélectionner un fichier de clé privée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Key Pair</source>
        <translation>Créer une nouvelle paire de clés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation>Résumé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The new device configuration will now be created.
In addition, device connectivity will be tested.</source>
        <translation>La configuration du nouveau périphérique va maintenant être créée. En plus, la connectivité du périphérique sera testée. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key Deployment</source>
        <translation>Déploiement de la clé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key error: %1</source>
        <translation>Erreur de clé publique : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing package failed.</source>
        <translation>Échec lors de l’installation du paquet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting remote command &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Démarrage de la commande distante «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote process failed: %1</source>
        <translation>Échec du processus distant : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Public Key File</source>
        <translation>Sélectionner le fichier de clé publique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public Key Files (*.pub);;All Files (*)</source>
        <translation>Fichiers de clé publique (*.pub);;Tous les fichiers (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploying...</source>
        <translation>Déploiement…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key deployment failed.</source>
        <translation>Échec du déploiement de clé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment finished successfully.</source>
        <translation>Le déploiement s’est déroulé avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable on host:</source>
        <translation>Exécutable sur l’hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable on device:</source>
        <translation>Exécutable sur le périphérique : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote path not set</source>
        <translation>Chemin distant indéfini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore missing files</source>
        <translation>Ignorer les fichiers manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tarball creation not possible.</source>
        <translation>Création de l’archive tarball impossible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create tarball:</source>
        <translation>Créer un tarball :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No deployment action necessary. Skipping.</source>
        <translation>Aucune action de déploiement nécessaire. Continuation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device configuration set.</source>
        <translation>Aucune configuration du périphérique définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot deploy: %1</source>
        <translation>Impossible de déployer : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy step failed.</source>
        <translation>Étape de déploiement échouée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy step finished.</source>
        <translation>Étape de déploiement effectuée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading package to device...</source>
        <translation>Téléchargement du paquet sur l’appareil…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Successfully uploaded package file.</source>
        <translation>Fichier de paquet envoyé avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing package to device...</source>
        <translation>Installation du paquet sur le périphérique en cours…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Successfully installed package file.</source>
        <translation>Fichier de paquet installé avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start &quot;stat&quot;: %1</source>
        <translation>Échec du démarrage de «&#xa0;stat&#xa0;» : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;stat&quot; crashed.</source>
        <translation>«&#xa0;stat&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;stat&quot; failed with exit code %1: %2</source>
        <translation>«&#xa0;stat&#xa0;» a échoué avec le code de sortie %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to retrieve remote timestamp for file &quot;%1&quot;. Incremental deployment will not work. Error message was: %2</source>
        <translation>Impossible de récupérer l&apos;horodatage pour le fichier «&#xa0;%1&#xa0;». Le déploiement incrémentiel ne fonctionnera pas. Le message d&apos;erreur est&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected stat output for remote file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Sortie de la commande stat inattendue pour le fichier distant «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No files need to be uploaded.</source>
        <translation>Aucun fichier ne doit être envoyé.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n file(s) need to be uploaded.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n fichier doit être envoyé.</numerusform>
            <numerusform>%n fichiers doivent être envoyés.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local file &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le fichier local «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files successfully deployed.</source>
        <translation>Tous les fichiers ont été déployés avec succès. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incremental deployment</source>
        <translation>Déploiement incrémental</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command line:</source>
        <translation>Ligne de commande : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload files via SFTP</source>
        <translation>Envoi de fichiers par SFTP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot establish SSH connection: ssh binary &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Impossible d&apos;établir une connexion SSH&#xa0;: le binaire ssh «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot establish SSH connection: Failed to create temporary directory for control socket: %1</source>
        <translation>Impossible d&apos;établir une connexion SSH&#xa0;: impossible de créer un répertoire pour le socket de contrôle&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot establish SSH connection.
Control process failed to start.</source>
        <translation>Impossible d&apos;établir la connexion SSH.
Le processus de contrôle n&apos;a pas pu démarrer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSH connection failure.</source>
        <translation>Échec de connexion SSH.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSH connection failure:</source>
        <translation>Échec de connexion SSH&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Linux</source>
        <translation>Linux distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed: %1</source>
        <translation>Échoué&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Linux Device</source>
        <translation>Périphérique Linux distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is disconnected.</source>
        <translation>Le périphérique est déconnecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t send control signal to the %1 device. The device might have been disconnected.</source>
        <translation>Impossible d&apos;envoyer un signal de contrôle au périphérique %1. Le périphérique est peut-être déconnecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy Public Key...</source>
        <translation>Déployer la clé publique…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Remote Shell</source>
        <translation>Ouvrir un shell distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Establishing initial connection to device &quot;%1&quot;. This might take a moment.</source>
        <translation>Établissement de la connexion initiale au périphérique «&#xa0;%1&#xa0;». Cela peut prendre un certain temps.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device &quot;%1&quot; is currently marked as disconnected.</source>
        <translation>Le périphérique «&#xa0;%1&#xa0;» est actuellement marqué comme déconnecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The device was not available when trying to connect previously.&lt;br&gt;No further connection attempts will be made until the device is manually reset by running a successful connection test via the &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;settings page&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>Le périphérique n&apos;était pas disponible lors de la tentative de connexion précédente. &lt;br&gt;Aucune autre tentative de connexion ne sera effectuée tant que le périphérique n&apos;est pas réinitialisé manuellement lors d&apos;un test de connexion réussi dans la &lt;a href=&quot;dummy&quot;&gt;page des paramètres&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; failed to start: %2</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas pu démarrer : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;sftp&quot; binary &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le binaire «&#xa0;sftp&#xa0;» «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating directory: %1
</source>
        <translation>Création du répertoire&#xa0;: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed.</source>
        <translation>Échec.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying %1/%2: %3 -&gt; %4
</source>
        <translation>Copie %1/%2&#xa0;: %3 -&gt; %4
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is considered unconnected. Re-run device test to reset state.</source>
        <translation>Le périphérique est considéré comme déconnecté.-effectuez un test de périphérique pour réinitialiser son état.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy Public Key</source>
        <translation>Déployer la clé publique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking kernel version...</source>
        <translation>Vérification de la version du noyau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>uname failed: %1</source>
        <translation>Échec d’uname : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>uname failed.</source>
        <translation>Échec d’uname.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error gathering ports: %1</source>
        <translation>Erreur lors de la collecte des ports : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All specified ports are available.</source>
        <translation>Tous les ports spécifiés sont disponibles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending echo to device...</source>
        <translation>Envoyer un écho au périphérique…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device replied to echo with unexpected contents: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Le périphérique a répondu à l&apos;écho avec un contenu inattendu&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device replied to echo with expected contents.</source>
        <translation>Le périphérique a répondu à l&apos;écho avec le contenu attendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>echo failed: %1</source>
        <translation>Échec de echo&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>echo failed.</source>
        <translation>echo échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following specified ports are currently in use: %1</source>
        <translation>Les ports suivant sont actuellement en cours d’utilisation : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some tools will not work out of the box.
</source>
        <translation>Certains outils ne fonctionneront pas directement.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking whether &quot;%1&quot; works...</source>
        <translation>Vérification si «&#xa0;%1&#xa0;» fonctionne…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is functional.
</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est fonctionnel.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Échec du démarrage de «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; failed with exit code %2: %3</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» a échoué avec le code de sortie %2&#xa0;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; will be used for deployment, because &quot;%2&quot; and &quot;%3&quot; are not available.</source>
        <translation>« %1 » sera utilisé pour le déploiement, car « %2 » et «&#xa0;%3&#xa0;» ne sont pas disponibles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deployment to this device will not work out of the box.</source>
        <translation>Le déploiement vers ce périphérique ne fonctionnera pas directement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1...</source>
        <translation>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 found.</source>
        <translation>%1 trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while checking for %1.</source>
        <translation>Une erreur est survenue lors de la vérification de %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 not found.</source>
        <translation>%1 introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking if required commands are available...</source>
        <translation>Vérification de la disponibilité des commandes nécessaires…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to device...</source>
        <translation>Connexion au périphérique…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected. Now doing extended checks.</source>
        <translation>Connecté. Exécution des tests étendus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic connectivity test failed, device is considered unusable.</source>
        <translation>Test de base de connectivité échoué, le périphérique est considéré comme inutilisable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking if specified ports are available...</source>
        <translation>Vérification si les ports spécifiés sont disponibles…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run custom remote command</source>
        <translation>Exécuter une commande distante personnalisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No command line given.</source>
        <translation>Aucune ligne de commande donnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote process finished with exit code %1.</source>
        <translation>Processus distant terminé avec le code de sortie %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote command finished successfully.</source>
        <translation>Processus distant terminé avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy to Remote Linux Host</source>
        <translation>Déploiement sur une hôte Linux distante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packaging finished successfully.</source>
        <translation>Paquetage terminé avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packaging failed.</source>
        <translation>Échec lors de la création du paquet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating tarball...</source>
        <translation>Création de l’archive tarball…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package modified files only</source>
        <translation>Seuls les fichiers modifiés du paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tarball up to date, skipping packaging.</source>
        <translation>L’archive tarball est à jour, continuation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: tar file %1 cannot be opened (%2).</source>
        <translation>Erreur : le fichier %1 n’a pas pu être ouvert (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No remote path specified for file &quot;%1&quot;, skipping.</source>
        <translation>Aucun chemin distant spécifié pour le fichier «&#xa0;%1&#xa0;», fichier ignoré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing tar file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;écriture du fichier tar «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot add file &quot;%1&quot; to tar-archive: path too long.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ajouter le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» à l&apos;archive tar&#xa0;: chemin trop long.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing tar file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;écriture du fichier tar «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Erreur lors de la lecture du fichier « %1 » : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding file &quot;%1&quot; to tarball...</source>
        <translation>Ajout du fichier «&#xa0;%1&#xa0;» à l&apos;archive Tarball…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create tarball</source>
        <translation>Créer un tarball</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No tarball creation step found.</source>
        <translation>Aucune étape de création d’archive tarball trouvée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy tarball via SFTP upload</source>
        <translation>Déployer l’archive par SFTP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication type:</source>
        <translation>Type d’identification :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host name:</source>
        <translation>Nom de l’&amp;hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP or host name of the device</source>
        <translation>IP ou nom de l’hôte du périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specific &amp;key</source>
        <translation>&amp;Clé spécifique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Check host key</source>
        <translation>&amp;Vérification de la clé hôte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can enter lists and ranges like this: &apos;1024,1026-1028,1030&apos;.</source>
        <translation>Vous pouvez entrer des listes ou ensembles comme suit&#xa0;: &apos;1024,1026-1028,1030&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source %1 and %2</source>
        <translation>Source %1 et %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direct</source>
        <translation>Direct</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;SSH port:</source>
        <translation>Port &amp;SSH : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free ports:</source>
        <translation>Ports libres : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML runtime executable:</source>
        <translation>Exécutable du runtime QML&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Délai d’attente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation>&amp;Utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key file:</source>
        <translation>Fichier de clé privée :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access via:</source>
        <translation>Accès via&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Physical Device</source>
        <translation>Périphérique physique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emulator</source>
        <translation>Émulateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You will need at least one port.</source>
        <translation>Vous avez besoin d’au moins un port.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New...</source>
        <translation>Créer un nouveau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine type:</source>
        <translation>Type de machine :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB server executable:</source>
        <translation>Exécutable du serveur GDB :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave empty to look up executable in $PATH</source>
        <translation>Laisser vide pour rechercher un exécutable dans le $PATH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WizardPage</source>
        <translation>WizardPage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name to identify this configuration:</source>
        <translation>Le nom pour identifier cette configuration : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The device&apos;s host name or IP address:</source>
        <translation>Le nom d’hôte du périphérique ou son adresse IP :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Open Terminal</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir un terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open remote terminal: Current kit has no device.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir un terminal distant. Le kit courant n&apos;a pas de périphérique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Environnement vierge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Environnement du système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetch Device Environment</source>
        <translation>Réception de l’environnement du périphérique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit code is %1. stderr:</source>
        <translation>Le code de sortie %1. stderr :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Remote Linux Device Configuration Setup</source>
        <translation>Nouvelle configuration de périphérique Linux distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trying to kill &quot;%1&quot; on remote device...</source>
        <translation>Arrêt en cours de «&#xa0;%1&#xa0;» sur le périphérique distant…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote application killed.</source>
        <translation>Application distante stoppée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to kill remote application. Assuming it was not running.</source>
        <translation>Impossible de tuer l&apos;application distante. Elle n&apos;était supposément pas en cours d&apos;exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kill current application instance</source>
        <translation>Tuer l&apos;instance de l&apos;application courante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command:</source>
        <translation>Commande&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install root:</source>
        <translation>Racine de l’installation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean install root first:</source>
        <translation>Nettoyer d&apos;abord l&apos;installation racine&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full command line:</source>
        <translation>Ligne de commande complète&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom command line:</source>
        <translation>Ligne de commande personnalisée&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use custom command line instead:</source>
        <translation>Utiliser la ligne de commande personnalisée à la place&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install into temporary host directory</source>
        <translation>Installer dans le répertoire hôte temporaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You must provide an install root.</source>
        <translation>Vous devez fournir la racine de l&apos;installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The install root &quot;%1&quot; could not be cleaned.</source>
        <translation>La racine de l&apos;installation «&#xa0;%1&#xa0;» ne peut être nettoyée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The install root &quot;%1&quot; could not be created.</source>
        <translation>La racine de l&apos;installation «&#xa0;%1&#xa0;» ne peut être créée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &quot;make install&quot; step should probably not be last in the list of deploy steps. Consider moving it up.</source>
        <translation>La commande «&#xa0;make install&#xa0;» ne devrait probablement pas être la dernière dans les étapes de déploiement. Considérez de la déplacer vers le haut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to add an install statement to your CMakeLists.txt file for deployment to work.</source>
        <translation>Vous devez ajouter une étape d&apos;installation dans votre fichier CMakeLists.txt pour que le déploiement fonctionne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote executable:</source>
        <translation>Exécutable distant&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local executable:</source>
        <translation>Exécutable local&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Executable</source>
        <translation>Exécutable personnalisé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Exécuter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration.</source>
        <translation>L&apos;exécutable distant doit être défini afin de lancer une configuration d&apos;exécution distante personnalisée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flags for rsync:</source>
        <translation>Options pour rsync&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer method:</source>
        <translation>Méthode de transfert&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use sftp if available. Otherwise use default transfer.</source>
        <translation>Utiliser sftp si disponible. Sinon utiliser le transfert par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use default transfer. This might be slow.</source>
        <translation>Utiliser le transfert par défaut. Cela peut être lent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error occurred while trying to create remote directories.</source>
        <translation>Une erreur inconnue s&apos;est produite lors de la création des répertoires distants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer method was downgraded from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;. If this is unexpected, please re-test device &quot;%3&quot;.</source>
        <translatorcomment>downgraded ?</translatorcomment>
        <translation>La méthode de transfert a été rétrogradée de «&#xa0;%1&#xa0;» à «&#xa0;%2&#xa0;». Si cela est inattendu, veuillez refaire un test du périphérique «&#xa0;%3&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rsync failed to start: %1</source>
        <translation>Démarrage de rsync échoué&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rsync crashed.</source>
        <translation>rsync a planté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rsync failed with exit code %1.</source>
        <translation>rsync échoué avec le code de sortie&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deploy files</source>
        <translation>Déployer les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore missing files:</source>
        <translation>Fichiers manquants ignorés&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use rsync or sftp if available, but prefer rsync. Otherwise use default transfer.</source>
        <translation>Utiliser rsync ou sftp si possible, mais préférer rsync. Sinon, utiliser le transfert par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rsync is only supported for transfers between different devices.</source>
        <translation>rsync n&apos;est supporté que pour le transfert de fichiers entre les périphériques.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSH Key Configuration</source>
        <translation>Configuration de la clé SSH</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;RSA</source>
        <translation>&amp;RSA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ECDSA</source>
        <translation>ECDSA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Generate And Save Key Pair</source>
        <translation>&amp;Générer et enregistrer la paire de clés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key algorithm:</source>
        <translation>Algorithme de la clé&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key &amp;size:</source>
        <translation>&amp;Taille de la clé&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key file:</source>
        <translation>Fichier de clé publique&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ssh-keygen tool was not found.</source>
        <translation>L&apos;outil ssh-keygen n&apos;a pas été trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refusing to overwrite existing private key file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>L&apos;écrasement du fichier de clé privée existant «&#xa0;%1&#xa0;» a été refusé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ssh-keygen tool at &quot;%1&quot; failed: %2</source>
        <translation>L&apos;outil ssh-keygen dans «&#xa0;%1&#xa0;» a échoué&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Private Key File Name</source>
        <translation>Choisir un nom de fichier de clé privée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key Generation Failed</source>
        <translation>La génération de la clé a échoué</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ResourceEditor</name>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix:</source>
        <translation>Préfixe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation>Langue :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias:</source>
        <translation>Alias :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>Annu&amp;ler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Refaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recheck Existence of Referenced Files</source>
        <translation>Revérifier l’existence des fichiers référencés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Prefix...</source>
        <translation>Supprimer le préfixe…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Renommer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove File...</source>
        <translation>Supprimer le fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in Editor</source>
        <translation>Ouvrir dans l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Path</source>
        <translation>Copier le chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Path &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Copier le chemin «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy URL</source>
        <translation>Copier l’URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy URL &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Copier l’URL «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Prefix</source>
        <translation>Supprimer le préfixe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove prefix %1 and all its files?</source>
        <translation>Supprimer le préfixe %1 et tous ses fichiers&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Removal Failed</source>
        <translation>Échec de la suppression du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing file %1 from the project failed.</source>
        <translation>La suppression du fichier %1 du projet a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Prefix</source>
        <translation>Renommer le préfixe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open With</source>
        <translation>Ouvrir avec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename File...</source>
        <translation>Renommer le fichier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Resource Path to Clipboard</source>
        <translation>Copier le chemin de la ressource vers le presse-papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Alphabetically</source>
        <translation>Trier par ordre alphabétique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Prefix...</source>
        <translation>Ajouter un préfixe…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Prefix...</source>
        <translation>Changer le préfixe…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Files</source>
        <translation>Ajouter des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Prefix</source>
        <translation>Ajouter un préfixe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Missing Files</source>
        <translation>Supprimer les fichiers manquants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid file location</source>
        <translation>Emplacement de fichier invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Abandonner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip</source>
        <translation>Passer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source>
        <translation>Le fichier %1 n’est pas dans un sous-dossier du fichier de ressource. Vous avez maintenant la possibilité de le copier vers un emplacement valide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Copy Location</source>
        <translation>Sélectionner l’emplacement de copie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwriting Failed</source>
        <translation>Échec de l’écrasement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not overwrite file %1.</source>
        <translation>L’écrasement du fichier %1 a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying Failed</source>
        <translation>Échec de la copie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy the file to %1.</source>
        <translation>La copie du fichier dans «&#xa0;%1&#xa0;» a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file name is empty.</source>
        <translation>Le nom de fichier est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
        <translation>Erreur XML à la ligne %1, colonne %2 : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
        <translation>L’élément racine &lt;RCC&gt; est manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save file.</source>
        <translation>Impossible d’enregistrer le fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>Ouvrir le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Tous les fichiers (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Prefix: %2</source>
        <translation>Préfixe de %1 : %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ScreenRecorder</name>
    <message>
        <source>Save current, cropped frame as image file.</source>
        <translation>Enregistrer l&apos;image rognée courante en tant que fichier image.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy current, cropped frame as image to the clipboard.</source>
        <translation>Copier l&apos;image rognée courante en tant qu&apos;image dans le presse-papier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X:</source>
        <translation>X&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y:</source>
        <translation>Y&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>Largeur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>Hauteur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Current Frame As</source>
        <translation>Enregistrer l&apos;image courante sous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start:</source>
        <translation>Début&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End:</source>
        <translation>Fin&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trimming</source>
        <translation>Découpage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation>Plage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crop and Trim</source>
        <translation>Rogner et tailler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crop and Trim...</source>
        <translation>Rogner et tailler…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crop to %1x%2px.</source>
        <translation>Rogner vers %1x%2px.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complete area.</source>
        <translation>Zone complète.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frames %1 to %2.</source>
        <translation>Images %1 à %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complete clip.</source>
        <translation>Clip complet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Vidéo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animated image</source>
        <translation>Image animée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lossy</source>
        <translation>Avec perte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lossless</source>
        <translation>Sans perte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export...</source>
        <translation>Exporter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Enregistrer sous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Screen Recording</source>
        <translation>Exportation de l&apos;enregistrement de l&apos;écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width and height are not both divisible by 2. The video export for some of the lossy formats will not work.</source>
        <translation>La largeur et la hauteur ne sont pas divisibles par 2. L&apos;exportation de la vidéo avec un format avec perte ne fonctionnera pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Recording Options</source>
        <translation>Options d&apos;enregistrement de l&apos;écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display:</source>
        <translation>Affichage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FPS:</source>
        <translation>FPS&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recorded screen area:</source>
        <translation>Zone de l&apos;écran enregistrée&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Mov/qtrle rgb24 File</source>
        <translation>Ouvrir un fichier Mov/qtrle rgb24</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Open Clip</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le clip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FFmpeg cannot open %1.</source>
        <translation>FFmpeg ne peut pas ouvrir %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip Not Supported</source>
        <translation>Clip non pris en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a clip with the &quot;qtrle&quot; codec and pixel format &quot;rgb24&quot;.</source>
        <translation>Choisissez un clip avec l&apos;encodage «&#xa0;qtrle&#xa0;» et le format de pixel «&#xa0;rgb24&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Screen</source>
        <translation>Enregistrer l&apos;écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Screen...</source>
        <translation>Enregistrer l&apos;écran…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ffmpeg tool:</source>
        <translation>Outil ffmpeg&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ffprobe tool:</source>
        <translation>Outil ffprobe&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture the mouse cursor</source>
        <translation>Capturer le curseur de la souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture the screen mouse clicks</source>
        <translatorcomment>Pourquoi screen est précisé ?</translatorcomment>
        <translation>Capturer les clics de la souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture device/filter:</source>
        <translation>Périphérique/filtre de capture&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size limit for intermediate output file</source>
        <translation>Taille limite pour le fichier de sortie intermédiaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM buffer for real-time frames</source>
        <translation>Tampon RAM pour les trames en temps réel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write command line of FFmpeg calls to General Messages</source>
        <translation>Écrire la ligne de commande des appels à FFmpeg dans les messages généraux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export animated images as infinite loop</source>
        <translatorcomment>To obtain a GIF that loops</translatorcomment>
        <translation>Exporter les images animées comme boucle infinie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording frame rate:</source>
        <translation>Fréquence d&apos;enregistrement des images&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen ID:</source>
        <translation>Identifiant de l&apos;écran&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FFmpeg Installation</source>
        <translation>Installation de FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Settings</source>
        <translation>Paramètres d&apos;enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Settings</source>
        <translation>Paramètres d&apos;exportation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Recording</source>
        <translation>Enregistrement d&apos;écran</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::ScxmlEditor</name>
    <message>
        <source>Basic Colors</source>
        <translation>Couleurs de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last used colors</source>
        <translation>Dernières couleurs utilisées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Color Theme</source>
        <translation>Créer un nouveau thème de couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theme ID</source>
        <translation>Identifiant de thème</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Create Theme</source>
        <translation>Impossible de créer un thème</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theme %1 is already available.</source>
        <translation>Le thème %1 est déjà présent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Color Theme</source>
        <translation>Supprimer le thème de couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete color theme %1?</source>
        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème de couleur %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Color Themes...</source>
        <translation>Modifier le thème de couleurs…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify Color Theme</source>
        <translation>Modifier le thème de couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Color Theme</source>
        <translation>Sélectionner le thème de couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Factory Default</source>
        <translation>Couleurs par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors from SCXML Document</source>
        <translation>Couleurs du document SCXML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick Color</source>
        <translation>Choisir une couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic Color</source>
        <translation>Couleur automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More Colors...</source>
        <translation>Plus de couleurs…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCXML Generation Failed</source>
        <translation>Génération du SCXML échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading document...</source>
        <translation>Chargement du document…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State Color</source>
        <translation>Couleur de l&apos;état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font Color</source>
        <translation>Couleur de la police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Left</source>
        <translation>Aligner à gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Width</source>
        <translation>Ajuster la largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Alignement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjustment</source>
        <translation>Ajustement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images (%1)</source>
        <translation>Images (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Sans titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Canvas to Image</source>
        <translation>Exporter le canevas vers une image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Failed</source>
        <translation>Exportation échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not export to image.</source>
        <translation>Impossible d&apos;exporter vers une image.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Screenshot</source>
        <translation>Enregistrer une capture d&apos;écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Failed</source>
        <translation>Enregistrement échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not save the screenshot.</source>
        <translation>Impossible d&apos;enregistrer la capture d&apos;écran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigator</source>
        <translation>Navigateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation>Attributs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content</source>
        <translation>Contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tag</source>
        <translation>Étiquette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yyyy/MM/dd hh:mm:ss</source>
        <translation>aaaa/MM/jj hh:mm:ss</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max. levels</source>
        <translation>Niveaux max</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document Statistics</source>
        <translation>Statistiques du document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Common states</source>
        <translation>États communs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Méta-données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other tags</source>
        <translation>Autres étiquettes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tags</source>
        <translation>Étiquettes inconnues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove items</source>
        <translation>Supprimer les éléments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Structure</source>
        <translation>Structure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add child</source>
        <translation>Ajouter un enfant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change parent</source>
        <translation>Changer le parent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors(%1) / Warnings(%2) / Info(%3)</source>
        <translation>Erreurs (%1) / Avertissements (%2) / Info (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to File</source>
        <translation>Exporter vers fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSV files (*.csv)</source>
        <translation>Fichiers CSV (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file %1.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le fichier %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Severity</source>
        <translation>Importance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reason</source>
        <translation>Raison</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Severity:	%1
Type:     	%2
Reason: 	%3
Description:	%4</source>
        <translation>Importance&#xa0;:	%1
Type&#xa0;:     	%2
Raison&#xa0;: 	%3
Description&#xa0;:	%4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In (Ctrl + + / Ctrl + Wheel)</source>
        <translation>Zoom avant (Ctrl + + / Ctrl + Molette)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out (Ctrl + - / Ctrl + Wheel)</source>
        <translation>Zoom arrière (Ctrl + - / Ctrl + Molette)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit to View</source>
        <translation>Ajuster à la vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit to View (F11)</source>
        <translation>Ajuster à la vue (F11)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panning</source>
        <translatorcomment>see scxmleditor/graphicsview.cpp -&gt; setPanning</translatorcomment>
        <translation>Déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panning (Shift)</source>
        <translation>placement (Maj)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnifier</source>
        <translation>Loupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnifier Tool</source>
        <translation>Outil loupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigator (Ctrl+E)</source>
        <translation>Navigateur (Ctrl+E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy (Ctrl + C)</source>
        <translation>Copier (Ctrl + C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Couper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut (Ctrl + X)</source>
        <translation>Couper (Ctrl + X)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste (Ctrl + V)</source>
        <translation>Coller (Ctrl + V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot</source>
        <translation>Capture d&apos;écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screenshot (Ctrl + Shift + C)</source>
        <translation>Capture d&apos;écran (Ctrl + Maj + C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to Image</source>
        <translation>Exporter vers image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Full Namespace</source>
        <translation>Activer/désactiver l’espace de nom complet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Left (Ctrl+L,1)</source>
        <translation>Aligner à gauche (Ctrl+L,1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Right</source>
        <translation>Aligner à droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Right (Ctrl+L,2)</source>
        <translation>Aligner à droite (Ctrl+L,2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Top</source>
        <translation>Aligner en haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Top (Ctrl+L,3)</source>
        <translation>Aligner en haut (Ctrl+L,3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Bottom</source>
        <translation>Aligner en bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Bottom (Ctrl+L,4)</source>
        <translation>Aligner en bas (Ctrl+L,4)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Horizontal</source>
        <translation>Alignement horizontal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Horizontal (Ctrl+L,5)</source>
        <translation>Alignement horizontal (Ctrl+L,5)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Vertical</source>
        <translation>Alignement vertical</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Vertical (Ctrl+L,6)</source>
        <translation>Alignement vertical (Ctrl+L,6)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Width (Ctrl+L,7)</source>
        <translation>Ajuster la largeur (Ctrl+L,7)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Height</source>
        <translation>Ajuster la hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Height (Ctrl+L,8)</source>
        <translation>Ajuster la hauteur (Ctrl+L,8)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Size</source>
        <translation>Ajuster la taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Size (Ctrl+L,9)</source>
        <translation>Ajuster la taille (Ctrl+L,9)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Statistics...</source>
        <translation>Afficher les statistiques…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Statistics</source>
        <translation>Afficher les statistiques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new state</source>
        <translation>Ajouter un nouvel état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move State</source>
        <translation>Déplacer l&apos;état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align states</source>
        <translation>Aligner les états</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust states</source>
        <translation>Ajuster les états</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re-layout</source>
        <translation>-agencer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each state must have a unique ID.</source>
        <translation>Chaque état doit avoir un identifiant unique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing ID.</source>
        <translation>Identifiant manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate ID (%1).</source>
        <translation>Identifiant dupliqué (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial</source>
        <translation>Initial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One level can contain only one initial state.</source>
        <translation>Un niveau ne peut contenir qu&apos;un seul état initial.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many initial states at the same level.</source>
        <translation>Trop d&apos;états initiaux au même niveau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- name -</source>
        <translation>- nom -</translation>
    </message>
    <message>
        <source> - value -</source>
        <translation> - valeur -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Common States</source>
        <translation>États communs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Final</source>
        <translation>Final</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parallel</source>
        <translation>Parallèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>Historique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected element.</source>
        <translation>Élement inattendu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not well formed.</source>
        <translation>Malformé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation>Fin du document prématurée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom error.</source>
        <translation>Erreur personnalisée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in reading XML.
Type: %1 (%2)
Description: %3

Row: %4, Column: %5
%6</source>
        <translation>Erreur lors de la lecture du XML.
Type&#xa0;: %1 (%2)
Description&#xa0;: %3

Ligne&#xa0;: %4, colonne&#xa0;: %5
%6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current tag is not selected.</source>
        <translation>Étiquette courante non sélectionnée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pasted data is empty.</source>
        <translation>Les données collées sont vides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste items</source>
        <translation>Coller éléments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot save XML to the file %1.</source>
        <translation>Impossible d&apos;enregistrer le XML dans le fichier %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Tag</source>
        <translation>Ajouter étiquette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Tag</source>
        <translation>Supprimer étiquette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in reading XML </source>
        <translation>Erreur lors de la lecture du XML </translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Tag</source>
        <translation>Nouvelle étiquette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item</source>
        <translation>Élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created editor-instance.</source>
        <translation>Instance de l&apos;éditeur créée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editor-instance is not of the type ISCEditor.</source>
        <translation>L&apos;instance de l&apos;éditeur n&apos;est pas du type ISCEditor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as Initial</source>
        <translation>Définir comme initial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom to State</source>
        <translation>Zoom vers l&apos;état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re-Layout</source>
        <translation>-agencer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change initial state</source>
        <translation>Changer l&apos;état initial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw some transitions to state.</source>
        <translation>Dessiner quelques transitions vers état.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No input connection.</source>
        <translation>Aucune connexion entrante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No input or output connections (%1).</source>
        <translation>Aucune connexion entrante ou sortante (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw some transitions to or from state.</source>
        <translation>Dessiner quelques transitions de ou vers l&apos;état.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No output connections (%1).</source>
        <translation>Aucune connexion sortante (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw some transitions from state.</source>
        <translation>Dessiner quelques transitions depuis l&apos;état.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No input connections (%1).</source>
        <translation>Aucune connexion entrante (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Point</source>
        <translation>Supprimer point</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transition</source>
        <translation>Transition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transitions should be connected.</source>
        <translation>Les transitions doivent être connectées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not connected (%1).</source>
        <translation>Non connectée (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo (Ctrl + Z)</source>
        <translation>Annuler (Ctrl + Z)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo (Ctrl + Y)</source>
        <translation>Refaire (Ctrl + Y)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file can only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
        <translation>Ce fichier ne peut être édité qu’en mode &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch Mode</source>
        <translation>Changer de mode</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::SerialTerminal</name>
    <message>
        <source>Unable to open port %1: %2.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir le port %1 : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session resumed.</source>
        <translation>Reprise de la session.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting new session on %1...</source>
        <translation>Démarrage d’une nouvelle session sur %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session finished on %1.</source>
        <translation>Session terminée sur %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session paused...</source>
        <translation>Session interrompue…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Port</source>
        <translation>Aucun port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial port error: %1 (%2)</source>
        <translation>Erreur de port série : %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Fermer l’onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Tabs</source>
        <translation>Fermer tous les onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation>Fermer tous les autres onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type text and hit Enter to send.</source>
        <translation>Taper du texte et appuyer sur Entrée pour envoyer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Terminal Window</source>
        <translation>Fenêtre de terminal série</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation>Se connecter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnect</source>
        <translation>Se déconnecter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Board</source>
        <translation>Réinitialiser la carte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add New Terminal</source>
        <translation>Ajouter un nouveau terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Terminal</source>
        <translation>Terminal série</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translatorcomment>ce sont les fins de ligne</translatorcomment>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LF</source>
        <translation>LF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CR</source>
        <translation>CR</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CRLF</source>
        <translation>CRLF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::SilverSearcher</name>
    <message>
        <source>Search Options (optional)</source>
        <translation>Options de recherche (optionnel)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Silver Searcher is not available on the system.</source>
        <translation>Silver Searcher n’est pas disponible sur le système.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Squish</name>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust references to the removed symbolic name to point to:</source>
        <translation>Ajuster les références vers les nom symboliques supprimés pour pointer vers&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the symbolic name (invalidates names referencing it)</source>
        <translation>Supprimer le nom symbolique (invalide les noms le référençant)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the symbolic name and all names referencing it</source>
        <translation>Supprimer le nom symbolique et tous les noms le référençant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Symbolic Name &lt;span style=&apos;white-space: nowrap&apos;&gt;&quot;%1&quot;&lt;/span&gt; you want to remove is used in Multi Property Names. Select the action to apply to references in these Multi Property Names.</source>
        <translatorcomment>Multi Property Names ?</translatorcomment>
        <translation>Le nom symbolique &lt;span style=&apos;white-space: nowrap&apos;&gt;&quot;%1&quot;&lt;/span&gt; à supprimer est utilisé dans un nom à multiples propriétés. Sélectionnez l&apos;action à appliquer aux références des noms à multiples propriétés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Échec d&apos;écriture de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incomplete Squish settings. Missing Squish installation path.</source>
        <translation>Paramétrage Squish incomplet. Chemin menant à l&apos;installation Squish manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>objectmaptool not found.</source>
        <translation>objectmaptool introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure while parsing objects.map content.</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;analyse du contenu de objects.map.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Object Map Editor</source>
        <translation>Éditeur de la carte d&apos;objets Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to Symbolic Name</source>
        <translation>Passer au nom symbolique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic Names</source>
        <translation>Noms symboliques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Couper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Real Name</source>
        <translation>Copier le nom réel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties:</source>
        <translation>Propriétés :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The properties of the Multi Property Name associated with the selected Symbolic Name. (use \\ for a literal \ in the value)</source>
        <translation>Les propriétés du nom à multiples propriétés associés avec le nom symbolique sélectionné. (Utilisez \\ pour insérer \ dans la valeur)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Hierarchical Name associated with the selected Symbolic Name.</source>
        <translation>Le nom hiérarchique associé avec le nom symbolique sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to remove &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous vraiment supprimer «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Symbolic Name</source>
        <translation>Supprimer le nom symbolique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous Property Name</source>
        <translation>Nom de propriété ambiguë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous Symbolic Name</source>
        <translation>Nom symbolique ambiguë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 &quot;%2&quot; already exists. Specify a unique name.</source>
        <translation>%1 «&#xa0;%2&#xa0;» existe déjà. Spécifiez un nom unique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property</source>
        <translation>Propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic Name</source>
        <translation>Nom symbolique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CopyOf</source>
        <translation>CopieDe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Squish Test Suites</source>
        <translation>Ouvrir les suites de test Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Tout sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deselect All</source>
        <translation>Tout désélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base directory:</source>
        <translation>Répertoire de base&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test suites:</source>
        <translation>Suites de test&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator</source>
        <translation>Opérateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application:</source>
        <translation>Application :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;No Application&gt;</source>
        <translation>&lt;Aucune application&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Arguments :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording Settings</source>
        <translation>Paramètres d&apos;enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suite Already Open</source>
        <translation>Suite déjà ouverte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A test suite with the name &quot;%1&quot; is already open.
Close the opened test suite and replace it with the new one?</source>
        <translation>Une suite de tests avec le nom «&#xa0;%1&#xa0;» est déjà ouverte.
Fermer la suite de tests ouverte et remplacer la avec la nouvelle&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Confirmez la suppression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete Test Case &quot;%1&quot; from the file system?</source>
        <translation>Êtes-vous sûr que vous souhaitez supprimer le cas de test «&#xa0;%1&#xa0;» du système de fichiers&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deletion of Test Case failed.</source>
        <translation>Suppression du cas de test échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist or is not accessible.
Refusing to run test case &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas ou n&apos;est pas accessible.
Refus d&apos;exécuter le cas de test «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test Suite Path Not Accessible</source>
        <translation>Chemin de la suite de tests non accessible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist or is not accessible.
Refusing to run test cases.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas ou n&apos;est pas accessible.
Refus d&apos;exécuter les cas de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Test Cases Defined</source>
        <translation>Cas de tests non défini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test suite &quot;%1&quot; does not contain any test cases.</source>
        <translation>La suite de tests «&#xa0;%1&#xa0;» ne contient aucun cas de tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist or is not accessible.
Refusing to record test case &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas ou n&apos;est pas accessible.
Refus d&apos;enregistrer le cas de test «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Global Script Folder</source>
        <translation>Sélectionner le répertoire de script global</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open objects.map file at &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier obects.map dans «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Tools in unexpected state (%1).</source>
        <translation>Les outils Squish sont dans un état inattendus (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish</source>
        <translation>Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run This Test Case</source>
        <translation>Exécuter ce cas de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Test Case</source>
        <translation>Supprimer le cas de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run This Test Suite</source>
        <translation>Exécuter cette suite de tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add New Test Case...</source>
        <translation>Ajouter un nouveau cas de test…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Test Suite</source>
        <translation>Fermer la suite de tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Shared File</source>
        <translation>Supprimer le fichier partagé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Shared File</source>
        <translation>Ajouter un fichier partagé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Shared Folder</source>
        <translation>Supprimer le répertoire partagé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Squish Suites...</source>
        <translation>Ouvrir des suites Squish…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Test Suite...</source>
        <translation>Créer une nouvelle suite de tests…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Test Suites</source>
        <translation>Fermer toutes les suites de tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all test suites?</source>
        <translation>Fermer toutes les suites de tests&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Shared Folder...</source>
        <translation>Ajouter un répertoire partagé…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Shared Folders</source>
        <translation>Supprimer tous les répertoires partagés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test Suites</source>
        <translation>Suites de tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete &quot;%1&quot; permanently?</source>
        <translation>Souhaitez-vous définitivement supprimer «&#xa0;%1&#xa0;» ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Shared File</source>
        <translation>Supprimer le fichier partagé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec lors de la suppression de «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove &quot;%1&quot; from the list of shared folders?</source>
        <translation>Supprimer «&#xa0;%1&#xa0;» de la liste des dossiers partagés&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove all shared folders?</source>
        <translation>Supprimer tous les dossiers partagés&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Test Case</source>
        <translation>Enregistrer un cas de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to record over the test case &quot;%1&quot;? The existing content will be overwritten by the recorded script.</source>
        <translation>Souhaitez-vous enregistrer sur le cas de test «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;? Le contenu existant sera écrasé par le nouveau script.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set up a valid Squish path to be able to create a new test case.
(Edit &gt; Preferences &gt; Squish)</source>
        <translation>Définir un chemin vers Squish valide pour pouvoir créer un nouveau cas de test.
(Éditer &gt; Préférences &gt; Squish)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test Results</source>
        <translation>Résultats des tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runner/Server Log</source>
        <translation>Journal Exécuteur/Serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Test summary:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; %1 passes, %2 fails, %3 fatals, %4 errors, %5 warnings.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Récapitulatif du test&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; %1 réussis, %2 échecs, %3 fatals, %4 erreurs, %5 avertissements.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Test Results</source>
        <translation>Filtrer les résultats du test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass</source>
        <translation>Succès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fail</source>
        <translation>Échec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected Fail</source>
        <translation>Échec attendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected Pass</source>
        <translation>Succès inattendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning Messages</source>
        <translation>Messages d’avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Messages</source>
        <translation>Messages de journalisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check All Filters</source>
        <translation>Cocher tous les filtres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control Bar</source>
        <translation>Barre de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Recording</source>
        <translation>Arrêter l’enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ends the recording session, saving all commands to the script file.</source>
        <translation>Termine la session d&apos;enregistrement, sauvegardant toutes les commandes dans le script.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupt</source>
        <translation>Interrompre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Into</source>
        <translation>Entrer dans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Over</source>
        <translation>Passer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Out</source>
        <translation>Sortir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect</source>
        <translation>Inspecter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Locals</source>
        <translation>Variables locales Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object</source>
        <translation>Objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Objects</source>
        <translation>Objets Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Object Properties</source>
        <translation>Propriétés des objets Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Squish</source>
        <translation>&amp;Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Server Settings...</source>
        <translation>Paramètres du &amp;serveur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Result</source>
        <translation>Résultat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Temps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get Squish license from server.</source>
        <translation>Impossible de récupérer la licence Squish depuis le serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish path:</source>
        <translation>Chemin de Squish&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to Squish installation</source>
        <translation>Chemin vers l&apos;installation Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path does not contain server executable at its default location.</source>
        <translation>Le chemin ne contient pas l&apos;exécutable du serveur à son emplacement par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License path:</source>
        <translation>Chemin de licence&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Server</source>
        <translation>Serveur local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server host:</source>
        <translation>Serveur hôte&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Port</source>
        <translation>Port du serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verbose log</source>
        <translation>Journal verbeux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize IDE</source>
        <translation>Minimiser EDI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize IDE automatically while running or recording test cases.</source>
        <translation>Minimiser l&apos;EDI automatiquement lors de l&apos;exécution ou l&apos;enregistrement des cas de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum startup time:</source>
        <translation>Temps maximal de démarrage&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies how many seconds Squish should wait for a reply from the AUT directly after starting it.</source>
        <translation>Spécifie combien de secondes Squish doit attendre une réponse du AUT après son démarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum response time:</source>
        <translation>Temps maximum de réponse&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies how many seconds Squish should wait for a reply from the hooked up AUT before raising a timeout error.</source>
        <translation>Spécifie combien de secondes Squish doit attendre pour une réponse de l&apos;AUT attaché avant de provoquer une erreur de dépassement de délai.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum post-mortem wait time:</source>
        <translation>Temps maximal d&apos;attente après la fin&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies how many seconds Squish should wait after the first AUT process has exited.</source>
        <translation>Spécifie combien de secondes Squish doit attendre après la fin du premier processus de l&apos;AUT.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animate mouse cursor:</source>
        <translation>Animer le curseur de la souris&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host:</source>
        <translation>Hôte :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Attachable AUT</source>
        <translation>Ajouter une AUT attachable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Éditer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mapped AUTs</source>
        <translation>AUTs connus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AUT Paths</source>
        <translation>Chemins des AUTs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachable AUTs</source>
        <translation>AUTs attachables</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Application to test</source>
        <translation>Sélectionner l&apos;application à tester</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Application Path</source>
        <translation>Sélectionner le chemin de l&apos;application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Server Settings</source>
        <translation>Paramètres du serveur Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to write configuration changes.
Squish server finished with process error %1.</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;écriture des changements de configuration.
Le serveur Squish s&apos;est terminé avec l&apos;erreur %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Test Suite</source>
        <translation>Exécuter la suite de tests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object Map</source>
        <translation>Carte des objets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Test Case</source>
        <translation>Exécuter le cas de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <translation>Dossiers partagés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (none)</source>
        <translation>%1 (aucun)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refusing to run a test case.</source>
        <translation>Refus d&apos;exécuter un cas de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create test results folder. Canceling test run.</source>
        <translation>Impossible de créer le dossier des résultats de test. Annulation de l&apos;exécution du test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refusing to execute server query.</source>
        <translation>Refus d&apos;exécuter la requête serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refusing to record a test case.</source>
        <translation>Refus d&apos;enregistrer un cas de test.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refusing to write configuration changes.</source>
        <translation>Refus d&apos;écrire les modifications de la configuration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Runner Error</source>
        <translation>Erreur de l&apos;exécuteur Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish runner failed to start within given timeframe.</source>
        <translation>L&apos;exécuteur Squish n&apos;a pas pu démarrer dans le temps imparti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish could not find the AUT &quot;%1&quot; to start. Make sure it has been added as a Mapped AUT in the squishserver settings.
(Tools &gt; Squish &gt; Server Settings...)</source>
        <translation>Squish n&apos;a pas pu trouver l&apos;AUT «&#xa0;%1&#xa0;» à démarrer. Assurez-vous que l&apos;application a été ajoutée au «&#xa0;AUTs connus&#xa0;» dans les paramètres du serveur Squish.
(Outils &gt; Squish &gt; Paramètres serveur…)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; could not be found or is not executable.
Check the settings.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;a pas pu être trouvé ou n&apos;est pas exécutable.
Vérifiez les paramètres.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Server Error</source>
        <translation>Erreur du serveur Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording test case</source>
        <translation>Enregistrement du cas de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running test case</source>
        <translation>Exécution du cas de test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test run finished.</source>
        <translation>Exécution du test terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test record finished.</source>
        <translation>Enregistrement du test terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User stop initiated.</source>
        <translation>L&apos;utilisateur a demandé l&apos;arrêt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is still an old Squish server instance running.
This will cause problems later on.

If you continue, the old instance will be terminated.
Do you want to continue?</source>
        <translation>Il existe toujours une ancienne version du serveur Squish en cours d&apos;exécution.
Cela posera problème plus tard.

Si vous continuez, l&apos;ancienne instance sera terminée.
Souhaitez-vous continuer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Server Already Running</source>
        <translation>Le serveur Squish est déjà en cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected state or request while starting Squish server. (state: %1, request: %2)</source>
        <translation>État inattendu ou envoi d&apos;une requête lors du démarrage du serveur Squish (état&#xa0;: %1, requête&#xa0;: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish server does not seem to be running.
(state: %1, request: %2)
Try again.</source>
        <translation>Le serveur Squish ne semble pas être en cours d&apos;exécution.
(état&#xa0;: %1, requête&#xa0;: %2)-essayez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Squish Server</source>
        <translation>Aucun serveur Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get the server port.
(state: %1, request: %2)
Try again.</source>
        <translation>Échec lors de la récupération du port du serveur.
(état&#xa0;: %1, requête&#xa0;: %2)-essayez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Squish Server Port</source>
        <translation>Aucun port pour le serveur Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish runner seems to be running already.
(state: %1, request: %2)
Wait until it has finished and try again.</source>
        <translation>L&apos;exécuteur Squish semble déjà être en cours d&apos;exécution.
(état&#xa0;: %1, requête&#xa0;: %2)
Attendez jusqu&apos;à ce qu&apos;il finisse et réessayez.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Squish Runner Running</source>
        <translation>Exécution en cours de l&apos;exécuteur Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Squish Test Suite</source>
        <translation>Créer une nouvelle suite de tests Squish</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available GUI toolkits:</source>
        <translation>Ensemble d&apos;outils graphique disponibles&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Squish settings. Configure Squish installation path inside Preferences... &gt; Squish &gt; General to use this wizard.</source>
        <translation>Paramètres Squish invalide. Configurez le chemin d&apos;installation de Squish dans Préférences… &gt; Squish &gt; Général pour utiliser cet assistant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available languages:</source>
        <translation>Langues disponibles&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;None&gt;</source>
        <translation>&lt;Aucun&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key is not an object.</source>
        <translation>Key n&apos;est pas un objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key &apos;mode&apos; is not set.</source>
        <translation>La clé &apos;mode&apos; n&apos;est pas définie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported mode:</source>
        <translation>Mode non supporté&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not merge results into single results.xml.
Destination file &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Impossible de fusionner les résultats dans un unique fichier results.xml.
Le fichier de destination «&#xa0;%1&#xa0;» existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not merge results into single results.xml.
Failed to open file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de fusionner les résultats dans un unique fichier results.xml.
Impossible d&apos;ouvrir le fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while parsing first test result.</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;analyse des résultats du premier test.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Subversion</name>
    <message>
        <source>Authentication</source>
        <translation>Identification</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion</source>
        <translation>Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion command:</source>
        <translation>Commande Subversion :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nom d’utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Délai d’attente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
        <translation>Ignorer les changements d’espaces dans les annotations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Nombre d’entrées de log :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion Command</source>
        <translation>Commande Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Subversion</source>
        <translation>&amp;Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ajouter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+S,Alt+A</source>
        <translation>Alt+S,Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project</source>
        <translation>Faire un diff sur le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Faire un diff du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Faire un diff de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+S,Alt+D</source>
        <translation>Alt+S,Alt+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit All Files</source>
        <translation>Faire un commit de tous les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Current File</source>
        <translation>Faire un commit du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Faire un commit de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+S,Alt+C</source>
        <translation>Alt+S,Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filelog Current File</source>
        <translation>Journal du fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Journal du fichier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Annoter le fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annoter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Describe...</source>
        <translation>Décrire…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project Status</source>
        <translation>État du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers a Subversion version control operation.</source>
        <translation>Déclenche une opération du gestionnaire de versions Subversion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+S,Meta+D</source>
        <translation>Meta+S, Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+S,Meta+A</source>
        <translation>Meta+S, Meta+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+S,Meta+C</source>
        <translation>Meta+S, Meta+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Supprimer «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert...</source>
        <translation>Rétablir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
        <translation>Rétablir «&#xa0;%1&#xa0;»…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Réaliser un diff du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>État du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project</source>
        <translation>Réaliser un log du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Réaliser un log du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Project</source>
        <translation>Mettre à jour le projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Mettre à jour le projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Project</source>
        <translation>Faire un commit du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Project &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Faire un commit du projet «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Repository</source>
        <translation>Réaliser un diff du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Status</source>
        <translation>État du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Repository</source>
        <translation>Log du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update Repository</source>
        <translation>Mettre à jour le dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Repository...</source>
        <translation>Rétablir le dépôt…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No subversion executable specified.</source>
        <translation>Aucun exécutable Subversion n’a été spécifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert repository</source>
        <translation>Rétablir le dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert all pending changes to the repository?</source>
        <translation>Rétablir tous les changements en attente du dépôt&#xa0;? </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert failed: %1</source>
        <translation>Échec de la restauration : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
        <translation>Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another commit is currently being executed.</source>
        <translation>Un autre commit est en cours d’exécution.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no modified files.</source>
        <translation>Il n’y a aucun fichier modifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Describe</source>
        <translation>Décrire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision number:</source>
        <translation>Numéro de révision :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion Submit</source>
        <translation>Submit sur Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Révision annotée «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verbose</source>
        <translation>Verbeux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show files changed in each revision</source>
        <translation>Afficher les fichiers modifiés pour chaque révision</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for data...</source>
        <translation>En attente de données…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Terminal</name>
    <message>
        <source>Configure...</source>
        <translation>Configurer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sends Esc to terminal instead of %1.</source>
        <translation>Envoie Échap au terminal au lieu d&apos;à %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press %1 to send Esc to terminal.</source>
        <translation>Appuyez sur %1 pour envoyer Échap au terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 shortcuts are blocked when focus is inside the terminal.</source>
        <translation>Les raccourcis de %1 sont bloqués lorsque le focus est dans le terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 shortcuts take precedence.</source>
        <translation>Les raccourcis de %1 sont prioritaires.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Terminal</source>
        <translation>Nouveau terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new Terminal.</source>
        <translation>Créer un nouveau terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Terminal</source>
        <translation>Terminal suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Terminal</source>
        <translation>Terminal précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the current Terminal.</source>
        <translation>Fermer le terminal courant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Devices</source>
        <translation>Périphériques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The color used for %1.</source>
        <translation>La couleur utilisée pour %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open file.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JSON parsing error: &quot;%1&quot;, at offset: %2</source>
        <translation>Erreur d&apos;analyse JSON&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;», à l&apos;emplacement %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No colors found.</source>
        <translation>Aucune couleur trouvée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid color format.</source>
        <translation>Format de couleur invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown color scheme format.</source>
        <translation>Format de schéma de couleur inconnu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use internal terminal</source>
        <translation>Utiliser le terminal interne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uses the internal terminal when &quot;Run In Terminal&quot; is enabled and for &quot;Open Terminal here&quot;.</source>
        <translation>Utiliser le terminal interne lorsque l&apos;option «&#xa0;Exécuter dans le terminal&#xa0;» est active et pour «&#xa0;Ouvrir un terminal ici&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Family:</source>
        <translation>Famille&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The font family used in the terminal.</source>
        <translation>La famille de police utilisée par le terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Taille&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The font size used in the terminal (in points).</source>
        <translation>La taille de la police utilisée par le terminal (en points).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow blinking cursor</source>
        <translation>Permettre le clignotement du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow the cursor to blink.</source>
        <translation>Permet le clignotement du curseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shell path:</source>
        <translation>Chemin du shell&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The shell executable to be started.</source>
        <translation>L&apos;exécutable du shell a démarré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shell arguments:</source>
        <translation>Arguments du shell&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The arguments to be passed to the shell.</source>
        <translation>Les arguments à passer au shell.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send escape key to terminal</source>
        <translation>Envoyer la touche d&apos;échappement au terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sends the escape key to the terminal when pressed instead of closing the terminal.</source>
        <translation>Envoi la touche d&apos;échappement au terminal lorsque appuyé au lieu de fermer le terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block shortcuts in terminal</source>
        <translation>Bloquer les raccourcis dans le terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keeps Qt Creator shortcuts from interfering with the terminal.</source>
        <translation>Empêche les raccourcis de Qt Creator d&apos;interférer avec le terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audible bell</source>
        <translation>Bip audible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Makes the terminal beep when a bell character is received.</source>
        <translation>Fait biper le terminal lorsque le caractère de bip est reçu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable mouse tracking</source>
        <translation>Active le suivi de la souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enables mouse tracking in the terminal.</source>
        <translation>Active le suivi de la souris dans le terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Theme...</source>
        <translation>Charger un thème…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Theme</source>
        <translation>Réinitialiser le thème</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Theme</source>
        <translation>Copier le thème</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors</source>
        <translation>Couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Foreground</source>
        <translation>Premier plan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation>Arrière plan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation>Sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find match</source>
        <translation>Trouver correspondance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Shell</source>
        <translation>Shell par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Connexion en cours…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start shell: %1</source>
        <translation>Échec du démarrage du shell&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is not executable.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas un exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal process exited with code %1.</source>
        <translation>Le processus du terminal s&apos;est terminé avec le code %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process exited with code: %1.</source>
        <translation>Le processus s&apos;est terminé avec le code&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Tout sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Selection</source>
        <translation>Effacer la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Terminal</source>
        <translation>Nettoyer le terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Cursor Word Left</source>
        <translation>Déplacer le curseur d&apos;un mot sur la gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Cursor Word Right</source>
        <translation>Déplacer le curseur d&apos;un mot sur la droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Terminal</source>
        <translation>Fermer le terminal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::TextEditor</name>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Signets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locates bookmarks. Filter by file name, by the text on the line of the bookmark, or by the bookmark&apos;s note text.</source>
        <translation>Cherche les signets. Filtrer par nom de fichier, par le texte sur la ligne du signet ou par la note du signet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <translation>Signet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Déplacer vers le haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Déplacer vers le bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Édition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All</source>
        <translation>Tout supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Bookmarks</source>
        <translation>Supprimer tous les signets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove all bookmarks from all files in the current session?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer tous les signets de tous les fichiers de la session en cours&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Bookmark</source>
        <translation>Modifier le signet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line number:</source>
        <translation>Numéro de ligne&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bookmarks</source>
        <translation>&amp;Signets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Bookmark</source>
        <translation>Activer/désactiver les signets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation>Ctrl+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+M</source>
        <translation>Meta+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Bookmark</source>
        <translation>Signet précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+,</source>
        <translation>Ctrl+,</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+,</source>
        <translation>Meta+,</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Bookmark</source>
        <translation>Signet suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+M</source>
        <translation>Meta+Maj+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+M</source>
        <translation>Ctrl+Maj+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+.</source>
        <translation>Ctrl+.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+.</source>
        <translation>Meta+.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Bookmark in Document</source>
        <translation>Signet précédent dans le document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Bookmark in Document</source>
        <translation>Signet suivant dans le document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Meta+M</source>
        <translation>Alt+Meta+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+M</source>
        <translation>Alt+M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note text:</source>
        <translation>Note :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
        <translation>Autocomplétion du &amp;préfixe commun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Case-sensitivity:</source>
        <translation>Sensibilité à la &amp;casse :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
        <translation>Totale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First Letter</source>
        <translation>Première lettre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout in ms:</source>
        <translation>Délai d’attente en ms :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character threshold:</source>
        <translation>Seuil de caractères :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inserts the common prefix of available completion items.</source>
        <translation>Insère le préfixe commun des éléments de complétion disponibles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically split strings</source>
        <translation>Découpage automatique des chaînes de caractères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Splits a string into two lines by adding an end quote at the cursor position when you press Enter and a start quote to the next line, before the rest of the string.

In addition, Shift+Enter inserts an escape character at the cursor position and moves the rest of the string to the next line.</source>
        <translation>Divise une chaîne en deux lignes en ajoutant un guillemet de fin à la position du curseur lorsque vous appuyez sur Entrée et un guillemet de début à la ligne suivante, avant le reste de la chaîne.

En outre, Maj+Entrée insère un caractère d’échappement à la position du curseur et déplace le reste de la chaîne à la ligne suivante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert opening or closing brackets</source>
        <translation>Insérer des parenthèses ouvrantes ou fermantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert closing quote</source>
        <translation>Insérer une parenthèse fermante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Surround text selection with brackets</source>
        <translation>Entourer la sélection de texte avec des crochets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When typing a matching bracket and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters.</source>
        <translation>Lorsque l’on saisit une parenthèse correspondante et qu’il y a une sélection de texte, au lieu de supprimer la sélection, on l’entoure des caractères correspondants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &amp;space after function name</source>
        <translation>Insérer une e&amp;space après le nom d’une fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Surround text selection with quotes</source>
        <translation>Entourer la sélection de texte avec des guillemets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When typing a matching quote and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters.</source>
        <translation>Lorsque l’on saisit un guillemet correspondant et qu’il y a une sélection de texte, au lieu de supprimer la sélection, on l’entoure des caractères correspondants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animate automatically inserted text</source>
        <translation>Animer le texte inséré automatiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a visual hint when for example a brace or a quote is automatically inserted by the editor.</source>
        <translation>Afficher une indication visuelle lorsque, par exemple, une accolade ou un guillemet est insérée automatiquement par l’éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight automatically inserted text</source>
        <translation>Surligner le texte inséré automatiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip automatically inserted character when typing</source>
        <translation>Sauter le caractère inséré automatiquement lors de la frappe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip automatically inserted character if re-typed manually after completion or by pressing tab.</source>
        <translation>Sauter le caractère inséré automatiquement s’il est ressaisi manuellement après avoir été complété ou en appuyant sur la touche tabulation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove automatically inserted text on backspace</source>
        <translation>Supprimer le texte inséré automatiquement lors d’un retour arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the automatically inserted character if the trigger is deleted by backspace after the completion.</source>
        <translation>Supprime le caractère inséré automatiquement si le déclencheur est supprimé par un espacement arrière après la complétion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite closing punctuation</source>
        <translation>Remplacer la ponctuation finale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically overwrite closing parentheses and quotes.</source>
        <translation>Remplacer automatiquement les parenthèses fermantes et les guillemets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Doxygen blocks</source>
        <translation>Activer les blocs Doxygen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically creates a Doxygen comment upon pressing enter after a &apos;/**&apos;, &apos;/*!&apos;, &apos;//!&apos; or &apos;///&apos;.</source>
        <translation>Crée automatiquement un commentaire Doxygen en appuyant sur la touche Entrée après un &apos;/**&apos;, &apos;/*!&apos;, &apos;//!&apos; ou &apos;///&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate brief description</source>
        <translation>Générer une description «&#xa0;brief&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generates a &lt;i&gt;brief&lt;/i&gt; command with an initial description for the corresponding declaration.</source>
        <translation>Génère une commande &lt;i&gt;brief&lt;/i&gt; avec une description initiale pour la déclaration correspondante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add leading asterisks</source>
        <translation>Ajouter des astérisques en début de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds leading asterisks when continuing C/C++ &quot;/*&quot;, Qt &quot;/*!&quot; and Java &quot;/**&quot; style comments on new lines.</source>
        <translation>Ajout d’astérisques en début de ligne lors de la continuation de commentaires de style C/C++ «&#xa0;/*&#xa0;», Qt «&#xa0;/* !&#xa0;» et Java «&#xa0;/**&#xa0;» sur de nouvelles lignes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Doxygen command prefix:</source>
        <translation>Préfixe de commande Doxygen&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Doxygen allows &quot;@&quot; and &quot;\&quot; to start commands.
By default, &quot;@&quot; is used if the surrounding comment starts with &quot;/**&quot; or &quot;///&quot;, and &quot;\&quot; is used
if the comment starts with &quot;/*!&quot; or &quot;//!&quot;.</source>
        <translation>Doxygen permet d&apos;utiliser «&#xa0;@&#xa0;» et «&#xa0;\&#xa0;» pour démarrer une commande.
Par défaut, «&#xa0;@&#xa0;» est utilisé si le commentaire l&apos;englobant commence avec «&#xa0;/**&#xa0;» ou «&#xa0;///&#xa0;» et «&#xa0;\&#xa0;» est utilisé
si le commentaire débute avec «&#xa0;/*!&#xa0;» ou «&#xa0;//!&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation Comments</source>
        <translation>Commentaires de documentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completion</source>
        <translation>Complétion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate completion:</source>
        <translation>Activer la complétion :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manually</source>
        <translation>Manuellement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When Triggered</source>
        <translation>À la demande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Automatically insert matching characters</source>
        <translation>Insérer &amp;automatiquement les caractères correspondants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal</source>
        <translation>Interne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching</source>
        <translation>Recherche</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n found.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n trouvé.</numerusform>
            <numerusform>%n trouvés.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n occurrences replaced.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n occurrence remplacée.</numerusform>
            <numerusform>%n occurrences remplacées.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborting replace.</source>
        <translation>Annulation du remplacement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line: %1, Col: %2</source>
        <translation>Ligne %1, colonne %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <comment>Settings</comment>
        <translation>Globaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Color Scheme</source>
        <translation>Copier le jeu de couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font &amp;&amp; Colors</source>
        <translation>Polices et couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color scheme name:</source>
        <translation>Nom du jeu de couleurs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A line spacing value other than 100% disables text wrapping.
A value less than 100% can result in overlapping and misaligned graphics.</source>
        <translation>Une valeur d’interligne différente de 100 % désactive le découpage du texte.
Une valeur inférieure à 100 % peut entraîner un chevauchement et un mauvais alignement des éléments graphiques.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>Exporter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line spacing:</source>
        <translation>Espacement des lignes :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Scheme for Theme &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Jeu de couleurs pour le thème «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
        <translation>%1 (copie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Color Scheme</source>
        <translation>Supprimer le jeu de couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source>
        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce jeu de couleurs&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Color Scheme</source>
        <translation>Importer un jeu de couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color scheme (*.xml);;All files (*)</source>
        <translation>Jeu de couleurs (*.xml);;Tous les fichiers (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Color Scheme</source>
        <translation>Exporter le jeu de couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Scheme Changed</source>
        <translation>Jeu de couleurs modifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The color scheme &quot;%1&quot; was modified, do you want to save the changes?</source>
        <translation>Le jeu de couleurs «&#xa0;%1&#xa0;» a été modifié, voulez-vous enregistrer les changements&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>Abandonner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current File</source>
        <translation>Fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Fichier «&#xa0;%1&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File path: %1
%2</source>
        <translation>Chemin de fichier : %1
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Family:</source>
        <translation>Famille :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Taille :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Antialias</source>
        <translatorcomment>c&apos;est le français pour anti-aliasing ?</translatorcomment>
        <translation>Anticrénelage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy...</source>
        <translation>Copier…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom:</source>
        <translation>Zoom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jumps to the given line in the current document.</source>
        <translation>Aller à la ligne donnée dans le document en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line %1, Column %2</source>
        <translation>Ligne %1, colonne %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line %1</source>
        <translation>Ligne %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column %1</source>
        <translation>Colonne %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line in Current Document</source>
        <translation>Ligne du document actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Space</source>
        <translation>Ctrl+Espace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Space</source>
        <translation>Meta+Espace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trigger Completion</source>
        <translation>Déclencher la complétion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Function Hint</source>
        <translation>Afficher les indications de fonctions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+D</source>
        <translation>Meta+Maj+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+D</source>
        <translation>Ctrl+Maj+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trigger Refactoring Action</source>
        <translation>Déclencher une action de refactorisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Return</source>
        <translation>Alt+Entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Context Menu</source>
        <translation>Afficher le menu contextuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <comment>SnippetProvider</comment>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected text within the current document.</source>
        <translation>Sélectionner le texte dans le document actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line number of the text cursor position in current document (starts with 1).</source>
        <translation>Numéro de ligne de la position du curseur de texte dans le document actuel (débute à 1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column number of the text cursor position in current document (starts with 0).</source>
        <translation>Numéro de colonne de la position du curseur de texte dans le document actuel (débute à 0).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of lines visible in current document.</source>
        <translation>Nombre de lignes visibles dans le document actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of columns visible in current document.</source>
        <translation>Nombre de colonnes visibles dans le document actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current document&apos;s font size in points.</source>
        <translation>Taille de la police du document actuel en points.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word under the current document&apos;s text cursor.</source>
        <translation>Mot sous le curseur de texte du document actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>Annu&amp;ler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Refaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Encoding...</source>
        <translation>Choisir l’encodage…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-&amp;indent Selection</source>
        <translation>&amp;Indenter automatiquement la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rewrap Paragraph</source>
        <translation>&amp;Réadapter les retour à la ligne du paragraphe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E, R</source>
        <translation>Meta+E, R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E, R</source>
        <translation>Ctrl+E, R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Visualize Whitespace</source>
        <translation>&amp;Visualiser les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E, Meta+V</source>
        <translation>Meta+E, Meta+V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E, Ctrl+V</source>
        <translation>Ctrl+E, Ctrl+V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Whitespace</source>
        <translation>Nettoyer les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
        <translation>Activer le &amp;retour à la ligne automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E, Meta+W</source>
        <translation>Meta+E, Meta+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Comment &amp;Selection</source>
        <translation>Activer/désactiver la &amp;sélection de commentaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Line</source>
        <translation>Copier la &amp;ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Ins</source>
        <translation>Ctrl+Ins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fold</source>
        <translation>Plier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfold</source>
        <translation>Déplier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Font Size</source>
        <translation>Réinitialiser la taille de la police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+0</source>
        <translation>Ctrl+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Block Start</source>
        <translation>Aller au début du bloc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Block End</source>
        <translation>Aller à la fin du bloc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E, Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+E, Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+/</source>
        <translation>Ctrl+/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut &amp;Line</source>
        <translation>Couper la &amp;ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+Del</source>
        <translation>Maj+Suppr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete &amp;Line</source>
        <translation>Effacer la &amp;ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+&lt;</source>
        <translation>Ctrl+&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+&gt;</source>
        <translation>Ctrl+&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase Font Size</source>
        <translation>Augmenter la taille de la police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease Font Size</source>
        <translation>Diminuer la taille de la police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+[</source>
        <translation>Ctrl+[</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+]</source>
        <translation>Ctrl+]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+{</source>
        <translation>Ctrl+{</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Word from Cursor On</source>
        <translation>Supprimer les mots à partir du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Word Camel Case from Cursor On</source>
        <translation>Supprimer les mots en Camel Case à partir du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Word up to Cursor</source>
        <translation>Supprimer les mots jusqu’au curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Word Camel Case up to Cursor</source>
        <translation>Supprimer les mots en Camel Case jusqu’au curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+S</source>
        <translation>Meta+Maj+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+S</source>
        <translation>Alt+Maj+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle &amp;Fold All</source>
        <translation>Activer/désactiver tout &amp;plier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+0</source>
        <translation>Meta+0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Block Start with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’au début du bloc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Block End with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’à la fin du bloc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+}</source>
        <translation>Ctrl+}</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Block Up</source>
        <translation>Sélectionner le bloc au-dessus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+U</source>
        <translation>Ctrl+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Block Down</source>
        <translation>Sélectionner le bloc en dessous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join Lines</source>
        <translation>Joindre les lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Line from Cursor On</source>
        <translation>Supprimer la ligne à partir du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Line up to Cursor</source>
        <translation>Supprimer la ligne jusqu’au curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Backspace</source>
        <translation>Ctrl+Retour arr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
        <translation>Ctrl+J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Line Above Current Line</source>
        <translation>Insérer une ligne au-dessus de l’actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+Return</source>
        <translation>Ctrl+Maj+Entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Line Below Current Line</source>
        <translation>Insérer une ligne en-dessous de l’actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Return</source>
        <translation>Ctrl+Entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle UTF-8 BOM</source>
        <translation>Activer/désactiver UTF-8 BOM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Type Under Cursor</source>
        <translation>Suivre le type sous le curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+F2</source>
        <translation>Ctrl+Maj+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Type Under Cursor in Next Split</source>
        <translation>Suivre le type sous le curseur dans le panneau suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E, Shift+F2</source>
        <translation>Meta+E, Maj+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E, Ctrl+Shift+F2</source>
        <translation>Ctrl+E, Ctrl+Maj+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find References to Symbol Under Cursor</source>
        <translation>Trouver des références au symbole sous le curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Symbol Under Cursor</source>
        <translation>Renommer le symbole sous le curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+R</source>
        <translation>Ctrl+Maj+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to File Under Cursor</source>
        <translation>Aller au fichier sous le curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to File Under Cursor in Next Split</source>
        <translation>Sauter au fichier sous le curseur dans le panneau suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Call Hierarchy</source>
        <translation>Ouvrir la hiérarchie d&apos;appel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the View a Page Up and Keep the Cursor Position</source>
        <translation>Déplacer la vue d’une page vers le haut et conserver la position du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation>Ctrl+Pg suiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the View a Page Down and Keep the Cursor Position</source>
        <translation>Déplacer la vue d’une page vers le bas et conserver la position du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation>Ctrl+Pg préc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the View a Line Up and Keep the Cursor Position</source>
        <translation>Déplacer la vue d’une ligne vers le haut et conserver la position du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Up</source>
        <translation>Ctrl+Haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the View a Line Down and Keep the Cursor Position</source>
        <translation>Déplacer la vue d’une ligne vers le bas et conserver la position du curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Down</source>
        <translation>Ctrl+Bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Without Formatting</source>
        <translation>Coller sans mise en forme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Shift+V</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Maj+V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-&amp;format Selection</source>
        <translation>Auto-&amp;formater la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+;</source>
        <translation>Ctrl+;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy With Highlighting</source>
        <translation>Copier en surlignant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Cursors at Selected Line Ends</source>
        <translation>Créer des curseurs aux extrémités des lignes sélectionnées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+I</source>
        <translation>Alt+Maj+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Next Occurrence to Selection</source>
        <translation>Ajouter l’occurrence suivante à la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Duplicate Selection</source>
        <translation>&amp;Dupliquer la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Duplicate Selection and Comment</source>
        <translation>&amp;Dupliquer la sélection et le commentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uppercase Selection</source>
        <translation>Mettre en majuscule la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Shift+U</source>
        <translation>Alt+Maj+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+Shift+U</source>
        <translation>Meta+Maj+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lowercase Selection</source>
        <translation>Mettre en minuscule la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+U</source>
        <translation>Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+U</source>
        <translation>Meta+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sort Lines</source>
        <translation>&amp;Trier les lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+Alt+U</source>
        <translation>Ctrl+Maj+Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Word Under Cursor</source>
        <translation>Sélectionner le mot sous le curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Document Start</source>
        <translation>Aller au début du document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Document End</source>
        <translation>Aller à la fin du document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste from Clipboard History</source>
        <translation>Coller à partir de l’historique du presse-papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+V</source>
        <translation>Ctrl+Maj+V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indent</source>
        <translation>Indenter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unindent</source>
        <translation>Supprimer l’indentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
        <translation>Suivre le symbole sous le curseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow Symbol Under Cursor in Next Split</source>
        <translation>Suivre le symbole sous le curseur dans le panneau suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta+E, F2</source>
        <translation>Meta+E, F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E, F2</source>
        <translation>Ctrl+E, F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Line Start</source>
        <translation>Aller au début de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Line End</source>
        <translation>Aller à la fin de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Line</source>
        <translation>Aller à la ligne suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Line</source>
        <translation>Aller à la ligne précédente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Character</source>
        <translation>Aller au caractère précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Character</source>
        <translation>Aller au caractère suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Word</source>
        <translation>Aller au mot précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Word</source>
        <translation>Aller au mot suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Word Camel Case</source>
        <translation>Aller au mot en Camel Case précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Word Camel Case</source>
        <translation>Aller au mot en Camel Case suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Line Start with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’au début de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Line End with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’à la fin de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Line with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’à la ligne suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Line with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’à la ligne précédente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Character with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’au caractère précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Character with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’au caractère suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Word with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’au mot précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Word with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’au mot suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Previous Word Camel Case with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’au mot en Camel Case précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Next Word Camel Case with Selection</source>
        <translation>Sélectionner jusqu’au mot en Camel Case suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;line&gt;:&lt;column&gt;</source>
        <translation>&lt;ligne&gt;:&lt;colonne&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+U</source>
        <translation>Ctrl+Maj+U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Line Up</source>
        <translation>Déplacer la ligne au-dessus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
        <translation>Ctrl+Maj+Haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Line Down</source>
        <translation>Déplacer la ligne en dessous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+Down</source>
        <translation>Ctrl+Maj+Bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Line Up</source>
        <translation>Copier la ligne au-dessus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Up</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Line Down</source>
        <translation>Copier la ligne en dessous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Down</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic text and punctuation tokens.
Applied to text that matched no other rule.</source>
        <translation>Texte générique et éléments de ponctuation.
S’applique au texte qui ne correspond à aucune autre règle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link</source>
        <translation>Lien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Links that follow symbol under cursor.</source>
        <translatorcomment>suivant &gt; après.</translatorcomment>
        <translation>Liens après le mot sous le curseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation>Sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected text.</source>
        <translation>Texte sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line Number</source>
        <translation>Numéro de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line numbers located on the left side of the editor.</source>
        <translation>Numéros de ligne situés sur le côté gauche de l’éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Result</source>
        <translation>Résultat de la recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighted search results inside the editor.</source>
        <translation>Surligner les résultats de la recherche à l’intérieur de l’éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Result (Alternative 1)</source>
        <translation>Résultat de recherche (alternative 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighted search results inside the editor.
Used to mark read accesses to C++ symbols.</source>
        <translation>Résultats de la recherche mis en évidence dans l’éditeur.
Utilisé pour marquer les accès en lecture aux symboles C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Result (Alternative 2)</source>
        <translation>Résultat de recherche (alternative 2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighted search results inside the editor.
Used to mark write accesses to C++ symbols.</source>
        <translation>Résultats de la recherche mis en évidence dans l’éditeur.
Utilisé pour marquer les accès en écriture aux symboles C++.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Result Containing function</source>
        <translation>Résultat de la recherche contenant une fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighted search results inside the editor.
Used to mark containing function of the symbol usage.</source>
        <translation>Résultats de la recherche mis en évidence dans l’éditeur.
Utilisé pour marquer la fonction contenant l’utilisation du symbole.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Scope</source>
        <translatorcomment>contexte/portée/autre ?</translatorcomment>
        <translation>Portée de la recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Section where the pattern is searched in.</source>
        <translation>Section dans laquelle le motif est recherché.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parentheses</source>
        <translation>Parenthèses</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displayed when matching parentheses, square brackets or curly brackets are found.</source>
        <translation>S’affiche lorsque les parenthèses, les crochets ou les accolades correspondants sont trouvés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mismatched Parentheses</source>
        <translation>Parenthèses mal appariées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displayed when mismatched parentheses, square brackets, or curly brackets are found.</source>
        <translation>S’affiche lorsque des parenthèses, des crochets ou des accolades ne sont pas appariés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Complete</source>
        <translation>Auto-complétion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displayed when a character is automatically inserted like brackets or quotes.</source>
        <translation>S’affiche lorsqu’un caractère est automatiquement inséré, comme des parenthèses ou des guillemets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Line</source>
        <translation>Ligne actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line where the cursor is placed in.</source>
        <translation>Ligne sur laquelle est placé le curseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Line Number</source>
        <translation>Numéro de la ligne actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line number located on the left side of the editor where the cursor is placed in.</source>
        <translation>Numéro de la ligne situé sur le côté gauche de l’éditeur correspondant à l’emplacement du curseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Occurrences</source>
        <translation>Occurrences</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Occurrences of the symbol under the cursor.
(Only the background will be applied.)</source>
        <translation>Occurrences du symbole sous le curseur. (Seul le fond sera appliqué.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unused Occurrence</source>
        <translation>Occurrence inutilisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Occurrences of unused variables.</source>
        <translation>Occurrences des variables inutilisées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming Occurrence</source>
        <translation>Renommer l’occurrence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Occurrences of a symbol that will be renamed.</source>
        <translation>Occurrences d’un symbole qui sera renommé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number literal.</source>
        <translation>Nombre littéral.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String</source>
        <translation>Chaîne de caractères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character and string literals.</source>
        <translation>Caractères et chaînes de caractères littérales.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Primitive Type</source>
        <translation>Type primitif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of a primitive data type.</source>
        <translation>Nom d’un type de donnée primitif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of a type.</source>
        <translation>Nom d’un type.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Concept</source>
        <translation>Concept</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of a concept.</source>
        <translation>Nom du concept.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace</source>
        <translation>Espace de nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of a namespace.</source>
        <translation>Nom de l’espace de nom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local</source>
        <translation>Local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local variables.</source>
        <translation>Variables locales.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameter</source>
        <translation>Paramètre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function or method parameters.</source>
        <translation>Paramètres de fonction ou de méthode.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field</source>
        <translation>Champ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Class&apos; data members.</source>
        <translation>Données membres de classe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation>Global</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global variables.</source>
        <translation>Variables globales.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enumeration</source>
        <translation>Énumération</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to enumeration items.</source>
        <translation>S’applique aux éléments d’une énumération.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declaration</source>
        <translation>Déclaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style adjustments to declarations.</source>
        <translation>Ajustements de style des déclarations.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function Definition</source>
        <translation>Définition de fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of function at its definition.</source>
        <translation>Nom de la fonction lors de sa définition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Function</source>
        <translation>Fonctions virtuelles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of function declared as virtual.</source>
        <translation>Nom d’une fonction déclarée comme virtuelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reserved keywords of the programming language except keywords denoting primitive types.</source>
        <translation>Mots-clés réservés du langage de programmation, à l’exception des mots-clés désignant des types primitifs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punctuation</source>
        <translation>Ponctuation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Punctuation excluding operators.</source>
        <translation>Ponctuation à l’exception des opérateurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non user-defined language operators.
To style user-defined operators, use Overloaded Operator.</source>
        <translation>Opérateurs du langage non définis par l’utilisateur.
Pour styliser les opérateurs définis par l’utilisateur, utilisez l’opérateur surchargé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overloaded Operators</source>
        <translation>Opérateurs surchargés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calls and declarations of overloaded (user-defined) operators.</source>
        <translation>Appels et déclarations d’opérateurs surchargés (définis par l’utilisateur).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Macro</source>
        <translation>Macro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Macros.</source>
        <translation>Macros.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitespace.
Will not be applied to whitespace in comments and strings.</source>
        <translation>Espace blanc.
Ne s’applique pas aux espaces blancs dans les commentaires et dans les chaînes de caractères.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff File Line</source>
        <translation>Diff Ligne Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to lines with file information in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>S’applique aux lignes avec les informations de fichier dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Context Line</source>
        <translation>Diff Ligne Contexte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to lines describing hidden context in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>S’applique aux lignes décrivant des contextes masqués dans les différences (dans l’éditeur de différences en face à face).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Source Line</source>
        <translation>Diff Ligne Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to source lines with changes in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>S’applique aux lignes de la source ayant des changements dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Source Character</source>
        <translation>Diff Caractère Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to removed characters in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>S’applique sur les caractères supprimés dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Destination Line</source>
        <translation>Diff Ligne Destination</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to destination lines with changes in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>S’applique aux lignes de destination ayant des changements dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Destination Character</source>
        <translation>Diff Caractère Destination</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to added characters in differences (in side-by-side diff editor).</source>
        <translation>S’applique aux caractères ajoutés dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Change Line</source>
        <translation>Journaliser les lignes modifiées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to lines describing changes in VCS log.</source>
        <translation>S’applique aux lignes décrivant les changements dans le journal VCS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Author Name</source>
        <translation>Journaliser les noms d’auteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to author names in VCS log.</source>
        <translation>S’applique aux noms d’auteur dans le journal VCS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Commit Date</source>
        <translation>Journaliser les dates de commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to commit dates in VCS log.</source>
        <translation>S’applique aux dates de commit dans le journal VCS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Commit Hash</source>
        <translation>Journaliser les hash de commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to commit hashes in VCS log.</source>
        <translation>S’applique aux hash de commit dans le journal VCS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Decoration</source>
        <translation>Journaliser les décorations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to commit decorations in VCS log.</source>
        <translation>S’applique aux décorations de commit dans le journal VCS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Commit Subject</source>
        <translation>Journaliser les sujets de commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to commit subjects in VCS log.</source>
        <translation>S’applique aux sujets de commit dans le journal VCS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline color of error diagnostics.</source>
        <translation>Couleur de soulignement des diagnostics d’erreur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Context</source>
        <translation>Contexte de l’erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline color of the contexts of error diagnostics.</source>
        <translation>Couleur de soulignement des contextes de diagnostic d’erreur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline color of warning diagnostics.</source>
        <translation>Couleur de soulignement des diagnostics d’avertissement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning Context</source>
        <translation>Contexte de avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline color of the contexts of warning diagnostics.</source>
        <translation>Couleur de soulignement des contextes de diagnostic d’avertissement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Argument</source>
        <translation>Argument de sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writable arguments of a function call.</source>
        <translation>Arguments écrivables d’un appel de fonction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Static Member</source>
        <translation>Membre statique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Names of static fields or member functions.</source>
        <translation>Noms des champs ou des fonctions membres statiques.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Coverage Added Code</source>
        <translation>Code ajouté à la couverture de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New code that was not checked for tests.</source>
        <translation>Nouveau code qui n’a pas été vérifié pour les tests.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Covered Code</source>
        <translation>Code partiellement couvert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partial branch/condition coverage.</source>
        <translation>Couverture partielle de la branche/condition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncovered Code</source>
        <translation>Code non-couvert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not covered at all.</source>
        <translation>Pas du tout couvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fully Covered Code</source>
        <translation>Code entièrement couvert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fully covered code.</source>
        <translation>Code entièrement couvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manually Validated Code</source>
        <translation>Code validé manuellement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User added validation.</source>
        <translation>Validation ajoutée par l’utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Coverage Dead Code</source>
        <translation>Code mort de la couverture de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unreachable code.</source>
        <translation>Code inaccessible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code Coverage Execution Count Too Low</source>
        <translation>Nombre d’exécutions de la couverture du code trop faible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum count not reached.</source>
        <translation>Le nombre minimum n’a pas été atteint.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Implicitly Not Covered Code</source>
        <translation>Code implicitement non-couvert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PLACEHOLDER</source>
        <translation>PLACEHOLDER</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Implicitly Covered Code</source>
        <translation>Code implicitement couvert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Implicit Manual Coverage Validation</source>
        <translation>Validation implicite de la couverture manuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation>Fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of a function.</source>
        <translation>Nom d’une fonction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML item id within a QML file.</source>
        <translation>Identifiant d’un élément QML dans un fichier QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML property of a parent item.</source>
        <translation>Propriété QML de l’élément parent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property of the same QML item.</source>
        <translation>Propriété du même élément QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Doxygen tags.</source>
        <translation>Balises de Doxygen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location in the files where the difference is (in diff editor).</source>
        <translation>Emplacement des différences entre les fichiers (dans l’éditeur de différences).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Binding</source>
        <translation>Liaison QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML item property, that allows a binding to another property.</source>
        <translation>Propriété de l’élément QML, qui permet la liaison avec une autre propriété.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Local Id</source>
        <translation>Identifiant local QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Root Object Property</source>
        <translation>Propriété de l’objet racine QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Scope Object Property</source>
        <translation>Propriété de l’objet du contexte QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML State Name</source>
        <translation>Nom d’état QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of a QML state.</source>
        <translation>Nom d’un état QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML Type Name</source>
        <translation>Nom de variable QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of a QML type.</source>
        <translation>Nom d’un type QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML External Id</source>
        <translation>Identifiant externe QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML id defined in another QML file.</source>
        <translation>Identifiant QML défini dans un autre fichier QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML External Object Property</source>
        <translation>Propriété de l’objet externe QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QML property defined in another QML file.</source>
        <translation>Propriété QML définie dans un autre fichier QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Scope Var</source>
        <translation>Variable de contexte JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variables defined inside the JavaScript file.</source>
        <translation>Variables définies dans un fichier JavaScript.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Import</source>
        <translation>Importation JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of a JavaScript import inside a QML file.</source>
        <translation>Nom d’une importation JavaScript dans un fichier QML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Global Variable</source>
        <translation>Variable globale JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variables defined outside the script.</source>
        <translation>Variables définies en dehors du script.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyword</source>
        <translation>Mot-clé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator</source>
        <translation>Opérateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preprocessor</source>
        <translation>Préprocesseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preprocessor directives.</source>
        <translation>Directives du préprocesseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Étiquette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Labels for goto statements.</source>
        <translation>Étiquettes pour instructions goto.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All style of comments except Doxygen comments.</source>
        <translation>Tous les styles de commentaires à l’exception des commentaires Doxygen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Doxygen Comment</source>
        <translation>Commentaire Doxygen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Doxygen comments.</source>
        <translation>Commentaires Doxygen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Doxygen Tag</source>
        <translation>Balise Doxygen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual Whitespace</source>
        <translation>Espace visuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled Code</source>
        <translation>Code désactivé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code disabled by preprocessor directives.</source>
        <translation>Code désactivé par les directives du préprocesseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Added Line</source>
        <translation>Ligne ajoutée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to added lines in differences (in diff editor).</source>
        <translation>S’applique aux lignes ajoutées (dans l’éditeur de différences).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removed Line</source>
        <translation>Ligne supprimée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applied to removed lines in differences (in diff editor).</source>
        <translation>S’applique aux lignes supprimées (dans l’éditeur de différences).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff File</source>
        <translation>Fichier Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compared files (in diff editor).</source>
        <translation>Fichiers comparés (dans l’éditeur de différences).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Location</source>
        <translation>Emplacement du Diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Behavior</source>
        <translation>Comportement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Affichage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation>Gras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation>Italique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background:</source>
        <translation>Arrière plan :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p align=&apos;center&apos;&gt;&lt;b&gt;Builtin color schemes need to be &lt;a href=&quot;copy&quot;&gt;copied&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; before they can be changed&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p align=&apos;center&apos;&gt;&lt;b&gt;Les jeux de couleurs intégrés doivent être &lt;a href=&quot;copy&quot;&gt;copiés&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; avant de pouvoir être modifiés&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Foreground:</source>
        <translation>Premier plan :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unset foreground.</source>
        <translation>Réinitialiser le premier plan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unset background.</source>
        <translation>Réinitialiser l’arrière-plan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relative Foreground</source>
        <translation>Premier plan relatif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saturation:</source>
        <translation>Saturation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lightness:</source>
        <translation>Clarté :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relative Background</source>
        <translation>Arrière-plan relatif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Couleur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Underline</source>
        <translation>Pas de soulignement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single Underline</source>
        <translation>Soulignement simple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave Underline</source>
        <translation>Soulignement par une vague</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dot Underline</source>
        <translation>Soulignement par des points</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dash Underline</source>
        <translation>Soulignement par des tirets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dash-Dot Underline</source>
        <translation>Soulignement par des tirets et des points</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dash-Dot-Dot Underline</source>
        <translation>Soulignement par des tirets suivis de deux points</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not a color scheme file.</source>
        <translatorcomment>Pas sur ?</translatorcomment>
        <translation>Pas un fichier de jeu de couleur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Editor</source>
        <translation>Éditeur de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight definitions are provided by the &lt;a href=&quot;https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/index.html&quot;&gt;KSyntaxHighlighting&lt;/a&gt; engine.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Les définitions des surlignages sont fournies par le fichier &lt;a href=&quot;https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/index.html&quot;&gt;KSyntaxHighlighting&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download missing and update existing syntax definition files.</source>
        <translation>Télécharger les fichiers de définition syntaxique manquants et mettre à jour les fichiers existants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Definitions</source>
        <translation>Recharger les définitions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload externally modified definition files.</source>
        <translation>Recharger les fichiers de définition modifiés en externe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Remembered Definitions</source>
        <translation>Réinitialisation des définitions mémorisées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset definitions remembered for files that can be associated with more than one highlighter definition.</source>
        <translation>Réinitialiser les définitions mémorisées pour les fichiers qui peuvent être associés à plusieurs définitions de surlignage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Highlight Definition Files</source>
        <translation>Fichiers de définition de surlignage de l’utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download finished</source>
        <translation>Téléchargement terminé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Highlighter</source>
        <translation>Coloration syntaxique générique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Definitions</source>
        <translation>Télécharger des définitions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No outline available</source>
        <translation>Aucun contour disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronize with Editor</source>
        <translation>Synchroniser avec l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter tree</source>
        <translation>Filtrer l’arbre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outline</source>
        <translation>Contour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursors: %2</source>
        <translation>Curseurs&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor position: %1</source>
        <translation>Position du curseur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Sel: %1)</source>
        <translation>(Sél&#xa0;: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursors:</source>
        <translation>Curseurs&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line:</source>
        <translation>Ligne&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column:</source>
        <translation>Colonne&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection length:</source>
        <translation>Longueur de la sélection&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position in document:</source>
        <translation>Position dans le document&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anchor:</source>
        <translation>Ancre&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unix Line Endings (LF)</source>
        <translation>Fin de ligne Unix (LF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows Line Endings (CRLF)</source>
        <translation>Fin de ligne Windows (CRLF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other annotations</source>
        <translation>Autres annotations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Document</source>
        <translation>Imprimer le document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Error</source>
        <translation>Erreur de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LF</source>
        <translation>LF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CRLF</source>
        <translation>CRLF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Erreur :&lt;/b&gt; impossible de décoder «&#xa0;%1&#xa0;» avec l’encodage «&#xa0;%2&#xa0;». L’édition est impossible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Encoding</source>
        <translation>Choisir l’encodage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snippet Parse Error</source>
        <translation>Erreur d’analyse de l’extrait de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A highlight definition was not found for this file. Would you like to download additional highlight definition files?</source>
        <translation>Aucune définition de surlignage n’a été trouvée pour ce fichier. Souhaitez-vous télécharger d’autres fichiers de définition de surlignage&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than one highlight definition was found for this file. Which one should be used to highlight this file?</source>
        <translation>Plusieurs définitions de surlignage ont été trouvées pour ce fichier. Laquelle devrait être utilisée pour surligner ce fichier&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember My Choice</source>
        <translation>Se rappeler de mon choix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom: %1%</source>
        <translation>Zoom : %1&#xa0;%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete UTF-8 BOM on Save</source>
        <translation>Supprimer le BOM UTF-8 à l’enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add UTF-8 BOM on Save</source>
        <translation>Ajouter le BOM UTF-8 à l’enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find definition.</source>
        <translation>Impossible de trouver la définition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text is too large to be displayed (%1 MB).</source>
        <translation>Le texte est trop lourd pour être affiché (%1 Mo).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trigger</source>
        <translation>Déclencheur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trigger Variant</source>
        <translation>Déclencheur variable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reverting snippet.</source>
        <translation>Erreur lors de la restauration de l’extrait de code.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group:</source>
        <translation>Groupe :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snippets</source>
        <translation>Extraits de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error While Saving Snippet Collection</source>
        <translation>Erreur lors de l’enregistrement de la collection d’extraits de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No snippet selected.</source>
        <translation>Pas d’extrait de code sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 de %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create user snippet directory %1</source>
        <translation>Impossible de créer le dossier utilisateur d’extraits de code %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom settings:</source>
        <translation>Paramètres personnalisés&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Code Style</source>
        <translation>Copier le style de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code style name:</source>
        <translation>Nom du style de code :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (Copy)</source>
        <translation>%1 (Copie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Code Style</source>
        <translation>Supprimer le style de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete this code style permanently?</source>
        <translation>Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce style de code&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Code Style</source>
        <translation>Importer un style de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code styles (*.xml);;All files (*)</source>
        <translation>Styles de code (*.xml);;Tous les fichiers (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot import code style from &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d’importer le style de code à partir de «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Code Style</source>
        <translation>Exporter le style de code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 [proxy: %2]</source>
        <translation>%1 [proxy : %2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 [built-in]</source>
        <translation>%1 [intégré]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 [customizable]</source>
        <translation>%1 [personnalisable]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings.</source>
        <translation>Modifier l’aperçu du contenu pour voir la manière dont les paramètres actuels sont appliqués dans l’extrait de code personnalisé. Les changements dans la zone d’aperçu n’affectent pas les paramètres actuels.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files in File System</source>
        <translation>Fichiers dans le système de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 &quot;%2&quot;:</source>
        <translation>%1 «&#xa0;%2&#xa0;» :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path: %1
Filter: %2
Excluding: %3
%4</source>
        <extracomment>the last arg is filled by BaseFileFind::runNewSearch</extracomment>
        <translation>Chemin : %1
Filtre : %2
Exclus : %3
%4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search engine:</source>
        <translation>Moteur de recherche :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Director&amp;y:</source>
        <translation>Réperto&amp;ire :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory to Search</source>
        <translation>Répertoire de recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Typing</source>
        <translation>Frappe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable automatic &amp;indentation</source>
        <translation>Activer l’&amp;indentation automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backspace indentation:</source>
        <translation>Indentation pour retour arrière :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Specifies how backspace interacts with indentation.

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;None: No interaction at all. Regular plain backspace behavior.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Follows Previous Indents: In leading white space it will take the cursor back to the nearest indentation level used in previous lines.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Unindents: If the character behind the cursor is a space it behaves as a backtab.
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Spécifie comment retour arrière se comporte avec l’indentation.

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Aucune : aucune interaction. Comportement habituel de la touche retour arrière.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Suit l’indentation qui précède : dans des espaces de début de ligne, ramène le curseur au niveau d’indentation le plus proche utilisé dans les lignes précédentes.
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;Désindente : si le caractère après le curseur est une espace, se comporte comme une tabulation arrière.
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follows Previous Indents</source>
        <translation>Suit l’indentation qui précède</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unindents</source>
        <translation>Désindente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefer single line comments</source>
        <translation>Préférer les commentaires d’une seule ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At Line Start</source>
        <translation>Au début de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Whitespace</source>
        <translation>Après l&apos;espace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies where single line comments should be positioned.</source>
        <translation>Indique où le commentaire uniligne doit être placé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: The highlight definition for the file determines the position. If no highlight definition is available, the comment is placed after leading whitespaces.</source>
        <translation>%1&#xa0;: la définition en surbrillance du fichier détermine la position. Si aucune définition n&apos;est en surbrillance, le commentaire est placé après les espaces de début.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: The comment is placed at the start of the line.</source>
        <translation>%1&#xa0;: le commentaire est placé au début de la ligne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: The comment is placed after leading whitespaces.</source>
        <translation>%1&#xa0;: le commentaire est placé après les espaces de début.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferred comment position:</source>
        <translation>Position de commentaire préférée&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip clean whitespace for file types:</source>
        <translation>Ne pas tenir compte des espaces blancs pour les types de fichier:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For the file patterns listed, do not trim trailing whitespace.</source>
        <translation>Pour les motifs de fichiers énumérés, ne pas enlever les espaces blancs au début et à la fin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of wildcard-aware file patterns, separated by commas or semicolons.</source>
        <translation>Liste de motifs de fichiers avec des caractères joker, séparés par des virgules ou des points-virgules.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always writes a newline character at the end of the file.</source>
        <translation>Écrit toujours un caractère de retour à la ligne à la fin du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrects leading whitespace according to tab settings.</source>
        <translation>Corrige les espaces blancs en fonction des paramètres de tabulation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleans whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
        <translation>Nettoie les espaces blancs dans l’ensemble du document et non pas uniquement dans les parties modifiées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;How text editors should deal with UTF-8 Byte Order Marks. The options are:&lt;/p&gt;
&lt;ul &gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Add If Encoding Is UTF-8:&lt;/i&gt; always add a BOM when saving a file in UTF-8 encoding. Note that this will not work if the encoding is &lt;i&gt;System&lt;/i&gt;, as the text editor does not know what it actually is.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Keep If Already Present: &lt;/i&gt;save the file with a BOM if it already had one when it was loaded.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Always Delete:&lt;/i&gt; never write an UTF-8 BOM, possibly deleting a pre-existing one.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Note that UTF-8 BOMs are uncommon and treated incorrectly by some editors, so it usually makes little sense to add any.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This setting does &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; influence the use of UTF-16 and UTF-32 BOMs.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;Comment les éditeurs de texte doivent traiter les indicateurs d’ordre des octets (BOM) UTF-8. Les options sont :&lt;/p&gt;
&lt;ul &gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Ajouter si l’encodage est UTF-8 :&lt;/i&gt; toujours ajouter un BOM lors de l’enregistrement d’un fichier en encodage UTF-8. Notez que cela ne fonctionnera pas si l’encodage est &lt;i&gt;Système&lt;/i&gt;, car l’éditeur de texte ne sait pas ce qu’il est réellement.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Conserver si déjà présent : &lt;/i&gt; enregistrer le fichier avec un BOM s’il en avait déjà un lorsqu’il a été chargé.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Toujours supprimer :&lt;/i&gt; ne jamais écrire de BOM UTF-8, en supprimant éventuellement le BOM préexistant.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
Notez que les BOM UTF-8 sont peu courants et traités de manière incorrecte par certains éditeurs, de sorte qu’il n’est généralement pas utile d’en ajouter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce paramètre n’influence &lt;b&gt;pas&lt;/b&gt; l’utilisation des BOMs UTF-16 et UTF-32.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide mouse cursor while typing</source>
        <translation>Cacher le curseur de la souris pendant la frappe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable smart selection changing</source>
        <translation>Activer le changement de sélection intelligent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections.</source>
        <translation>L’utilisation des actions Sélectionner le bloc au-dessus / en dessous permet désormais d’effectuer des sélections plus intelligentes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips.</source>
        <translation>Appuyer sur Alt permet d’afficher une aide contextuelle ou l’information du type sous forme d’infobulles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab key performs auto-indent:</source>
        <translation>La touche tabulation active l’indentation automatique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays context-sensitive help or type information on mouseover.</source>
        <translation>Affiche l’aide contextuelle ou l’information du type lors d’un survol de souris.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays context-sensitive help or type information on Shift+Mouseover.</source>
        <translation>Affiche l’aide contextuelle ou l’information du type lors d’un survol de souris + Maj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation>Jamais</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always</source>
        <translation>Toujours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In Leading White Space</source>
        <translation>Dans des espaces en début de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk.</source>
        <translation>Actions de nettoyage qui sont effectuées automatiquement avant d’enregistrer le fichier sur le disque.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleanups Upon Saving</source>
        <translation>Nettoyage à l’enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes trailing whitespace upon saving.</source>
        <translation>Supprime les caractères d’espacement à la fin des lignes lors de l’enregistrement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clean whitespace</source>
        <translation>&amp;Nettoyer les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In entire &amp;document</source>
        <translation>Dans tout le &amp;document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean indentation</source>
        <translation>Nettoyer l’indentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
        <translation>&amp;Forcer un retour de ligne à la fin du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Encodings</source>
        <translation>Encodages des fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default encoding:</source>
        <translation>Encodage par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add If Encoding Is UTF-8</source>
        <translation>Ajouter si l’encodage est UTF-8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep If Already Present</source>
        <translation>Conserver si déjà présent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always Delete</source>
        <translation>Toujours supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 BOM:</source>
        <translation>UTF-8 BOM :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse and Keyboard</source>
        <translation>Souris et clavier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
        <translation>Activer la navigation à la &amp;souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable scroll &amp;wheel zooming</source>
        <translation>Activer le zoom via la &amp;molette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable built-in camel case &amp;navigation</source>
        <translation>Activer la &amp;navigation en Camel Case intégrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Mouseover</source>
        <translation>Au passage de la souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Shift+Mouseover</source>
        <translation>Au passage de la souris + Maj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show help tooltips using keyboard shortcut (Alt)</source>
        <translation>Afficher les info-bulles d’aide en utilisant les raccourcis clavier (Alt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default line endings:</source>
        <translation>Fin de ligne par défaut :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show help tooltips using the mouse:</source>
        <translation>Afficher les info-bulles d’aide en utilisant la souris :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export...</source>
        <translation>Exporter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import...</source>
        <translation>Importer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display line &amp;numbers</source>
        <translation>Afficher les &amp;numéros de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight current &amp;line</source>
        <translation>Surligner la &amp;ligne actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display &amp;folding markers</source>
        <translation>Afficher les marqueurs de &amp;pliage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight &amp;blocks</source>
        <translation>Surligner les &amp;blocs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mark &amp;text changes</source>
        <translation>Marquer les modifications de &amp;texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Visualize whitespace</source>
        <translation>&amp;Visualiser les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Animate matching parentheses</source>
        <translation>&amp;Animer les parenthèses correspondantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Set &lt;a href=&quot;font zoom&quot;&gt;font line spacing&lt;/a&gt; to 100% to enable text wrapping option.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Définir l’&lt;a href=&quot;font zoom&quot;&gt;espacement des lignes de la police&lt;/a&gt; à 100 % pour activer l’option de retour à la ligne du texte.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tint whole margin area</source>
        <translation>Teinter toute la marge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use context-specific margin</source>
        <translation>Utiliser une marge spécifique au contexte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin.</source>
        <translation>Si possible, utilisez une marge différente. Par exemple, la marge ColumnLimit du greffon ClangFormat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight search results on the scrollbar</source>
        <translation>Surligner les résultats de recherche sur la barre de défilement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animate navigation within file</source>
        <translation>Animer la navigation dans le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-fold first &amp;comment</source>
        <translatorcomment>reformulation à l&apos;infinitif
francis : en effet, une erreur de ma part --&gt; validé.</translatorcomment>
        <translation>Replier automatiquement le premier &amp;commentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center &amp;cursor on scroll</source>
        <translation>Centrer le &amp;curseur sur la barre de défilement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows tabs and spaces.</source>
        <translation>Affiche les tabulations et les espaces.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Highlight selection</source>
        <translation>&amp;Mis en avant de la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a colored background and a marker to the scrollbar to occurrences of the selected text.</source>
        <translatorcomment>occurences ? apparitions ?</translatorcomment>
        <translation>Ajoute un fond coloré et une marque dans la barre de défilement pour les occurences du texte sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next to editor content</source>
        <translation>À côté du contenu de l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next to right margin</source>
        <translation>À côté de la marge de droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aligned at right side</source>
        <translation>Aligné à droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Between lines</source>
        <translation>Entre les lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line annotations</source>
        <translation>Annotations de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margin</source>
        <translation>Marge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrapping</source>
        <translation>Découpage du texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable text &amp;wrapping</source>
        <translation>Activer le &amp;retour à la ligne automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display right &amp;margin at column:</source>
        <translation>Afficher une &amp;marge à la colonne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visualize indent</source>
        <translation>Visualiser l’indentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display file line ending</source>
        <translation>Afficher la fin de ligne du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Highlight matching parentheses</source>
        <translation>&amp;Surligner les parenthèses correspondantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always open links in another split</source>
        <translation>Toujours ouvrir les liens dans une nouvelle vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display file encoding</source>
        <translation>Afficher l’encodage du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syntax Highlight Definition Files</source>
        <translation>Fichiers de définition de coloration syntaxique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignored file patterns:</source>
        <translation>Motifs de fichier ignorés :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Built-in</source>
        <translation>Rétablir l’intégration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not a valid trigger. A valid trigger can only contain letters, numbers, or underscores, where the first character is limited to letter or underscore.</source>
        <translation>Il ne s’agit pas d’un déclencheur valide. Un déclencheur valide ne peut contenir que des lettres, des chiffres ou des tirets bas (_), le premier caractère étant limité à une lettre ou à un tiret bas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Removed Built-ins</source>
        <translation>Rétablir les intégrations distantes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All</source>
        <translation>Tout réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs And Indentation</source>
        <translation>Tabulation et indentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab policy:</source>
        <translation>Politique de tabulation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spaces Only</source>
        <translation>Espaces seulement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs Only</source>
        <translation>Tabulation seulement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mixed</source>
        <translation>Mixte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ta&amp;b size:</source>
        <translation>Taille de &amp;tabulation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Indent size:</source>
        <translation>Taille de l’&amp;indentation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align continuation lines:</source>
        <translation>Aligner les lignes de continuation :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Influences the indentation of continuation lines.

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)            c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;

&lt;li&gt;With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab)  c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
Influence l’indentation des lignes de continuation. 
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Pas du tout : ne pas aligner. Les lignes ne seront indentées que jusqu’à la profondeur d’indentation logique. 
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avec espaces : toujours utiliser des espaces pour l’alignement, sans tenir compte des autres paramètres d’indentation. 
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)            c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avec indentation régulière : utiliser des tabulations et/ou des espaces pour l’alignement, en fonction de la configuration.
&lt;pre&gt;
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab)  c, d);
&lt;/pre&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not At All</source>
        <translation>Pas du tout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With Spaces</source>
        <translation>Avec les espaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With Regular Indent</source>
        <translation>Avec l’indentation régulière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text editor indentation setting is used for non-code files only. See the C++ and Qt Quick coding style settings to configure indentation for code files.</source>
        <translation>Le paramètre d’indentation de l’éditeur de texte n’est utilisé que pour les fichiers autre que de code. Voir les paramètres du style de codage C++ et Qt Quick pour configurer l’indentation pour les fichiers de code.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Code indentation is configured in &lt;a href=&quot;C++&quot;&gt;C++&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;QtQuick&quot;&gt;Qt Quick&lt;/a&gt; settings.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;L’indentation du code est configurée dans les paramètres &lt;a href=&quot;C++&quot;&gt;C++&lt;/a&gt; et &lt;a href=&quot;QtQuick&quot;&gt;Qt Quick&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Documents</source>
        <translation>Documents ouverts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open documents:</source>
        <translation>Documents ouverts :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Documents
%1</source>
        <translation>Documents ouverts
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refactoring cannot be applied.</source>
        <translation>La refactorisation ne peut être appliquée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>derived from QObject</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;class&apos;</comment>
        <translation>dérivé de QObject</translation>
    </message>
    <message>
        <source>derived from QWidget</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;class&apos;</comment>
        <translation>dérivé de QWidget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>template</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;class&apos;</comment>
        <translation>modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with if</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;else&apos;</comment>
        <translation>avec «&#xa0;if&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>range-based</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;for&apos;</comment>
        <translation>basé sur la plage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>and else</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;if&apos;</comment>
        <translation>et «&#xa0;else&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with closing brace comment</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;namespace&apos;</comment>
        <translation>avec le commentaire de clôture de l’accolade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>and catch</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;try&apos;</comment>
        <translation>et «&#xa0;catch&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>namespace</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;using&apos;</comment>
        <translation>espace de nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>template</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;struct&apos;</comment>
        <translation>template</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with targets</source>
        <comment>group:&apos;QML&apos; trigger:&apos;NumberAnimation&apos;</comment>
        <translation>avec les cibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with target</source>
        <comment>group:&apos;QML&apos; trigger:&apos;NumberAnimation&apos;</comment>
        <translation>avec la cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with targets</source>
        <comment>group:&apos;QML&apos; trigger:&apos;PropertyAction&apos;</comment>
        <translation>avec les cibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>with target</source>
        <comment>group:&apos;QML&apos; trigger:&apos;PropertyAction&apos;</comment>
        <translation>avec la cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(type name READ name WRITE setName NOTIFY nameChanged FINAL)</source>
        <comment>group:&apos;C++&apos; trigger:&apos;Q_PROPERTY&apos;</comment>
        <translation>(type name READ name WRITE setName NOTIFY nameChanged FINAL)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>example</source>
        <comment>group:&apos;Text&apos; trigger:&apos;global&apos;</comment>
        <translation>exemple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation>Copier dans le presse-papiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Blame</source>
        <translation>Git Blame</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy SHA1 to Clipboard</source>
        <translation>Copier le SHA1 dans le presse-papiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; &quot;%1&quot; or &quot;%2&quot; is enabled in the instant blame settings.</source>
        <extracomment>%1 and %2 are the &quot;ignore whitespace changes&quot; and &quot;ignore line moves&quot; options</extracomment>
        <translation>&lt;b&gt;Remarque&#xa0;:&lt;/b&gt; les options «&#xa0;%1&#xa0;» ou «&#xa0;%2&#xa0;» sont actives dans les paramètres de blame instantané.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You</source>
        <translation>Vous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Alphabetically</source>
        <translation>Trier par ordre alphabétique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unix (LF)</source>
        <translation>Unix (LF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows (CRLF)</source>
        <translation>Windows (CRLF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unused variable</source>
        <translation>Variable inutilisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create temporary file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Impossible de créer le fichier temporaire «&#xa0;%1&#xa0;» : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Impossible de lire le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» : %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot call %1 or some other error occurred. Timeout reached while formatting file %2.</source>
        <translation>Impossible d’appeler %1 ou une autre erreur s’est produite. Le délai d’attente a été atteint lors du formatage du fichier %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to format: %1.</source>
        <translation>Échec lors du formatage&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in text formatting: %1</source>
        <translation>Erreur dans le formatage du texte&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not format file %1.</source>
        <translation>Impossible de mettre en forme le fichier %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 was closed.</source>
        <translation>Le fichier %1 a été fermé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File was modified.</source>
        <translation>Le fichier a été modifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighter updates: done</source>
        <translation>Mises à jour de la coloration syntaxique : fait</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighter updates:</source>
        <translation>Mises à jour de la coloration syntaxique :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighter updates: starting</source>
        <translation>Mises à jour de la coloration syntaxique : lancement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected delimiter after mangler ID.</source>
        <translation>Délimiteur attendu après l’identifiant du gestionnaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected mangler ID &quot;l&quot; (lowercase), &quot;u&quot; (uppercase), or &quot;c&quot; (titlecase) after colon.</source>
        <translation>Identifiant du gestionnaire attendu «&#xa0;l&#xa0;» (minuscule), «&#xa0;u&#xa0;» (majuscule), ou «&#xa0;c&#xa0;» (majuscule de titre) après deux points.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing closing variable delimiter for:</source>
        <translation>Délimiteur de variable fermant manquant pour :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff Against Current File</source>
        <translation>Diff par rapport au fichier actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening File</source>
        <translation>Ouverture du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show inline annotations for %1</source>
        <translation>Afficher les annotations dans le texte pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporarily hide inline annotations for %1</source>
        <translation>Masquer temporairement les annotations dans le texte pour %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Diagnostic Settings</source>
        <translation>Afficher les paramètres de diagnostic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Preview</source>
        <translation>Afficher la prévisualisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Editor</source>
        <translation>Afficher l&apos;éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emphasis</source>
        <translation>Emphase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inline Code</source>
        <translation>Code en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hyperlink</source>
        <translation>Hyperlien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap Views</source>
        <translation>Afficher les vues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JSON Editor</source>
        <translation>Éditeur JSON</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Todo</name>
    <message>
        <source>Keywords</source>
        <translation>Mots-clés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan the whole active project</source>
        <translation>Scanner la totalité du projet actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan only the currently edited document</source>
        <translation>Scanner uniquement le document en cours d’édition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan the current subproject</source>
        <translation>Scanner le sous-projet actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scanning scope</source>
        <translation>Portée de la recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
        <translation>Ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To-Do Entries</source>
        <translatorcomment>Fonctionnalités qui recherche les entrées &quot;TODO&quot; dans le code, à voir comment ça s&apos;affiche en partique dans Qt Creator. [Pierre] ça je suis partisant de laisser TODO tel quel, c&apos;est du jargon informatique...</translatorcomment>
        <translation>Entrées TODO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Document</source>
        <translation>Document actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan only the currently edited document.</source>
        <translation>Scanner uniquement le document en cours d’édition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Project</source>
        <translation>Projet actif</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan the whole active project.</source>
        <translation>Scanner la totalité du projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subproject</source>
        <translation>Sous-projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan the current subproject.</source>
        <translation>Scanner le sous-projet actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &quot;%1&quot; entries</source>
        <translation>Afficher «&#xa0;%1&#xa0;» entrées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To-Do</source>
        <translatorcomment>Quoi que l&apos;on pourrait laisser TODO ? [Pierre] yep, je valide TODO</translatorcomment>
        <translation>TODO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyword</source>
        <translation>Mot-clé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon</source>
        <translation>Icône</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>errorLabel</source>
        <translatorcomment>... bah, je ne sais pas &gt;&gt; vraiment à traduire ? </translatorcomment>
        <translation>errorLabel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyword cannot be empty, contain spaces, colons, slashes or asterisks.</source>
        <translation>Le mot-clé ne peut être vide, contenir des espaces, des virgules, des barres obliques ou des étoiles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is already a keyword with this name.</source>
        <translation>Il y a déjà un mot-clé avec ce nom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Enter regular expression to exclude&gt;</source>
        <translation>&lt;Saisir l’expression rationnelle pour exclure&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regular expressions for file paths to be excluded from scanning.</source>
        <translation>Expressions régulières pour les chemins d’accès aux fichiers à exclure de l’analyse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Excluded Files</source>
        <translation>Fichiers exclus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Tracing</name>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation>Sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <translation>Fin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to previous event.</source>
        <translation>Sauter à l’évènement précédent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to next event.</source>
        <translation>Sauter à l’évènement suivant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show zoom slider.</source>
        <translation>Afficher le curseur de zoom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select range.</source>
        <translation>Sélectionner l’intervalle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View event information on mouseover.</source>
        <translation>Afficher les informations sur l’évènement au passage de la souris.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse category</source>
        <translation>Réduire la catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand category</source>
        <translation>Développer la catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>autres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No data available</source>
        <translation>Aucune donnée n’est disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit note</source>
        <translation>Modifier la note</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse</source>
        <translation>Réduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand</source>
        <translation>Développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[unknown]</source>
        <translation>[inconnu]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open %1 for writing.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir %1 en écriture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open %1 for reading.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir %1 en lecture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not re-read events from temporary trace file: %1
The trace data is lost.</source>
        <translation>Impossible de relire les évènements du fichier de trace temporaire : %1
Les données de la trace sont perdues.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::UpdateInfo</name>
    <message>
        <source>Checking for Updates</source>
        <translation>Vérification des mises à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and other updates are available. Check the &lt;a %2&gt;Qt blog&lt;/a&gt; for details.</source>
        <translation>%1 et d’autres mises à jour sont disponibles. Vérifier le &lt;a %2&gt;blog Qt&lt;/a&gt; pour plus de détails.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is available. Check the &lt;a %2&gt;Qt blog&lt;/a&gt; for details.</source>
        <translation>%1 est disponible. Vérifier le &lt;a %2&gt;blog Qt&lt;/a&gt; pour plus de détails.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New updates are available. Start the update?</source>
        <translation>De nouvelles mises à jour sont disponibles. Lancer la mise à jour&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Settings</source>
        <translation>Ouvrir les préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Package Manager</source>
        <translation>Lancer le gestionnaire de paquets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Update</source>
        <translation>Lancer la mise à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2)</source>
        <comment>Package name and version</comment>
        <translation>%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available updates:</source>
        <translation>Mises à jour disponibles :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No updates found.</source>
        <translation>Aucune mise à jour n’a été trouvée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually.</source>
        <translation>Impossible de déterminer l’emplacement de l’outil de maintenance. Veuillez vérifier votre installation si vous n’avez pas activé ce greffon manuellement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The maintenance tool at &quot;%1&quot; is not an executable. Check your installation.</source>
        <translation>L’outil de maintenance à «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un exécutable. Vérifiez votre installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Maintenance Tool</source>
        <translation>Outil de maintenance Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for Updates</source>
        <translation>Vérifier les mises à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Maintenance Tool</source>
        <translation>Lancer l’outil de maintenance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic Check for Updates</source>
        <translation>Vérification automatique des mises à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically runs a scheduled check for updates on a time interval basis. The automatic check for updates will be performed at the scheduled date, or the next startup following it.</source>
        <translation>Exécute automatiquement une vérification programmée des mises à jour sur la base d’un intervalle de temps. La vérification automatique des mises à jour sera effectuée à la date programmée ou au prochain démarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for new Qt versions</source>
        <translation>Vérifier les nouvelles versions de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check interval basis:</source>
        <translation>Vérifier tou(te)s les :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next check date:</source>
        <translation>Prochaine date de vérification :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Now</source>
        <translation>Vérifier maintenant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last check date:</source>
        <translation>Dernière date de vérification :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not checked yet</source>
        <translation>Pas encore vérifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Daily</source>
        <translation>Jours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weekly</source>
        <translation>Semaines</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monthly</source>
        <translation>Mois</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New updates are available.</source>
        <translation>De nouvelles mises à jour sont disponibles.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No new updates are available.</source>
        <translation>Aucune nouvelle mise à jour n’est disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking for updates...</source>
        <translation>Vérification des mises à jour…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Filters</source>
        <translation>Configurer les filtres</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Utils</name>
    <message>
        <source>Do not &amp;ask again</source>
        <translation>Ne plus &amp;redemander</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not &amp;show again</source>
        <translation>Ne plus &amp;afficher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
        <translation>Le nom de classe ne doit pas contenir de délimiteur d’espace de nommage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter a class name.</source>
        <translation>Veuillez saisir un nom de classe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The class name contains invalid characters.</source>
        <translation>Le nom de classe contient des caractères invalides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
        <translation>Impossible d’établir le canal de communication : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
        <translation>Appuyez sur &lt;ENTRÉE&gt; pour fermer cette fenêtre…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
        <translation>Impossible de créer un fichier temporaire : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write temporary file. Disk full?</source>
        <translation>Impossible d’écrire le fichier temporaire. Disque plein&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create temporary directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de créer le répertoire temporaire «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot change to working directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de passer au répertoire de travail «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot execute &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible d’exécuter «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start terminal process. The stub exited before the inferior was started.</source>
        <translation>Échec de démarrage du processus de terminal. Le lanceur s&apos;est arrêté avant le démarrage du terminal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set permissions on temporary directory &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de définir les permissions sur le répertoire temporaire «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create socket &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de créer la socket «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected output from helper program (%1).</source>
        <translation>Sortie imprévue du logiciel externe (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name is empty.</source>
        <translation>Le nom de fichier est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name contains white space.</source>
        <translation>Le nom contient des espaces.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid character &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Caractère invalide «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid characters &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Caractères invalides «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name matches MS Windows device (CON, AUX, PRN, NUL, COM1, COM2, ..., COM9, LPT1, LPT2, ..., LPT9)</source>
        <translation>Le nom correspond au périphérique MS Windows (CON, AUX, PRN, NUL, COM1, COM2, …, COM9, LPT1, LPT2, …, LPT9)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File extension %1 is required:</source>
        <translation>L’extension de fichier %1 est nécessaire :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File extensions %1 are required:</source>
        <translation>Les extensions de fichier %1 sont nécessaires :</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 : annulé. %n entrée trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
            <numerusform>%1 : annulé. %n entrées trouvées dans %2 fichiers.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 : %n occurrence trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
            <numerusform>%1 : %n occurrences trouvées dans %2 fichiers.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fi&amp;le pattern:</source>
        <translation>Mo&amp;tif de fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Excl&amp;usion pattern:</source>
        <translation>Motif d’excl&amp;usion :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of comma separated wildcard filters.</source>
        <translation>Liste de filtres joker séparés par des virgules.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files with file name or full file path matching any filter are included.</source>
        <translation>Les fichiers avec un nom ou un chemin correspondant à n&apos;importe quel filtre sont inclus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files with file name or full file path matching any filter are excluded.</source>
        <translation>Les fichiers avec un nom ou un chemin correspondant à n&apos;importe quel filtre sont exclus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Sélectionner…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Parcourir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local</source>
        <translation>Local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote</source>
        <translation>Distant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Directory</source>
        <translation>Sélectionner un répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Executable</source>
        <translation>Sélectionner l’exécutable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File</source>
        <translation>Sélectionner un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; expanded to an empty string.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» s’est développé en une chaîne vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; is not a directory.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un répertoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; is not a file.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;» n’existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path &quot;%1&quot; is not an executable file.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas un fichier exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid path &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Chemin invalide «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot execute &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d’exécuter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path must not be empty.</source>
        <translation>Le chemin ne peut pas être vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name:</source>
        <translation>Nom du fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The default suffix if you do not explicitly specify a file extension is &quot;.%1&quot;.</source>
        <translation>Le suffixe par défaut si vous n’indiquez pas explicitement une extension de fichier est «&#xa0;.%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert...</source>
        <translation>Insérer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Line</source>
        <translation>Supprimer la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Effacer tout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter project name</source>
        <translation>Saisir le nom du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create in:</source>
        <translation>Créer dans :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory &quot;%1&quot; will be created.</source>
        <translation>Le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;» sera créé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project name is invalid.</source>
        <translation>Le nom du projet est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid character &quot;.&quot;.</source>
        <translation>Caractère invalide «&#xa0;.&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid character &quot;%1&quot; found.</source>
        <translation>Le caractère invalide «&#xa0;%1&#xa0;» a été trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The project already exists.</source>
        <translation>Le projet existe déjà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A file with that name already exists.</source>
        <translation>Un fichier existe déjà avec ce nom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use as default project location</source>
        <translation>Utiliser comme emplacement par défaut pour les projets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Introduction and Project Location</source>
        <translation>Introduction et emplacement du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the Location</source>
        <translation>Sélectionner l’emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Changed</source>
        <translation>Fichier modifié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Central Widget</source>
        <translation>Widget central</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to Default Layout</source>
        <translation>Restaurer la disposition par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear text</source>
        <translation>Effacer le texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed on disk. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
        <translation>Le fichier non enregistré &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a été modifié sur le disque. Voulez-vous le recharger et annuler vos modifications&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed on disk. Do you want to reload it?</source>
        <translation>Le fichier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a été modifié sur le disque. Voulez-vous le recharger&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The default behavior can be set in %1 &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System.</source>
        <comment>macOS</comment>
        <translation>Le comportement par défaut peut être défini dans %1 &gt; Préférences &gt; Environnement &gt; Système.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The default behavior can be set in Edit &gt; Preferences &gt; Environment &gt; System.</source>
        <translation>Le comportement par défaut peut être défini dans Édition &gt; Préférences &gt; Environnement &gt; Système.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No to All &amp;&amp; &amp;Diff</source>
        <translation>Non à tout et &amp;diff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Has Been Removed</source>
        <translation>Le fichier a été supprimé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 has been removed from disk. Do you want to save it under a different name, or close the editor?</source>
        <translation>Le fichier %1 a été supprimé du disque. Voulez-vous l’enregistrer sous un autre nom ou fermer l’éditeur&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose All</source>
        <translation>Tout f&amp;ermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;as...</source>
        <translation>Enregistrer &amp;sous…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show Details</source>
        <translation>&amp;Afficher les détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do Not Show Again</source>
        <translation>Ne plus afficher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (with full path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (without path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Remplacer par&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;le répertoire du fichier actuel&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;le nom du fichier (avec le chemin complet)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;le nom du fichier (sans le chemin)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The program &quot;%1&quot; does not exist or is not executable.</source>
        <translation>Le programme «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas ou n&apos;est pas exécutable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The program &quot;%1&quot; could not be found.</source>
        <translation>Le programme «&#xa0;%1&#xa0;» ne peut être trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create process interface for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec lors de la création de l&apos;interface du processus pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process Not Responding</source>
        <translation>Le processus ne répond pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process is not responding.</source>
        <translation>Le processus ne répond pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process &quot;%1&quot; is not responding.</source>
        <translation>Le processus «&#xa0;%1&#xa0;» ne répond pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate the process?</source>
        <translation>Terminer le processus&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command &quot;%1&quot; finished successfully.</source>
        <translation>La commande «&#xa0;%1&#xa0;» s’est terminée avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command &quot;%1&quot; terminated with exit code %2.</source>
        <translation>La commande «&#xa0;%1&#xa0;» s’est terminée avec le code de sortie %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command &quot;%1&quot; terminated abnormally.</source>
        <translation>La commande «&#xa0;%1&#xa0;» s’est terminée de manière anormale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command &quot;%1&quot; could not be started.</source>
        <translation>La commande «&#xa0;%1&#xa0;» n’a pas pu être lancée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command &quot;%1&quot; was canceled after %2 ms.</source>
        <translation>La commande «&#xa0;%1&#xa0;» a été annulée après %2&#xa0;ms.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;UNSET&gt;</source>
        <translation>&lt;NON-DÉFINI&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variable</source>
        <translation>Variable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
        <translation>&lt;VARIABLE&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in command line.</source>
        <translation>Erreur dans la ligne de commande.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy recursively from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; while trying to create tar archive from source: %3</source>
        <translation>Échec de la copie récursive de «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;» lors de la création d’une archive tar à partir de la source : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy recursively from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; while trying to extract tar archive to target: %3</source>
        <translation>Échec de la copie récursive de «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;» lors de l’extraction de l’archive tar vers la cible : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>copyFile is not implemented for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>copyFile n&apos;est pas implémenté pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path &quot;%1&quot; exists but is not a writable directory.</source>
        <translation>Le chemin «&#xa0;%1&#xa0;» existe mais n&apos;est pas un répertoire inscriptible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy from &quot;%1&quot;, it is not a directory.</source>
        <translation>Impossible de copier depuis «&#xa0;%1&#xa0;», ce n&apos;est pas un répertoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Impossible de copier «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;»&#xa0;: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fileContents is not implemented for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>fileContents n&apos;est pas implémenté pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>writeFileContents is not implemented for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>writeFileContents n&apos;est pas implémenté pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>createTempFile is not implemented for &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>createTempFile n&apos;est pas implémenté pour «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refusing to remove the standard directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Refus de suppression du répertoire standard «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refusing to remove root directory.</source>
        <translation>Impossible de supprimer le répertoire racine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refusing to remove your home directory.</source>
        <translation>Impossible de supprimer le répertoire home.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de la suppression du répertoire «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de la suppression du fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Could not write to file &quot;%1&quot; (only %2 of %n byte(s) written).</source>
        <translation>
            <numerusform>Impossible d&apos;écrire dans le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» (seul %2 sur %n octet ont été écrit).</numerusform>
            <numerusform>Impossible d&apos;écrire dans le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» (seuls %2 sur %n octets ont été écrits).</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is not connected</source>
        <translation>Le périphérique n&apos;est pas connecté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed creating temporary file &quot;%1&quot; (too many tries).</source>
        <translation>Échec lors de la création du fichier temporaire «&#xa0;%1&#xa0;» (trop d&apos;essais).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Impossible de lire «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Échec de la copie du fichier «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;» : %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open File &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open file &quot;%1&quot; for writing.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» en écriture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create temporary file in &quot;%1&quot; (%2).</source>
        <translation>Impossible de créer un fichier temporaire dans «&#xa0;%1&#xa0;» (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed reading file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Échec de la lecture du fichier «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed writing file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Échec de l’écriture du fichier «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed creating temporary file &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Échec de la création du fichier temporaire «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Error</source>
        <translation>Erreur de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write file %1: %2</source>
        <translation>Impossible d’écrire dans le fichier %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write file %1. Disk full?</source>
        <translation>Impossible d’écrire dans le fichier %1. Disque plein&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Is a reserved filename on Windows. Cannot save.</source>
        <translation>%1 : c’est un nom de fichier réservé sous Windows. Impossible d’enregistrer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot overwrite file %1: %2</source>
        <translation>L’écrasement du fichier %1 a échoué : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create file %1: %2</source>
        <translation>Impossible de créer le fichier %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create temporary file in %1: %2</source>
        <translation>Impossible de créer un fichier temporaire dans %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create temporary file %1: %2</source>
        <translation>Impossible de créer le fichier temporaire %1&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite File?</source>
        <translation>Écraser le fichier&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite existing file &quot;%1&quot;?</source>
        <translation>Écraser le fichier existant «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
        <translation>Impossible de copier le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» vers «&#xa0;%2&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create directory &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Échec de la création du répertoire «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of memory.</source>
        <translation>Mémoire insuffisante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An encoding error was encountered.</source>
        <translation>Une erreur d’encodage a été rencontrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer la configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New name for configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Nouveau nom pour la configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename...</source>
        <translation>Renommer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>odd cpu architecture</source>
        <translation>architecture CPU étrange</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is an invalid ELF object (%2)</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est un objet ELF non valide (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is not an ELF object (file too small)</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n’est un objet ELF (fichier trop petit)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is not an ELF object</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n’est un objet ELF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>odd endianness</source>
        <translation>boutisme étrange</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected e_shsize</source>
        <translation>e_shsize inattendue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected e_shentsize</source>
        <translation>e_shentsize inattendue</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>announced %n sections, each %1 bytes, exceed file size</source>
        <translation>
            <numerusform>%n section annoncée, chacun de %1 octets, dépassant la taille du fichier</numerusform>
            <numerusform>%n sections annoncées, chacun de %1 octets, dépassant la taille du fichier</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>string table seems to be at 0x%1</source>
        <translation>La table des chaînes de caractères semble être située à 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
        <translation>Le nom de section %1 de %2 est après la fin du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Suppression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Insertion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal</source>
        <translation>Équivalent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File format not supported.</source>
        <translation>Format de fichier non pris en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find any unarchiving executable in PATH (%1).</source>
        <translation>Impossible de trouver un exécutable de désarchivage dans PATH (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No source file set.</source>
        <translation>Aucun fichier source défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No destination directory set.</source>
        <translation>Aucun répertoire de destination défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command failed.</source>
        <translation>Échec de la commande.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running %1
in &quot;%2&quot;.

</source>
        <comment>Running &lt;cmd&gt; in &lt;workingdirectory&gt;</comment>
        <translation>Exécute %1
dans «&#xa0;%2&#xa0;».

</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Réinitialiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation>Activer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable</source>
        <translation>Désactiver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave at Default</source>
        <translation>Laisser par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show %1 Column</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No clangd executable specified.</source>
        <translation>Aucun exécutable clangd spécifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to retrieve clangd version: Unexpected clangd output.</source>
        <translation>Échec de la réception de la version de clangd : sortie de clangd inattendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The clangd version is %1, but %2 or greater is required.</source>
        <translation>La version de clangd est %1, mais %2 ou plus est nécessaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Environment</source>
        <translation>Modifier l’environnement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter one environment variable per line.
To set or change a variable, use VARIABLE=VALUE.
To append to a variable, use VARIABLE+=VALUE.
To prepend to a variable, use VARIABLE=+VALUE.
Existing variables can be referenced in a VALUE with ${OTHER}.
To clear a variable, put its name on a line with nothing else on it.
To disable a variable, prefix the line with &quot;#&quot;.</source>
        <translation>Saisir une variable d’environnement par ligne.
Pour définir ou modifier une variable, utiliser VARIABLE=VALEUR.
Pour ajouter une variable, utiliser VARIABLE+=VALEUR.
Pour ajouter une variable à l’avance, utiliser VARIABLE=+VALUE.
Les variables existantes peuvent être référencées dans une VALEUR avec ${AUTRE}.
Pour effacer une variable, placez son nom sur une ligne sans rien d’autre.
Pour désactiver une variable, préfixer la ligne par «&#xa0;#&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 on %2</source>
        <comment>File on device</comment>
        <translation>%1 sur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2 on %3</source>
        <comment>File and args on device</comment>
        <translation>%1 %2 sur %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while trying to copy file: %1</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy file: %1</source>
        <translation>Impossible de copier le fichier : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not set permissions on &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Impossible de définir les autorisations sur «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No &quot;localSource&quot; device hook set.</source>
        <translation>Aucun crochet de périphérique «&#xa0;localSource&#xa0;» défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Mon ordinateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer</source>
        <translation>Ordinateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Date de modification</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create OpenGL context.</source>
        <translation>Impossible de créer un contexte OpenGL.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null</source>
        <translation>Null</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bool</source>
        <translation>Bool</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double</source>
        <translation>Double</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String</source>
        <translation>Chaîne de caractères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Array</source>
        <translation>Tableau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object</source>
        <translation>Objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <translation>Indéfini</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n Items</source>
        <translation>
            <numerusform>%n élément</numerusform>
            <numerusform>%n éléments</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start process launcher at &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Échec du démarrage du lanceur de processus à «&#xa0;%1&#xa0;» : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process launcher closed unexpectedly: %1</source>
        <translation>Le lanceur de processus s’est fermé de manière inattendue : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process launcher socket error.</source>
        <translation>Erreur de socket du lanceur de processus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal socket error: %1</source>
        <translation>Erreur de socket interne : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket error: %1</source>
        <translation>Erreur de socket : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal protocol error: invalid packet size %1.</source>
        <translation>Erreur de protocole interne : taille de paquet invalide %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal protocol error: invalid packet type %1.</source>
        <translation>Erreur de protocole interne : type de paquet invalide %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launcher socket closed unexpectedly.</source>
        <translation>La socket du lanceur s’est fermé de manière inattendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Infinite recursion error</source>
        <translation>Erreur de récursivité infinie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Full path including file name.</source>
        <translation>%1 : chemin complet comprenant le nom du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Full path excluding file name.</source>
        <translation>%1 : chemin complet sans le nom du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Full path including file name, with native path separator (backslash on Windows).</source>
        <translation>%1 : chemin complet comprenant le nom du fichier, avec le séparateur de chemin natif (barre oblique inverse sous Windows).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Full path excluding file name, with native path separator (backslash on Windows).</source>
        <translation>%1 : chemin complet excluant le nom du fichier, avec le séparateur de chemin natif (barre oblique inverse sous Windows).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: File name without path.</source>
        <translation>%1 : nom du fichier sans le chemin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: File base name without path and suffix.</source>
        <translation>%1 : nom du fichier sans le chemin, ni le suffixe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global variables</source>
        <translation>Variables globales</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access environment variables.</source>
        <translation>Accéder aux variables d’environnement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove File</source>
        <translation>Supprimer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
        <translation>Supprimer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete file permanently</source>
        <translation>&amp;Supprimer le fichier de façon permanente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove from version control</source>
        <translation>&amp;Supprimer du gestionnaire de versions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File to remove:</source>
        <translation>Fichier à supprimer :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder to remove:</source>
        <translation>Dossier à supprimer :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Read File</source>
        <translation>Échec de la lecture du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d’ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to Write File</source>
        <translation>Échec de l’écriture du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was nothing to write.</source>
        <translation>Il n’y avait rien à écrire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Valid Settings Found</source>
        <translation>Aucun réglage valide n’a été trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No valid settings file could be found.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All settings files found in directory &quot;%1&quot; were unsuitable for the current version of %2, for instance because they were written by an incompatible version of %2, or because a different settings path was used.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Aucun fichier de configuration valide n’a pu être trouvé.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tous les fichiers de configuration trouvés dans le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;» ne sont pas adaptés à la version actuelle de %2, par exemple parce qu’ils ont été écrits par une version incompatible de %2, ou parce qu’un chemin de configuration différent a été utilisé.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No valid settings file could be found.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All settings files found in directory &quot;%1&quot; were either too new or too old to be read.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Aucun fichier de configuration valide n’a pu être trouvé.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tous les fichiers de configuration trouvés dans le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;» étaient soit trop récents, soit trop anciens pour être lus.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using Old Settings</source>
        <translation>Utilisation d’anciens réglages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The versioned backup &quot;%1&quot; of the settings file is used, because the non-versioned file was created by an incompatible version of %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Settings changes made since the last time this version of %2 was used are ignored, and changes made now will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be propagated to the newer version.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;L’enregistrement versionné «&#xa0;%1&#xa0;» du fichier de paramètres est utilisé, parce que le fichier non-versionné a été créé avec une version incompatible de %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les modifications apportées aux paramètres depuis la dernière utilisation de cette version de %2 sont ignorées, et les modifications apportées maintenant ne seront pas propagées vers la nouvelle version.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings File for &quot;%1&quot; from a Different Environment?</source>
        <translation>Fichier de paramètres pour «&#xa0;%1&#xa0;» provenant d’un environnement différent&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No settings file created by this instance of %1 was found.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Did you work with this project on another machine or using a different settings path before?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you still want to load the settings file &quot;%2&quot;?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Aucun fichier de paramètres créé par cette instance de %1 n’a été trouvé.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avez-vous travaillé sur ce projet sur une autre machine ou en utilisant un chemin différent&#xa0;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Souhaitez-vous toujours charger le fichier de configuration «&#xa0;%2&#xa0;»&#xa0;?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported Merge Settings File</source>
        <translation>Fichier de paramètres de fusion non pris en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is not supported by %2. Do you want to try loading it anyway?</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n’est pas pris en charge par %2. Voulez-vous quand même essayer de le charger&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elapsed time: %1.</source>
        <translation>Temps écoulé : %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Variable</source>
        <translation>Insérer une variable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Value: %1</source>
        <translation>Valeur actuelle : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Unexpanded Value</source>
        <translatorcomment>pas sûr de la traduction de «&#xa0;unexpanded&#xa0;»</translatorcomment>
        <translation>Insérer une valeur non développée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Insérer «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Expanded Value</source>
        <translatorcomment>pas sûr de la traduction de «&#xa0;expanded&#xa0;»</translatorcomment>
        <translation>Insérer une valeur développée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a variable to insert.</source>
        <translation>Sélectionner une variable à insérer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variables</source>
        <translation>Variables</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid command</source>
        <translation>Commande invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open temporary script file.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier script temporaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start terminal process: &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible de démarrer le processus du terminal&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed copying file.</source>
        <translation>Échec lors de la copie du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed reading file.</source>
        <translation>Échec lors de la lecture du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed writing file.</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;écriture du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The process failed to start.</source>
        <translation>Le processus n’a pas démarré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to install shell script: %1
%2</source>
        <translation>Échec lors de l&apos;installation du script shell&#xa0;: %1
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout while trying to check for %1.</source>
        <translation>Dépassement de délai lors de la vérification de %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command &quot;%1&quot; was not found.</source>
        <translation>La commande «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;a pas été trouvée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script installation was forced to fail.</source>
        <translation>Échec forcé du script d&apos;installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout while waiting for shell script installation.</source>
        <translation>Dépassement de délai lors de l&apos;attente de l&apos;installation du script shell.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to install shell script: %1</source>
        <translation>Échec d&apos;installation du script shell&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/Hide Password</source>
        <translation>Afficher/Cacher le mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User:</source>
        <translation>Utilisateur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find any shell.</source>
        <translation>Impossible de trouver un shell.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Valgrind</name>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Emplacement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instruction pointer:</source>
        <translation>Pointeur d’instruction :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse hex number from &quot;%1&quot; (%2)</source>
        <translation>Impossible de parser le nombre hexadécimal depuis «&#xa0;%1&#xa0;» (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing canceled.</source>
        <translation>Analyse annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premature end of XML document.</source>
        <translation>Fin prématurée du document XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse hex number from &quot;%1&quot; (%2).</source>
        <translation>Impossible d&apos;analyser le nombre héxadécimal depuis «&#xa0;%1&#xa0;» (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trying to read element text although current position is not start of element.</source>
        <translation>Tentative de lecture d&apos;un élément texte bien que la position actuelle n&apos;est pas un début d&apos;élément.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected child element while reading element text</source>
        <translation>Élément enfant non attendu lors de la lecture du texte de l’élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token type %1</source>
        <translation>Symbole inattendu de type %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse protocol version from &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Impossible d’analyser la version du protocole depuis «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XmlProtocol version %1 not supported (supported version: 4)</source>
        <translation>Version %1 de XmlProtocol non prise en charge (version prise en charge : 4)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind tool &quot;%1&quot; not supported</source>
        <translation>Outil Valgrind «&#xa0;%1&#xa0;» non pris en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown %1 kind &quot;%2&quot;</source>
        <translation>%1 inconnu de type «&#xa0;%2&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse error kind, tool not yet set.</source>
        <translation>Impossible de parser le type d’erreur, outil pas encore défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown state &quot;%1&quot;</source>
        <translation>État inconnu «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected exception caught during parsing.</source>
        <translation>Exception inattendue lors du parsage. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instruction Pointer</source>
        <translation>Pointeur d’instruction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object</source>
        <translation>Objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory</source>
        <translation>Répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
        <translation>Ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppression File:</source>
        <translation>Fichier de suppression :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppression:</source>
        <translation>Suppression :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Suppression File</source>
        <translation>Sélectionner le fichier de suppression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Suppression</source>
        <translation>Enregistrer la suppression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind executable:</source>
        <translation>Exécutable de Valgrind :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backtrace frame count:</source>
        <translation>Backtracer le nombre de trames :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppression files:</source>
        <translation>Suppression des fichiers :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>Ajouter…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind arguments:</source>
        <translation>Arguments de Valgrind :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track origins of uninitialized memory</source>
        <translation>Repérer les origines de mémoire non initialisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limits the amount of results the profiler gives you. A lower limit will likely increase performance.</source>
        <translation>Limiter le nombre de résultats donnés par le profileur. Une limite plus basse va probablement améliorer les performances.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Result view: Minimum event cost:</source>
        <translation>Vue du résultat, coût d’évènement minimal :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show additional information for events in tooltips</source>
        <translation>Montrer des informations supplémentaires sur les évènements dans les info-bulles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra Memcheck arguments:</source>
        <translation>Arguments de MemCheck supplémentaires&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra Callgrind arguments:</source>
        <translation>Arguments de CallGrind supplémentaires&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable cache simulation</source>
        <translation>Activer la simulation du cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable branch prediction simulation</source>
        <translation>Activer la simulation de prédiction de branche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collect system call time</source>
        <translation>Recevoir les temps des appels système</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collect the number of global bus events that are executed. The event type &quot;Ge&quot; is used for these events.</source>
        <translation>Recevoir le nombre d’évènements de bus globaux exécutés. Le type d’évènement «&#xa0;Ge&#xa0;» est utilisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memcheck Memory Analysis Options</source>
        <translation>Options d’analyse mémoire MemCheck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callgrind Profiling Options</source>
        <translation>Options de profilage CallGrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collect global bus events</source>
        <translation>Recevoir les évènements de bus global</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Command</source>
        <translation>Commande Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Suppression Files</source>
        <translation>Fichiers de suppression de Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*)</source>
        <translation>Fichier de suppression de Valgrind (*.supp);;Tous les fichiers (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KCachegrind executable:</source>
        <translation>Exécutable de KCachegrind :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KCachegrind Command</source>
        <translation>Commande de KCachegrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Does full cache simulation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;By default, only instruction read accesses will be counted (&quot;Ir&quot;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
With cache simulation, further event counters are enabled:
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Cache misses on instruction reads (&quot;I1mr&quot;/&quot;I2mr&quot;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Data read accesses (&quot;Dr&quot;) and related cache misses (&quot;D1mr&quot;/&quot;D2mr&quot;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Data write accesses (&quot;Dw&quot;) and related cache misses (&quot;D1mw&quot;/&quot;D2mw&quot;).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Effectue une simulation complète du cache.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par défaut, seuls les accès en lecture d’instruction sont comptés («&#xa0;Ir&#xa0;»).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Avec la simulation du cache, d’autres compteurs d’évènements sont activés :
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Manquements au cache lors de la lecture d’instructions («&#xa0;I1mr&#xa0;»/«&#xa0;I2mr&#xa0;»).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les accès en lecture de données («&#xa0;Dr&#xa0;») et les manquements de cache associés («&#xa0;D1mr&#xa0;»/«&#xa0;D2mr&#xa0;»).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Accès en écriture de données (&quot;Dw&quot;) et manquements de cache associés («&#xa0;D1mw&#xa0;»/«&#xa0;D2mw&#xa0;»).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Does branch prediction simulation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Further event counters are enabled: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Number of executed conditional branches and related predictor misses (
&quot;Bc&quot;/&quot;Bcm&quot;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Executed indirect jumps and related misses of the jump address predictor (
&quot;Bi&quot;/&quot;Bim&quot;).)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Effectue une simulation de prédiction de branche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D’autres compteurs d’évènements sont activés :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Nombre de branchements conditionnels exécutés et d’échecs du prédicteur correspondants (
«&#xa0;Bc&#xa0;»/«&#xa0;Bcm&#xa0;»).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nombre de sauts indirects exécutés et de sauts manqués du prédicteur d’adresse de saut (
«&#xa0;Bi&#xa0;»/«&#xa0;Bim&#xa0;»).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collects information for system call times.</source>
        <translation>Reçoit des informations sur les temps d’appel du système.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visualization: Minimum event cost:</source>
        <translation>Visualisation du coût minimal d’évènement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove template parameter lists when displaying function names.</source>
        <translation>Suppression des listes de paramètres des modèles lors de l’affichage des noms de fonctions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detect self-modifying code:</source>
        <translation>Détection du code auto-modifié :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show reachable and indirectly lost blocks</source>
        <translation>Montrer les blocs accessibles et indirectement perdu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for leaks on finish:</source>
        <translation>Vérification des fuites lorsque c’est fini :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary Only</source>
        <translation>Seulement le résumé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
        <translatorcomment>il est question de la vérification des fuites</translatorcomment>
        <translation>Complète</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profiling</source>
        <translation>Profilage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Function Profiler</source>
        <translation>Profileur de fonctions de Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callers</source>
        <translatorcomment>ou -ants ?</translatorcomment>
        <translation>Appeleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Functions</source>
        <translation>Fonctions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callees</source>
        <translation>Appelés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Function Profiler uses the Callgrind tool to record function calls when a program runs.</source>
        <translation>Le profileur de fonctions de Valgrind utilise l’outil Callgrind pour enregistrer les appels de fonction quand un programme est lancé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Function Profiler (External Application)</source>
        <translation>Profileur de fonctions de Valgrind (application externe)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Visualisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load External XML Log File</source>
        <translation>Charger un fichier de log XML externe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load External Log File</source>
        <translation>Charger un fichier de log externe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open results in KCachegrind.</source>
        <translation>Ouvrir les résultats dans KCachegrind.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request the dumping of profile information. This will update the Callgrind visualization.</source>
        <translation>Demander la création du fichier dump des informations de profilage. Ceci mettra à jour la visualisation Callgrind.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all event counters.</source>
        <translation>Réinitialiser tous les compteurs d’évènements.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling.</source>
        <translation>Suspendre la mise en log des évènements. Aucun évènement n’est compté, ce qui accélérera l’exécution du programme pendant le profilage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard Data</source>
        <translation>Abandonner les données</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back one step in history. This will select the previously selected item.</source>
        <translation>Retourner une étape en arrière dans l’historique. Ceci sélectionnera l’élément précédemment sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go forward one step in history.</source>
        <translation>Aller en avant d’une étape dans l’historique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects which events from the profiling data are shown and visualized.</source>
        <translation>Sélectionner quels évènements des données de profilage sont affichés et visualisés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Absolute Costs</source>
        <translation>Coûts absolus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show costs as absolute numbers.</source>
        <translation>Montrer les coûts comme des nombres absolus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relative Costs</source>
        <translation>Coûts relatifs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show costs relative to total inclusive cost.</source>
        <translation>Montrer les coûts relativement au coût inclusif total.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relative Costs to Parent</source>
        <translation>Coûts relatifs au parent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show costs relative to parent function&apos;s inclusive cost.</source>
        <translation>Montrer les coûts relativement aux coût inclusif des fonctions parentes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select This Function in the Analyzer Output</source>
        <translation>Sélectionner cette fonction dans la sortie de l’analyseur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Callgrind Log File</source>
        <translation>Ouvrir un fichier de log Callgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callgrind Output (callgrind.out*);;All Files (*)</source>
        <translation>Sortie de Callgrind (callgrind.out*);;Tous les fichiers (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callgrind: Failed to open file for reading: %1</source>
        <translation>Callgrind : échec de l’ouverture du fichier en lecture : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cost Format</source>
        <translation>Format de coût</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing Profile Data...</source>
        <translation>Analyse des données de profilage…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls.</source>
        <translation>Activer la détection de cycle pour gérer correctement les appels de fonctions circulaires ou récursifs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Project Costs Only</source>
        <translation>Ne montrer que les coûts du projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only profiling info that originated from this project source.</source>
        <translation>Ne montrer que les informations de profilage qui proviennent de cette source du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter...</source>
        <translation>Filtrer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A Valgrind Callgrind analysis is still in progress.</source>
        <translation>Une analyse Valgrind Callgrind est toujours en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start a Valgrind Callgrind analysis.</source>
        <translation>Lancer une analyse Valgrind Callgrind.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profiling aborted.</source>
        <translation>Abandon du profilage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing finished, no data.</source>
        <translation>Analyse finie, pas de données.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing finished, total cost of %1 reported.</source>
        <translation>Analyse finie, coût total de %1 reporté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing failed.</source>
        <translation>Échec de l’analyse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Populating...</source>
        <translation>Remplissage…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All functions with an inclusive cost ratio higher than %1 (%2 are hidden)</source>
        <translation>Toutes les fonctions avec un ratio de coût inclusif supérieur à %1 (%2 sont cachés)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issue</source>
        <translation>Problème</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%2</source>
        <translation>%1%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>in %1</source>
        <translation>dans %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 in function %2</source>
        <translation>%1 dans la fonction %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppress Error</source>
        <translation>Cacher les erreurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memcheck</source>
        <translation>Memcheck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Errors</source>
        <translation>Erreurs externe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show issues originating outside currently opened projects.</source>
        <translation>Afficher les problèmes provenant de l’extérieur des projets actuellement ouverts.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suppressions</source>
        <translation>Suppressions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These suppression files were used in the last memory analyzer run.</source>
        <translation>Ces fichiers de suppression ont été utilisés pendant la dernière analyse mémoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Definite Memory Leaks</source>
        <translation>Fuites mémoire trouvées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible Memory Leaks</source>
        <translation>Fuites mémoire possibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use of Uninitialized Memory</source>
        <translation>Utilisation de mémoire non initialisée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Calls to &quot;free()&quot;</source>
        <translation>Appels invalides à «&#xa0;free()&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Issues</source>
        <translation>Problème de mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to previous leak.</source>
        <translation>Aller à la fuite précédente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to next leak.</source>
        <translation>Aller à la fuite suivante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Filter</source>
        <translation>Filtre d’erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Analyze Memory uses the Memcheck tool to find memory leaks.</source>
        <translation>L’analyseur de mémoire de Valgrind utilise l’outil Memcheck pour trouver des fuites mémoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Memory Analyzer with GDB</source>
        <translation>Analyseur de mémoire de Valgrind avec GDB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Analyze Memory with GDB uses the Memcheck tool to find memory leaks.
When a problem is detected, the application is interrupted and can be debugged.</source>
        <translation>L’analyseur de mémoire de Valgrind avec GDB utilise l’outil Memcheck pour trouver des fuites mémoire.
Lorsqu’un problème est détecté, l’application s’interrompt et peut être déboguée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob</source>
        <translation>Heob</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+H</source>
        <translation>Ctrl+Alt+H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Memory Analyzer (External Application)</source>
        <translation>Analyseur de mémoire de Valgrind (application externe)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob: No local run configuration available.</source>
        <translation>Heob : aucune configuration d’exécution locale n’est disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob: No toolchain available.</source>
        <translation>Heob : aucune chaîne de compilation n’est disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob: No executable set.</source>
        <translation>Heob : pas d’exécutable défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob: Cannot find %1.</source>
        <translation>Heob : impossible de trouver %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1 executables must be in the appropriate location.</source>
        <translation>Les exécutables %1 doivent se trouver à l’emplacement approprié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob used with MinGW projects needs the %1 DLLs for proper stacktrace resolution.</source>
        <translation>Le Heob utilisé avec les projets MinGW a besoin des DLL %1 pour une résolution correcte de la trace d’appels.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob: Cannot create %1 process (%2).</source>
        <translation>Heob&#xa0;: impossible de créer le processus %1 (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A Valgrind Memcheck analysis is still in progress.</source>
        <translation>Une analyse Valgrind Memcheck est toujours en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start a Valgrind Memcheck analysis.</source>
        <translation>Lancer une analyse Valgrind Memcheck.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start a Valgrind Memcheck with GDB analysis.</source>
        <translation>Lancer une analyse Valgrind Memcheck avec GDB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Memcheck XML Log File</source>
        <translation>Ouvrir un fichier de log XML de Memcheck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source>
        <translation>Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memcheck: Failed to open file for reading: %1</source>
        <translation>Memcheck : échec de l’ouverture du fichier en lecture : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memcheck: Error occurred parsing Valgrind output: %1</source>
        <translation>Memcheck : une erreur s’est produite lors de l’analyse de la sortie de Valgrind : %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Memory Analyzer Tool finished. %n issues were found.</source>
        <translation>
            <numerusform>L’outil d’analyse de la mémoire a terminé. %n problème a été trouvé.</numerusform>
            <numerusform>L’outil d’analyse de la mémoire a terminé. %n problèmes ont été trouvés.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Log file processed. %n issues were found.</source>
        <translation>
            <numerusform>Fichier journal traité. un problème a été trouvé.</numerusform>
            <numerusform>Fichier journal traité. %n problèmes ont été trouvés.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML output file:</source>
        <translation>Fichier de sortie XML :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Handle exceptions:</source>
        <translation>Gérer les exceptions :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only</source>
        <translation>Seulement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page protection:</source>
        <translation>Protection de page :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After</source>
        <translation>Après</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Before</source>
        <translation>Avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Freed memory protection</source>
        <translation>Protection de la mémoire libérée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raise breakpoint exception on error</source>
        <translation>Lever l’exception du point d’arrêt en cas d’erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leak details:</source>
        <translation>Détails de la fuite :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translatorcomment>concerne les détails de fuite mémoire</translatorcomment>
        <translation>Aucun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple</source>
        <translation>Simple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detect Leak Types</source>
        <translation>Détection du type de fuites</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detect Leak Types (Show Reachable)</source>
        <translation>Détection du type de fuites (afficher les accessibles)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fuzzy Detect Leak Types</source>
        <translation>Détection floue du type de fuites</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fuzzy Detect Leak Types (Show Reachable)</source>
        <translation>Détection floue du type de fuites (afficher les accessibles)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum leak size:</source>
        <translation>Taille minimale de la fuite :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control leak recording:</source>
        <translation>Contrôle de l’enregistrement des fuites :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On (Start Disabled)</source>
        <translation>Actif (démarrage désactivé)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On (Start Enabled)</source>
        <translation>Actif (démarrage activé)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run with debugger</source>
        <translation>Exécuter avec le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra arguments:</source>
        <translation>Arguments supplémentaires :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob path:</source>
        <translation>Chemin vers Heob :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The location of heob32.exe and heob64.exe.</source>
        <translation>L’emplacement de heob32.exe et heob64.exe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save current settings as default.</source>
        <translation>Enregistrer les paramètres actuels par défaut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Heob Profile</source>
        <translation>Nouveau profil Heob</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob profile name:</source>
        <translation>Nom du profil Heob :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
        <translation>%1 (copie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Heob Profile</source>
        <translation>Supprimer le profil Heob</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete this profile permanently?</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce profil&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process %1</source>
        <translation>Processus %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process finished with exit code %1 (0x%2).</source>
        <translation>Le processus s’est terminé avec le code %1 (0x%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown argument: -%1</source>
        <translation>Argument inconnu : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create target process.</source>
        <translation>Impossible de créer le processus cible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong bitness.</source>
        <translatorcomment>pas sûr si il faut traduire «&#xa0;bitness&#xa0;», pour le moment, je propose «&#xa0;largeur de bits&#xa0;» ou éventuellement «&#xa0;largeur de bits («&#xa0;bitness&#xa0;»)&#xa0;»</translatorcomment>
        <translation>Mauvaise largeur de bits («&#xa0;bitness&#xa0;»).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process killed.</source>
        <translation>Processus tué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only works with dynamically linked CRT.</source>
        <translation>Ne fonctionne qu’avec les CRT liés dynamiquement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process stopped with unhandled exception code 0x%1.</source>
        <translation>Le processus s’est arrêté avec le code d’exception non géré 0x%1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough memory to keep track of allocations.</source>
        <translation>Pas assez de mémoire pour suivre les allocations.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application stopped unexpectedly.</source>
        <translation>L’application s’est arrêtée de manière inattendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra console.</source>
        <translation>Console supplémentaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown exit reason.</source>
        <translation>Raison de sortie inconnue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob stopped unexpectedly.</source>
        <translation>Heob s’est arrêtée de manière inattendue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob: %1</source>
        <translation>Heob : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heob: Failure in process attach handshake (%1).</source>
        <translation>Heob&#xa0;: échec lors de l&apos;attachement au processus (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee</source>
        <translation>Appelé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caller</source>
        <translation>Appeleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cost</source>
        <translation>Coût</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calls</source>
        <translation>Appels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous command has not yet finished.</source>
        <translation>La commande précédente n’a pas fini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dumping profile data...</source>
        <translation>Créer un dump des données de profilage…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resetting event counters...</source>
        <translation>Réinitialisation des compteurs d’évènements…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pausing instrumentation...</source>
        <translation>Pause de l’instrumentation…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unpausing instrumentation...</source>
        <translation>Reprise de l’instrumentation…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred while trying to run %1: %2</source>
        <translation>Une erreur est apparue lors de l’exécution de %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callgrind dumped profiling info</source>
        <translation>Callgrind créer un dump des informations de profilage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callgrind unpaused.</source>
        <translation>Reprise de Callgrind.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed opening temp file...</source>
        <translation>Échec de l’ouverture du fichier temporaire…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function:</source>
        <translation>Fonction :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File:</source>
        <translation>Fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object:</source>
        <translation>Objet :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Called:</source>
        <translation>Appelé :</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n time(s)</source>
        <translatorcomment>En français le singulier s&apos;écrit en lettre et pas en chiffre, d&apos;où l&apos;absence de %n pour le singulier</translatorcomment>
        <translation>
            <numerusform>une fois</numerusform>
            <numerusform>%n fois</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Events</source>
        <translation>Évènements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self costs</source>
        <translation>Coûts internes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%)</source>
        <translation>(%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incl. costs</source>
        <translation>Dont coûts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1%)</source>
        <translation>(%1%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cost spent in a given function excluding costs from called functions.</source>
        <translation>%1 coût passé dans une fonction donné en excluant les coûts des fonctions appelées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cost spent in a given function including costs from called functions.</source>
        <translation>%1 coût passé dans une fonction donné en incluant les coûts des fonctions appelées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function</source>
        <translation>Fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Called</source>
        <translation>Appelé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self Cost: %1</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation>Coût interne : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incl. Cost: %1</source>
        <translation>Dont coût : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 in %2</source>
        <translation>%1 dans %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1:%2 in %3</source>
        <translation>%1 : %2 dans %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last-level</source>
        <translation>Dernier niveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instruction</source>
        <translation>Instruction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation>Cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conditional branches</source>
        <translation>Branches conditionnelles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indirect branches</source>
        <translation>Branches indirectes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>level %1</source>
        <translation>niveau %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read</source>
        <translation>lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>write</source>
        <translation>écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mispredicted</source>
        <translation>mal prédit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>executed</source>
        <translation>exécuté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>miss</source>
        <translation>manqué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>access</source>
        <translation>accès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line:</source>
        <translation>Ligne :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position:</source>
        <translation>Position :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XmlServer on %1:</source>
        <translation>XmlServer sur %1 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LogServer on %1:</source>
        <translation>LogServer sur %1 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profiling %1</source>
        <translation>Profilage de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzing Memory</source>
        <translation>Analyse de la mémoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind executable &quot;%1&quot; not found or not executable.
Check settings or ensure Valgrind is installed and available in PATH.</source>
        <translation>L&apos;exécutable Valgrind «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;a pas pu être trouvé ou n&apos;est pas exécutable.
Vérifiez les paramètres pour vous assurer que Valgrind est installé et disponible dans la variable d&apos;environnement PATH.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzing finished.</source>
        <translation>L’analyse est terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: &quot;%1&quot; could not be started: %2</source>
        <translation>Erreur : «&#xa0;%1&#xa0;» ne peux pas démarrer : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: no Valgrind executable set.</source>
        <translation>Erreur : aucun exécutable Valgrind est défini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process terminated.</source>
        <translation>Le processus s’est terminé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process exited with return value %1
</source>
        <translation>Le processus s’est terminé avec la valeur de retour %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Generic Settings</source>
        <translation>Paramètres génériques de Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind</source>
        <translation>Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Memory Analyzer</source>
        <translation>Analyseur de mémoire de Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile Costs of This Function and Its Callees</source>
        <translation>Estimer les coûts de cette fonction et de fonctions qu’elle appelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valgrind Settings</source>
        <translation>Paramètres de Valgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callgrind</source>
        <translation>Callgrind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (Called: %2; Incl. Cost: %3)</source>
        <translation>%1 (appelé&#xa0;: %2&#xa0;; coût incl.&#xa0;: %3)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Vcpkg</name>
    <message>
        <source>Copy paste the required lines into your CMakeLists.txt:</source>
        <translation>Copier coller les lignes requises dans votre fichier CMakeLists.txt&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add vcpkg Package...</source>
        <translation>Ajouter le paquet vcpkg…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CMake Code...</source>
        <translation>Code CMake…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vcpkg Manifest Editor</source>
        <translation>Éditeur de Manifest Vcpkg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add vcpkg Package</source>
        <translation>Ajouter le paquet vcpkg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This package is already a project dependency.</source>
        <translation>Ce paquet est déjà une dépendance du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packages:</source>
        <translation>Paquets&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package Details</source>
        <translation>Détails du paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Version&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
        <translation>Licence&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Homepage:</source>
        <translation>Page d’accueil&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vcpkg installation</source>
        <translation>Installation Vcpkg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::VcsBase</name>
    <message>
        <source>Version Control</source>
        <translation>Gestion de versions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias</source>
        <translation>Alias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email</source>
        <translation>Courriel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias email</source>
        <translation>Alias de courriel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Message</source>
        <translation>Contrôle du message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Name...</source>
        <translation>Insérez le nom…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Keep Editing</source>
        <translation>&amp;Continuer l&apos;édition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit Message Check Failed</source>
        <translation>La vérification du message de submit a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing %1</source>
        <translation>Exécution de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing [%1] %2</source>
        <translation>Exécution de [%1] %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;data&quot; is no JSON object in &quot;VcsCommand&quot; page.</source>
        <translation>«&#xa0;data&#xa0;» n&apos;est pas un objet JSON dans la page «&#xa0;VcsCommand&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; not set in &quot;data&quot; section of &quot;VcsCommand&quot; page.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas défini dans la section «&#xa0;data&#xa0;» de la page «&#xa0;VcsCommand&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; in &quot;data&quot; section of &quot;VcsCommand&quot; page has unexpected type (unset, String or List).</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» de la section «&#xa0;data&#xa0;» de la page «&#xa0;VcsCommand&#xa0;» possède un type inattendu (unset, String ou List).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; in &quot;data&quot; section of &quot;VcsCommand&quot; page has unexpected type (unset or List).</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» de la section «&#xa0;data&#xa0;» de la page «&#xa0;VcsCommand&#xa0;» possède un type inattendu (unset ou List).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Job in &quot;VcsCommand&quot; page is empty.</source>
        <translation>Le job dans la page «&#xa0;VcsCommand&#xa0;» est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Job in &quot;VcsCommand&quot; page is not an object.</source>
        <translation>Le job dans la page «&#xa0;VcsCommand&#xa0;» n&apos;est pas un objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Job in &quot;VcsCommand&quot; page has no &quot;%1&quot; set.</source>
        <translation>Le job dans la page « VcsCommand » ne définit pas «&#xa0;%1&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command started...</source>
        <translation>Commande démarrée…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkout</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; (%2) not found.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» (%2) introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version control &quot;%1&quot; is not configured.</source>
        <translation>Le contrôle de version «&#xa0;%1&#xa0;» n&apos;est pas configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version control &quot;%1&quot; does not support initial checkouts.</source>
        <translation>Le contrôle de version «&#xa0;%1&#xa0;» ne prend pas en charge les checkouts initiaux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is empty when trying to run checkout.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» est vide après avoir effectué un checkout.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; (%2) does not exist.</source>
        <translation>«&#xa0;%1&#xa0;» (%2) n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No job running, please abort.</source>
        <translation>Aucun travail en cours, veuillez abandonner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed.</source>
        <translation>Échec.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Succeeded.</source>
        <translation>Réussi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running: %1</source>
        <translation>Exécution de&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running in &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Exécution dans «&#xa0;%1&#xa0;»&#xa0;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory %1 could not be deleted.</source>
        <translation>Le répertoire %1 ne peut pas être supprimer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 could not be deleted.</source>
        <translation>Le fichier %1 ne peut pas être supprimer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There were errors when cleaning the repository %1:</source>
        <translation>Il y a eu des erreurs lors du nettoyage du dépôt %1 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Supprimer…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository: %1</source>
        <translation>Dépôt : %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n bytes, last modified %1.</source>
        <translation>
            <numerusform>%n octet, dernier modifié %1.</numerusform>
            <numerusform>%n octets, dernier modifié %1.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cleaning &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Nettoyage de «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you want to delete %n files?</source>
        <translation>
            <numerusform>Voulez-vous supprimer %n fichier&#xa0;?</numerusform>
            <numerusform>Voulez-vous supprimer %n fichiers&#xa0;?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Commit Editor</source>
        <translation>Éditeur de commit pour CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Command Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de log de commande pour CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS File Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de log de fichier pour CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d’annotation pour CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CVS Diff Editor</source>
        <translation>Éditeur de diff pour CVS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d’annotation pour Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git SVN Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de journal Git SVN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de journal Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Reflog Editor</source>
        <translatorcomment>Reflog?</translatorcomment>
        <translation>Éditeur de Reflog Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Commit Editor</source>
        <translation>Éditeur de commit Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Rebase Editor</source>
        <translation>Éditeur de rebasage Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Git Submit Editor</source>
        <translation>Éditeur de soumission pour Git</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial File Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de log de fichier pour Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d’annotation pour Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Diff Editor</source>
        <translation>Éditeur de diff pour Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mercurial Commit Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de log de commit pour Mercurial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce.SubmitEditor</source>
        <translation>Éditeur de soumission pour Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de log pour Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce Diff Editor</source>
        <translation>Éditeur de diff pour Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perforce Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d’annotation pour Perforce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion Commit Editor</source>
        <translation>Éditeur de commit pour Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion File Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de log de fichier pour Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d’annotation pour Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar File Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de log de fichier pour Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d’annotation pour Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar Diff Editor</source>
        <translation>Éditeur de diff pour Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bazaar Commit Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de log de commit pour Bazaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Check In Editor</source>
        <translation>Éditeur de vérification pour ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase File Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de journal de fichiers pour ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d’annotations pour ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ClearCase Diff Editor</source>
        <translation>Éditeur de diff pour ClearCase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Repository Directory</source>
        <translation>Sélectionner le répertoire pour le dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit</source>
        <comment>name of &quot;commit&quot; action of the VCS.</comment>
        <extracomment>Name of the &quot;commit&quot; action of the VCS</extracomment>
        <translation>Commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Commit Editor</source>
        <translation>Fermer l&apos;éditeur de commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing this editor will abort the commit.</source>
        <translation>La fermeture de cet éditeur annulera le commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot commit.</source>
        <translation>Impossible de commit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot commit: %1.</source>
        <translation>Impossible de commit&#xa0;: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save before %1?</source>
        <translation>Enregistrer avant %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &quot;%1&quot; could not be deleted.</source>
        <translation>Le fichier «&#xa0;%1&#xa0;» ne peut pas être supprimé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The directory &quot;%1&quot; is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source>
        <translation>Le répertoire «&#xa0;%1&#xa0;» est déjà géré par un système de contrôle de version (%2). Souhaitez-vous spécifier un autre répertoire&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository already under version control</source>
        <translation>Le dépôt est déjà sous gestion de versions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Created</source>
        <translation>Dépôt créé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repository Creation Failed</source>
        <translation>Échec lors de la création du dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A version control repository has been created in %1.</source>
        <translation>Un dépôt sous gestionnaire de versions à été créé dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A version control repository could not be created in %1.</source>
        <translation>Un dépôt sous gestionnaire de versions ne peut pas être créé dans %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working...</source>
        <translation>Travail en cours…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annoter «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Copier «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Describe Change %1</source>
        <translation>&amp;Décrire le changement %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to CodePaster...</source>
        <translation>Envoyer à CodePaster…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Chunk...</source>
        <translation>Appliquer le morceau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert Chunk...</source>
        <translation>Rétablir le morceau…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to retrieve data.</source>
        <translation>Échec de la réception des données.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No version control set on &quot;VcsConfiguration&quot; page.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translation>Aucun contrôle de version dans la page «&#xa0;VcsConfiguration&#xa0;».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;vcsId&quot; (&quot;%1&quot;) is invalid for &quot;VcsConfiguration&quot; page. Possible values are: %2.</source>
        <extracomment>Do not translate &quot;VcsConfiguration&quot;, because it is the id of a page.</extracomment>
        <translation>&quot;vcsId&quot; («&#xa0;%1&#xa0;») est invalide pour la page «&#xa0;VcsConfiguration&#xa0;». Les valeurs possibles sont&#xa0;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please configure &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; now.</source>
        <translation>Veuillez configurer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; maintenant. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>No known version control selected.</source>
        <translation>Version de contrôle sélectionnée inconnue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Repository</source>
        <translation>Nettoyer le dépôt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <extracomment>Check all for submit</extracomment>
        <translation>Tout sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap submit message at:</source>
        <translation>Limiter la largeur du message à :</translation>
    </message>
    <message>
        <source> characters</source>
        <translation> caractères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
        <translation>Un exécutable est appelé avec le message soumis dans un fichier temporaire comme premier argument. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code différent 0 et un message sur la sortie d’erreur standard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A file listing nicknames in a 4-column mailmap format:
&apos;name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;&apos;.</source>
        <translation>Un fichier listant les pseudonymes dans un format mailmap en quatre colonnes&#xa0;:
&apos;nom &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit message &amp;check script:</source>
        <translation>Script de vérifi&amp;cation du message :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset VCS Cache</source>
        <translation>Réinitialiser le cache VCS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset information about which version control system handles which directory.</source>
        <translation>Réinitialiser les informations décrivant quel système de contrôle de version gère quel répertoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User/&amp;alias configuration file:</source>
        <translation>Fichier de configuration des &amp;alias utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
        <translation>Un fichier texte contenant des lignes telles que «&#xa0;Reviewed-By:&#xa0;», qui seront ajoutées à la fin dans l’éditeur de message.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User &amp;fields configuration file:</source>
        <translation>&amp;Fichier de configuration des champs utilisateurs :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;SSH prompt command:</source>
        <translation>Invite de commande &amp;SSH : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password,
should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS).</source>
        <translation>Spécifie une commande qui est exécutée pour demander graphiquement un mot de passe 
si un dépôt requiert une authentification SSH (voir la documentation sur SSH et la variable d’environnement SSH_ASKPASS). </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open URL in Browser...</source>
        <translation>Ouvrir l’URL dans le navigateur…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy URL Location</source>
        <translation>Copier l’URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send Email To...</source>
        <translation>Envoyer un courriel à…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Email Address</source>
        <translation>Copier le courriel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subversion Submit</source>
        <translation>Soumission Subversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptio&amp;n</source>
        <translation>Descriptio&amp;n</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F&amp;iles</source>
        <translation>F&amp;ichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a&amp;ll</source>
        <translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 %2/%n File(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 %2/%n fichier</numerusform>
            <numerusform>%1 %2/%n fichiers</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The commit subject is very short.</source>
        <translation>Avertissement&#xa0;: le sujet du commit est très court.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The commit subject is too long.</source>
        <translation>Avertissement : le sujet du commit est trop long.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hint: Aim for a shorter commit subject.</source>
        <translation>Conseil&#xa0;: visez un sujet de commit plus court.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hint: The second line of a commit message should be empty.</source>
        <translation>Conseil&#xa0;: la deuxième ligne du message de commit doit être vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Writing good commit messages&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Avoid very short commit messages.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Consider the first line as a subject (like in emails) and keep it shorter than 72 characters.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After an empty second line, a longer description can be added.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Describe why the change was done, not how it was done.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Écrire de bon messages de commit&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;évitez les messages de commit très court ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;considérez la première ligne comme un sujet (similaire à un email) et gardez la courte (moins de %n caractère) ,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;après la deuxième ligne, vide, une description peut être ajoutée ,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;décrivez pourquoi les changements ont été effectués, et non comment.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update in progress</source>
        <translation>Mise à jour en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description is empty</source>
        <translation>La description est vide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No files checked</source>
        <translation>Aucun fichier validé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Commit</source>
        <translation>&amp;Commit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unselect All</source>
        <extracomment>Uncheck all for submit</extracomment>
        <translation>Tout désélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil File Log Editor</source>
        <translation>Éditeur de journaux Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil Annotation Editor</source>
        <translation>Éditeur d&apos;annotation Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil Diff Editor</source>
        <translation>Éditeur de comparaison Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fossil Commit Log Editor</source>
        <translation>Éditeur du journal de commit Fossil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>Annu&amp;ler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>Re&amp;faire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diff &amp;Selected Files</source>
        <translation>Faire un diff des fichiers &amp;sélectionnés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log count:</source>
        <translation>Nombre d’entrées de log :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timeout:</source>
        <translation>Délai d’attente :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>Recharger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&amp;Ouvrir «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy to clipboard: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&amp;Copier dans le presse-papiers&#xa0;: «&#xa0;%1&#xa0;»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the version control system in use by the current project.</source>
        <translation>Nom du système de contrôle de version en cours d&apos;utilisation dans le projet courant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current version control topic (branch or tag) identification of the current project.</source>
        <translation>L&apos;identifiant du sujet (branche ou étiquette) du contrôle de version courant pour le projet en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The top level path to the repository the current project is in.</source>
        <translation>Le chemin de haut niveau pour le dépôt dans lequel le projet se trouve.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::WebAssembly</name>
    <message>
        <source>Web Browser</source>
        <translation>Navigateur web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WebAssembly Runtime</source>
        <translation>Exécution de WebAssembly</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emscripten SDK path:</source>
        <translation>Chemin du SDK d’Emscripten :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the root directory of an installed %1. Ensure that the activated SDK version is compatible with the %2 or %3 version that you plan to develop against.</source>
        <translation>Sélectionnez le répertoire racine d’une %1 installée. Assurez-vous que la version activée du SDK est compatible avec la version %2 ou %3 pour laquelle vous prévoyez de développer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emscripten SDK environment:</source>
        <translation>Environnement SDK d’Emscripten :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: %1 supports Qt %2 for WebAssembly and higher. Your installed lower Qt version(s) are not supported.</source>
        <translation>Remarque : %1 prend en charge Qt %2 pour WebAssembly et les versions supérieures. Les versions inférieures de Qt que vous avez installées ne sont pas prises en charge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding directories to PATH:</source>
        <translation>Ajout des répertoires à PATH :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting environment variables:</source>
        <translation>Définition des variables d’environnement :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The activated version %1 is not supported by %2. Activate version %3 or higher.</source>
        <translation>La version activée %1 n’est pas prise en charge par %2. Activez la version %3 ou une version supérieure.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activated version: %1</source>
        <translation>Version activée : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WebAssembly</source>
        <translation>WebAssembly</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup Emscripten SDK for WebAssembly? To do it later, select Edit &gt; Preferences &gt; Devices &gt; WebAssembly.</source>
        <translation>Configurer le SDK d’Emscripten pour WebAssembly&#xa0;? Pour le faire plus tard, sélectionnez Édition &gt; Préférences &gt; Périphériques &gt; WebAssembly.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup Emscripten SDK</source>
        <translation>Configuration du SDK d’Emscripten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WebAssembly</source>
        <comment>Qt Version is meant for WebAssembly</comment>
        <translation>WebAssembly</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not support Qt for WebAssembly below version %2.</source>
        <translation>%1 ne prend pas en charge Qt pour WebAssembly en dessous de la version %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effective emrun call:</source>
        <translation>Appel effectif d’emrun :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Browser</source>
        <translation>Navigateur par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser:</source>
        <translation>Navigateur web :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emscripten Compiler</source>
        <translation>Compilateur d’Emscripten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emscripten Compiler %1 for %2</source>
        <translation>Compilateur d’Emscripten %1 pour %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emscripten</source>
        <translation>Emscripten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::Welcome</name>
    <message>
        <source>UI Tour</source>
        <translation>Visite guidée de l’interface utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Explore more</source>
        <translatorcomment>Découvrir ?</translatorcomment>
        <translation>Explorer plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Started</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get Qt</source>
        <translation>Obtenir Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Account</source>
        <translation>Compte Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Online Community</source>
        <translation>Communauté en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blogs</source>
        <translation>Blogs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Guide</source>
        <translation>Guide utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translatorcomment>il s&apos;agit du mode, donc d&apos;un écran d&apos;accueil</translatorcomment>
        <translation>Accueil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Project...</source>
        <translation>Ouvrir un projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1</source>
        <translation>Bienvenue dans %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Project...</source>
        <translation>Créer un projet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Would you like to take a quick UI tour? This tour highlights important user interface elements and shows how they are used. To take the tour later, select Help &gt; UI Tour.</source>
        <translation>Voulez-vous faire un tour rapide de l’interface utilisateur&#xa0;? Cette visite met en évidence les éléments importants de l’interface utilisateur et montre comment ils sont utilisés. Pour effectuer cette visite ultérieurement, sélectionnez Aide &gt; Visite guidée de l’interface utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take UI Tour</source>
        <translation>Visite guidée de l’interface utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode Selector</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select different modes depending on the task at hand.</source>
        <translation>Sélectionner différents modes en fonction de la tâche à accomplir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=&quot;margin-top: 30px&quot;&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;padding-right: 20px&quot;&gt;Welcome:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Open examples, tutorials, and recent sessions and projects.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Edit:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Work with code and navigate your project.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Design:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Visually edit Widget-based user interfaces, state charts and UML models.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Debug:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Analyze your application with a debugger or other analyzers.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Projects:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Manage project settings.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Help:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Browse the help database.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p style=&quot;margin-top: 30px&quot;&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;padding-right: 20px&quot;&gt;Accueil :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ouvrez des exemples, des tutoriels et des sessions et projets récents.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;td&gt;Modifier :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Travaillez avec le code et naviguez dans votre projet.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Design:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Modifiez visuellement des interfaces utilisateur basées sur des widgets, des diagrammes d’état et des modèles UML. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;ttr&gt;&lt;td&gt;Débogage :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Analysez votre application avec un débogueur ou d’autres analyseurs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Projets :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gérez les paramètres du projet.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aide :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Parcourez la base de données d’aide.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kit Selector</source>
        <translation>Sélecteur de kit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the active project or project configuration.</source>
        <translation>Sélectionnez le projet actif ou la configuration du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Button</source>
        <translation>Bouton exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run the active project. By default this builds the project first.</source>
        <translation>Exécute le projet actif. Par défaut, le projet est compilé en premier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Button</source>
        <translation>Bouton Débogage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run the active project in a debugger.</source>
        <translation>Exécute le projet actif dans un débogueur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Button</source>
        <translation>Bouton Compiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build the active project.</source>
        <translation>Compiler le projet actif.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locator</source>
        <translation>Localisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type here to open a file from any open project.</source>
        <translation>Tapez ici pour ouvrir un fichier à partir de n’importe quel projet ouvert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Or:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;type &lt;code&gt;c&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;pattern&amp;gt;&lt;/code&gt; to jump to a class definition&lt;/li&gt;&lt;li&gt;type &lt;code&gt;f&amp;lt;space&amp;gt;&amp;lt;pattern&amp;gt;&lt;/code&gt; to open a file from the file system&lt;/li&gt;&lt;li&gt;click on the magnifier icon for a complete list of possible options&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>Ou :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;taper &lt;code&gt;c&amp;lt;espace&amp;gt;&amp;lt;motif&amp;gt;&lt;/code&gt; pour passer à la définition d’une classe&lt;/li&gt;&lt;li&gt;taper &lt;code&gt;f&amp;lt;espace&amp;gt;&amp;lt;motif&amp;gt;&lt;/code&gt; afin d’ouvrir un fichier à partir du système de fichiers&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cliquez sur l’icône de la loupe pour obtenir une liste complète des options possibles&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>Sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find compile and application output here, as well as a list of configuration and build issues, and the panel for global searches.</source>
        <translation>Vous y trouverez les résultats de la compilation et de l’application, ainsi qu’une liste des problèmes de configuration et de compilation, et le panneau des recherches générales.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress Indicator</source>
        <translation>Indicateur de progression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress information about running tasks is shown here.</source>
        <translation>Les informations sur l’état d’avancement des tâches en cours sont affichées ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape to Editor</source>
        <translation>S’échapper vers l’éditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressing the Escape key brings you back to the editor. Press it multiple times to also hide context help and output, giving the editor more space.</source>
        <translation>En appuyant sur la touche Échap, vous revenez à l’éditeur. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour masquer l’aide contextuelle et la sortie, ce qui donne plus d’espace à l’éditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The End</source>
        <translation>La fin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have now completed the UI tour. To learn more about the highlighted controls, see &lt;a style=&quot;color: #41CD52&quot; href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html&quot;&gt;User Interface&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>Vous avez maintenant terminé la visite guidée de l’interface utilisateur
Pour en savoir plus sur les contrôles mis en évidence, voir l’&lt;a style=&quot;color: #41CD52&quot; href=&quot;qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html&quot;&gt;interface utilisateur&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI Introduction %1/%2 &gt;</source>
        <translation>Introduction à l’interface utilisateur %1/%2 &gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtC::qmt</name>
    <message>
        <source>Change</source>
        <translation>Changer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Object</source>
        <translation>Ajouter un objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Object</source>
        <translation>Supprimer l&apos;objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Couper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Definition</source>
        <translation>Afficher la définition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inheritance</source>
        <translation>Héritage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Association</source>
        <translation>Association</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependency</source>
        <translation>Dépendance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Diagram</source>
        <translation>Ouvrir le diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Diagram</source>
        <translation>Créer le diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Objects</source>
        <translation>Aligner les objets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Left</source>
        <translation>Aligner à gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center Vertically</source>
        <translation>Centrer verticalement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Right</source>
        <translation>Aligner à droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Top</source>
        <translation>Aligner en haut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center Horizontally</source>
        <translation>Centrer horizontalement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Bottom</source>
        <translation>Aligner en bas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Same Width</source>
        <translation>Même largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Same Height</source>
        <translation>Même hauteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Same Size</source>
        <translation>Même taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout Objects</source>
        <translation>Agencer les objets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal Horizontal Distance</source>
        <translation>Distance horizontale identique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal Vertical Distance</source>
        <translation>Distance verticale identique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal Horizontal Space</source>
        <translation>Espace horizontal identique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equal Vertical Space</source>
        <translation>Espace vertical identique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Related Elements</source>
        <translation>Ajouter éléments connexes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Package</source>
        <translation>Nouveau paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Class</source>
        <translation>Nouvelle classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Component</source>
        <translation>Nouveau composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Diagram</source>
        <translation>Nouveau diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unacceptable null object.</source>
        <translation>Objet null inacceptable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found.</source>
        <translation>Fichier non trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create file.</source>
        <translation>Impossible de créer le fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing to file failed.</source>
        <translation>Écriture dans le fichier échouée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading from file failed.</source>
        <translation>Lecture depuis le fichier échouée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal XML file.</source>
        <translation>Fichier XML illégal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to handle file version %1.</source>
        <translation>Impossible de prendre en compte la version de fichier %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Object</source>
        <translation>Changer l&apos;objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Relation</source>
        <translation>Changer la relation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Object</source>
        <translation>Déplacer l&apos;objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Relation</source>
        <translation>Déplacer la relation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Object</source>
        <translation>Supprimer l&apos;objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Relation</source>
        <translation>Ajouter une relation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Relation</source>
        <translation>Supprimer la relation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[unnamed]</source>
        <translation>[sans nom]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereotypes:</source>
        <translation>Stéréotypes&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse engineered:</source>
        <translation>Rétro-ingénierie&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Children:</source>
        <translation>Enfant&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relations:</source>
        <translation>Relations&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model</source>
        <translation>Modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Models</source>
        <translation>Modèles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package</source>
        <translation>Paquet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packages</source>
        <translation>Paquets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Class</source>
        <translation>Classe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Classes</source>
        <translation>Classes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace:</source>
        <translation>Espace de noms&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template:</source>
        <translation>Template&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
        <translation>Nettoyage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Members:</source>
        <translation>
Membres&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component</source>
        <translation>Composant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Components</source>
        <translation>Composants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diagram</source>
        <translation>Diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diagrams</source>
        <translation>Diagrammes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elements:</source>
        <translation>Éléments&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canvas Diagram</source>
        <translation>Diagramme de canevas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canvas Diagrams</source>
        <translation>Diagrammes de canevas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item</source>
        <translation>Élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Items</source>
        <translation>Éléments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variety:</source>
        <translation>Variété&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End A: %1</source>
        <translation>Fin A&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End B: %1</source>
        <translation>Fin B&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependencies</source>
        <translation>Dépendances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction:</source>
        <translation>Direction&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inheritances</source>
        <translation>Héritages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived class: %1</source>
        <translation>Classe dérivée&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base class: %1</source>
        <translation>Classe de base&#xa0;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Associations</source>
        <translation>Assocations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Role:</source>
        <translation>Role&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cardinality:</source>
        <translation>Cardinalité&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigable</source>
        <translation>Navigable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aggregation</source>
        <translation>Agrégation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composition</source>
        <translation>Composition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relationship:</source>
        <translation>Lien&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection</source>
        <translation>Connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections</source>
        <translation>Connexions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position and size:</source>
        <translation>Position et taille&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto sized</source>
        <translation>Dimensionné automatiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Couleur :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lighter</source>
        <translation>Plus clair</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Darker</source>
        <translation>Plus sombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soften</source>
        <translation>Adoucir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outline</source>
        <translation>Contour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flat</source>
        <translation>Plat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Emphasized</source>
        <translation>Emphasé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smart</source>
        <translation>Intelligent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Étiquette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decoration</source>
        <translation>Décoration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon</source>
        <translation>Icône</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereotype display:</source>
        <translatorcomment>https://doc.qt.io/qtcreator/creator-modeling.html</translatorcomment>
        <translation>Affichage du stéréotype&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Depth:</source>
        <translation>Profondeur&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Box</source>
        <translatorcomment>https://doc.qt.io/qtcreator/creator-modeling.html#creating-class-diagrams</translatorcomment>
        <translation>Boîte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle Brackets</source>
        <translation>Chevrons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template display:</source>
        <translation>Affichage du template&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show members</source>
        <translation>Afficher les membres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain shape</source>
        <translation>Forme remplie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shape:</source>
        <translation>Forme&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intermediate points:</source>
        <translation>Points intermédiaires&#xa0;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>aucun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotation</source>
        <translation>Annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Annotations</source>
        <translation>Annotations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto width</source>
        <translation>Largeur automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subtitle</source>
        <translation>Sous titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Footnote</source>
        <translation>Note de bas de page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boundary</source>
        <translation>Limite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boundaries</source>
        <translation>Limites</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swimlane</source>
        <translation>Couloir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swimlanes</source>
        <translation>Couloirs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid syntax.</source>
        <translation>Syntaxe invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-Selection</source>
        <translation>Sélection multiple</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing file name.</source>
        <translation>Nom de fichier manquant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project is modified.</source>
        <translation>Le projet est modifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Dependency</source>
        <translation>Créer une dépendance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Inheritance</source>
        <translation>Créer un héritage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Association</source>
        <translation>Créer une association</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Connection</source>
        <translation>Créer une connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drop Element</source>
        <translation>Enlever élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Related Element</source>
        <translation>Ajouter élément connexe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Element</source>
        <translation>Ajouter un élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Relocate Relation</source>
        <translation>Déplacer relation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RadioButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Radio Button</source>
        <translation>Bouton radio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text label for the radio button.</source>
        <translation>Le texte accompagnant le bouton radio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the radio button is checked or not.</source>
        <translation>Détermine si le bouton radio est coché ou non.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the radio button gets focus if pressed.</source>
        <translation>Détermine si le bouton radio obtient le focus lorsqu’on appuie dessus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checked</source>
        <translation>Coché</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation>Focus à l’appui</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RangeSliderSpecifics</name>
    <message>
        <source>Range Slider</source>
        <translation>Slider de plage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 1</source>
        <translation>Valeur 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the value of the first range slider handle.</source>
        <translation>Définit la valeur de la première poignée du slider de plage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the range slider provides live value updates.</source>
        <translation>Active/désactive si le slider de plage génère des mises à jour instantanées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the value of the second range slider handle.</source>
        <translation>Définit la valeur de la seconde poignée du slider de plage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the minimum value of the range slider.</source>
        <translation>Définit la valeur minimale du slider de plage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the maximum value of the range slider.</source>
        <translation>Définit la valeur maximale du slider de plage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the interval between the steps.
This functions if &lt;b&gt;Snap mode&lt;/b&gt; is selected.</source>
        <translation>Définit l&apos;intervalle entre les pas.
Cela fonctionne si &lt;b&gt;le mode d&apos;aimantage&lt;/b&gt; est sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the threshold at which a drag event begins.</source>
        <translation>Définit le seuil à partir duquel un glissement démarre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the slider handles snaps to the steps
defined in step size.</source>
        <translation>Définit comment la poignée du slider s&apos;attache aux pas
définit dans la taille de pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the orientation of the range slider.</source>
        <translation>Définit l&apos;orientation du slider de plage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Live</source>
        <translation>Mise à jour instantanée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value 2</source>
        <translation>Valeur 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Jusqu&apos;à</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step size</source>
        <translation>Taille de pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag threshold</source>
        <translation>Seuil de glissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation>Mode d&apos;aimantation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orientation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RectangleSpecifics</name>
    <message>
        <source>Rectangle</source>
        <translation>Rectangle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill color</source>
        <translation>Couleur de remplissage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color for the background.</source>
        <translation>Définit la couleur du fond.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border color</source>
        <translation>Couleur de bordure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color for the border.</source>
        <translation>Définit la couleur de la bordure.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border width</source>
        <translation>Largeur de la bordure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the border width.</source>
        <translation>Définit la largeur de la bordure.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation>Rayon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the radius by which the corners get rounded.</source>
        <translation>Définit le rayon utilisé pour arrondir les coins.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenameFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation>Renommer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder name cannot be empty.</source>
        <translation>Le nom du dossier ne peut pas être vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename folder. Make sure no folder with the same name exists.</source>
        <translation>Impossible de renommer le dossier. Assurez-vous qu’il n’existe pas de dossier portant le même nom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the folder has assets in use, renaming it might cause the project to not work correctly.</source>
        <translation>Si le dossier contient des ressources en cours d&apos;utilisation, le renommage pourra entrainer un dysfonctionnement du projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RepeaterSpecifics</name>
    <message>
        <source>Repeater</source>
        <translation>Répéteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model</source>
        <translation>Modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The model providing data for the repeater. This can simply specify the number of delegate instances to create or it can be bound to an actual model.</source>
        <translation>Le modèle fournissant les données au répéteur. Cela peut être juste le nombre d&apos;instances déléguées à créer ou la propriété peut être liée à un modèle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delegate</source>
        <translation>Délégué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The delegate provides a template defining each object instantiated by the repeater.</source>
        <translation>Le délégué fournit un patron définissant chaque objet instancié par le répéteur.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ResetEdit3DColorsAction</name>
    <message>
        <source>Reset Colors</source>
        <translation>Réinitialiser les couleurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the background color and the color of the grid lines of the 3D view to the default values.</source>
        <translation>Réinitialiser la couleur d’arrière-plan et la couleur des lignes de la grille de la vue 3D.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ResetView</name>
    <message>
        <source>Reset View</source>
        <translation>Réinitialiser la vue</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RotateToolAction</name>
    <message>
        <source>Activate Rotate Tool</source>
        <translation>Activer l&apos;outil de rotation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoundButtonSpecifics</name>
    <message>
        <source>Round Button</source>
        <translation>Bouton arrondi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Apparence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the button is flat or highlighted.</source>
        <translation>Active/désactive si le bouton est plat ou mis en avant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flat</source>
        <translation>Plat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight</source>
        <translation>Mis en avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation>Rayon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the radius of the button.</source>
        <translation>Définit le rayon du bouton.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RowLayoutSpecifics</name>
    <message>
        <source>Row Layout</source>
        <translation>Agencement en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Row spacing</source>
        <translation>Espacement des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation>Direction du layout</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RowSpecifics</name>
    <message>
        <source>Row</source>
        <translation>Ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the spacing between items in the row.</source>
        <translation>Définit l&apos;espacement entre les éléments de la ligne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout direction</source>
        <translation>Direction du layout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets in which direction items in the row are placed.</source>
        <translation>Définit la direction dans laquelle les éléments de la ligne sont placées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Espacement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveAsDialog</name>
    <message>
        <source>Save Effect</source>
        <translation>Enregistrer l&apos;effet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect name: </source>
        <translation>Nom de l&apos;effet&#xa0;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name contains invalid characters.</source>
        <translation>Le nom contient des caractères invalides.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name must start with a capital letter</source>
        <translation>Le nom doit commencer par une lettre majuscule</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name must have at least 3 characters</source>
        <translation>Le nom doit contenir au moins trois caractères</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name cannot contain white space</source>
        <translation>Le nom ne peut pas contenir d&apos;espace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveChangesDialog</name>
    <message>
        <source>Save Changes</source>
        <translation>Enregistrer les changements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current composition has unsaved changes.</source>
        <translation>L&apos;actuelle composition contient des modifications non enregistrées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard Changes</source>
        <translation>Abandonner les modifications</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScaleToolAction</name>
    <message>
        <source>Activate Scale Tool</source>
        <translation>Activer l&apos;outil de redimensionnement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScrollViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Scroll View</source>
        <translation>Vue défilante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation>Taille du contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the width and height of the view.
This is used for calculating the total implicit size.</source>
        <translation>Définit la largeur et la hauteur de la vue.
Elle est utilisée pour calculer la taille totale implicite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content width used for calculating the total implicit width.</source>
        <translation>Largeur du contenu utilisée pour calculer la largeur implicite totale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content height used for calculating the total implicit height.</source>
        <translation>Hauteur du contenu pour calculer la hauteur implicite totale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchBox</name>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Section</name>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Tout développer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Tout réduire</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectBackgroundColorAction</name>
    <message>
        <source>Select Background Color</source>
        <translation>Sélectionner la couleur d’arrière-plan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a color for the background of the 3D view.</source>
        <translation>Sélectionner la couleur d’arrière-plan de la vue 3D.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectGridColorAction</name>
    <message>
        <source>Select Grid Color</source>
        <translation>Sélectionner la couleur de la grille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a color for the grid lines of the 3D view.</source>
        <translation>Sélectionner une couleur pour les lignes de la grille de la vue 3D.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectionModeToggleAction</name>
    <message>
        <source>Toggle Group/Single Selection Mode</source>
        <translation>Activer/désactiver le mode de sélection par groupe/seul</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShowCameraFrustumAction</name>
    <message>
        <source>Always Show Camera Frustums</source>
        <translation>Toujours afficher le frustrum de la caméra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle between always showing the camera frustum visualization and only showing it when the camera is selected.</source>
        <translation>Active/désactive si la visualisation du frustrum de la caméra est toujours visible ou seulement lorsque la caméra est sélectionnée.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShowGridAction</name>
    <message>
        <source>Show Grid</source>
        <translation>Afficher la grille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle the visibility of the helper grid.</source>
        <translation>Activer/désactiver la visibilité de la grille d’aide.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShowIconGizmoAction</name>
    <message>
        <source>Show Icon Gizmos</source>
        <translation>Affiche les icônes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle the visibility of icon gizmos, such as light and camera icons.</source>
        <translation>Active/désactive la visibilité des icônes, telle que l&apos;icône de caméra ou l&apos;icône des lumières.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShowParticleEmitterAction</name>
    <message>
        <source>Always Show Particle Emitters And Attractors</source>
        <translation>Affiche toujours les émetteurs de particules et les attracteurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle between always showing the particle emitter and attractor visualizations and only showing them when the emitter or attractor is selected.</source>
        <translation>Active/désactive si les émetteurs et attracteurs de particules sont toujours visibles ou seulement lorsque sélectionné.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShowSelectionBoxAction</name>
    <message>
        <source>Show Selection Boxes</source>
        <translation>Afficher les boites de sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle the visibility of selection boxes.</source>
        <translation>Activer/désactiver la visibilité des boites de sélection.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SliderSpecifics</name>
    <message>
        <source>Slider</source>
        <translation>Slider</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current value of the slider.</source>
        <translation>La valeur actuelle du slider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Live</source>
        <translation>Mise à jour instantanée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the slider provides live value updates.</source>
        <translation>Si le slider fournit des mises à jour instantanées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The starting value of the slider range.</source>
        <translation>La valeur de départ de la plage du slider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Jusqu&apos;à</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The ending value of the slider range.</source>
        <translation>La valeur de fin de la plage du slider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step size</source>
        <translation>Taille du pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The step size of the slider.</source>
        <translation>La taille du pas du slider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag threshold</source>
        <translation>Seuil de glissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The threshold (in logical pixels) at which a drag event will be initiated.</source>
        <translation>Le seuil (en pixels logiques) à partir duquel l&apos;événement de glissement démarre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap mode</source>
        <translation>Mode d&apos;aimantation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The snap mode of the slider.</source>
        <translation>Le mode d&apos;aimantation du slider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orientation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The orientation of the slider.</source>
        <translation>L&apos;orientation du slider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current value of the Slider. The default value is 0.0.</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum value</source>
        <translation>Valeur maximale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum value of the slider. The default value is 1.0.</source>
        <translation>La valeur maximale du slider. La valeur par défaut est 1,0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum value</source>
        <translation>Valeur minimale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum value of the slider. The default value is 0.0.</source>
        <translation>La valeur minimale du slider. La valeur par défaut est 0,0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout orientation of the slider.</source>
        <translation>Orientation du slider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates the slider step size.</source>
        <translation>Indique la taille d&apos;un pas du slider.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active focus on press</source>
        <translation>Activer le focus à l’appui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the slider should receive active focus when pressed.</source>
        <translation>Indique si le slider doit prendre le focus lorsqu&apos;appuyé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tick marks enabled</source>
        <translation>Afficher les graduations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the slider should display tick marks at step intervals.</source>
        <translation>Indique si le slider doit afficher des graduations pour chaque pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update value while dragging</source>
        <translation>Mettre à jour la valeur lors du glissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the current value should be updated while the user is moving the slider handle, or only when the button has been released.</source>
        <translation>Détermine si la valeur actuelle doit être mise à jour lorsque l&apos;utilisateur déplace la poignée du slider, ou si la mise à jour s&apos;effectue uniquement au relachement.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnapConfigAction</name>
    <message>
        <source>Open snap configuration dialog</source>
        <translation>Ouvrir la fenêtre de configuration de l&apos;aimantation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnapConfigurationDialog</name>
    <message>
        <source>Snap Configuration</source>
        <translation>Configuration de l&apos;aimantation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interval</source>
        <translation>Intervalle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap position.</source>
        <translation>Aimantation de la position.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap interval for move gizmo.</source>
        <translation>Intervalle d&apos;aimantation du gizmo pour le déplacement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap rotation.</source>
        <translation>Aimantation de la rotation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap interval in degrees for rotation gizmo.</source>
        <translation>Intervalle d&apos;aimantation en degré du gizmo pour la rotation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Échelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap scale.</source>
        <translation>Aimantation de la mise à l&apos;échelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snap interval for scale gizmo in percentage of original scale.</source>
        <translation>Intervalle d&apos;aimantation en pourcentage de l&apos;échelle d&apos;origine du gizmo pour la mise à l&apos;échelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Absolute Position</source>
        <translation>Position absolue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the position snaps to absolute values or relative to object position.</source>
        <translation>Active/désactive si la position s&apos;aimante aux valeurs absolues ou relatives de la position de l&apos;objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>deg</source>
        <translation>degré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset All</source>
        <translation>Tout réinitialiser</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SnapToggleAction</name>
    <message>
        <source>Toggle snapping during node drag</source>
        <translation>Active/désactive l&apos;aimantation lors du glissement du nœud</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SocialButton</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpatialSoundSection</name>
    <message>
        <source>Spatial Sound</source>
        <translation>Son spatial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The source file for the sound to be played.</source>
        <translation>Le fichier source du son à jouer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the overall volume for this sound source.
Values between 0 and 1 will attenuate the sound, while values above 1 provide an additional gain boost.</source>
        <translation>Définit le volume global pour cette source sonore.
Les valeurs entre 0 et 1 vont attenuer le son alors que les valeurs supérieures à 1 vont l&apos;amplifier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loops</source>
        <translation>Boucles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how often the sound is played before the player stops.
Bind to SpatialSound.Infinite to loop the current sound forever.</source>
        <translation>Définit combien de fois le son est joué avant l&apos;arrêt du lecteur.
Liez à SpatialSound.Infinite pour boucler indéfiniment.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Play</source>
        <translation>Lecture automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets whether the sound should automatically start playing when a source gets specified.</source>
        <translation>Définit si le son doit être joué dès qu&apos;une source est spécifiée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distance Model</source>
        <translation>Modèle de distance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets thow the volume of the sound scales with distance to the listener.</source>
        <translation>Définit comment le volume du son diffère suivant la distance avec l&apos;auditeur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the size of the sound source.
If the listener is closer to the sound object than the size, volume will stay constant.</source>
        <translation>Définit la taille de la source sonore.
Si l&apos;auditeur est plus proche de l&apos;objet sonore que la taille, le volume restera constant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distance Cutoff</source>
        <translation>Distance de coupure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the distance beyond which sound coming from the source will cutoff.</source>
        <translation>Définit la distance à laquelle il n&apos;est plus possible d&apos;entendre le son.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual Attenuation</source>
        <translation>Atténuation manuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the manual attenuation factor if distanceModel is set to ManualAttenuation.</source>
        <translation>Définit le facteur d&apos;atténuation manuel si distanceModel est défini à ManualAttenuation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Occlusion Intensity</source>
        <translation>Intensité d&apos;occlusion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set how much the object is occluded.
0 implies the object is not occluded at all, while a large number implies a large occlusion.</source>
        <translation>Définit l&apos;importance de l&apos;occlusion de l&apos;objet.
0 implique que l&apos;objet n&apos;est pas obstrué alors qu&apos;un grand nombre implique une grande obstruction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directivity</source>
        <translation>Directivité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the directivity of the sound source.
A value of 0 implies that the sound is emitted equally in all directions, while a value of 1 implies that the source mainly emits sound in the forward direction.</source>
        <translation>Définit la directivité de la source sonore.
Une valeur 0 implique que le son est émis de manière uniforme dans toutes les directions alors qu&apos;une valeur 1 implique que la source n&apos;émet qu&apos;en avant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directivity Order</source>
        <translatorcomment>https://resonance-audio.github.io/resonance-audio/discover/concepts.html</translatorcomment>
        <translation>Ordre de directivité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the order of the directivity of the sound source.
A higher order implies a sharper localization of the sound cone.</source>
        <translation>Définit un ordre de directivité de la source sonore.
Une plus grande valeur implique une localisation plus nette du cône sonore.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Near Field Gain</source>
        <translation>Gain de champ proche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the near field gain for the sound source.
A near field gain of 1 will raise the volume of the sound signal by approx 20 dB for distances very close to the listener.</source>
        <translation>Définit le gain de champ proche pour la source sonore.
Un gain de 1 augmentera le volume du signal sonore d&apos;environ 20&#xa0;dB lorsque l&apos;auditeur est très proche.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpinBoxSpecifics</name>
    <message>
        <source>Spin Box</source>
        <translation>Spin Box</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the current value of the spin box.</source>
        <translation>Définit la valeur actuelle de la spin box.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the lowest value of the spin box range.</source>
        <translation>Définit la valeur basse de la plage de la spin box.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the highest value of the spin box range.</source>
        <translation>Définit la valeur haute de la plage de la spin box.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number by which the spin box value changes.</source>
        <translation>Définit la valeur d&apos;incrément appliquée à la valeur de la spin box.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the spin box is editable.</source>
        <translation>Active/désactive si la spin box est éditable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the spin box wraps around when 
it reaches the start or end.</source>
        <translation>Active/désactive si la spin box boucle lorsque la valeur 
atteint le début ou la fin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Jusqu&apos;à</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step size</source>
        <translation>La taille du pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Editable</source>
        <translation>Éditable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap</source>
        <translation>Boucle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplitViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Split View</source>
        <translation>Vue scindée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orientation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation of the split view.</source>
        <translation>Orientation de la vue scindée.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplitViewToggleAction</name>
    <message>
        <source>Toggle Split View On/Off</source>
        <translation>Activer/désactiver la vue scindée</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StackLayoutSpecifics</name>
    <message>
        <source>Stack Layout</source>
        <translation>Agencement en pile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation>Indice actuel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StackViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StandardTextGroupBox</name>
    <message>
        <source></source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StandardTextSection</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text color</source>
        <translation>Couleur du texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap mode</source>
        <translation>Mode de découpage du texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how overflowing text is handled.</source>
        <translation>Définit comment le texte dépassant la zone est géré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elide</source>
        <translation>Élider</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how to indicate that more text is available.</source>
        <translation>Définit comment indiquer à l&apos;utilisateur que tout le texte n&apos;est pas affiché.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max line count</source>
        <translation>Nombre maximal de lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the max number of lines that the text component shows.</source>
        <translation>Définit le nombre maximum de lignes que le composant texte affiche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the rendering type for this component.</source>
        <translation>Définit le type de rendu pour ce composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the font size is determined.</source>
        <translation>Définit comment la taille de la police est déterminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how to calculate the line height based on the &lt;b&gt;Line height&lt;/b&gt; value.</source>
        <translation>Définit comment calculer la hauteur de ligne basée sur la valeur &lt;b&gt;Hauteur de ligne&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment H</source>
        <translation>Alignement H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alignment V</source>
        <translation>Alignement V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the formatting method of the text.</source>
        <translation>Définit la méthode de formattage du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render type</source>
        <translation>Type de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size mode</source>
        <translation>Mode taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min size</source>
        <translation>Taille minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the minimum font size to use. This has no effect when &lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; mode is set to Fixed.</source>
        <translation>Définit la taille minimale du texte. Cela n&apos;a aucun effet lorsque le mode &lt;b&gt;Taille&lt;/b&gt; est défini à Fixed.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum font pixel size of scaled text.</source>
        <translation>Taille minimale en pixels du texte mis à l’échelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum font point size of scaled text.</source>
        <translation>Taille minimale du texte mis à l’échelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line height</source>
        <translation>Hauteur de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line height for the text.</source>
        <translation>La hauteur de ligne pour le texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line height mode</source>
        <translation>Mode hauteur de ligne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StateMenu</name>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation>Cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Thumbnail</source>
        <translation>Afficher les vignettes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Changes</source>
        <translation>Afficher les changements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extend</source>
        <translation>Étendre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to the code</source>
        <translation>Aller au code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset when Condition</source>
        <translation>Réinitialiser sur condition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Annotation</source>
        <translation>Modifier l’annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Annotation</source>
        <translation>Ajouter une annotation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Annotation</source>
        <translation>Supprimer l’annotation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StateSpecifics</name>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When</source>
        <translation>Quand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets when the state should be applied.</source>
        <translation>Définit le moment où l’état doit être appliqué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of the state.</source>
        <translation>Le nom de l’état.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extend</source>
        <translation>Étendre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The state that this state extends.</source>
        <translation>L&apos;état étendu par cet état.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StateThumbnail</name>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set State as default</source>
        <translation>Définir l&apos;état comme par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State Name</source>
        <translation>Nom de l&apos;état</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base State</source>
        <translation>État de base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Property Changes Available</source>
        <translation>Aucun changement de propriété disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target</source>
        <translation>Cible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Explicit</source>
        <translation>Explicite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore values</source>
        <translation>Restaurer les valeurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When Condition</source>
        <translation>Suivant une condition</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StatementEditor</name>
    <message>
        <source>Item</source>
        <translation>Élément</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the component that is affected by the action of the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component&apos;s &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit le composant qui est affecté par l&apos;action du &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt; du composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method</source>
        <translation>Méthode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the item component&apos;s method that is affected by the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component&apos;s &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit la méthode du composant de l&apos;élément qui est affectée par le &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt; du composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>À partir de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the component and its property from which the value is copied when the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component initiates the &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit le composant et sa propriété à partir de laquelle la valeur est copiée lorsque le composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt; initie le &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Vers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the component and its property to which the copied value is assigned when the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component initiates the &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit la propriété du composant dans laquelle la valeur copiée est assignée lorsque le composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt; initie le &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State Group</source>
        <translation>Groupe d&apos;états</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a &lt;b&gt;State Group&lt;/b&gt; that is accessed when the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component initiates the &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit le &lt;b&gt;groupe d&apos;états&lt;/b&gt; qui est accédé lorsque le composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt; initie le &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <translation>État</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a &lt;b&gt;State&lt;/b&gt; within the assigned &lt;b&gt;State Group&lt;/b&gt; that is accessed when the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component initiates the &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit un &lt;b&gt;état&lt;/b&gt; du &lt;b&gt;groupe d&apos;états&lt;/b&gt; qui est accédé lorsque le composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt; initie le &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property</source>
        <translation>Propriété</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the property of the component that is affected by the action of the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component&apos;s &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit la propriété du composant qui est affecté par une action du &lt;/b&gt;signal&lt;/b&gt; du composant &lt;/b&gt;cible&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the value of the property of the component that is affected by the action of the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component&apos;s &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Définit la valeur de la propriété du composant qui est affecté par l&apos;action du &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt; du composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets a text that is printed when the &lt;b&gt;Signal&lt;/b&gt; of the &lt;b&gt;Target&lt;/b&gt; component initiates.</source>
        <translation>Définit un texte qui est affiché lorsque le &lt;b&gt;signal&lt;/b&gt; du composant &lt;b&gt;cible&lt;/b&gt; est initié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Connections can only be edited with the binding editor</source>
        <translation>Les connexions personnalisées ne peuvent être modifiées qu&apos;avec l&apos;éditeur de liaison</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::Internal::ProjectModel</name>
    <message>
        <source>Created with Qt Design Studio version: %1</source>
        <translation>Créé avec Qt Design Studio version : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolution: %1x%2</source>
        <translation>Résolution : %1x%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created: %1</source>
        <translation>Date de création : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Edited: %1</source>
        <translation>Dernière modification : %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::Internal::UsageStatisticPluginModel</name>
    <message>
        <source>The change will take effect after restart.</source>
        <translation>La modification prendra effet après le redémarrage.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::Internal::WelcomeMode</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Accueil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::PresetModel</name>
    <message>
        <source>Recents</source>
        <translation>Récents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Personnalisé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StudioWelcome::QdsNewDialog</name>
    <message>
        <source>New Project</source>
        <translation>Nouveau projet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to initialize data.</source>
        <translation>Échec de l’initialisation des données.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Directory</source>
        <translation>Sélectionner un répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Preset</source>
        <translation>Enregistrer le préréglage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A preset with this name already exists.</source>
        <translation>Un préréglage portant ce nom existe déjà.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Styles</name>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Tous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation>Light</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
        <translation>Dark</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SwipeViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Swipe View</source>
        <translatorcomment>ou vue glissante? ou carroussel?</translatorcomment>
        <translation>Vue en balayage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactive</source>
        <translation>Interactive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the user can interact with the view.</source>
        <translation>Active/désactive si l&apos;utilisateur peut intéragir avec la vue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the orientation of the view.</source>
        <translation>Définit l&apos;orientation de la vue.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orientation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SyncEnvBackgroundAction</name>
    <message>
        <source>Use Scene Environment</source>
        <translation>Utiliser l&apos;environnement de la scène</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the 3D view to use the Scene Environment color or skybox as background color.</source>
        <translation>Règle la vue 3D pour utiliser la couleur de l&apos;environnement de scène ou de la skybox comme couleur de fond.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabBarSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tab Bar</source>
        <translation>Barre d&apos;onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content size</source>
        <translation>Taille du contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the position of the tab bar.</source>
        <translation>Définit la position de la barre d&apos;onglets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the width and height of the tab bar.
This is used for calculating the total implicit size.</source>
        <translation>Définit la largeur et la hauteur de la barre d&apos;onglets.
Elle est utilisée pour calculer la taille totale implicite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content width used for calculating the total implicit width.</source>
        <translation>Largeur du contenu utilisée pour calculer la largeur totale implicite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content height used for calculating the total implicit height.</source>
        <translation>Hauteur du contenu utilisée pour calculer la hauteur totale implicite.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabViewSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tab View</source>
        <translation>Vue en onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation>Index courant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame visible</source>
        <translation>Visibilité du cadre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines the visibility of the tab frame around contents.</source>
        <translation>Détermine la visibilité du cadre de l&apos;onglet autour du contenu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs visible</source>
        <translation>Visibilité des onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines the visibility of the tab bar.</source>
        <translation>Détermine la visibilité de la barre d&apos;onglets.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab position</source>
        <translation>Position d&apos;onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines the position of the tabs.</source>
        <translation>Détermine la position des onglets.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Tag</name>
    <message>
        <source>tag name</source>
        <translation>nom d&apos;étiquette</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateMerge</name>
    <message>
        <source>Merge With Template</source>
        <translation>Fusionner avec le modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Browse...</source>
        <translation>&amp;Parcourir…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template:</source>
        <translation>Modèle :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse Template</source>
        <translation>Parcourir les modèles</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TestControlPanel</name>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theme</source>
        <translation>Thème</translation>
    </message>
    <message>
        <source>light</source>
        <translation>clair</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dark</source>
        <translation>sombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic</source>
        <translation>Basique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translatorcomment>Ou garder community?</translatorcomment>
        <translation>Communautaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;</source>
        <translation>&lt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextAreaSpecifics</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read only</source>
        <translation>Lecture seule</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the text area is read only.</source>
        <translation>Détermine si la zone de texte est en lecture seule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document margins</source>
        <translation>Marges du document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Area</source>
        <translation>Zone de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame width</source>
        <translation>Largeur du cadre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text shown on the text area.</source>
        <translation>Texte affiché par la zone de texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins of the text area.</source>
        <translation>Marges de la zone de texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width of the frame.</source>
        <translation>Largeur du cadre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contents frame</source>
        <translation>Contenu du cadre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the frame around contents is shown.</source>
        <translation>Détermine si le cadre autour du contenu est affiché.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus Handling</source>
        <translation>Gestion du focus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlight on focus</source>
        <translation>Surligner lors du focus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the text area is highlighted on focus.</source>
        <translation>Déterminer si la zone de texte est surlignée lors du focus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab changes focus</source>
        <translation>Tabulation change le focus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether tab changes the focus of the text area.</source>
        <translation>Détermine si la tabulation change le focus de la zone de texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation>Focus à l’appui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the text area gets focus if pressed.</source>
        <translation>Déterminer si la zone de texte reçoit le focus lors d’un appui.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextEditor::Internal::Snippets</name>
    <message>
        <source></source>
        <comment>Snippets are text fragments that can be inserted into an editor via the usual completion mechanics using a trigger text. The translated text (trigger variant) is used to disambiguate between snippets with the same trigger.</comment>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextExtrasSection</name>
    <message>
        <source>Text Extras</source>
        <translation>Additions au texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap mode</source>
        <translation>Mode de découpage du texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how overflowing text is handled.</source>
        <translation>Définit comment le texte dépassant la zone est géré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elide</source>
        <translation>Élider</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how to indicate that more text is available.</source>
        <translation>Définit comment indiquer à l&apos;utilisateur que tout le texte n&apos;est pas affiché.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the formatting method of the text.</source>
        <translation>Définit la méthode de formattage du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render type</source>
        <translation>Type de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the rendering type for this component.</source>
        <translation>Définit le type de rendu pour ce composant.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the quality of the render. This only has an effect when &lt;b&gt;Render type&lt;/b&gt; is set to QtRendering.</source>
        <translation>Définit la qualité du rendu. Cela n&apos;a d&apos;effet que si le &lt;b&gt;type de rendu&lt;/b&gt; est défini à QtRendering.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how to calculate the line height based on the &lt;b&gt;Line height&lt;/b&gt; value.</source>
        <translation>Définit comment calculer la hauteur de ligne basée sur la valeur &lt;b&gt;hauteur de ligne&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets how the font size is determined.</source>
        <translation>Définit comment la taille de la police est déterminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the max number of lines that the text component shows.</source>
        <translation>Définir le nombre maximum de lignes que le composant texte affiche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render type quality</source>
        <translation>Qualité du type de rendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line height mode</source>
        <translation>Mode hauteur de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size mode</source>
        <translation>Mode taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min size</source>
        <translation>Taille minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the minimum font size to use. This has no effect when &lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; mode is set to Fixed.</source>
        <translation>Définit la taille minimale de la police à utiliser. Cela n&apos;a pas d&apos;effet lorsque le mode est défini à Fixed.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum font pixel size of scaled text.</source>
        <translation>Taille minimale en pixels du texte mis à l’échelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum font point size of scaled text.</source>
        <translation>Taille minimale du texte mis à l’échelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max line count</source>
        <translation>Nombre maximal de lignes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextFieldSpecifics</name>
    <message>
        <source>Text Field</source>
        <translation>Champ de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Placeholder text</source>
        <translatorcomment>texte affiché en gris lorsqu&apos;il n&apos;y a pas encore de texte entré ou pas le focus</translatorcomment>
        <translation>Texte temporaire d’information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read only</source>
        <translation>Lecture seule</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the text field is read only.</source>
        <translation>Détermine si le champ de texte est en lecture seule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text shown on the text field.</source>
        <translation>Texte affiché par le champ de texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Placeholder text.</source>
        <translation>Texte temporaire d’information.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input mask</source>
        <translation>Masque d’entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restricts the valid text in the text field.</source>
        <translation>Restreint le texte valide dans le champ de texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Echo mode</source>
        <translation>Mode d’affichage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies how the text is displayed in the text field.</source>
        <translation>Spécifie comment le texte est affiché dans le champ de texte.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextInputSection</name>
    <message>
        <source>Text Input</source>
        <translation>Texte en entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection color</source>
        <translation>Couleur de la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the background color of selected text.</source>
        <translation>Définit la couleur de fond d&apos;un texte sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected text color</source>
        <translation>Couleur du texte sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the color of selected text.</source>
        <translation>Définit la couleur d&apos;un texte sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection mode</source>
        <translation>Mode de sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the way text is selected with the mouse.</source>
        <translation>Définit comment le texte est sélectionné avec la souris.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input mask</source>
        <translation>Masque d’entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the allowed characters.</source>
        <translation>Définit les caractères autorisés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Echo mode</source>
        <translation>Mode d’affichage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the visibility mode.</source>
        <translation>Définit le mode de visibilité.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password character</source>
        <translation>Caractères du mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets which character to display when passwords are entered.</source>
        <translation>Définit quel caractère afficher lorsque un mot de passe est inséré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab stop distance</source>
        <translatorcomment>https://fr.wikipedia.org/wiki/Taquet_de_tabulation</translatorcomment>
        <translation>Taille du taquet de tabulation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default distance between tab stops in device units.</source>
        <translation>Distance par défaut entre les taquets de tabulation en unité de périphérique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text margin</source>
        <translation>Marge du texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margin around the text in the Text Edit in pixels.</source>
        <translation>Marge autour du texte dans le texte en entrée en pixels.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum length</source>
        <translation>Longueur maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the maximum length of the text.</source>
        <translation>Définit la longueur maximale du texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus on press</source>
        <translation>Focus à l’appui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the text is focused on mouse click.</source>
        <translation>Active/désactive si le texte reçoit le focus lors d&apos;un clic de souris.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the text scrolls when it exceeds its boundary.</source>
        <translation>Active/désactive si le texte défile lorsqu&apos;il dépasse des limites.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overwrite mode</source>
        <translation>Mode d’écrasement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if overwriting text is allowed.</source>
        <translation>Active/désactive si l&apos;écrasement du texte est permis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Persistent selection</source>
        <translation>Sélection permanente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the text should remain selected after moving the focus elsewhere.</source>
        <translation>Active/désactive si le texte doit rester sélectionné après déplacement du focus autre part.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select by mouse</source>
        <translation>Sélectionner avec la souris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the text can be selected with the mouse.</source>
        <translation>Active/désactive si le texte peut être sélectionné avec la souris.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select by keyboard</source>
        <translation>Sélectionner avec le clavier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read only</source>
        <translation>Lecture seule</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the text allows edits.</source>
        <translation>Active/désactive si le texte permet les éditions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor visible</source>
        <translation>Curseur visible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the cursor is visible.</source>
        <translation>Active/désactive si le curseur est visible.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto scroll</source>
        <translation>Défilement automatique</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextSection</name>
    <message>
        <source>Text Area</source>
        <translation>Zone de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Placeholder text</source>
        <translation>Texte temporaire d’information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Placeholder text displayed when the editor is empty.</source>
        <translation>Texte temporaire d’information affiché lorsque l’éditeur est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Placeholder color</source>
        <translation>Couleur du texte temporaire d’information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Placeholder text color.</source>
        <translation>Couleur du texte temporaire d’information.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hover</source>
        <translation>Survol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether text area accepts hover events.</source>
        <translation>Si la zone de texte accepte les évènements de survol.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextTool</name>
    <message>
        <source>Text Tool</source>
        <translation>Outil de texte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextureBrowserContextMenu</name>
    <message>
        <source>Apply to selected model</source>
        <translation>Appliquer au modèle sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply to selected material</source>
        <translation>Appliquer au matériau sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply as light probe</source>
        <translation>Appliquer en tant que sonde de lumière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>Dupliquer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Texture</source>
        <translation>Créer une nouvelle texture</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextureEditorToolBar</name>
    <message>
        <source>Apply texture to selected model&apos;s material.</source>
        <translation>Appliquer la texture au matériau du modèle sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new texture.</source>
        <translation>Créer une nouvelle texture.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete current texture.</source>
        <translation>Supprimer la texture en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open material browser.</source>
        <translation>Ouvrir le navigateur de matériaux.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThumbnailDelegate</name>
    <message>
        <source>Overwrite Example?</source>
        <translation>Écraser l&apos;exemple&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Example already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
        <translation>L&apos;exemple existe déjà. &lt;br&gt;Souhaitez-vous le remplacer&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading...</source>
        <translation>Téléchargement…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extracting...</source>
        <translation>Extraction…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recently Downloaded</source>
        <translatorcomment>Pluriels?</translatorcomment>
        <translation>Récemment téléchargé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimelineBarItem</name>
    <message>
        <source>Range from %1 to %2</source>
        <translation>Plage de %1 à %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Override Color</source>
        <translation>Écraser la couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Color</source>
        <translation>Réinitialiser la couleur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimelineKeyframeItem</name>
    <message>
        <source>Delete Keyframe</source>
        <translation>Supprimer la clé d&apos;animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Easing Curve...</source>
        <translation>Éditer la courbe d&apos;assouplissement…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Keyframe...</source>
        <translation>Éditer la clé d&apos;animation…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimerSpecifics</name>
    <message>
        <source>Timer</source>
        <translation>Minuteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interval</source>
        <translation>Intervalle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the interval between triggers, in milliseconds.</source>
        <translation>Définit l’intervalle entre chaque déclenchement, en millisecondes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat</source>
        <translation>Répéter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets whether the timer is triggered repeatedly at the specified interval or just once.</source>
        <translation>Définit si le minuteur est déclenché de manière répétée à l’intervalle spécifié ou une seule fois.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <translation>En cours d&apos;exécution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets whether the timer is running or not.</source>
        <translation>Définit si le minuteur est en cours ou non.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggered on start</source>
        <translation>Déclenché au démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the timer to trigger when started.</source>
        <translation>Règle le minuteur pour qu’il se déclenche au démarrage.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolBarSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tool Bar</source>
        <translation>Barre d’outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position of the toolbar.</source>
        <translation>Position de la barre d’outils.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Police</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolSeparatorSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tool Separator</source>
        <translation>Séparateur d&apos;outil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orientation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the orientation of the separator.</source>
        <translation>Définit l’orientation du séparateur.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TourModel</name>
    <message>
        <source>Welcome Page</source>
        <translation>Page de bienvenue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The welcome page of Qt Design Studio.</source>
        <translation>La page de bienvenue de Qt&#xa0;Design&#xa0;Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Workspaces</source>
        <translation>Espaces de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Introduction to the most important workspaces.</source>
        <translation>Introduction aux principaux espaces de travail.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top Toolbar</source>
        <translation>Barre d&apos;outils haute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Short explanation of the top toolbar.</source>
        <translation>Courte explication à propos de la barre d&apos;outils haute.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>States</source>
        <translation>États</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An introduction to states.</source>
        <translation>Une introduction aux états.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorting Components</source>
        <translation>Tri des composants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A way to organize multiple components.</source>
        <translation>Une méthode pour organiser les nombreux composants.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting Components</source>
        <translation>Connexion des composants</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A way to connect components with actions.</source>
        <translation>Une méthode pour connecter les composants avec les actions.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding Assets</source>
        <translation>Ajout de ressources</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A way to add new assets to the project.</source>
        <translation>Une méthode pour ajouter des ressources au projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating 2D Animation</source>
        <translation>Création d&apos;animation 2D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A way to create a 2D Animation.</source>
        <translation>Une méthode pour créer des animations 2D.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Border and Arc</source>
        <translation>Bordure et arc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work with Border and Arc Studio Components.</source>
        <translation>Travailler avec les composants bordure et arc du Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ellipse and Pie</source>
        <translation>Ellipse et diagramme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work with Ellipse and Pie Studio Components.</source>
        <translation>Travailler avec les composants ellipse et diagramme du Studio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex Shapes</source>
        <translation>Formes complexes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work with Polygon, Triangle and Rectangle Studio Components.</source>
        <translation>Travailler avec les composants polygone, triangle et rectangle du Studio.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TourRestartButton</name>
    <message>
        <source>Restart</source>
        <translation>Redémarrer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TumblerSpecifics</name>
    <message>
        <source>Tumbler</source>
        <translation>Tumbler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible count</source>
        <translation>Nombre d&apos;éléments visibles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the number of items in the model.</source>
        <translation>Définit le nombre d&apos;éléments dans le modèle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the index of the current item.</source>
        <translation>Définit l&apos;index de l&apos;élément actuel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles if the tumbler wraps around when it reaches the
top or bottom.</source>
        <translation>Active/désactive si le tumbler boucle lorsqu&apos;il atteint le
début ou la fin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current index</source>
        <translation>Index actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap</source>
        <translation>Boucle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnimportBundleMaterialDialog</name>
    <message>
        <source>Bundle material might be in use</source>
        <translation>Le matériau embarqué est peut-être en cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the %1 you are removing is in use, it might cause the project to malfunction.

Are you sure you want to remove the %1?</source>
        <translation>Si en cours d&apos;utilisation, la suppression de %1 peut entraîner à un dysfonctionnement du projet.

Voulez-vous vraiment supprimer %1&#xa0;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UrlChooser</name>
    <message>
        <source>Built-in primitive</source>
        <translation>Primitive intégrée</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ValueVec2</name>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ValueVec3</name>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ValueVec4</name>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <translation>L</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoSection</name>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Vidéo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Source</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fill mode</source>
        <translation>Mode de remplissage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orientation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisibilityTogglesAction</name>
    <message>
        <source>Visibility Toggles</source>
        <translation>Alterne la visibilité</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Welcome_splash</name>
    <message>
        <source>Community Edition</source>
        <translation>Édition communautaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enterprise Edition</source>
        <translation>Édition Entreprise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Professional Edition</source>
        <translation>Édition professionnelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Before we let you move on to your wonderful designs, help us make Qt Design Studio even better by letting us know how you&apos;re using it. To do this, we would like to turn on automatic collection of pseudonymized Analytics and Crash Report Data.</source>
        <translation>Avant que nous ne vous laissions poursuivre vos merveilleuses créations, aidez-nous à rendre Qt Design Studio encore meilleur en nous faisant savoir comment vous l’utilisez. Pour ce faire, nous aimerions activer la réception automatique de données d’analyse et de rapports de plantages pseudonymisés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn Off</source>
        <translation>Désactiver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn On</source>
        <translation>Activer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Learn More</source>
        <translation>En savoir plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Design Studio</source>
        <translation>Qt Design Studio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WindowSpecifics</name>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation>Fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <comment>width</comment>
        <extracomment>The width of the object</extracomment>
        <translation>L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H</source>
        <comment>height</comment>
        <extracomment>The height of the object</extracomment>
        <translation>H</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum size</source>
        <translation>Taille minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum size of the window.</source>
        <translation>Taille minimum de la fenêtre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size</source>
        <translation>Taille maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size of the window.</source>
        <translation>Taille maximum de la fenêtre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible</source>
        <translation>Visible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Opacité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content orientation</source>
        <translation>Orientation du contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flags</source>
        <translation>Flags</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modality</source>
        <translation>Modalité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Visibilité</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>emptyPane</name>
    <message>
        <source>Select a component to see its properties.</source>
        <translation>Sélectionnez un composant pour voir ses propriétés.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Download</source>
        <translation>Démarrer le téléchargement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>Parcourir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder </source>
        <translation>Dossier </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finish</source>
        <translation>Terminer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download failed</source>
        <translation>Échec du téléchargement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>text</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>textedit</name>
    <message>
        <source>Text Edit</source>
        <translation>Modifier le texte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>texteditv2</name>
    <message>
        <source>Text Edit</source>
        <translation>Éditeur de texte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>textinput</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>textinputv2</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>textv2</name>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
</context>
</TS>